Home > Panasonic > Microwave Oven > Panasonic Microwave Oven Nn P295bf Operating Instructions

Panasonic Microwave Oven Nn P295bf Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Microwave Oven Nn P295bf Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							29
    Quick Guide to Operation
    Feature
    To Use Function
    (☛ page 9)
    To Set Clock
    (☛ page 10)
    To Set Light On/Night/Off
    (☛ page 10)
    To Set Turntable On/Off
    (☛ page 10)
    To Set Fan High/Low/Off
    (☛ page 10)
    How to Operate
    Press.
    Press once.
    Press once.Bright Light
    Press once.
    To turn on for one minute
    Press twice.
    To turn on for 3 minutes
    Press three times.
    To turn on for 5 minutes
    Press four times.
    To turn on for 10 minutes
    Press twice.Night Light
    Press again. Turn off the Light
    Press once. To turn on at High Speed
    Press twice. To turn on at Low Speed
    Press again.To turn off
    Press once.Select. Select a number.
    Enter time of day.
    To Set Power and Time
    (☛ page 11)
    Press to select Power Level.Press. Set Cooking Time.
    To Cook Using Quick Min
    (☛ page 11)
    (up to 10 min) Press.
    To use Keep Warm
    (☛ page 11)
    Press once. Press.Set keep warm time. (up to 30 min.)
    To Cook using Popcorn
    (☛ page 12)
    Press once. Press.Optional.
    To use Beverages
    (☛ page 12)
    Press to select servings. Press.Optional.
    To Defrost using
    Inverter Turbo Defrost
    (☛ page 13)
    Press once. Press.Enter the weight.
    To Reheat Using
    Sensor Reheat
    (☛ page 15)
    Press once. Press.Optional.
    To Cook Using
    Sensor Cook
    (☛ page 15)
    Select category. Press.Optional.
    To Use as a
    Kitchen Timer
    (☛ page 18)
    Press once. Press.Set time.
    To  Set
    Stand Time
    (☛ page 18)
    Press once. Press.
    Press once. To Set Turntable offPress again. To Set Turntable on
    To Set Super/Turbo/Off
    (☛ page 10)
    To Use Auto Off 1/3/5/10
    (☛ page 10)
    Press once. To  set
    Super FanPress twice. To  set
    Turbo FanPress again. To turn off
    eg.
    ()Input up to 4-stage
    cooking programs.
    To  Set
    Delay Start
    (☛ page 18)
    Press once. Press.
    ()Input up to 4-stage
    cooking programs.Set time.
    Set time.
    Thru,or
    Thru
    Thru
    Thru
    Thru
    Thru
    Thru
    Thru
    F00036Z01AP  2006.3.1  12:13  Page 31 
    						
    							30
    The serial number of this product may be found on the
    left side of the control panel. You should note the model
    number and the serial number of this oven in the space
    provided and retain this book as a permanent record of
    your purchase for future reference.Model No. ______________________________
    Serial No. ______________________________
    Date of Purchase ________________________
    User’s Record
    Panasonic Consumer Electronics Panasonic Sales Company, Division of 
    Company, Division of Panasonic Panasonic Puerto Rico, Inc. (“PSC”)
    Corporation of North AmericaAve. 65 de Infanteria, Km. 9.5
    One Panasonic Way San Gabriel Industrial Park,
    Secaucus, New Jersey 07094 Carolina, Puerto Rico 00985
    Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
    Panasonic Home Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd.
    898 Long Dong Road, Pu Dong, Shanghai, China 201203
    Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global
    Power Source:
    Power Consumption:
    Cooking Power:*
    Outside Dimensions
    (H x W x D):
    Oven Cavity Dimensions
    (H x W x D):
    Charcoal Filter (optional):
    Operation Frequency:
    Ventilation Power:
    Noise Level:
    Net Weight:120 V, 60 Hz 
    12.9 Amps, 1,490 W
    1,200 W
    16 
    7/16 x 29 7/8 x 15
    (418 mm x 759 mm x 381 mm)
    9 
    1/2 x 23 1/4 x 14 7/16
    (242 mm x 591 mm x 367 mm)
    NN-CF203
    2,450 MHz
    Super Turbo High Low
    420 CFM 300 CFM 160 CFM 130 CFM
    60 dB 55 dB 49 dB 40 dB
    Approx. 55 lbs. (25.0 kg)
    *IEC Test procedure Specifications/part numbers subject to change without notice.
