Home
>
Panasonic
>
Microwave Oven
>
Panasonic Microwave Oven Nn Sd762_nn Sd772_nn Sd962_nn Sd972 Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Microwave Oven Nn Sd762_nn Sd772_nn Sd962_nn Sd972 Operating Instructions Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Microwave Oven Nn Sd762_nn Sd772_nn Sd962_nn Sd972 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
9 Panel de control bip:Cuando una tecla es presionada correctamente, se escucharV un “bip”. Si una tecla espresionada y no escucha un “bip”, significa que la unidad no aceptZ o no pudo aceptar lainstrucciZn. El horno harV 2 veces “bip” entre las etapas programadas. Al final de cadaprograma completado, el horno harV 5 veces “bip”. nota:Si una operaciZn ha sido fijada sin apretar encender, despuWs de 6 minutos el horno automVticamente cancelarV la operaciZn. La pantalla indicadora regresarV al modo de reloj o dos puntos. tecla de Palomitas de maRz (*pVgina 13) Pantalla indicadora (ventana de visualizaciTn) tecla de Potencia (*pVgina 12) tecla de descongelaciTn turbo inverter(* pVgina 14) tecla de cronTmetro/ reloj ( * pVgina 20, 10) tecla de Minuto automPtico (* pVgina 12) tecla de recalentamiento con sensor (*pVgina 16) \• El paneles control del NN-SD762S\fSD772S\f SD962S\fSD972S tiene la misma disposiciZn de teclas. tecla de Mantener caliente (* pVgina 12) tecla para encenderUn toque permite al horno empezar su funciZn. Si la puerta estV abierta o la tecla Pausa/cancelar se oprime una vez durante la operaciZn del horno, la tecla para encender debe oprimirse otra vez para reanudar el trabajo del horno. tecla de cocciTn con sensor (* pVgina 16) regulador de tiempo/Peso y del MenU del sensor tecla para Pausa/cancelar antes de cocinar: Un toque habilita sus instruc- ciones. durante la cocciTn: Un toque detiene temporal- mente el proceso de coc- ciZn. Otro toque cancela todas sus instrucciones y la hora del dXa aparece en la pantalla. tecla de MPs/Menos(*pVgina 13) IP4088_3BE30AP_19_1\f0\f\f1 \3\f01\f-\f-\f1 Jerry 下下14:01\3 Page 9
10 reloj 1\b \f\b• Presione cronTmetro/ reloj 2 veces. punto comienza a parpadear. notas: 1. Para reiniciar el reloj. Repetir el paso 1 hasta el 3. 2. El Reloj seguirV marcando la hora siempre que siga recibiendo alimentaciZnelWctrica. 3. El Reloj visualiza el horario normal basado en las 12 horas, no utiliza elhorario militar. 4. El horno no funcionarV mientras los dos puntos estWn parpadeando. Ivamos a empezar a usar su horno!seguro Para niSos Esta funciZn evita la operaciZn del horno hasta que se cancela. No asegura la puerta. Para activar:Q Presione Encender3 veces\b “Child” aparecerJ en la ventana de visualizaciNn\b "Child" se mantendrJ hasta que el seguro de niMos sea cancelado\b Puede presionarse cualquier tecla, pero el horno no comenzarJ a funcionar\b Para cancelar:• Presione Pausa/ cancelar 3 veces. La Ventana de VisualizaciZn regresa a los dos puntos o la hora cuando el seguro de niYos ha sido cancelado. nota: Se puede configurar la funciZn de “Seguro para niYos” cuando la visualizaciZn muestra dos puntos o tiempo del dXa. • Fije hora del dXa usando Dial de tiempo. La hora aparece en la ventana de visual- izaciZn; el punto con- tin[a parpadeando. 3\b• Presione la tecla de cronTmetro/reloj. punto deja de parpadear. La hora estV ingresada y ubicada en la pantalla indicadora. 1.Q Enchufe en una toma elKctrica debidamente conectada a tierra\b Este horno automJticamente ajusta el sistema inglKs de medida\b 2.Q Presione Encender para convertir el sistema de medida\b Verifique su selecciNn en la ventana de visualizaciNn\b \b.Q Presione Pausa/Cancelar\b Dos puntos apare- cerJn en la Ventana de VisualizaciNn\b Ventana de VisualizaciNn Si desea usar g/kg: IP4088_3BE30AP_19_1\f0\f\f1 \3\f01\f-\f-\f1 Jerry 下下14:01\3 Page 10
