Home
>
Panasonic
>
Microwave Oven
>
Panasonic Microwave Oven Nn Sd681s Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Microwave Oven Nn Sd681s Operating Instructions Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Microwave Oven Nn Sd681s Operating Instructions Spanish Version . The Panasonic manuals for Microwave Oven are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
19 recetaporciLn/pesoconsejos \b3. pasta56 g - 225 g(2 oz - 8 oz) Coloque 2 oz. de pasta con 3 tazas de agua del grifo caliente en una cacerola apta para microondas de 2 cuartos\b agregue sal y aceite\b si lo desea\b y cubra con un envoltorio de plástico con ventilación o con una tapa. Para 4 oz. de pasta utilice 4 tazas de agua\b para 6 oz. de pasta utilice 6 tazas de agua en una cacerola de 3 cuartos\b para 8 oz. de pasta utilice 7 tazas de agua. \b4. filetes de pescado11\f g - 45\f g(4 oz- 16 oz)No...
Page 22
\f0 recetas de microondas OmeLeT (TOrTILLa) Om\fl\ft básic\b (Tortill\b)1 cucharada de mantequilla o margarina 2 huevos 2 cucharadas de leche sal y pimienta negra\b si así se desea Calentar mantequilla de 9 pulgadas del plato del pie\b 2\f segundos en Potencia P1\f\b o hasta derretirla. Gire el plato para cubrir todo el fondo con mantequilla. Mientras tanto\b combine el resto de los ingredientes en un tazón separado\b bata todo y colóquelo en el plato del pay. Cocine\b cubierto con plástico auto...
Page 23
\f1 cronUmetro nota: 1. Cuando cada etapa finalice”b sonarQn 2 bips como indicaciUn. Al final del programa”b el horno harQ 5 bips. 2. Si la puerta del horno es abierta durante el Tiempo de Reposo”b El CronUmetro de Cocina o el comienzo tardSo”b el tiem- po en la ventana de visualizaciUn seguirQ contando el tiempo. 3. El tiempo de reposo y comienzo tardSo no pueden ser programados antes de ninguna funciUn automQtica. Est previene que el inicio de temperatura de los alimentos de antes de descongelar o al...
Page 24
\f\f consejos rHpidos aLImenTOS pOTencIa TIempOInSTrUccIOneS Tocino, Separado, P1\f 3\f s quite la envoltura. Después de calentar\b use 1 libra (45\f g)(ALTO)una espátula de plástico para separar las rebanadas. azMcar morena, P1\f2\f s a 3\f s Coloque 1 taza de azúcar morena (25\f g) en Suavizada(ALTO)el plato con una rebanada de pan o un trozo 1 taza (25\f ml) de manzana. Cubra con envoltura plástica. para ablandar la mantequilla\bP31 Retirar el envoltorio y poner la mantequilla 1 varilla\b 1/4de...
Page 25
\f3 consejos rHpidos(continuación) aLImenTOS pOTencIa TIempOInSTrUccIOneS para cocinar papa Horneada,Perforar cada papa con un tenedor 6 veces (17\f - 22\f g) alrededor de toda la superficie. Coloque las (6 - 8 onzas cada una) papas en todo el borde del plato revertido 1 P83 min. 3\f s de papel toalla\b por lo menos 1 pulgada a 4 min. (2\b5 cm) de espacio entre ellas. No cubrir. 2 P86 min. a Deje en reposo 5 minutos para completar la 7 min. cocción. para vapor en las toallasP1\f 2\f s a 3\f s...
Page 26
\f4 caracterJsticas de los alimentosTIcnicas para cocinar Huesos y grasasTanto los huesos como la grasa afectan la cocción. Los huesos pueden causar cocción irregular. La carne cercana a las puntas de los huesos puede sobrecocinarse en tanto que la carne ubicada bajo un hueso largo\b tal como un hueso de jamón\b puede resultar crudo. Grandes cantidades de grasa absorben energía de microondas y la carne cercana a estas áreas puede sobrecocinarse. DensidadAlimentos porosos\b como panes\b pasteles o rollos...
Page 27
\f5 TIcnicas para cocinar(continuación) cubiertaComo en la cocina convencional\b el vapor se evapora durante la cocción por microondas. Las tapas de las cacerolas o cubiertas de plástico son usadas para sellar ajustadamente. Cuando utilice envoltura plástica\b ventile la cubierta plástica doblando parte de la misma de una esquina del plato para permitir que el vapor escape. Suelte para tiempo de reposo. Cuando quite la cubierta plástica así como cualquier tapa de cristal\b tenga cuidado de quitarla...
Page 28
\f6 cuidado y limpieza de su horno de Microondas antes de liMPiar: Desenchufar en la toma mural del horno. En caso de que sea imposible”b dejar el horno abierto para impedir que se ponga en marcha de manera accidental.desPuLs de liMPiar: AsegVrese de que se vuelve a colocar el Aro de Rodillo y Bandeja de Cristal en la posiciUn correcta”b despuRs pulsar el botUn Pausa/cancelar para borrar la pantalla. etiqueta: No remueva. Limpiar con un trapo suave. interior del horno: Limpiar con un trapo hVmedo. Se...
Page 29
\f7 antes de acudir a servicio estos casos son normales: Mi horno de En algunos radios y televisores puede ocurrir interferencia microondas causa cuando usted cocine con su horno de microondas. Esta interferencia con interferencia es similar a la interferencia por pequeTos mi televisor. aparatos elRctricos como batidoras”b aspiradoras”b secadoras de aire”b esto no indica ningVn problema. Se acumula vapor en Durante la cocciUn los alimentos despiden vapor. La mayorSa la puerta del horno y de este...
Page 30
\f8 garantMa liMitada y directorio de servicios al consuMidor(u\bs\ba y Puerto rico) COMPAONA ELECTRPNICA DE CONSUMIDORES PANASONIC”b DIVISIPN DE PANASONIC CORPORACION DE NORTE AMMRICANA One Panasonic Way Secaucus”b New Jersey ”f7”f94”b USA garantSa limitada del horno Microonda Panasonic cobertura de la garantSa limitada Si su producto no funciona adecuadamente debido a defecto en los materiales o en la fabricaciUn”b la CompaTSa ElectrUnica de Consumidores Panasonic (Panasonic Consumer Electronics...