Panasonic Projector Pt D12000u Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Projector Pt D12000u Operating Instructions. The Panasonic manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 121
ENGLISH – 121 Information Model No. PT-D12000U PT-DZ12000U Interface portsRGB2 input terminal1 set of high-density, D-sub 15p (female) [For YP BPR input] Y: 1.0 V [p-p] synchronization signal included, P BPR: 0.7 V [p-p] 75 Ω [For RGB input] 0.7 V [p-p] 75 Ω For G-SYNC: 1.0 V [p-p] 75 Ω HD/SYNC: TTL, high-impedance, positive/negative polarity automatically adjusted VD: TTL, high-impedance, positive/negative polarity automatically adjusted HD/SYNC, and VD terminals are not compliant with 3-value...
Page 122
122 – ENGLISH Appendix Compatible Signals The following table specifies the types of RGB/YPBPR/DVI-D signals compatible with the projector. RGB signals can also be input within the range of fH=15 kHz–100 kHz, fV=24 Hz–120 Hz, dot clock=20 MHz–162 MHz. DVI-D signals can also be input within the range of dot clock=25 MHz -162 MHz. Display modeNumber of displayed dotsScanning frequencyDot clock frequency (MHz)FormatPlug and play H (kHz) V (Hz) RGB2DVI-D EDID1DVI-D EDID2 NTSC/NTSC4.43/ PAL-M/PAL60720...
Page 123
ENGLISH – 123 Information Display modeNumber of displayed dotsScanning frequencyDot clock frequency (MHz)FormatPlug and play H (kHz) V (Hz) RGB2DVI-D EDID1DVI-D EDID2 MAC21 1 152 × 870 68.7 75.1 100 RGB/DVI 1 280 × 7681 280 × 768 39.6 49.9 65.3 RGB/DVI 1 280 × 768 47.8 59.9 79.5 RGB/DVI 1 280 × 8001 280 × 800 41.3 50 68 RGB/DVI 1 280 × 800 49.7 59.8 83.5 RGB/DVI MSXGA 1 280 × 960 60 60 108 RGB/DVI SXGA1 280 × 1 024 52.4 50 88 RGB/DVI 1 280 × 1 024 64 60 108 RGB/DVI 1 280 × 1 024 72.3 66.3 125...
Page 124
124 – ENGLISH Appendix (continued) List of P IN P RGB1 RGB2 VIDEO inputS-VIDEO inputDVI AUX RGB inputYPbPr inputRGB inputYPbPr inputMoving image system *3RGB system*4ET- MD77SD1ET-MD77SD3/ ET-MD100SD4*1 ET-MD77DV Moving image system *2RGB system*4 RGB1RGB input××××○○○○○○○○ YPbPr input×××××××○×××○ RGB2RGB input××××○○○○○○○○ YPbPr input×××××××○×××○ VIDEO input○×○××××○×××○ S-VIDEO input○×○××××○×××○ DVIMoving image system*3○×○××××××××○ RGB system*4○○○○○○××○○○○ AUXET-MD77SD1 ○×○××××○××××...
Page 125
ENGLISH – 125 Information Dimensions Outside dimensions unit : mm (inch) MAIN POWER AC INOFF ONFILTER CLEANINGOPEN CLOSE 578 (22.8˝) 643 (25.3˝) 320 (12.6˝)
Page 126
126 – ENGLISH Index A Accessories KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK10 Adjusting Brightness KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK55 Adjusting Color KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK55 Adjusting color matching KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK70 Adjusting Contrast KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK54 Adjusting the aspect ratio KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK61 Adjusting the clamp...
Page 127
ENGLISH – 127 Information R Raster position KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK68 Registered signals KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK45 Registering the picture mode settings as presettings KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK58 Remote2 mode KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK80 Remote 2 terminal KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK110 RGB IN...
Page 128
128 – ENGLISH Information on Disposal in other Countries outside the European Union These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. Note: Purchase of this equipment includes the rights to use this software (the built-in microcomputer and information recorded on ROMs) but does not grant copyrights. Do not reverse engineer, change or modify the software. The guarantee will...
Page 129
FRANÇAIS – 129 Information NOTES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À L’EAU OU À L’HUMIDITÉ Le symbole de la flèche en forme d’éclair, dans un triangle, avertit l’usager de la présence de “tensions dangereuses” à l’intérieur du produit qui peuvent être de force suffisante pour constituer un risque de choc éIectrique aux personnes. Le point d’exclamation dans un triangle avertit l’usager de la présence...
Page 130
130 – FRANÇAIS Précautions de sécurité En cas de problème (comme par exemple une absence d’image) ou si „ vous remarquez que de la fumée ou une odeur suspecte s’échappe du projecteur, couper immédiatement l’alimentation du projecteur, puis débrancher le cordon d’alimentation de la prise du secteur. Ne pas continuer d’utiliser le projecteur dans ces cas, autrement cela peut entraîner un incendie ou des • chocs électriques. Après s’être assuré que de la fumée ne se dégage plus, s’adresser à un centre...