11 Para seleccionar Potenciay tiempo de cocciTn notas: 1. Para la cocciZn de mVs de una etapa, repetir los pasos 1 y 2 para cada etapa de cocciZn antes de presionar la tecla encender . Cuando esta funcionando, sonarVn dos “bips” entre cada etapa de la programaciZn. SonarVn 3 “bips” al final de toda la secuencia. 2. Cuando se selecciona la potencia P10 (ALTO) para la primera etapa, podrVempezar en el paso 2. 3. Cuando seleccione Nivel de potencia 10 (ALTO), el mVximo tiempo programable es de 30 minutos. Para otros niveles de potencia, el tiempo mVximo es 90 minutos. 4. Para el recalentamiento, utilizar P10 (ALTO) para lXquidos, P7 (MEDIO-ALTO) para la mayorXa de los alimentos y P6 (MEDIO) para los alimentos densos. 5. Para descongelamiento P3 (MEDIO-BAJO). no sobrecocine los alimentos\b Este horno requiere menos tiempo para cocinar que las unidades viejas. Sobrecocinar puedeocasionar que los alimentos se sequen y puede causar fuego. La potencia de coc- ciZn del horno de microondas le indican la cantidad de potencia de microondas disponible para cocinar. ejemplo: Para cocinar en P6 durante 1 minuto 30 segundos\b 1\b• Presione la tecla depotencia hasta que el nivel de potencia deseado aparezca en la ventana de visualizaciZn. \f\b• Ajuste el tiempo de cocciZn, usando el regulador de selecciZn de tiempo desde un minuto a 30 segundos. 3\b• Presione encender. El tiempo de cocciZn aparece y empieza la cuenta regresiva. Presione 5 veces Pulse 1 vez 2 veces 3 veces 4 veces 5 veces 6 veces 7 veces 8 veces 9 veces 10 veces Nivel de Potencia P10 (ALTO) P9 P8 P7 (MEDIO-ALTO) P6 (MEDIO) P5 P4 P3 (MEDIO-BAJO)\fDESC. P2 P1 (BAJO) ejemplo: Para mantener \f tazas de salsa calientes 1\b• Presione la tecla deMantener Caliente. \f\b• Selecciones el tiempo de calentamiento, hasta 30 minutos. 3\b•Presione encender.Mantener Caliente iniciarV. El tiempo en la ventana de visualizaciZn empezarV el conteo. nota: La funciZn de Mantener caliente puede ser programada como paso final despuWsde que el tiempo de cocciZn ha sidomanualmente programado. Esta nopuede ser utilizada en combinaciZn confunciones de sensor o automVticas. notas: 1. Para utilizar otros niveles de potencia, presionar de nivel de Potencia y a continuaciZn minuto automVtico. 2. La tecla de Minuto automPtico puede ser utilizado para agregar mVs tiempo durante la cocciZn manual. Minuto automPtico Esta funciZn le permite ajustar y\fo aYadir tiempos de cocciZn fVcilmente en m[ltiplos de un minuto. Para seleccionar tiempo de cocciTn: 1\b• Seleccione Minuto AutomVtico hasta seleccionar el tiempo deseado de cocciZn (hasta 10 minutos) aparece en la ventana de visualizaciZn. El nivel de potencia pre- seleccionado es P10. \f\b• Presione encender . Inicia la cocciZn y el tiempo empieza a tran- scurrir. Al final de la coc- ciZn, sonarVn 5 “bips”. Mantener caliente Esta caracterXstica permite mantener caliente los alimentos despuWs de 30 minutos de cocinar. IP4088_3BE30AP_19_1\f0\f\f1 \3\f01\f-\f-\f1 Jerry 下下14:01\3 Page 11
