Home
>
Panasonic
>
TV Video Accessories
>
Panasonic Pedestal For Wide Plasma Display TY-ST08-K, TY-ST08-S Installation Instructions
Panasonic Pedestal For Wide Plasma Display TY-ST08-K, TY-ST08-S Installation Instructions
Have a look at the manual Panasonic Pedestal For Wide Plasma Display TY-ST08-K, TY-ST08-S Installation Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11 Deutsch 11 Die Stangen anbringen Bauteile für den Zusammenbau Kurze Schrauben.... 4Lange Schrauben.... 4 Stangen ........... 2 Klemmstreifen.... 1 Stand ........... 1 Basis Stand Stangen Stangen Markierung MarkierungDie Markierungen angleichen. Die Markierungen angleichen. Kurze Schrauben Kurze Schrauben Kurze Schrauben Kurze Schrauben Für 42-Zoll/50-Zoll Für 37-Zoll Die linke und rechte Stange an der Oberfläche der Basis mit den kurzen Schrauben wie oben gezeigt sicher anbringen. Stand
Deutsch 12 Ansicht der Rückseite * Saubere Decken oder ähnliches auf einen ebenen Boden oder Tisch legen und dann das Display nach unten weisend darauf legen. Decken, weiche Tücher oder ähnliches. Konsoule Hinweise zum Bündeln der Kabel Alle Kabel an der PDP-Basis mit dem mitgelieferten Klemmstreifen bündeln. * Um eine Belastung der kabel zu vermeiden, sollte sichergestellt werden, dass sie ausreichend Spielraum haben und sie dann mit den anderen Kabeln mit dem mitgelieferten Klemmstreifen fest gebündelt werden. Bündeln der Kabel Den Klemmstreifen durch den Klemmstreifenhalter schieben. Ziehen. Alle Kabel fest bündeln. Lösen der Kabel Ziehen. An der Klemme ziehen.Klemmstreifen Kabel Klemmstrei fenhalter Die Seite des Standes mit dem Modell-Nr.-Aufkleber nach hinten weisend aufstellen. Den Stand bis zum Anschlag in das Display drücken.Mit den langen Schrauben sicher befestigen. * Den Zusammenbau auf einer ebenen und stabilen Oberfläche ausführen. An der Konsole anbringen 1. Die Verbindungskabel am Display anschließen. 2. Die Stangen in die Öffnungen der Konsole einsetzen.3. Mit den Schrauben befestigen. Lange SchraubenLange Schrauben Modell-Nr.-Aufkleber Konsole KonsoleKonsole Die auf jeder Seite vorhandenen Abbildungen sind nur illustrierte Beispiele; das tatsächliche Gerät kann Unterschiede zu den gezeigten Abbildungen aufweisen. Rückseite des Displays() Rückseite des Displays( )Rückseite des Displays()
13 Deutsch Bauteile, die Umfallen verhindern Schwarze Schrauben ...2 Holzschrauben ...................2 Metallbänder ...................2Schrauben...2 Klemmen.....4 Die Konsole sichern, um Umkippen zu verhindern Schrauben Schrauben zum Anbringen der Lautsprecher Klemmen Klemmen Metallband Vorderseite VorbereitungenOhne getrennt installierte Lautsprecher Klemmen Schwarze Schrauben Befestigung- sverfahren Die Holzschrauben in der Mitte der Mitte anbringen. 1. Auf einem Fernsehschrank befestigen 2. Befestigung an einer Wand *An einer Wand, einem Balken oder ähnlichen stabilen Gegenstand unter Verwendung von im Handel erhältlichen Produkten wie Schnur oder Kette von entsprechender Länge sicher anbringen. Metall- bänder Holzschrauben Schrauben Holz- schrauben Mit getrennt installierten Lautsprechern
