Panasonic Order Taker Wx T3020 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Order Taker Wx T3020 Operating Instructions. The Panasonic manuals for Communications System are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 Instructions de sécurité importantes 1) Veiller à lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Tenir compte de tous les avertissements. 4) Se conformer à toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil près de lieux en présence deau. 6) Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. 7) Nobturer aucune des ouvertures daération. Installer conformément\ aux instructions du fabricant. 8) Ne pas utiliser à proximité de sources de chaleur telles que des r\ adiateurs, des bouches de...
Page 22
22 Limitation de responsabilité ........................................................................\ ................................................20 Déni de la garantie ........................................................................\ ................................... ...........................20 Instructions de sécurité importantes ........................................................................\ .................. .................21 Préface...
Page 23
23 Préface Le preneur de commande WX-T3020 est exclusivement conçu pour être \ utilisé avec les systèmes de communication à liaison radio Panasonic dont on se sert dans les tableaux de menu de service cli\ entèle de passage, etc. En utilisant le combiné microcasque découte WX-H3027 optionnel, les utilisateurs peuvent com\ muniquer avec dautres éléments du personnel du magasin et les clients. Caracté ristiques dominantes • Ce preneur de commande peut être utilisé avec le module central WX\ -C3010. • 1,9...
Page 24
24 EJECT + q !4 !3 !1 !2 \bt r e \f ui o !0 + – VOL Principaux organes de commande et fonctions
Page 25
25 qVerrouillage de la batterie [EJECT] Faire coulisser le verrouillage pour retirer la batterie. Lors du chargement dune batterie, introduire la batterie jusquà ce quelle se verrouille en place. Veuiller noter le sens pour insérer la batterie. \f Bouton 1 Parler [T1] Ce bouton contrôle les communications avec le client. Lorsque le bouton est relâché, tout ce que dit le client au tableau de menu est entendu. Alors que le bouton est maintenu pressé en mode presser pour parler, il est possible de parler...
Page 26
26 Vérifier les pôles positif et négatif au moment de lintroduction de la batterie. Ne pas saisir le câble. Ne pas dégager cette partie vers le haut ou vers le bas. Chargement et remplacement de la batterie Remarques: • Se référer aux manuels dutilisation qui accompagnent la batterie et le chargeur de batterie. • Se munir dune batterie complètement chargée. • Le remplacement de la batterie est recommandé quand le témoin dalimentation sallume en rouge et quun bip continu est entendu régulièrement dans...
Page 27
27 Communication avec dautres membres du personnel du magasin (PAGE) Tous les membres du personnel portant un combiné microcasque peuvent communiquer entre eux sans être des clients. 1. Presser et immobiliser le bouton P et parler dans le microphone avec un réglage de niveau normal. 2. Relâcher le bouton. Votre voix ne sera pas perceptible par les autres personnes du personnel du magasin. 1. Presser et immobiliser le bouton P et parler dans le microphone du combiné microcasque découte avec un réglage...
Page 28
28 Bornes de commande de périphé rique exté rieur Les bornes de commande de périphérique du module central peuvent être contrôlées par lintermédiaire du preneur de commande. 1. Immobiliser le bouton C en position basse. Un bip court est entendu par le haut-parleur du combiné microcasque découte et une connexion sera établie à destination des bornes de commande de périphérique du module central. 2. Relâcher le bouton C. Un bip court est entendu deux fois par le haut-parleur du combiné microcasque...
Page 29
29 Mode de gé rant (seulement un combiné microcasque dé coute) Effectuer lenregistrement didentification, pour faire ce réglage. Le combiné microcasque découte réglé en mode de gérant a la fonctionnalité suivante. • Le gérant peut interrompre le mode TALK ou PAGE de tout membre du personnel à tout moment en monopolisant un canal par priorité. • Le gérant entend le son de POS seulement. 1. Appuyer et immobiliser le bouton dalimentation pendant au moins 2 secondes pour arrêter le preneur de commande. 2....
Page 30
30 Configuration de la fonction de verrouillage automatique pour parler (pour seulement un combiné microcasque dé coute) (Auto-Talk-Lock) Pour un preneur de commande où la fonction de verrouillage automatique pour parler est configurée, il a une fonction pour sélectionner [Parler] automatiquement quand le détecteur de véhicule est devenu actif, et si lon parle avec le client au tableau de menu. 1. Confirmer que linterrupteur à positions multiples 1 du combiné microcasque découte est en fonction, que...