1\f Palomitas de MaRz notas Para PaloMitas de MaLZ: 1. Cocine una bolsa de palomitas cada vez. 2. Ponga la bolsa en el interior del horno de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 3. Inicie a cocinar las palomitas a la temperatura ambiente. 4. Permita que las palomitas de maXz preparadas permanezcan cerradas porunos minutos. 5. Abra la bolsa cuidadosamente para prevenir quemaduras, el vapor puedesalir. 6. No recaliente las palomitas que no se hicieron ni bolsas re-usadas. nota: Si el paquete de palomitas es de un peso diferente al listado, siga las instruccionesque aparecen en el paquete. nunca deje el paquete desatendido\b Pare el horno cuando las palomitas tardan en estallar de 2 segundos a 3 segundos.Sobrecocinar puede causar un incendio. nota: Cuando se preparen varias bolsas unatras otra, el tiempo de preparaciZn puedevariar ligeramente. Esto no afecta alresultado de las palomitas. ejemplo: Para cocinar 99 gde palomitas de maRz 1\b• Presione la tecla de palomitas de maXz hasta que el peso deseado aparezca en la ventana de visualizaciZn. \f\b• (vea la funciZn de MPs/Menos.) 3\b• Presione encender. Tras varios segundos, se muestra el tiempo de preparaciZn en la ventana de visualizaciZn y comienza a transcurrir el tiempo. Presionar 1 vez 2 veces 3 veces Peso 99 g(3,5 oz) 85 g(3,0 oz) 50 g(1,75 oz) funciTn MPs/Menos Para Palomitas de MaRz: Utilizando la funciZn de MPs/Menos, los programas para cocinar palomitas pueden ser ajustados por mVs largo o corto tiempo si se desea. 1 pulsaciZn = Agrega aproximadamente 10 segundos 2 pulsaciones = Agrega aproximada- mente 20 segundos 3 pulsaciones = Reduce aproximada- mente 10 segundos 4 pulsaciones = Reduce aproximada- mente 20 segundos 5 pulsaciones = Ajuste original Presione la tecla MPs/Menosantes de presionar encender. Para el recalentamiento/cocciTn por sensor: Las preferencias para el punto de cocciZn varXan de acuerdo a la persona. Luego de utilizar la funciZn de recalentamiento/cocciTn por sensor algunas veces, podrV decidir si prefiere que su comida sea cocinada en un punto de cocciZn diferente. 1 pulsaciZn = MVs (Agrega aproximada- mente 10% de tiempo) 2 pulsaciones = Menos (Reduce aproxi- madamente 10% de tiempo)3 pulsaciones = SelecciZn original Presione la tecla MPs/Menosantes de presionar encender. Opcional Presione 1 vez IP4088_3BE30AP_19_1\f0\f\f1 \3\f01\f-\f-\f1 Jerry 下下14:01\3 Page 1\f
13 descongelaciTn turbo inverter Esta funciZn le permite descongelar carne, productos avXcolas y pescado con sZlo introducir el peso. Coloque la comida en un plato adecuado para el uso de microondas. ejemplo: Para descongelar 1,5 kg de carne\b 1\b• Presione la tecla de DescongelaciZn Turbo Inverter. \f\b• Ajuste el peso de la comida, usando el regulador de selecciZn de peso para 1,5 kg. 3\b• Presione encender. El tiempo de descongelado aparece y empieza la cuenta regresiva. A la mitad del descongelamiento, cuando suene "bip". ApVguelo, reacomode la comida, remueva las Vreas descongeladas o protWjalas con lVminas de aluminio. tabla de conversiTn: Siga la tabla para convertir onzas o cientos de una libra en dWcimos de una libra. Para utilizar la DescongelaciZn Turbo Inverter, ingrese el peso de los alimentos en libras (1,0) y dWcimos de una libra (0,1). Si una pieza de carne pesa 1,95 libras o 1 libra 14 onzas, ingrese 1,9 libras. Onzas 0 1 - 2 3 - 4 5 6 - 7 8 9 - 10 11 - 12 13 14 - 15 CentWsimos de una libra 0,01 - 0,05 0,06 - 0,15 0,16 - 0,25 0,26 - 0,35 0,36 - 0,45 0,46 - 0,55 0,56 - 0,65 0,66 - 0,75 0,76 - 0,85 0,86 - 0,95 DWcimos de una libra 0,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 consejos y tQcnicas de descongelaciTn PreparaciTn para congelar: 1. Congelar carnes, carne de ave y pescado en paquetes con sZlo 1 capa o 2 capas de alimentos. Colocar papel encerado entre las capas. 2. Empacar en envolturas de plVstico resistentes (etiquetadas “Para Congelador”) o papel congelador. 