Nederland 14 14Voorzorgsmaatregelen bij opstelling WAARSCHUWING De installatiewerkzaamheden dienen uitsluitend door een deskundige monteur uitgevoerd te worden. • Als de vloerstandaard niet correct wordt geïnstalleerd, bestaat de kans dat de Breedbeeld Plasmadisplay Monitor omvalt, hetgeen letsel kan veroorzaken. OPGELET Gebruik geen andere displays dan in de catalogus staan aangegeven. Niet op de vloerstandaard gaan staan of deze als opstapje gebruiken. (Kleine kinderen dienen speciaal op dit punt attent gemaakt te worden.) • Als het toestel omver valt of door verkeerd gebruik beschadigd wordt, kan dit tot verwondingen leiden. De vloerstandaard niet gebruiken als deze verbogen, gebarsten of anderszins beschadigd is. • Als u de vloerstandaard gebruikt wanneer deze beschadigd is, kan deze verder beschadigd raken, hetgeen tot verwondingen kan leiden. Neem zo spoedig mogelijk contact op met uw Panasonic dealer. Op een stabiele, horizontale ondergrond plaatsen. • Als dit niet gebeurt, bestaat de kans dat het toestel omver valt en beschadigd wordt, hetgeen tot verwondingen kan leiden. Niet gebruiken op plaatsen met een hoge vochtigheid. • Langdurig gebruik onder dergelijke omstandigheden kan kromtrekken en of vervorming veroorzaken. Dit kan tot vermindering van de stevigheid leiden, waardoor het toestel omver kan vallen en beschadigd kan raken, hetgeen tot verwondingen kan leiden. Zorg er voor dat bij het opstellen alle schroeven goed vastgedraaid zijn. • Als er tijdens de montage niet voldoende op gelet wordt om alle schroeven goed vast te draaien, bestaat de kans dat de vloerstandaard niet stevig genoeg is om de Breedbeeld Plasmadisplay Monitor te dragen, waardoor het toestel omver kan vallen en beschadigd kan raken, hetgeen tot venwondingen kan leiden. Gebruik de bijgeleverde montage-onderdelen om het breedbeeld-plasmascherm te bevestigen. • In het geval van een aardbeving of wanneer er kinderen op de vloerstandaard klimmen wanneer de Breedbeeld Plasmadisplay Monitor daarop geplaatst is, bestaat de kans dat de Breedbeeld Plasmadisplay Monitor omver valt, hetgeen tot venwondingen kan leiden. Het installeren en verwijderen van de display dient door twee personen te worden uitgevoerd. • Als dit niet door twee personen wordt uitgevoerd, bestaat de kans dat de display komt te vallen en verwondingen veroorzaakt. Laat een ruimte open van tenminste 10 cm aan de bovenlinker-en rechterzijde, tenminste 6 cm aan de onderzijnde en 7 cm aan de achterzijde. • Zorg dat de luchtinlaatopeningen aan de onderkant en de achterkant van de display niet worden afgedekt, of de luchtuitlaatopeningen aan de bovenkant, om brand te voorkomen. Aanwijzingen betreffende onderhoud 1) Als de vloerstandaard in direct zonlicht wordt geplaatst of naast een warmte bron, kan door het licht en de hitte verkleuring en/of vervorming ontstaan. 2) Reinigen Veeg de vloerstandaard schoon met een droge doek. Als de vloerstandaard zeer vuil is, deze met water waaraan een kleine hoeveelheid van een neutraal schoonmaakmiddel is toegevoegd reinigen en vervlolgens met een droge doek afvegen. Gebruik voor het reinigen geen producten zoals wasbenzine, terpentijn of meubelwas, aangezien deze het materiaal kunnen aantasten. (Volg bij gebruik van een chemisch reinigingsdoekje de bij het doekje geleverde instructies.) 3) Bevestig geen plakband of etiketten, aangezien de buitenzijde van de vloerstandaard daardoor onnerstelbaar vuil kan worden. Opmerkingen betreffende de opstelling op een vloerstandaard • Steek de stekker in een gemakkelijk bereikbaar stopcontact. • Zorg dat er een goede luchtcirculatie rondom de apparatuur is zodat de omgevingstemperatuur altijd beneden 40°C is. Dit om te voorkomen dat de display oververhit raakt met een defect tot gevolg.
