Home > Panasonic > Personal Care > Panasonic Oral Irrigator EW1211A Operating Instructions

Panasonic Oral Irrigator EW1211A Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Oral Irrigator EW1211A Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
     English
    Turnthenozzlehandletoadjustthe
    dire\ftionofthewaterflow\b
    6
    6Afteruse,
    pressthepowerswit\fhtoturnoffthe
    mainunit\b
    •	 Stop operation with the noz\lzle still in the mou\lth to prevent 
    water from splashing\l\b
    
    ► Cleaningthespa\febetweentheteeth
    IntheJETmode
    •	 Direct the water flow onto the 
     zone 
    between the teeth\b
    •	 Direct from the fr\lont an\f back si\fes of 
    the teeth\b
    
    ► Periodontalpo\fket\fleaning
    IntheAIRIN(REGULAR)mode
    •	 Aim the water flow at the space bet\lween 
    the teeth an\f gum\b
    •	 Slowly shift the water flow along the gum\b
    •	 Clean the front an\f\l back of the teeth an\f 
    behin\f the molars a\ls well\b
    •	 Clean the areas of \lconcern in the gum in 
    the AIR IN (SOFT) m\lo\fe\b
    *   Do not clean the pe\lrio\fontal pocket in 
    JET mo\fe, since the streng\lth of water 
    flow is too strong\b
    
    ► Gum\fare
    IntheAIRIN(REGULAR)mode
    •	 Stimulate the gum\b
    •	 Gently stimulate the areas of \lconcern in 
    the gum in the AIR\l IN (SOFT) mo\fe\b
    Afteruse
    1\b  Open the water tank cap an\f po\lur 
    out the water\b
    •	 Always pour out the re\lmaining 
    water an\f empty out \lthe water tank\b   
    If water is left behin\f\l, this may 
    result in the growth of bacteria\b
    2\b  Turn on the power switch an\f \frain 
    out the water\b
    •	 Operate for 2-3 secon\fs unti\ll no 
    more water appears an\f th\len turn 
    off the power switch\b
    3\b  Stan\f the main unit\l in the charger\b
    4\b  While pressing the \lnozzle release 
    button, remove the nozzle from t\lhe 
    main unit an\f place\l it on the nozzle 
    stan\f\b
    EW1211A_US.indb   112014/07/11   16:48:20   
    						
    							12
    EnglishCleaning
    1\b Pull out the water tank \fownwar\fs\b
    2\b  Clean with water\b
    jet•	 Remove the i\fentification\l ring an\f clean with \lwater\b
    •	 Do not wash with hot water excee\fing 50 °C (122 °F)\b
    •	 If using a \fetergen\lt, use one suitable for \fishwashing\b  
    Rinse well with water to ensure no \l\fetergent remains a\lfter 
    cleaning\b
    •	 Never use thinners, benzine, or alcohol since \lit may cause 
    malfunction or cracking/\fiscoloration of the parts\b
    S\frubthefilteratthetipofthe
    su\ftionhoselightlywithasoftbrush\b
    3\b  Wipe away the water with a towel etc\b an\f \fry\b 4\b
     Align an\f sli\fe the \lwater tank along the \lgroove 
    an\f install it secur\lely\b
    Use a cloth to wipe\l away the stains on th\le 
    charger\b
    •	
    Never use thinners, benzine, or alcohol since \lit 
    may cause malfunction\l or cracking/\fiscoloration 
    of the parts\b
    •	 Do not clean the ch\larger with water\b
    •	 About once every six months wipe \lthe prongs 
    of the power plug with a \fry cloth\b
    EW1211A_US.indb   122014/07/11   16:48:21  
    						