3. Remover tanto aire como sea posible. 4. Coloque el sello de seguridad con fecha y etiqueta. Para descongelar: 1. Quitar la envoltura. Esto ayuda a que la humedad se evapore. Los jugos de los alimentos pueden calentarse y cocinar los alimentos. 2. Colocar los alimentos en un plato adecuado para uso de microondas. 3. Colocar el lado de la grasa del asado hacia abajo. Colocar el lado de la pechuga del ave entera hacia abajo. 4. Seleccionar potencia y tiempo mXnimo para que estos alimentos debajo sean descongelados. 5. Drene los lXquidos durante el descongelamiento. 6. Voltee los alimentos durante el descongelamiento.7. Proteja bordes y extremos si es necesario (Vea TWcnicas de CocciZn). despuQs de descongelar: 1. Los artXculos grandes pueden estar congelados del centro. La descongelaciZn serV completada durante el TIEMPO DE REPOSO. 2. Reposo, cubierta, instrucciones despuWs del tiempo de reposo en pVgina 14. 3. Enjuague los alimentos como se indica en el cuadro.4. ArtXculos que han sido colocados en capas deberVn ser enjuagados por separado o tener mayor tiempo de reposo. NOTA: El peso mJximo para el uso del Descongelado Turbo Inverter es de 3 kg(6 libras)\b IP4088_3BE30AP_19_1\f0\f\f1 \3\f01\f-\f-\f1 Jerry 下下14:01\3 Page 13
14 consejos y tQcnicas dedescongelaciTn (continuación) tiempo dedescongelaciTndespuQs de la descongelaciTnalimento (min/ kg) durante la descongelaciTntiempo de enjuagar(P3)reposo (agua frRa) Pescado y Marisco [hasta 1,4 kg(3 libras)] Carne de Cangrejo 6 Romper y separar\fReordenar Bistecs de Pescado 4 a 6 Dar la vuelta 5 minutos SX Filetes de Pescado 4 a 6 Dar la vuelta\fReordenar\fProteger extremos Raciones preparadas 4 a 6Separar\fExtraer trozos congelados Pescado entero 4 a 6 Dar la vuelta carne Dar la vuelta\fExtraer parte descongelada\fCarne Molida 4 a 5Proteger bordes10 minutos Asados 4 a 8 Dar la vuelta\fProteger extremos y 30 minutos [1,1 kg-1,8 kg(21\f2libras-4 libras)]superficie descongelada en frigorXfico Chuletas\fBistec 6 a 8 Dar la vuelta\fVolver a ordenar\f Proteger extremos y superficie descongelada Costillas\fT-bone 6 a 8 Dar la vuelta\fVolver a ordenar\fProteger extremos y superficie descongelada5 minutos No Carne de Cocido 4 a 8 Separar\fVolver a ordenar\f Extraer partes descongeladas HXgado 4 a 6 Extraer el lXquido\fDar la vuelta\f (cortado finamente) Separar piezas Tocino, rebananas 4 Dar la vuelta - - - - carne de ave Pollo entero 4 a 6 Dar la vuelta\fProteger 20 minutos [hasta 1,4 kg(3 libras)] en frigorXfico Cortes 4 a 6 Separar\fDar la vuelta\f Extraer partes descongeladas 5 minutos SX Trozos 4 a 6 Separar\fDar la vuelta\fProteger Aves de Caza 6 a 8 Dar la vuelta\fProteger 10 minutos Pechuga de Pavo 6 Dar la vuelta\fProteger 20 minutos [2,3 kg-2,7 kg(5 libras-6 libras)]en frigorXfico IP4088_3BE30AP_19_1\f0\f\f1 \3\f01\f-\f-\f1 Jerry 下下14:01\3 Page 14
15 notas: cazuelas -AYadir de 3 cucharadas a 4 cucharadas de lXquido; cubrir con una tapa o con un envoltorio de plVstico. Remover cuando suenen los 5 "bips". alimentos envasados - Vaciar el contenido en una cazuela o en un cuenco; cubrir el recipiente con una tapa o con un envoltorio de plVstico. DespuWs de calentar, retirar el envoltorio de plVstico y dejar reposar. Plato de comida - Colocar la comida en un plato; cubrir con mantequilla, salsa, etc. DespuWs de calentar, retirar elenvoltorio de plVstico y dejar reposar.Seguir los consejos para la cocciZn consensor, ademVs de los consejos abajoindicados: no: 1. NO calentar pan o alimentos de pastelerXa. Utilizar la potencia y elcronZmetro manual para estosalimentos. 