15 NederlandBevestig de linker en rechter insteekpen stevig met de korte schroeven aan de bovenkant van de onderplaat, zoals aangegeven in de bovenstaande afbeelding. Voor 42-inch/50-inch Voor 37-inchKorte schroeven .... 4 Bevestig de insteekpennen Montage-onderdelen Lange schroeven .... 4 Insteekpennen ............. 2 Kabelbindriempje....1 Voet .............1 Onderplaat Voet Insteekpen Insteekpen Merkteken MerktekenLijn de merktekens uit. Lijn de merktekens uit. Korte schroeven Korte schroeven Korte schroeven Korte schroeven Voet
Nederland 16 Breng het beeldscherm aan Achterkant Aanwijzingen voor het vastmaken van de kabels Maak alle kabels met het bijgeleverde kabelbindriempje vast aan dePDP-voet. * Controleer of de kables niet te strak zitten en maak dan alle kabels met het bijgeleverde kabelbindriempje vast. Vastmaken van de kabels Steek het kabelbindriempje door het bevestigingsanker. Trekken. Maak de kabels stevig in een bundel vast. Losmaken van de kabelbundel Trekken. Trek aan het klemmetje. Kabel- bindriempje Kabels Maak de lange schroeven stevig vast. * Werk op een vlakke en stabiele ondergrond. Bevestigings- anker 1. Sluit de aansluitkabels op het beeldscherm aan. 2. Steek de insteekpennen in de gaten van het beeldscherm.3. Maak de schroeven vast. * Leg schone dekens of iets dergelijks op een vlakke vloer of tafel. Leg dan het apparaat met het scherm naar beneden erop neer. Dekens, zachte doeken e.d. Beeldscherm Lange schroeven Lange schroeven Modelnummerlabel Keer de kant van de voet met het modelnummerlabel naar achteren. Druk de pennen volledig in het beeldscherm. Beeldscherm BeeldschermBeeldscherm De afbeeldingen van de producten zijn enkel bedoeld als voorbeeld; de ware producten kunnen een weinig verschillen van de afgebeelde. Achterkant van beeldscherm() Achterkant van beeldscherm()Achterkant van beeldscherm()
17 Nederland Onderdelen voor een stabiele opstelling Zwarte schroeven....2Houtschroeven ...................2 Montagestrips ....................2Schroeven...2 Klemmen.....4 schroeven Met apart gemonteerde luidsprekers Luidspreker- bevestigings schroeven Klemmen Klemmen Schroef Montagestrip Voorkant Zonder apart gemonteerde luidsprekers Klemmen Zwarte schroeven Bevestigings- methode Hout schroef Breng de houtschroef in het midden van het materiaal aan. Vastmaken van het beeldscherm om omvallen te voorkomen 1. Bevestigen aan een TV-standaard 2. Bevestigen aan een muur * Bevestig stevig met los verkrijgbaar montagemateriaal zoals een touw of ketting van voldoende sterkte aan een muur, wand of pilaar. Montage- strips Houtschroeven Voorbereidingen
Italiano 18 18 Precauzioni da adottare per l’installazione AVVERTENZA Le operazioni di installazione vanno eseguite esclusivamente da personale qualificato. • Se il piedistallo non è installato correttamente, Io schermo al plasma 16:9 può cadere e procurare danni a cose o persone. ATTENZIONE Non utilizzare altri schermi diversi da quelli indicati nel catalogo. Non salire sul piedistallo o utilizzarlo come gradino. (Prestare attenzione affinché nessun bambino possa utilizzarlo come giocattolo.) • Se l’unità cade o viene danneggiata per un cattivo uso, può procurare danni a cose e persone. Non utilizzare il piedistallo qualora presenti deformazioni, fenditure o addirittura rotture. • Se si utilizza un piedistallo danneggiato, può rappresentare un pericolo per l’incolumità personale. Rivolgersi immediatamente al proprio rivenditore. Posizionare su una superficie stabile e livellata. • In caso contrario, I’unità può cadere e danneggiarsi, procurando eventuali danni a cose e persone. Non utilizzare in ambienti con un alto tasso di umidità. • L’utilizzo per lunghi periodi in simili condizioni ambientali può causare la deformazione dell’apparecchio e la conseguente perdita di resistenza, a danno dell’incolumità personale di chi ne fa uso. Durante l’installazione, accertarsi che tutte le viti siano fissate in modo appropriato. • Qualora non venissero fissate correttamente