    Specifications
    F00036Z01AP  2006.3.1  12:13  Page 32  
    						
    							Instrucciones de Operación
    Sobre la gama de Hornos de Microondas
    Modelo: NN-P295
    Para asistencia, por favor llame: 787-750-4300
    o visitenos en www.panasonicpr.com (Puerto Rico)
    Para asistencia, por favor llame: 1-800-211-PANA(7262)
    o envienos un correo electrónico a: [email protected]
    o visitenos en www.panasonic.com (U.S.A)
    Información de Seguridad
    Precauciones..........................................Cubierta Interior
    Instrucciones Importantes de seguridad.................1-2
    Instrucciones para instalación y conexión a tierra
    .......................................................................................3-4
    Precauciones de seguridad..........................................5
    Operación
    Recetas de Microondas .................................................17
    Función de Tiempo (Tiempo de Cocción/Tiempo de
    reposo/Comienzo tardío) ...............................................18
    Cómo Usar la Repisa .....................................................19
    Consejos Rápidos .....................................................20-21
    Características de los alimentos ....................................22
    Técnicas para cocinar...............................................22-23
    Guía rápida de Operación .............................................29
    Operación
    Panel de Control ..............................................................8
    Características de función ...............................................9
    Para ajuste del reloj .......................................................10
    Para seleccionar de la Luz Encendida/Nocturna/
    Apagada .........................................................................10
    Para seleccionar del Plato Giratorio Encendido/
    Apagado .........................................................................10
    Para seleccionar del Ventilador Alto/Bajo/Apagado ......10
    Para seleccionar del Superior/Turbo/Apagado .............10
    Para seleccionar del Auto Apagado 1/3/5/10 ................10
    Para seleccionar potencia y tiempo de Cocción ...........11
    Función de minuto automático .......................................11
    Función de mantener caliente........................................11
    Función de Palomitas de Maíz ......................................12
    Función de Más/Menos..................................................12
    Bebidas...........................................................................12
    Función de Descongelación Turbo Inverter ..................13
    Consejos y Técnicas de Descongelación ................13-14
    Función de Recalentamiento por Sensor ......................15
    Función de Cocción por Sensor ....................................15
    Gráfico de Cocción por Sensor .....................................16Mantenimiento
    Cuidado y Limpieza de su Horno de Microondas....24-26
    Compra de Accesorios ...................................................24
    Limpieza de la Rendija del Respiradero
    (Respiradero de Aire del Horno)  ...................................25
    Instalación de la Rendija del Respiradero .....................25
    Instalación/Reemplazo del Filtro de Carbón Vegetal ....25
    Limpieza de los Filtros de Grasa ...................................26
    Instalación de los Filtros de Grasa ................................26
    Reemplazo de la luz Campana/Nocturna .....................26
    Reemplazo de la Luz del Horno ....................................26
    Antes de solicitar Servicio Técnico ................................27
    Garantía Limitada y Directorio de Servicios al
    Consumidor ....................................................................28
    Información General
    Guía de utensilios ............................................................6
    Diagrama de Componentes del Horno ............................7
    Especificaciones.............................................................30
    Registro del usuario .......................................................30
    ANTES DE OPERAR ESTE PRODUCTO, LEA ESTE INSTRUCTIVO EN SU TOTALIDAD.
    For English Instructions, turn over the book.
    F00036Z01AP
    iPress0406-3
    Impreso en China
    F00036Z01AP  2006.3.1  12:13  Page 33 
    						
    							©Copia registrada por Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. 2005.
    Su seguridad y la seguridad de otros es muy importante.
    Hemos proporcionado mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Lea y obedezca siem-
    pre todos los mensajes de seguridad.
    PRECAUCIONES PARA EVITAR       
    POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIVA
    AENERGÍA DE MICROONDAS
    (a) No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta ya que esto puede resultar peligroso. Es impor-
    tante no anular o forzar los mecanismos de seguridad.