2. NO calentar alimentos crudos o no cocinados. 3. NO utilizar si el horno estV caliente. 4. NO utilizar para bebidas.5. NO utilizar para alimentos congelados.La funciZn del sensor le permite recalentar alimentos previamente cocidos y refrigera- dos sin necesidad de ajustar el tiempo. El horno lo hace todo por usted. antes de calentar\fcocinar: 1. La temperatura ambiente de la habitaciZn donde se encuentra el Horno debe ser menor a 35 \C (95 \F). 2. El peso de los alimentos puede exceder 110 g(4 onzas). 3. Aseg[rese que la bandeja de cristal, la parte exterior de los contenedores para cocinar y dentro del horno de microondas, se encuen- tren secos antes de colocar la comida en el horno. Los residuos de humedad al conver- tirse en vapor pueden engaYar el sensor. 4. Cubra los alimentos con tapa, o con plVstico autoadherible ventilado. Nunca use contenedores plVsticos sellados fuertemente – estos previenen que el vapor escape y causa que los alimentos se sobrecocinen. durante el calentamiento\fcocciZn: NO abrir la puerta del horno hasta que suenen 2 "bips" y el tiempo aparezca en la Pantalla de VisualizaciZn porque se producirXa una cocciZn inadecuada ya que el vapor de los alimentos no permanece en la cavidad del horno. Una vez que el temporizador inicia la cuenta atrVs, la puerta del horno puede abrirse para remover, dar la vuelta los alimentos, cubrir, disponer de nuevo los alimentos, mezclar o aYadir alimentos. desPuKs del calentamiento\fcocciZn: Todos los alimentos deben permanecer cubiertos durante un determinado tiempo. ejemplo: Para recalentar un plato de comida 1\b• Presione la tecla de recalentamiento por sensor . \f\b• (ver FunciZn MPs/Menos) (* pVgina 12) 3\b• Presione encender. Empieza la cocciZn. El cocinado estarV completo cuando sue- nen los 5 "bips". (Cuando el vapor es detectado por el Sensor Genius y 2 bips suenen, el tiempo de cocciZn restante aparecerV en la ventana de visualizaciZn.) Para obtener mejores resultados con la funciTn sensor genius, siga las siguientes recomendaciones: ejemplo: Para cocinar comidas congeladas 1\b 4\b• Presione encender. Empieza la cocciZn. El cocinado estarV completo cuando sue- nen los 5 "bips". (Cuando el vapor es detectado por el Sensor Genius y 2 bips suenen, el tiempo de cocciZn restante aparecerV en la ventana de visualizaciZn.) • Presione cocciTn por sensor . \f\b• Seleccione el n[mero de comida deseada usando el regulador de selecciZn del men[ del sensor para elegir entradas frXas. 3\b• (ver FunciZn MPs/Menos) (* pVgina 12) recalentamiento por sensorcocciTn por sensor Esta funciZn del sensor le permite cocinar cualquier cantidad de alimentos pulsando un botZn. El horno lo hace todo por usted. Opcional Opcional IP4088_3BE30AP_19_1\f0\f\f1 \3\f01\f-\f-\f1 Jerry 下下14:01\3 Page 15
16 tabla de cocciTn con sensor consejos Coloque un platZn especial para microondas dentro del horno. Siga las instrucciones del fabricante para preparar una rVpida avena. Seguir las instrucciones del fabricante para la preparaciZn de las salchichas precocinadas. Colocar de forma radial. Seguir la receta bVsica para tortilla de la pagina 18. Verter la sopa en un recipiente para microondas. Revuelva despuWs de cocinar. Siga las instrucciones del fabricante para la preparaciZn. DespuWs de 2 tonos, revuelva o cambie. Tenga cuidado al quitar la cubierta de la pelXcula despuWs de cocinar. AlWjelo de usted al quitar la cubierta para evitar quemaduras de vapor. Si es necesario tiempo adicional contin[e cocinando manualmente. Seguir las instrucciones del fabricante. Agregue mVs tiempo