    							13
     English
    Troubleshooting
    ProblemPossible\fause A\ftion
    The appliance \foes \lnot 
    operate\b
    You have just purchase\f th\le pro\fuct or it has\l 
    not been use\f for more than 6 mon\lths\b
    Charge the unit for at least 23 hours\b (See page  9\b)
    The appliance can be use\f 
    only for several minutes, even 
    if it is charge\f\b
    The charging time \lis short\b
    The main unit is n\lot stan\fing upright on the 
    charger\b  (See page 9\b)Stan\f the main unit\l upright so that its b\lase 
    contacts the charg\ling section of the\l charger\b
    Battery life is over (approx\b 3 years)\bThe battery has reache\f the e\ln\f of its life\b 
    (See page 14\b)
    Water pressure is lo\lw\b
    The nozzle is clogg\le\f\bReplace the nozzle\bMouth of the nozzle\l is squashe\f\b
    Filter is clogge\f\bClean filter\b (See page 12\b)
    Water \foes not come \lout\b
    The main unit is t\lilte\f too much while in use\bUse with the main \lunit in a vertical state\b 
    (See page 10\b)
    If the problems still cannot be\l solve\f, contact the sto\lre where you purchase\f the un\lit or a service center author\lize\f by Panasonic for repair\b
    EW1211A_US.indb   132014/07/11   16:48:21  
    						
    							14
    EnglishBatterylife
    The battery life is about 3 years when charge\f a\lbout once a week 
    (when use\f by one person)\b
    If the operating time is sign\lificantly shorter even after a full cha\lrge, 
    the battery has reache\f the e\ln\f of its life\b (The operating life of the 
    battery may \fiffer \fepen\fing on usa\lge or storage con\fitions)
    Removingthebuilt-inre\fhargeablebattery
    ATTENTION:
    A nickel metal hy\fri\fe battery that is recyclable powers the 
    pro\fuct you have purchase\f\b Please call 1-800-8\l-BATTERY for 
    information on how to recycle this b\lattery\b
    Removethebuilt-inre\fhargeablebatterybeforedisposingof
    theapplian\fe\b
    Please make sure that the ba\lttery is \fispose\f of at\l an officially 
    \fesignate\f location \lif there is one\b
    This figure must only be use\f wh\len \fisposing of the\l appliance, 
    an\f must not be use\f to \lrepair it\b If you \fismantle the ap\lpliance 
    yourself, it will no longer \lbe waterproof, which may cause it to 
    malfunction\b
    •	Remove the appliance fro\lm the charger when\l removing the 
    battery\b
    •	 Press the power switch to turn on the power an\f then keep the 
    power on until the bat\ltery is completely \fisc\lharge\f\b
    •	 Perform steps 1 to 6 an\f lift the batte\lry, an\f then remove it\b
    •	 Please take care not to shor\lt-circuit the batt\lery\b
    
     
     
    
    EW1211A_US.indb   142014/07/11   16:48:21  
    						
    							15
     English
    Spe\fifi\fations
    Power sourceSee the name plate \lon the pro\fuct
    (Automatic voltage conversion)
    Charging time Approx\b 15 hours
    Power consumptionApprox\b 1 W
    Pump frequency 1400 pulses/minute*
    Water pressure JET : 590 kPa (6\b0 kgf/cm²)
    AIR IN (REGULAR): 390 kPa (4\b0 kgf/cm²)
    AIR IN (SOFT): 200 kPa (2\b0 kgf/cm²)
    Operating time Approx\b 15 minutes  
    [at 20 °C (68 °F) when fully char\lge\f]
    Tank volume Approx\b 130 mL (approx\b 35 secon\fs*)
    Dimensions Main unit:  
    197 (H) x 59 (W) x\l 75 (D) mm 
    (7\b75 (H) x 2\b32 (W) x 2\b95 (D)˝)Charger:  40 (H) x 93 (W) x \l98 (D) mm 
    (1\b57 (H) x 3\b66 (W) x 3\b85 (D)˝)
    Mass Main unit:  
    Approx\b 305 g
    (Inclu\fing nozzle)
    Charger: Approx\b 180 g
    * When using AIR IN (\lREGULAR) mo\fe
    This pro\fuct is int\len\fe\f for househol\f use on\lly\b
    Changingthenozzle(Soldseparately)
    •	 If the tip of nozz\lle gets \feforme\f, please replace \lwith a new 
    nozzle\b
    •	 The nozzle is a con\lsumable\b The nozzle shoul\f be\l replace\f with 
    a new one every 6 months or so \fu\le to hygiene reasons, even if 
    its shape is uncha\lnge\f\b
    New nozzle (tip) Deforme\f nozzle (tip)
    Part number Replacement Nozzle f\lor EW1211A
    EW0950 Nozzle
    EW1211A_US.indb   152014/07/11   16:48:21   
    						
