Home
>
Panasonic
>
Microwave Oven
>
Panasonic Microwave Oven Nn Sf550m Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Microwave Oven Nn Sf550m Operating Instructions Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Microwave Oven Nn Sf550m Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
9 Diagrama de Componentes del Horno a aVentilaciones de Aire Externas b b Ventilaciones de Aire lnternas c c Sistema de Cierre de Seguridad de la Puerta d d Ventilaciones de aire externas e e Panel de control f f Placa de ldentificación g g Piso del interior del horno microondas h h Película de Barrera contra el Calor/Vapor (no extraer) i i Botón para abrir la puerta j j Etiqueta de Advertencia k kEtiqueta de Menú l l Cable de suministro eléctrico m m Enchufe del suministro eléctrico jd h ab e dkfcicg l m b d IP2874_39Q30AP_37_100316 2010.3.16 13:10 Page 43
10 Panel de Control Bip:Cuando una tecla es presionada correctamente, se escuchará un “bip\ ”. Si una tecla es presionada y no escucha un “bip”, significa que la unidad no acept\ ó o no pudo aceptar la instrucción. El horno hará 2 veces “bip” entre las etapas pr\ ogramadas. Al final de cada programa completado, el horno hará 5 veces “bip”. NOTA: Si no se lleva a cabo ninguna operación tras ajustar un programa de c\ ocina, el horno cancelará automáticamente el programa de cocina tras 6 minutos de \ inactividad. La pan- talla mostrará de nuevo la hora o dos puntos. Tecla de Pausa/CancelarTecla deEncender Antes de Cocinar: Un toque borra todas sus instrucciones. Durante la cocción: Un toque detiene temporalmente el proceso de cocción. Otro toque cancela todas sus instrucciones y la hora del día aparece en la pantalla. Tras ajustar el programa de cocina, pulse una vez para que el horno empiece a operar. Si se abre la puerta o se pulsa la tecla de Pausa/ Cancelar una vez durante una operación, pulse la tecla de Encender de nuevo para reiniciar el horno. Tecla de Recalentamiento Automático (☛ página 16) Tecla de Palomitas de maíz (☛ página 13) Tecla de Cronómetro (☛ página 20) Tecla de Minuto Automático (☛ página 12) Tecla de Potencia (☛ página 12) Teclas numéricas Turbo Inverter (☛ página 14) Tecla de Mantener Caliente ( ☛ página 12) Tecla de Menos (☛página 13) Tecla de Porción/Peso (☛ página 16) Tecla de Reloj (☛ página 11) Teclas de Cocción Automática (☛ página 16) Pantalla indicado- ra (Ventana de Visualización) NN-SF550M Tecla de Más (☛ página 13) IP2874_39Q30AP_37_100316 2010.3.16 13:10 Page 44
11 Reloj Ejemplo: Para ajustar 11:25 am o pm 1.• Presione la tecla de Reloj. ➤ punto comienza a parpadear. 2.• Fije la hora correcta del día. ➤ 11:25 aparece en la pantalla indicadora. 3.• Presione la tecla de Reloj. ➤ punto deja de parpadear. La hora está ingresada y ubicada en la pantalla indicadora. NOTAS: 1. Para reiniciar el reloj. Repetir el paso 1 hasta el 3. 2. El Reloj seguirá marcando la hora siempre que siga recibiendo alimentación eléctrica. 3. El Reloj visualiza el horario normal basado en las 12 horas, no utiliza el horario militar. 4. El horno no funcionará mientras los dos puntos estén parpadeando. ¡Vamos a empezar a usar su horno!Seguro Para Niños Esta función evita la operación del horno hasta que se cancela. No asegura la puerta. Para activar:• Presione Encender3 veces. “ ” aparecerá en la ventana de visualización. ➤“ ” se mantendrá hasta que el seguro de niños sea cancelado. Las teclas del panel de control podrán ser presionadas, pero el microondas no encenderá. Para cancelar:• Presione Pausa/ Cancelar 3 veces. ➤ La Ventana de Visualización regresa a los dos puntos o la hora cuando el seguro de niños ha sido cancelado. NOTA: Puede configurar la función de cierre de seguridad para niños cuando la pantalla muestra dos puntos o la hora del día. 1.• Enchufe en una toma eléctrica debidamente conectada a tierra. Este horno automáticamente ajusta el sistema inglés de medida. 2.• Presione Encender para convertir el sistema de médida. Verifique su selección en la ventana de visualización. 3.• Presione Pausa/Cancelar. ➤ Dos puntos apare- cerán en la Ventana de Visualización. Ventana de Visualización Si desea usar g/kg: IP2874_39Q30AP_37_100316 2010.3.16 13:10 Page 45