    (b) No coloque ningún objeto entre el panel frontal del horno y la puerta, ni permita que se acumule basura o
    residuos de limpiadores en las superficies de sellado.
    (c) No haga funcionar el horno si está dañado, es importante que la puerta del horno abra y cierre apropiada-
    mente y no haya ningún daño en: 
    (1) la puerta (combada), 
    (2) bisagras y seguro de la puerta (rotos o sueltos), 
    (3) sellos de las puertas y superficies de sellado.
    (d) El horno no deberá ser ajustado o reparado por ninguna persona, excepto el personal de servicio debidamente
    calificado. El mensajes de seguridad le indicaran cuál es el peligro potencial, el cómo reducir la posibilidad de lesionarse y le
    advierte qué puede suceder al no seguir las instrucciones.Éste es el símbolo de la alarma de seguridad, se utiliza para alertarle de los peligros potenciales que
    pueden dañar o lastimar a usted  y a otros. 
    EL mensajes de seguridad seguirán el símbolo de la alarma de seguridad y cualquiera de las siguientes
    palabras PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:
    Usted puede resultar lastimado o dañado seriamente si usted no sigue las
    instrucciones de inmediato.
    Usted puede resultar lastimado o dañado seriamente si usted no sigue las
    instrucciones. 
    Información de Seguridad del Horno de Microondas
    PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no es
    evitado, puede dar lugar a lesión de menor importancia o moderada. 
    P PE
    EL
    LI
    IG
    GR
    RO
    O
    A AD
    DV
    VE
    ER
    RT
    TE
    EN
    NC
    CI
    IA
    A
    P PR
    RE
    EC
    CA
    AU
    UC
    CI
    IÓ
    ÓN
    N
    F00036Z01AP  2006.3.1  12:13  Page 34 
    						
    							INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
    —Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, incendio,
    heridas a personas o exposición excesiva a energía de microondas:
    1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
    2. Lea y siga las “PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIVA A ENERGÍA DE
    MICROONDAS” específicas, que se encuentran abajo.
    3. Este aparato debe ser conectado a tierra. Conecte solamente a la toma eléctrica debidamente conectada a tierra.
    Vea las “INSTRUCCIONES PARA CONEXIÓN A TIERRA” que se encuentran en la página 3.
    4. Como cualquier otro aparato para cocinar, NO DEJEel horno desatendido cuando esta en uso.
    5. Instale o ubique este aparato solamente de acuerdo con las instrucciones de instalación que se encuentran en la 
    página 3.
    6.Nocubra ni tape ninguna de las rendijas de este aparato.  
    7.Noalmacene o use este aparato en exteriores. No use este aparato cerca del agua - por ejemplo, cerca del
    fregadero de la cocina, en una base mojada, o cerca de una alberca, y similares.
    8. Use este aparato sólo para los fines para los que fue hecho, tal como se describen en este manual. Nouse 
    químicos o vapores corrosivos en este aparato. Este tipo de horno está específicamente diseñado para calentar o
    cocinar alimentos. No fue diseñado para uso industrial o de laboratorio.
    9. Cuando limpie las superficies de la puerta y el horno que vienen juntas al cerrar la puerta, use solamente jabones
    no abrasivos o detergentes suaves aplicados con una esponja o con tela suave. 
    10.Nopermita a los niños usar este aparato, a menos que sean supervisados muy de cerca por un adulto. No
    asuma que porque un niño ha dominado una habilidad para cocinar el/ella puede cocinar todo sin supervisión. 
    11 .Nouse este aparato si tiene dañado el cordón o la clavija, si no está trabajando adecuadamente, o si ha sido 
    dañado o se ha dejado caer.
    12.Nosumergir en agua el cable o la clavija.
    13. Mantenga el cable lejos de superficies calientes.
    14. Nodeje el cable colgando en el borde de la mesa o mostrador.
    15. Este aparato debe recibir mantenimiento sólo de personal calificado. Contacte las instalaciones de servicio
    autorizadas más cercanas para revisión, reparación o ajuste. 
    16. Algunos productos, tales como los huevos completos y contenedores sellados - por ejemplo frascos de vidrio
    cerrados - pueden explotar y no deben ser calentados en este horno. 