de cocinado si es nece- sario. Siga las instrucciones del fabricante para su preparaciZn. Perfore cada papa con un tenedor 6 veces alrededor de toda la superficie. Coloque la papa o papas alrededor del borde del plato giratorio alineado de una toalla de papel por lo menos a 1 pulgada (2,5 cm) de distancia. No cubrir. DWjelo estar 5 minutos para completar la cocciZn. Todos los trozos deben ser del mismo tamaYo. Lave profundamente, agregue 1 cucharada deagua por cada 1\f2taza de vegetales, y cubra sin cerrar con la tapa o una envoltura de plVstico perforada. No agregue sal o mantequilla hastadespuWs de cocinar. PorciTn/Peso 40 g - 80 g (0,5 taza - 1 taza) 2 enlaces - 8 enlaces 2 huevos, 4 huevos 1 taza - 2 tazas (250 ml - 500 ml) 220 g - 800 g (8 oz - 28 oz) 220 g (8 oz) 1 sandwich (128 g ) (4,5 oz) 1 - 4 patatas (170 g - 220 g) (6 oz - 8 oz cada uno) 110 g- 450 g (4 oz - 16 oz) receta 1\b cereal \f\b salchicha 3\b omelet 4\b sopa 5\b comidas congeladas 6\b Pizza congelada (individual) 7\b sandwich congelado 8\b Papas 9\b vegetales frescos IP4088_3BE30AP_19_1\f0\f\f1 \3\f01\f-\f-\f1 Jerry 下下14:01\3 Page 16
17 consejos Lave profundamente, agregue 1 cucharadas de agua por cada 1\f2taza de vegetales y cubra sin cerrar con la tapa o una envoltura de plVstico perforada. No agregue sal o mantequilla hasta despuWs de cocinar. (No se recomienda para los vegetales en mantequilla o salsa.) DespuWs de 2 tonos, revuelva o cambie. VacXe los contenedores en un tazZn para uso seguro en microondas. No Cubrir. Coloque el arroz con un capa de agua caliente en un plato especial para microondas. Cubra con la tapa o con una envoltura de plVstico perforada. Deje reposar de unos 5 a 10 minutos antes de servir. Coloque el arroz con un capa de agua caliente en un plato especial para microondas. Cubra con la tapa o con una envoltura de plVstico perforada. Deje reposar de unos 5 a 10 minutos antes de servir. Siga las instrucciones del fabricante de cuando poner o remover las tapas. No use alimentos congeladas empaquetado en plato con papel de aluminio. Coloque la pasta con una capa de agua caliente dentro un plato especial para Microondas. Cubra sin cerrar con la tapa o una envoltura de plVstico perforada. VacXe los contenidos de la lata en una cazuelaapta para microondas. Cubra con la tapa ocon film plVstico perforado. Revuelva despuWsde cocinar. Separe en una bandeja de cristal o colador. Cubra con la tapa sin cerrar o con unaenvoltura de plVstico perforada. DespuWs de 2tonos, revuelva. Recubra y presione el botZninicio. El jugo debe permanecer claro. Drene. No montar unos filetes sobre otros. Cubrir conpelXcula plVstica perforada. PorciTn/Peso 170 g- 450 g (6 oz - 16 oz) 430 g (15 oz) 1\f2taza - 11\f2tazas(110 g- 335 g) . 1\f2taza - 11\f2tazas(110 g- 335 g) (mVximo) 300 g- 450 g (11 oz - 16 oz) 55 g- 220 g (2 oz - 8 oz) 1 taza - 2 tazas 450 g- 900 g (16 oz - 32 oz) 110 g- 450 g (4 oz- 16 oz) receta 10\b vegetales congelados 11\b vegetales enlatados 1\f\b arroz blanco 13\b arroz Precocido 14\b cena congelada 15\b Pasta 16\b guisado 17\b carne Molida 18\b filete de pescado tabla de cocciTn con sensor (continuación) IP4088_3BE30AP_19_1\f0\f\f1 \3\f01\f-\f-\f1 Jerry 下下14:01\3 Page 17
