Panasonic Projector Pt Lb20vu Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Projector Pt Lb20vu Operating Instructions. The Panasonic manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 121
ESPAÑOL-45 Configuración y ajustes Ajuste de las opciones Presione el botón Fo Gpara seleccionar un ítem, y luego presione el botón Io Hpara cambiar el ajuste. MENU EN PAN. SÍ El nombre de la señal se exhibe en la esquina superior derecha de la pantalla cuando se cambia la señal de entrada. NO Use este ajuste cuando no desea que se exhiba el nombre de la señal. OPCIONESyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyÛCOLOR FONDO AZUL INSTALACION FRONTAL MESA/TECHO MESA VENTILADOR ESTÁNDAR...
Page 122
46-ESPAÑOL SELEC RGB2 Este ajuste se usa para seleccionar la función del conector RGB2 IN/1 OUT. RGB/YPBPR Normalmente se debe ajustar a “AUTO”. RGB o YP BPRse selecciona automáticamente dependiendo del estado de la señal de sincronización. Cuando entran señales 480i, 576i, 480p, 576p, 1 080/60i, 1 080/50i, 720/60p, y algunas VGA480, seleccione “RGB” o “YP BPR” de acuerdo con la señal de entrada. VGA60/480p Ajuste a “VGA60” cuando las señales VGA480 59,9Hz están entrando (consulte la página 62 para más...
Page 123
ESPAÑOL-47 Configuración y ajustes INSTALACION Este ajuste se debe cambiar de acuerdo con el método de configuración del proyector. (Consulte la página 18.) FRONTAL Cuando el proyector se encuentra delante de la pantalla. RETRO Cuando se usa una pantalla translúcida. MESA/TECHO Este ajuste se debe cambiar de acuerdo con el método de configuración del proyector. (Consulte la página 18.) MESA Cuando se coloca el proyector sobre un escritorio o similar. TECHO Cuando el proyector se cuelga de un techo usando...
Page 124
48-ESPAÑOL FUNC 1 Asigna una función al botón FUNC1 del mando a distancia inalámbrico ET-RM300 (en venta por separado). DAYLIGHT Funciona de la misma manera que cuando se ha seleccionado “DAYLIGHTVIEW” en el menú “IMAGEN”. (página 39) TRAPECIO Funciona de la misma manera que cuando se ha seleccionado “TRAPECIO” en el “MENU PRINCIPAL”. (página 36) TECLA CTRL Para que los botones del proyector no funcionen, ajuste “TECLA CTRL” a “NO”. Se exhibirá una pantalla de confirmación. Seleccione “SÍ” usando el...
Page 125
ESPAÑOL-49 Configuración y ajustes Ajustando la función de seguridad Este proyector está equipado con una función de seguridad. Se puede exhibir una pantalla de contraseña, o se puede ajustar la URL de una compañía y se puede exhibir en la parte de debajo de la imagen proyectada. Presione el botón Fo Gen el proyector o mando a distancia para seleccionar “SEGURIDAD”, luego presione el botón ENTER. MENÚ TRAPECIO IMAGEN POSICION INDICE OBTURACION VOLUMEN IDIOMA OPCIONES SEGURIDAD RED SEL. ENTR...
Page 126
50-ESPAÑOL VER TEXTO Puede ajustar el texto a exhibirse en todo momento en la parte de debajo de las imágenes proyectadas. SÍ “VER TEXTO” está activado. NO “VER TEXTO” está desactivado. CAMB. TEXTO Se puede cambiar el texto que se exhibe cuando “VER TEXTO” se encuentra en “SÍ”. Presione el botón ENTER para exhibir la pantalla “CAMB.TEXTO”. #Presione los botones F,G,I, y Hpara seleccionar las letras, luego presione el botón ENTER . (Puede introducir hasta 22 caracteres.) CSeleccione “BS” para borrar un...
Page 127
ESPAÑOL-51 Configuración y ajustes Instalación de red(Sólo PT-LB20NTU) Deberá ajustar algunos ítems al controlar el proyector con un ordenador mediante la red inalámbrica. Para más detalles consulte el CD-ROM accesorio. RED RED 1 CAMB.NOMBRE LB20NT ENT.CONTRSÑ NO CAMB.CONTRSÑ CONTROL WEB SÍ ESTADO ESTÁNDAR SEL. ENTR ESCENT.CONTRSÑ Ajuste a “SÍ” si desea usar una confirmación mediante contraseña cuando controle el proyector con un ordenador personal...
Page 128
52-ESPAÑOL Cuando el indicador TEMP y el indicador LAMP están iluminados Hay dos indicadores en el panel de control del proyector que nos dan información acerca de las condiciones de funcionamiento del proyector. Estos indicadores se iluminan o destellan para advertirle acerca de problemas que hayan ocurrido dentro del proyector, de manera que si observa que uno de los indicadores está activado, desconecte la alimentación y verifique el cuadro mostrado a continuación para averiguar la causa del...
Page 129
ESPAÑOL-53 Cuidados y mantenimiento Problema Exhibición del indicadorDestellando (rojo) Se acerca el momento de reemplazar la lámpara. Iluminado (rojo) Se ha detectado algo anormal en el circuito de la lámpara. BAparece “CAMBIO LAMP” en la pantalla después de encender el proyector? Causa posible BLa alimentación puede haber sido conectada justo después de haber sido desconectada. BEspere un rato hasta que la lámpara se enfríe antes de conectar la alimentación de nuevo.BPuede haber algo anormal en el...
Page 130
54-ESPAÑOL Limpieza y reemplazo del filtro de aire Si el filtro de aire se tapa con polvo, la temperatura interna del proyector subirá, el indicador TEMP se iluminará y se desconectará la alimentación del proyector (el indicador TEMP destellará después que se desconecta la alimentación). El filtro de aire debe ser limpiado cada 100 horas de uso. % Cambie el filtro de aire, y luego instale la cubierta del filtro de aire. Limpieza Use una aspiradora de polvo para limpiar el polvo acumulado. Procedimiento...