durante il montaggio, il piedistallo non sarà in grado di reggere lo schermo al plasma-16:9 che potrebbe cadere e danneggiarsi, procurando eventuali danni a cose e persone. Utilizzare le parti anti-caduta fornite come accessori per fissare la schermo al plasma. • Se si verifica un movimento tellurico oppure se i bambini si arrampicano sul piedistallo sul quale è montato lo schermo al plasma-16:9, può cadere e procurare danni a cose e persone. Per installare e rimuovere lo schermo sono richieste due persone. • In caso contrario, si corre il rischio di far cadere lo schermo, procurando così danni a cose e persone. Lasciare uno spazio di 10 cm o piú in alto, a destra e sinistra, 6 cm o piú in basso e 7 cm o piú nella parte posteriore. • Non coprire i fori delle prese d’aria ubicati sul lato inferiore o posteriore dello schermo, e i fori di scarico dell’aria ubicati sul lato superiore, onde evitare possibili principi di incendio. Note sulla manutenzione 1) Se l’unità è esposta alla luce solare diretta o è posizionata accanto ad una fonte di calore, possono verificarsi deformazioni e scolorimento. 2) Pulizia Pulire l’unità con un panno asciutto. Se lunità fosse particolarmente sporca, pulirla utilizzando un panno inumidito con acqua e una piccola quantità di detergente neutro, quindi asciugarla con un panno asciutto. (Se si utilizza un panno trattato chimicamente, seguire le istruzioni fornite con il panno.) 3) Non attaccare adesivi o etichette, in quanto possono raccogliere polvere e corpi estranei a sporcare la superficie del piedistallo. Note sull’installazione della base • La spina del cavo di alimentazione deve essere collegata ad una presa di corrente di rete facilmente accessibile. • Verificare che la circolazione d’aria intorno all’apparecchio sia sufficiente a mantenere la temperatura interna dell’apparecchio al disotto dei 40°C. La non osservanza di queste condizioni può portare ad un surriscaldamento dell’apparecchio, con conseguenti possibili disfunzioni.
19 Italiano 19 Per apparecchi da 42 o da 50 pollici Per apparecchi da 37 pollici Montaggio dei paletti Pezzi per il montaggio Viti corte.... 4Viti lunghe.... 4 Paletti............. 2 Fascetta.... 1 Piedestallo ............. 1 Base Piedestallo Paletto Paletto Contrassegno inciso ContrassegnoAllineare i contrassegni Allineare i contrassegni Viti corte Viti corte Viti corte Viti corte Fissare saldamente i paletti sinistro e destro sulla parte superiore della base per mezzo delle viti corte , come indicato in figura. Piedestallo
Italiano 20 Montaggio sul corpo dello schermo 1. Collegare i cavi allo schermo 2. Inserire i paletti negli appositi fori dello schermo.3. Fissare lo schermo con le viti. * Posizionare un panno pulito su una superficie in piano o su un tavolo, e piazzarvi sopra lo schermo rivolto verso il basso. Panno, tessuto, o simili Schermo Viti lungheViti lunghe Etichetta con il numero del modello Posizionare il piedestallo in modo che l’etichetta venga a trovarsi rivolta verso il retro. Inserire i paletti nello schermo ben a fondo. Schermo SchermoSchermo Vista da dietro Istruzioni per il legamento dei cavi Usando l’apposita fascetta fornita in dotazione, legare insieme tutti i cavi alla base dello schermo al plasma. Legare insieme tutti i cavi con l’apposita fascetta in dotazione, facendo attenzione a lasciare un certo gioco onde evitare che i cavi stessi risultino troppo tesi. Legamento dei cavi Passare la fascetta attraverso la sua fibbia. Tirare la fascetta. Fissare insieme i cavi in modo ordinato. Slegamento dei cavi Tirare Tirare la fibbia.Fascetta CaviFissare saldamente per mezzo delle viti lunghe . *Effettuare il montaggio su una superficie stabile ed in piano. I diagrammi riprodotti su ciascuna pagina hanno una funzione puramente illustrativa; i prodotti utilizzati possono presentare un aspetto leggermente diverso da quelli mostrati. Lato posteriore dello schermo Lato posteriore dello schermoLato posteriore dello schermo Fibbia della fascetta