18 recetas de Microondas oMelet (tortilla) omelet básica (Tortilla)1 cucharada de mantequilla o margarina 2 huevos 2 cucharadas de leche sal y pimienta negra, si asX se desea Calentar mantequilla de 9 pulgadas del plato del pie, 20 segundos en Potencia P10, o hasta derretirla. Gire el plato para cubrir todo el fondo con mantequilla. Mientras tanto, combine el resto de los ingredientes en un tazZn separado, bata todo y colZquelo en el plato del pay. Cocine, cubierto con plVstico auto adherible ventilado, utilice la selecciZn OMELET. Deje en reposo 2 minutos. Con una espVtula, afloje los bordes del omelet del plato, doble en 3 para servir. Siempre utilice huevos revueltos. 1 servicio Tiempo aprox. 4 minutos. nota: duplicar la cantidad de ingredientes para un omelet (tortilla) de 4 huevos. guisoe Pastel de carne1 kilo de ternera picada 125 gde guisantes congelados, ya descongelados 60 gde cebolla picada 1 cucharada sopera de caldo de carne 1\f2cucharada pequeYa de curry en polvo1\f4cucharada pequeYa de sal1\f4cucharada pequeYa de pimienta negra molida 500 gde purW de papa En una cacerola 2 cuartos. revuelva el fondo de la carne y cocina por 5 minutos – 7 minutos a Potencia P6 o hasta que la carne este cocida, remueva dos veces. Agregar el resto de los ingredientes, excepto las papas. Remueva bien, y despuWs unte uniformemente las papas uniformemente en la parte de arriba. Cubrir con una tapa o plVstico auto adherible ventilado y cocine en Potencia P5 por 16 minutos – 18 minutos. Servicios: 4 Macarrones con queso60 gde mantequilla 2 cucharadas soperas de cebolla picada 1 diente de ajo picado 60 gde harina 1 cucharada pequeYa de mostaza seca 1 cucharada pequeYa de sal 1\f4cucharada pequeYa de pimienta negra molida 500 ml de leche 500 gde queso cheddar rallado 225 gde macarrones, hervidos y colados 120 gde pan molido 1 cucharada pequeYa de pimiento dulce En una cacerola 2 cuartos. derretir la mantequilla por 40 segundos a potencia P10. Agregue cebolla y ajo y cocine por 1 minuto a Potencia P10. Revuelva en harina, mostaza, sal y pimienta, y gradualmente agregue leche. Cocine por 3 minutos – 4 minutos en potencia P10 hasta que la salsa espese, remueva una vez. Agregue el queso cheddar, revuelva a fondo. Vierta y revuelva la salsa en los macarrones, en una cacerola 3 cuartos. Agregue al final migajas de pan y paprika. Cubra con una tapa o plVstico auto adherible ventilado. Cocine en potencia P6 por 16 minutos – 18 minutos. Servicios: 6 \fuiso de carne y macarrones1 kilo de carne picada 1 cebolla pequeYa picada 1\f2pimiento verde picado 250 gde apio picado 2 latas (425 g) de salsa de tomate 375 ml de agua 250 gde caracolas sin cocer 1 cucharada pequeYa de perejil 1\f2cucharada pequeYa de sal1\f4cucharada pequeYa de pimienta negra molida 125 gde queso cheddar rallado Desmenuce la carne picada en una cacerola 3 cuartos. Cocine por 5 minutos – 7 minutos a potencia P6 o hasta que la carne este cocida. Revuelva 2 veces. Revuelva en cebolla, pimienta y apio. Cocine por 3 minutos – 4 minutos a Potencia P10. Remueva con el resto de los ingredientes, excepto el queso. Cubra con una tapa o plVstico auto adherible ventilado. Cocine en Potencia P6 por 16 minutos – 18 minutos. RocXe el queso. Cubra y deje en reposo 5 minutos. Servicios: 4-6 Atún1 lata (170 g) de at[n desecado y desmigado 1000g de fideos hervidos y escurridos 1 lata (290 g) de crema de champiYZn 1 lata (110 g) de champiYones hervidos y escurridos 1 paquete (450 g) de guisantes congela dos, ya descongelados 190 ml de leche 250 gde papas fritas trituradas 125 gde queso cheddar rallado En una cacerola 3 cuartos. combine at[n, fideos, sopa, champiYones, chXcharos y leche; mezcle bien. Cubra con tapa o plVstico auto adherible ventilado. Cocine en potencia P6 por 16 minutos – 18 minutos. Cubra con papas fritas y queso despuWs de servir. Servicios: 4-6 IP4088_3BE30AP_19_1\f0\f\f1 \3\f01\f-\f-\f1 Jerry 下下14:01\3 Page 18