12 NOTAS: 1. Para utilizar otros niveles de potencia,presionar de nivel de Potencia y a continuación minuto automático. 2. Si utiliza Minuto Automático no podrá utilizar teclas de numéricas. 3. La tecla de Minuto Automático puede ser utilizada para agregar más tiempo durante la cocción manual. Para seleccionar Potencia y Tiempo de cocción NOTAS: 1. Para la cocción de más de una etapa,repetir los pasos 1 y 2 para cada etapa de cocción antes de presionar la tecla Encender. La cantidad máxima de eta- pas para cocinar es de 3. Cuando esta funcionando, sonarán dos “bips” entre cada etapa de la programación. Sonarán 5 “bips” al final de toda la secuencia. 2. Cuando se selecciona la potencia P10 (ALTO) para la primera etapa, podrá empezar en el paso 2. 3. Cuando seleccione Nivel de potencia 10 (ALTO), el máximo tiempo programable es de 30 minutos. Para otros niveles de potencia, el tiempo máximo es 99 minutos y 99 segundos. 4. Para el recalentamiento, utilizar P10 (ALTO) para líquidos, P7 (MEDIO-ALTO) para la mayoría de los alimentos y P6 (MEDIO) para los alimentos densos. 5. Para descongelamiento P3 (MEDIO-BAJO). No sobrecocine los alimentos. Este horno requiere menos tiempo para cocinar que las unidades viejas. Sobrecocinar puede ocasionar que los alimentos se sequen y puede causar fuego. La potencia de cocción del horno de microondas le indican la cantidad de potencia de microondas disponible para cocinar. Ejemplo: Para cocinar en P6 durante 1 minuto 30 segundos. 1.• Presione la tecla depotencia hasta que el nivel de potencia deseado aparezca en la ventana de visualización. 2.• Seleccione el tiempode cocción. 3.• Presione Encender. ➤ El tiempo de cocción aparece y empieza la cuenta regresiva. Presione 5 veces Pulse 1 vez 2 veces 3 veces 4 veces 5 veces 6 veces 7 veces 8 veces 9 veces 10 veces Nivel de Potencia P10 (ALTO) P9 P8 P7 (MEDIO-ALTO) P6 (MEDIO) P5 P4 P3 (MEDIO-BAJO)/DESC. P2 P1 (BAJO) Minuto Automático Esta función le permite ajustar y/o añadir tiempos de cocción fácilmente en múltiplos de un minuto. Para seleccionar tiempo de cocción: 1.• Seleccione Minuto Automático hasta seleccionar el tiempo deseado de cocción (hasta 10 minutos) aparece en la ventana de visualización. El nivel de potencia pre- seleccionado es P10. 2.• Presione Encender. Inicia la cocción y el tiempo empieza a transcurrir. Al final de la cocción, sonarán 5 “bips”. Ejemplo: Para mantener calientes 2 tazas de salsa por 10 minutos. 1.• Presione la tecla deMantener Caliente. 2.• Seleccione el tiempo decalentamiento en hasta 30 minutos utilizando las teclas numéricas. 3.• Presione Encender. ➤ Mantener Caliente iniciará. El tiempo en la ventana de visualización empezará el conteo. NOTA: La función de Mantener caliente puede ser programada como paso final después de que el tiempo de cocción ha sido manualmente programado. Esta no puede ser utilizada en combinación con funciones de sensor o automáticas. Mantener Caliente Esta característica permite mantener caliente los alimentos después de 30 minutos de cocinar. IP2874_39Q30AP_37_100316 2010.3.16 13:10 Page 46