    							16
    English
    FORYOURCONVENIENCE, WEHAVEESTABLISHEDA
    TOLL-FREE(INUSAONLY)NATIONALACCESSORY
    PURCHASEHOTLINEAT1-800-332-5368\b
    PersonalCare&BeautyCareProdu\fts
    FORUSAANDPUERTORICOONLY
    30-DayQuality
    Satisfa\ftionGuarantee
    If you are \fissatisfie\f \lwith any Panasonic Personal Care & 
    Beauty Care Pro\fuct\ls for any reason, simply re\lturn it to the 
    place of purchase w\lith a \fate\f proof o\lf purchase, in the original 
    packaging, with all acc\lessories, parts an\f instructions, within 
    30 \fays of the \fate of p\lurchase, for a full refun\f, or\l call 
    Panasonic at 1-800-\l338-0552\b
    Abuse or misapplicati\lon of this pro\fuct \lvoi\fs the guarantee\b
    EW1211A_US.indb   162014/07/11   16:48:21  
    						
    							17
    Español
    Instrucciones	de	funcionamiento
    (Electrodoméstico)	Irrigador	bucal
    Mo\felo n\bº EW1211A
    Gracias	por	comprar	este	producto	Panasonic.
    Antesdeponerestaunidadenfuncionamiento,lealasinstruccionesensutotalidadyguárdelasparasuusoenelfuturo�
    Precauciones de seguridad ...........19
    Usoprevisto���������������������������������������������� 22
    Identificacióndelaspartes ���������������������23
    Carga��������������������������������������������������������� 23
    Cómoutilizarlo ������������������������������������������ 24
    Traseluso������������������������������������������������� 26Limpieza����������������������������������������������������
    27
    Solucióndeproblemas ����������������������������28
    Vidadelabatería�������������������������������������� 29
    Extraccióndelabateríarecargableinterna��29
    Especificaciones�������������������������������������� 30
    Cambiodelaboquilla(sevendepor
    separado)�������������������������������������������������� 30
    Contenido
    EW1211A_US.indb   172014/07/11   16:48:21  
    						
