Home
>
Panasonic
>
Microwave Oven
>
Panasonic Microwave Oven Nn Sf550m Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Microwave Oven Nn Sf550m Operating Instructions Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Microwave Oven Nn Sf550m Operating Instructions Spanish Version . The Panasonic manuals for Microwave Oven are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
9 Diagrama de Componentes del Horno a aVentilaciones de Aire Externas b b Ventilaciones de Aire lnternas c c Sistema de Cierre de Seguridad de la Puerta d d Ventilaciones de aire externas e e Panel de control f f Placa de ldentificación g g Piso del interior del horno microondas h h Película de Barrera contra el Calor/Vapor (no extraer) i i Botón para abrir la puerta j j Etiqueta de Advertencia k kEtiqueta de Menú l l Cable de suministro eléctrico m m Enchufe del suministro eléctrico jd h ab e dkfcicg...
Page 12
10 Panel de Control Bip:Cuando una tecla es presionada correctamente, se escuchará un “bip\ ”. Si una tecla es presionada y no escucha un “bip”, significa que la unidad no acept\ ó o no pudo aceptar la instrucción. El horno hará 2 veces “bip” entre las etapas pr\ ogramadas. Al final de cada programa completado, el horno hará 5 veces “bip”. NOTA: Si no se lleva a cabo ninguna operación tras ajustar un programa de c\ ocina, el horno cancelará automáticamente el programa de cocina tras 6 minutos de \...
Page 13
11 Reloj Ejemplo: Para ajustar 11:25 am o pm 1.• Presione la tecla de Reloj. ➤ punto comienza a parpadear. 2.• Fije la hora correcta del día. ➤ 11:25 aparece en la pantalla indicadora. 3.• Presione la tecla de Reloj. ➤ punto deja de parpadear. La hora está ingresada y ubicada en la pantalla indicadora. NOTAS: 1. Para reiniciar el reloj. Repetir el paso 1 hasta el 3. 2. El Reloj seguirá marcando la hora siempre que siga recibiendo alimentación eléctrica. 3. El Reloj visualiza el horario normal...
Page 14
12 NOTAS: 1. Para utilizar otros niveles de potencia,presionar de nivel de Potencia y a continuación minuto automático. 2. Si utiliza Minuto Automático no podrá utilizar teclas de numéricas. 3. La tecla de Minuto Automático puede ser utilizada para agregar más tiempo durante la cocción manual. Para seleccionar Potencia y Tiempo de cocción NOTAS: 1. Para la cocción de más de una etapa,repetir los pasos 1 y 2 para cada etapa de cocción antes de presionar la tecla Encender. La cantidad máxima de eta- pas...
Page 15
13 Palomitas de Maíz NOTAS PARA PALOMITAS DE MAÍZ: 1. Cocine una bolsa de palomitas a la vez. 2. Ponga la bolsa en el interior del hornode acuerdo a las instrucciones del fabricante. 3. Inicie a cocinar las palomitas a la temperatura ambiente. 4. Permita que las palomitas de maíz preparadas permanezcan cerradas por unos minutos. 5. Abra la bolsa cuidadosamente para prevenir quemaduras, el vapor puede salir. 6. No recaliente las palomitas que no se hicieron ni vuelva a usar las bolsas. NOTA: Si el paquete...
Page 16
14 Descongelación Turbo Inverter Esta función le permite descongelar carne, productos avícolas y pe\ scado con sólo introducir el peso. Consejos y Técnicas de Descongelación Preparación para Congelar: 1. Congelar carnes, carne de ave y pescado en paquetes con sólo 1 cap\ a o 2 capas de alimentos. Colocar papel encerado entre las capas. 2. Empacar en envolturas de plástico resistentes (etiquetadas “Pa\ ra Congelador”) o papel congelador. 3. Remover tanto aire como sea posible. 4. Coloque el sello de...
Page 17
15 Consejos y Técnicas deDescongelación (continuación) Tiempo dedescongelaciónDespués de la descongelaciónAlimento (min/kg) Durante la descongelaciónTiempo de Enjuagar (P3)reposo (agua fría) Pescado y Marisco [hasta 1,4 kg (3 libras)] Carne de Cangrejo 6 Romper y separar/Reordenar Bistecs de Pescado 4 a 6 Dar la vuelta 5 minutos Sí Filetes de Pescado 4 a 6 Dar la vuelta/Reordenar/Proteger extremos Raciones preparadas 4 a 6Separar/Extraer trozos congelados Pescado entero 4 a 6 Dar la vuelta Carne Dar...
Page 18
Tamaño promedio del servicio 110 - 170 g (4 - 6 oz.) 225 g (8 oz.) 16 Para obtener los mejores resultados seguir estas recomendaciones 1. Todos los alimentos se deben cocinar previamente. 2. Los alimentos siempre se deben cubrir sin demasiada firmeza con envoltura plástica, papel parafinado o una tapa de cazuela. 3. Todos los alimentos deberían disponer de un tiempo de reposo cubiertos de 3 minutos a 5 minutos. 4. NO recaliente pan ni productos de pastelería (p. ej., pastel de carne y pizza) con...
Page 19
17 Gráfico de cocción Automática Receta Porción/PesoConsejos 1. Cereal 0,5, 1 taza Coloque un platón especial para microondas dentro (40, 80 g) del horno. Siga las instrucciones del fabricante para preparar una rápida avena. 2. Salchicha 2, 4, 6, 8 rebandas Seguir las instrucciones del fabricante para la preparación de las salchichas precocinadas. Colocar de forma radial. 3. Bebidas 1, 2 tazas Esta función le permite recalentar 1 taza (250 ml) o (250, 500 ml) 2 tazas (500 ml) de bebidas a temperatura...
Page 20
18 Gráfico de cocción Automática(continuación) Receta Porción/PesoConsejos 6. Papas 1, 2, 3, 4 rebandas(170 - 225 g) (6 - 8 oz. cada uno) 7. Vegetales Frescos 110, 225, 340, 450 g Todos los trozos deben ser del mismo tamaño. (4, 8, 12, 16 oz.) Lave profundamente, agregue 1 cucharada de agua por cada 1/2taza de vegetales, y cubra sin cerrar con la tapa o una envoltura de plástico perforada. No agregue sal o mantequilla hasta después de cocinar. 8. Vegetales 170, 300, 450 g Lave profundamente,...