13 Palomitas de Maíz NOTAS PARA PALOMITAS DE MAÍZ: 1. Cocine una bolsa de palomitas a la vez. 2. Ponga la bolsa en el interior del hornode acuerdo a las instrucciones del fabricante. 3. Inicie a cocinar las palomitas a la temperatura ambiente. 4. Permita que las palomitas de maíz preparadas permanezcan cerradas por unos minutos. 5. Abra la bolsa cuidadosamente para prevenir quemaduras, el vapor puede salir. 6. No recaliente las palomitas que no se hicieron ni vuelva a usar las bolsas. NOTA: Si el paquete de palomitas es de un peso diferente al listado, siga las instrucciones que aparecen en el paquete. Nunca deje el paquete desatendido. Pare el horno cuando las palomitas tardan en estallar de 2 segundos a 3 segundos. Sobrecocinar puede causar un incendio. NOTA: Cuando se preparen varias bolsas una tras otra, el tiempo de preparación puede variar ligeramente. Esto no afecta al resultado de las palomitas. Ejemplo: Para cocinar 99 g de palomitas de maíz 1.• Presione la tecla depalomitas de maíz hasta que el peso deseado aparezca en la ventana de visualización. 2.• (vea la función deMás/Menos.) 3.• Presione Encender. ➤ Tras varios segundos, se muestra el tiempo de preparación en la ventana de visualización y comienza a transcurrir el tiempo. Presionar 1 vez 2 veces 3 veces Peso 99 g (3,5 oz.) 85 g (3,0 oz.) 50 g (1,75 oz.) Función Más/Menos Para Palomitas de Maíz: Utilizando la función de Más oMenos, los programas para cocinar palomitas pueden ser ajustados por más largo o corto tiempo si se desea. : Agrega tiempo Más + 1 = Agrega aproximadamente 10 segundos Más + 2 = Agrega aproximadamente 20 segundos : Reduce tiempo Menos - 1 = Reduce aproximadamente 10 segundos Menos - 2 = Reduce aproximadamente 20 segundos Presione la tecla Más oMenos antes de presionar Encender. Para el Recalentamiento Automático/Cocción Automática: Las preferencias para el punto de cocción varían de acuerdo a la persona. Luego de utilizar la función de Recalentamiento Automático/Cocción Automática algunas veces, podrá decidir si prefiere que su comida sea cocinada en un punto de coc- ción diferente. : Agrega tiempo Más + = Agrega aproximadamente 10% de tiempo : Reduce tiempo Menos - = Reduce aproximadamente 10% de tiempo Presione la tecla Más oMenos antes de presionar Encender. Opcional o IP2874_39Q30AP_37_100316 2010.3.16 13:10 Page 47
14 Descongelación Turbo Inverter Esta función le permite descongelar carne, productos avícolas y pe\ scado con sólo introducir el peso. Consejos y Técnicas de Descongelación Preparación para Congelar: 1. Congelar carnes, carne de ave y pescado en paquetes con sólo 1 cap\ a o 2 capas de alimentos. Colocar papel encerado entre las capas. 2. Empacar en envolturas de plástico resistentes (etiquetadas “Pa\ ra Congelador”) o papel congelador. 3. Remover tanto aire como sea posible. 4. Coloque el sello de seguridad con fecha y etiqueta. Para Descongelar: 1. Quitar la envoltura. Esto ayuda a que la humedad se evapore. Los jug\ os de los alimentos pueden calentarse y cocinar los alimentos. 2. Colocar los alimentos en un plato adecuado para uso de microondas. 3. Colocar el lado de la grasa del asado hacia abajo. Colocar el lado de\ la pechuga del ave entera hacia abajo. 4. Seleccionar potencia y tiempo mínimo para que estos alimentos deba\ jo sean descongelados. 5. Drene los líquidos durante el descongelamiento. 6. Voltee los alimentos durante el descongelamiento. 7. Proteja bordes y extremos si es necesario (Vea Técnicas de Cocción). Después de Descongelar: 1. Los artículos grandes pueden estar congelados del centro. La desco\ ngelación será completada durante el TIEMPO DE REPOSO. 2. Reposo, cubierta, instrucciones después del tiempo de reposo en pá\ gina 15. 3. Enjuague los alimentos como se indica en el cuadro. 4. Artículos que han sido colocados en capas deberán ser enjuagados p\ or separado o tener mayor tiempo de reposo. Coloque la comida en un plato adecuado para el uso de microondas. Ejemplo: Para descongelar 1,5 kg de carne. 1.• Presione la tecla de Descongelación Turbo Inverter. 2.• Introducir el pesoutilizando las teclas de número. 3.