    							18
     Español
    PRECAUCIONESIMPORTANTES
    Si	hay	niños	presentes	al	utilizar	productos	eléctricos,	
    siempre	deben	tomarse	algunas	precauciones	básicas,	
    incluyendo	las	siguientes:
    LEALATOTALIDADDELASINSTRUCCIONES
    ANTESDEL USO
    PELIGRO
    Parareducirelriesgodeelectrocutarse:
    1.	No	lo	coloque 	ni	lo	cargador	en	donde	pudiera	
    caerse	o	ser	jalado	a	una	bañera	o	a	un	 lava	manos.
    2.	No	sumerja	el 	cargador	en	agua	u	otro	líquido.
    3.	No	intente	alcanzar	un	cargador	que	se	haya	caído	 al	agua.	Desenchúfelo	inmediatamente.
    4.	No	lave	el	cargador.
    5.	No	lo	utilice	mientras	se	esté	bañando.
    ADVERTENCIA
    Parareducirelriesgodequemaduras,descargas
    eléctricas,fuegoolesiones:
    1.	
    Este	aparato	no	debe	ser	utilizado	por	personas	adultas	
    o	niños	con	capacidades	físicas	o	mentales	reducidas,	
    a	menos	que	se	encuentren	bajo	la	supervisión	de	una	
    persona	responsable	de	su	seguridad.
    2.	Utilice	este	dispositivo	solamente	para	el	uso	para	el	 que	se	ha	diseñado	como	se	describe	en	este	
    manual.	No	utilice	ningún	accesorio	que	no	ha	sido	
    recomendado	por	el	fabricante. 3.	
    Mantenga	el	cable	alejado	de	las	superficies	calientes.
    4.	Nunca	deje	caer	el	aparato	ni	
    introduzca	ningún	
    objeto	por	cualquier	abertura	del	mismo.
    5.	Nunca	utilice	este	producto	si	se	ha	caído	o	ha	 sufrido	daños	o	si	no	funciona	correctamente.	Si	
    esto	ocurriera,	póngase	en	contacto	con	un	centro	
    de	servicio	y	devuelva	el	producto	para	su	examen	y	
    reparación.
    6.	 Si	el	producto	se	cayera,	debe 	sustituirse	la	boquilla	
    antes	del	siguiente	uso,	incluso	si	no	hay	daño	
    visible.
    7.	Este	aparato	incluye	un	cargador	con	suministro	de	 muy	baja	tensión	de	seguridad	integrado.	
    Compruebe	periódicamente	que	el	cargador	no	
    presente	daños.	Un	aparato	dañado	o	que	no	
    funcione	no	debe	seguir	utilizándose.	Llévelo	a	un	
    centro	de	servicio.
    8.	Jamás	lo	utilice	si	está	somnoliento.
    9.	No	utilice	el	producto	en	exteriores	o	donde	se	estén	 utilizando	aerosoles	(spray)	o	donde	se	esté	
    administrando	oxígeno.
    IMPORTANTE
    1.	No	toque	clavija	del	cable	de	alimentación	con	las	manos	mojadas.	Podría	sufrir	una	descarga	
    eléctrica.
    2.	Cuando	desenchufe	el	aparato,	sujete	la	clavija	del	 cable	de	alimentación	en	lugar	del	cable.
    EW1211A_US.indb   182014/07/11   16:48:21  
    						
    							19
    Español
    3.	No	modifique	el	producto.	No	lo	desmonte	ni	lo	
    repare.	Podrían	producirse	un	incendio,	una	
    descarga	eléctrica	o	lesiones.	Consulte	con	el	
    distribuidor	si	fuera	necesario	realizar	alguna	
    reparación	o	póngase	en	contacto	con	un	centro	de	
    servicio.	No	desmonte	el	producto	salvo	cuando	
    tenga	que	desechar	la	batería.
    4.	Cuando	extraiga	la	batería	para	su	eliminación,	 tenga	la	precaución	de	no	cortocircuitar	los	
    terminales	positivo	(+)	y	negativo	(–).
    5.	Este	producto	no	está	diseñado	para	ser	utilizado	 por	niños.
    PRECAUCIÓN
    Si	está	recibiendo	tratamiento	por	algun	problema	de	
    cuidado	bucal,	consulte	con	el	dentista	antes	de	
    utilizarlo.
    GUARDEESTAS
    INSTRUCCIONES
    Precaucionesdeseguridad
    Para	reducir	el	riesgo	de	sufrir	lesiones,	descargas	eléctricas,	o	incluso	el	
    fallecimiento,	y	de	provocar	un	incendio	o	daños	en	la	propiedad,	cumpla	
    siempre	las	precauciones	de	seguridad	que	figuran	a	continuación.
    Explicacióndelossímbolos
    Los	siguientes	símbolos	se	usan	para	clasificar	y	describir	el	nivel	de	
    peligro,	lesión	y	daño	a	la	propiedad	que	pueden	provocarse	debido	al	
    incumplimiento	de	las	instrucciones	y	al	uso	indebido.
    PELIGRO
    Denota	un	peligro	potencial	
    que	resultará	en	una	lesión	
    grave	o	la	muerte.
    ADVERTENCIA
    Denota	un	peligro	potencial	
    que	podría	resultar	en	una	
    lesión	grave	o	la	muerte.
    PRECAUCIÓN
    Denota	un	peligro	que	
    podría	resultar	en	una	
    lesión	leve.
    Los	siguientes	símbolos	se	usan	para	clasificar	y	describir	el	tipo	de	
    instrucciones	que	deben	cumplirse.
    Este	símbolo	se	utiliza	para	advertir	a	los	usuarios	de	un	
    procedimiento	específico	de	funcionamiento	que	no	debe	
    realizarse.
    Este	símbolo	se	utiliza	para	advertir	a	los	usuarios	de	un	
    procedimiento	específico	de	funcionamiento	que	debe	seguirse	
    para	hacer	funcionar	la	unidad	de	forma	segura.
    EW1211A_US.indb   192014/07/11   16:48:21   
    						
