Home
>
Panasonic
>
Microwave Oven
>
Panasonic Microwave Oven Nn Sd681s Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Microwave Oven Nn Sd681s Operating Instructions Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Microwave Oven Nn Sd681s Operating Instructions Spanish Version . The Panasonic manuals for Microwave Oven are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
9 diagrama de componentes del horno qventilaciones de aire externas wventilaciones de aire lnternas esistema de cierre de seguridad de la Puerta rventilaciones de aire externas tPanel de control yPlaca de ldentificaciUn \fbandeja de cristal iaro de rodillo \bPelScula de barrera contra el calor/vapor (no extraer) acubierta del guSa de ondas (no remover) µbotUn para abrir la puerta detiqueta de advertencia f dial g etiqueta de MenV hcable de suministro elRctrico j enchufe del suministro elRctrico \b...
Page 12
10 Panel de control bip:Cuando una botUn es presionada correctamente”b se escucharQ un “bip”. Si un botUn espresionado y no se escucha un “bip””b significa que la unidad no aceptU o no pudo acep-tar la instrucciUn. El horno harQ 2 veces “bip” entre las etapas programadas. Al final decada programa completado”b el horno harQ 5 veces “bip”. nota: Si no se lleva a cabo ninguna operaciUn tras ajustar un programa de cocina”b el horno cancelarQ automQticamente el programa de cocina tras 6 minutos de...
Page 13
11 reloj 1\b \f\b• Presione reloj. punto comienza a parpadear. notas: 1. Para reiniciar el reloj. Repetir el paso 1 hasta el 3. 2. El Reloj seguirQ marcando la hora siempre que siga recibiendo alimentaciUn elRctrica. 3. El Reloj visualiza el horario normal basado en las 12 horas”b no utiliza el horario militar. 4. El horno no funcionarQ mientras los dos puntos estRn parpadeando. Jvamos a empezar a usar su horno!seguro Para niTos Esta funciUn evita la operaciUn del horno hasta que se cancela. No...
Page 14
1\f Para seleccionar Potenciay tiempo de cocciUn notas: 1. Para la cocciUn de mQs de una etapa”b repetir los pasos 1 y 2 para cada etapa de cocciUn antes de presionar el botUnencender . Cuando esta funcionando”b sonarQn dos “bips” entre cada etapa de la programaciUn. SonarQn 3 “bips” al final de toda la secuencia. 2. Cuando se selecciona la potencia P1”f (ALTO) para la primera etapa”b podrQ empezar en el paso 2. 3. Cuando seleccione Nivel de potencia 1”f (ALTO)”b el mQximo tiempo programable es de 3”f...
Page 15
13 Palomitas de MaSz notas Para PaloMitas de MaMZ: 1. Cocine una bolsa de palomitas a la vez. 2. Ponga la bolsa en el interior del horno de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 3. Inicie a cocinar las palomitas a la temperatura ambiente. 4. Permita que las palomitas de maSz preparadas permanezcan cerradas por unos minutos. 5. Abra la bolsa cuidadosamente para prevenir quemaduras”b el vapor puedesalir. 6. No recaliente las palomitas que no se hicieron ni vuelva a usar las bolsas. nota: Si el...
Page 16
14 descongelaciUn turbo inverter Esta funciUn le permite descongelar carne”b productos avScolas y pescado con sUlo introducir el peso. Coloque la comida en un plato adecuado para el uso de microondas. ejemplo: Para descongelar 1,5 kg de carne\b 1\b• Presione el botUn de descongelaciUn turbo inverter. \f\b• Introducir el PorciUn/ Peso del alimento utilizando el Selector de Peso en 1”b5 libras. 3\b• Presione encender. El tiempo de descongelado aparece y empieza la cuenta regresiva. A la mitad del...
Page 17
15 consejos y TIcnicas deDescongelaciLn (continuación) Tiempo dedescongelaciLnDespuIs de la descongelaciLn alimento (min/kg) Durante la descongelaciLnTiempo de enjuagar(p3)reposo (agua frJa) pescado y marisco [hasta 1\b4 kg (3 libras)] Carne de Cangrejo 6 Romper y separar/Reordenar Bistecs de Pescado 4 a 6 Dar la vuelta 5 minutos Sí Filetes de Pescado 4 a 6 Dar la vuelta/Reordenar/Proteger extremos Raciones preparadas 4 a 6Separar/Extraer trozos congelados Pescado entero 4 a 6 Dar la vuelta carne...
Page 18
16 Esta funciUn le permite descongelar carne”b productos avScolas y pescado con sUlo intro- ducir el peso. ejemplo: Para programar - 1 minuto y 30 segundo a la potencia P7 - Presione el botUn almacenar receta 1\b• Pulse una vez almacenar receta \f\b• Pulse nivel de Potencia 4 veces. 3\b• Establezca el tiempo de cocciUn usando el Marcador de Tiempo a 1 minuto y 3”f segundos. caracterSstica almacenar receta nota: 1. Las Funciones de Control Automático no se pueden programar en almacenar receta....
Page 19
17 notas: cazuelas -ATadir de 3 cucharadas a 4 cucharadas de lSquido; cubrir con una tapa o con un envoltorio de plQstico. Remover cuando suenen los 5 "bips". alimentos envasados - Vaciar el contenido en una cazuela o en un cuenco; cubrir el recipiente con una tapa o con un envoltorio de plQstico. DespuRs de calentar”b retirar el envoltorio de plQstico y dejar reposar. Plato de comida - Colocar la comida en un plato; cubrir con mantequilla”b salsa”b etc. DespuRs de calentar”b retirar elenvoltorio...
Page 20
18 tabla de cocciUn con sensor recetaporciLn/pesoconsejos \b. cereal4\f - 8\f g (1/2- 1 taza) Coloque la harina de avena en un tazUn para servir apto para microondas sin tapa. Siga las instrucciones del fabricante para preparar una rQpida avena. 2. salchicha2 - 8 enlacesSeguir las instrucciones del fabricante para la preparación de las salchichas precocinadas.Colocar de forma radial. 3. Omelet2 - 4 huevosSeguir la receta básica para tortilla de la pagina 2\f. 4. sopa1 - 2 tazas (25”f - 5”f”f ml)Verter la...