• Presione Encender. El tiempo de descongelado aparece y empieza la cuenta regresiva. A la mitad del descongelamiento, cuando suene bip. Apáguelo, reacomode la comida, remueva las áreas descongeladas o protéjalas con láminas de papel aluminio. Tabla de Conversión: Siga la tabla para convertir onzas o cientos de una libra en décimos de una libra. Para utilizar la Descongelación Turbo Inverter, ingrese el peso de los alimentos en libras (1,0) y décimos de una libra (0,1). Si una pieza de carne pesa 1,95 libras o 1 libra 14 onzas, ingrese 1,9 libras. Onzas 0 1 - 2 3 - 4 5 6 - 7 8 9 - 10 11 - 12 13 14 - 15 Centésimos de una libra 0,01 - 0,05 0,06 - 0,15 0,16 - 0,25 0,26 - 0,35 0,36 - 0,45 0,46 - 0,55 0,56 - 0,65 0,66 - 0,75 0,76 - 0,85 0,86 - 0,95 Décimos de una libra 0,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 NOTA: El peso máximo para el uso del Descongelado Turbo Inverter es de 3 kg (6 libras). IP2874_39Q30AP_37_100316 2010.3.16 13:10 Page 48
15 Consejos y Técnicas deDescongelación (continuación) Tiempo dedescongelaciónDespués de la descongelaciónAlimento (min/kg) Durante la descongelaciónTiempo de Enjuagar (P3)reposo (agua fría) Pescado y Marisco [hasta 1,4 kg (3 libras)] Carne de Cangrejo 6 Romper y separar/Reordenar Bistecs de Pescado 4 a 6 Dar la vuelta 5 minutos Sí Filetes de Pescado 4 a 6 Dar la vuelta/Reordenar/Proteger extremos Raciones preparadas 4 a 6Separar/Extraer trozos congelados Pescado entero 4 a 6 Dar la vuelta Carne Dar la vuelta/Extraer parte descongelada/Carne Molida 4 a 5Proteger bordes10 minutos Asados 4 a 8 Dar la vuelta/Proteger extremos y 30 minutos [1,1 - 1,8 kg (21/2- 4 libras)]superficie descongelada en frigorífico Chuletas/Bistec 6 a 8 Dar la vuelta/Volver a ordenar/ Proteger extremos y superficie descongelada Costillas/T-bone 6 a 8 Dar la vuelta/Volver a ordenar/Proteger extremos y superficie descongelada5 minutos No Carne de Cocido 4 a 8 Separar/Volver a ordenar/ Extraer partes descongeladas Hígado 4 a 6 Extraer el líquido/Dar la vuelta/ (cortado finamente) Separar piezas Tocino, rebananas 4 Dar la vuelta - - - - Carne de Ave Pollo entero 4 a 6 Dar la vuelta/Proteger 20 minutos [hasta 1,4 kg (3 libras)] en frigorífico Cortes 4 a 6 Separar/Dar la vuelta/ Extraer partes descongeladas 5 minutos Sí Trozos 4 a 6 Separar/Dar la vuelta/Proteger Aves de Caza 6 a 8 Dar la vuelta/Proteger 10 minutos Pechuga de Pavo 6 Dar la vuelta/Proteger 20 minutos [2,3 - 2,7 kg (5 - 6 libras)]en frigorífico IP2874_39Q30AP_37_100316 2010.3.16 13:10 Page 49
Tamaño promedio del servicio 110 - 170 g (4 - 6 oz.) 225 g (8 oz.) 16 Para obtener los mejores resultados seguir estas recomendaciones 1. Todos los alimentos se deben cocinar previamente. 2. Los alimentos siempre se deben cubrir sin demasiada firmeza con envoltura plástica, papel parafinado o una tapa de cazuela. 3. Todos los alimentos deberían disponer de un tiempo de reposo cubiertos de 3 minutos a 5 minutos. 4. NO recaliente pan ni productos de pastelería (p. ej., pastel de carne y pizza) con Recalentamiento automáti- co. En lugar de este método, utilizar la potencia y tiempo manual. 5. NO recalentar las bebidas. 6. Los tiempos están basados en un tamaño de servicio aproximado de 110 g (4 onzas). Esta característica le permite recalentar de 1 porción a 2 porciones precocidas a temperatura ambiente o del refrigerador sin poner potencia ni tiempo. Ejemplo: Para recalentar 2 servicios 1.• Presione la tecla de Recalentamiento Automático hasta que el peso deseado aparezca en la ventana de visualización. 2.• (ver Función Más/Menos) (☛página 13) Presione 2 veces Pulsar la tecla recalentamiento automático para indicar el número o los servicios 1 vez 2 veces Función de Recalentamiento Automático 3.• Presione Encender. ➤ El tiempo de reca- lentamiento aparece y empieza la cuenta regresiva. Opcional Función de Cocción Automática Estas funciones están probadas y prefi- jadas (en función del nivel de potencia de este horno) para la cantidad de alimentos que se indican en el cuadro de la página 17-18. Fluctuaciones locales de energía y el gusto individual no han sido tomados en cuenta. Si prefiere sus alimentos cocinados de diferente forma use las instrucciones en la página 12. Ejemplo: Para cocinar 300 g de Entradas Congeladas 1.• Presione hasta que el número de la categoría deseada aparezca en la ventana de visualización. 2.• Presione la tecla dePorción/Peso hasta que el peso deseado aparezca en la ventana de visualización. Presione 2 veces 4.• Presione Encender. ➤ El tiempo de reca- lentamiento aparece y empieza la cuenta regresiva. 3.• (ver Función Más/Menos) (☛página 13) Opcional Presione 1 vez o o IP2874_39Q30AP_37_100316 2010.3.16 13:10 Page 50