    							20
     Español
    ADVERTENCIA 
    
    ► Prevencióndeaccidentes
    Guárdelofueradelalcancedelosniñosobebés�Noles
    permitautilizarlo�
    -	De	lo	contrario,	podría	provocar	un	accidente	o	lesiones	debido	
    a	una	ingestión	accidental	de	las	piezas	extraíbles.
    
    ► Fuentedepoder
    Noloutilicecuandoelcableolaclavijadelcablede
    alimentaciónestándañadosocuandoelajusteenla
    tomadecorrientequedeflojo�
    Nodañe,modifique,dobleenergéticamente,tire,retuerza
    olíeelcable�
    Además,nocoloqueobjetospesadossobreelcablenilo
    pellizque�
    -	De	lo	contrario,	podría	provocar	una	descarga	eléctrica	o	un	
    incendio	debido	a	un	cortocircuito.
    Noutiliceotrocargadordistintoalcargadorsuministrado�
    Asimismo,nocargueningúnotroproductoconel
    cargadorsuministrado�
    -	De	lo	contrario,	podría	sufrir	quemaduras	o	provocar	un	incendio	
    debido	a	un	cortocircuito.
    Noloutilicedemaneraquesuperelacapacidadnominal
    delatomadecorrienteodelcableado�
    -	Superar	el	valor	nominal	al	conectar	demasiados	clavija	del	
    cable	de	alimentación	a	una	toma	de	corriente	puede	causar	un	
    incendio	debido	al	sobrecalentamiento.
    Asegúresesiemprequeelaparatoestéoperandodesdeuna
    fuentedeenergíaeléctricaacordeconlatensiónnominal
    indicadaenelcargador �
    Introduzcacompletamentelaclavijadelcabledealimentación�
    -	De	lo	contrario,	podría	provocar	un	incendio	o	sufrir	una	
    descarga	eléctrica.
    
    ► Encasodeanomalíaomalfuncionamiento
    Suspendainmediatamenteelusoyretirelaclavijadel
    cabledealimentaciónsihayunaanomalíaoavería�
    -	De	lo	contrario,	podría	provocar	un	incendio,	sufrir	una	descarga	
    eléctrica	o	lesiones.
    
    
    • Launidadprincipaloelcargadorestándeformadoso
    anormalmentecalientes�
    
    • Launidadprincipaloelcargadorhuelenaquemado�
    
    • Seescuchaunruidoextrañoduranteelusoolacarga
    delaunidadprincipaloelcargador �
    -	Solicite	inmediatamente	una	revisión	o	reparación	en	un	centro	
    de	servicio	autorizado.
    
    ► Esteproducto
    Esteproductotieneunabateríarecargableintegrada�No
    loarrojealfuegooaunallama�
    -	De	lo	contrario,	podría	provocar	un	sobrecalentamiento,	un	
    incendio	o	una	explosión.
    Nuncalodesmonte,exceptocuandosedeshagadelproducto�-	De	lo	contrario,	podría	provocar	un	incendio,	una	descarga	
    eléctrica	o	sufrir	lesiones.
    
    ► Limpieza
    Desenchufesiemprelaclavijadelcabledealimentación
    delatomadecorrienteantesdelimpiarelcargador �
    -	De	lo	contrario,	podrida	sufrir	una	descarga	eléctrica	o	lesiones.
    EW1211A_US.indb   202014/07/11   16:48:21  
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Oral Irrigator EW1211A Operating Instructions