17 Gráfico de cocción Automática Receta Porción/PesoConsejos 1. Cereal 0,5, 1 taza Coloque un platón especial para microondas dentro (40, 80 g) del horno. Siga las instrucciones del fabricante para preparar una rápida avena. 2. Salchicha 2, 4, 6, 8 rebandas Seguir las instrucciones del fabricante para la preparación de las salchichas precocinadas. Colocar de forma radial. 3. Bebidas 1, 2 tazas Esta función le permite recalentar 1 taza (250 ml) o (250, 500 ml) 2 tazas (500 ml) de bebidas a temperatura ambiente sin seleccionar potencia y tiempo. NOTA: 1. Utilice una taza para uso seguro en microondas. 2. Calentar líquidos puede ocasionar que sederramen si no se mezclan con aire. No caliente líquidos en su horno de microondas sin mover antes y durante el calentamiento. 3. Se debe tener cuidado para no sobrecalentar líquidos cuando se utilice la función de Bebidas. Esta programada para dar un resultado apropiado cuando se calienta 1 taza (250 ml) o 2 tazas (500 ml) de líquido, iniciando de la temperatura ambiente. El recalentamiento puede causar e incrementar el riesgo de quemaduras, o derrames de agua. Refiérase a la página 2, artículo 18. 4. Entradas Congeladas 225, 300, 600, 800 gSiga las instrucciones del fabricante para la (8, 10, 20, 28 oz.) preparación. Después de 2 tonos, revuelva o cambie. Tenga cuidado al quitar la cubierta de la película después de cocinar. Aléjelo de usted al quitar la cubierta para evitar quemaduras de vapor. Si es necesario tiempo adicional continúe cocinando manualmente. 5. Sopa 1, 2 tazas Vierta la sopa dentro de un seguro recipiente (250, 500 ml) de microondas. Cubrir con una tapa o con una envoltura de plástico con ventilación. Revuelva después de cocinar. IP2874_39Q30AP_37_100316 2010.3.16 13:10 Page 51
18 Gráfico de cocción Automática(continuación) Receta Porción/PesoConsejos 6. Papas 1, 2, 3, 4 rebandas(170 - 225 g) (6 - 8 oz. cada uno) 7. Vegetales Frescos 110, 225, 340, 450 g Todos los trozos deben ser del mismo tamaño. (4, 8, 12, 16 oz.) Lave profundamente, agregue 1 cucharada de agua por cada 1/2taza de vegetales, y cubra sin cerrar con la tapa o una envoltura de plástico perforada. No agregue sal o mantequilla hasta después de cocinar. 8. Vegetales 170, 300, 450 g Lave profundamente, agregue 1 cucharada de agua Congelados (6, 10, 16 oz.) por cada 1/2taza de vegetales, y cubra sin cerrar con la tapa o una envoltura de plástico perforada. No agregue sal o mantequilla hasta después de cocinar. (No se recomienda para los vegetales en mantequilla o salsa.) Después de 2 tonos, revuelva o cambie. 9. Pasta 56, 110, 170, 225 gColoque la pasta con una capa de agua caliente (2, 4, 6, 8 oz.) dentro un plato especial para Microondas. Cubra sin cerrar con la tapa o una envoltura de plástico perforada. Perfore con un tenedor cada patata 6 veces alrede- dor de la superficie. Coloque la patata o las patatas en una servilleta de papel, alineadas en el piso del interior del horno microondas separadas por lo menos por 1 pulgada (2,5 cm). No las cubra. Dé vuelta después de escuchar 2 pitidos. Deje reposar durante 5 minutos para completar la cocción. Preparación de cocción: Coloque 1 ó 2 piezas en una servilleta de papel, alineadas en el centro del piso del interior del horno microondas. Coloque 3 ó 4 piezas uniformemente formando un círculo en una servilleta de papel, alin- eadas en el centro del piso del interior del horno microondas. IP2874_39Q30AP_37_100316 2010.3.16 13:10 Page 52