    17. Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno:
    (a) No sobrecocine los alimentos. Preste atención cuidadosa al aparato. El papel, plástico u otros materiales
    combustibles son colocados dentro del horno para facilitar la cocción pero si no se utilizan adecuadamente 
    esto puede producir incendio en su horno.
    (b) Quite los sujetadores de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de colocar la bolsa en el horno. 
    (c)Si el material dentro del horno se enciende, mantenga la puerta del horno cerrada, apáguelo y 
    desconecte el cable eléctrico o apague la energía en el switch (braker) del fusible o del circuito.
    (d) No use la cavidad con propósitos de almacenaje. No deje productos de papel, utensilios de cocina o
    alimentos en la cavidad cuando no esté en uso.
    18.
    Liquidos muy calientes
    Liquidos como agua, cafe o te pueden ser sobrecalentadosabajo del punto de ebullicion sin mostrar una ebulliion
    o signos de este. No siempre burbujea cuando el recipiente se retira del Microondas. ESTO PUEDE RESULTAR
    EN UNA EBULLICIÓN REPENTINA DEL LÍQUIDO MUY CALIENTE CUANDO SE INTRODUZCA UNA
    CUCHARA U OTRO UTENSILIO DENTRO DEL LÍQUIDO. 
    Para reducir el riesgo de heridas a personas:
    (a)REVUELVA EL LÍQUIDO ANTES Y DURANTE EL CALENTAMIENTO.
    (b)NO caliente el agua y aceite, o las grasas juntas. La película del aceite atrapará vapor, y puede causar 
    una erupción violenta.
    (c) No utilice recipientes de lados rectos con cuello angosto.
    (d) Luego del calentamiento, deje el recipiente dentro del horno de microondas por un corto tiempo antes de
    retirarlo.
    19. NOcocine directamente sobre el plato giratorio. Este puede quebrarse, causando lesiones o daño al horno. Su horno de microondas es un artículo para cocinar y usted debe usarlo con tanto cuidado como usa una estufa o
    cualquier otro artículo para cocinar. Cuando utilice este aparato eléctrico, se deben seguir precauciones básicas de
    seguridad, incluyendo las siguientes:
    Gracias por comprar este Horno de Microondas Panasonic.
    1
    A AD
    DV
    VE
    ER
    RT
    TE
    EN
    NC
    CI
    IA
    A
    F00036Z01AP  2006.3.1  12:13  Page 35 
    						
    							2
    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD(continuación)
    PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: 
    NOquite el panel externo del horno. Las reparaciones se deben hacer solamente por una persona calificada del
    servicio.  
    PARA REDUCIR EL RIESGO DE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS: 
    NOaltere o haga ningún ajuste o reparación a la puerta, al alojamiento del panel de control,
    interruptores entrecruzados de  seguridad o a cualquier otra parte del horno. 
    PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO: 
    1. NOopere el horno vacío. La energía de microondas se reflejará continuamente a través del
    horno si los alimentos o agua no están presentes para absorber energía. Esto puede dañar el
    horno y resultar en peligro de incendio. 
    2. NOalmacene los materiales inflamables al lado, encima, o dentro del horno. 
    3. NOseque telas, periódicos u otros materiales en el horno. Pueden incendiarse. 
    4. NOgolpee ni pegue en el panel de control. Pueden causarse daños a los controles. 
    5. NOuse productos de papel reciclado, a menos que en la etiqueta del papel se indique que puede ser utilizado en
    horno de microondas, ya que pueden contener impurezas que pueden causar chispas y/o incendios cuando se
    usen. 
    PARA EVITAR EL RIESGO DE QUEMADURAS: 
    Las manoplas para tomar cosas calientes siempre deben ser utilizadas cuando se retiren cosas del horno. El calor se
    transfiere de los alimentos calientes a los contenedores para cocinar y de los contenedores a la bandeja de cristal.
    La bandeja de cristal puede estar muy caliente después de sacar los contenedores para cocinar del horno.
    Plato giratorio de cristal
    1. NOopere el horno sin el anillo giratorio y el plato de cristal en su lugar.
    2. NOponga a funcionar el horno sin el plato giratorio de cristal ensamblado completamente en el cubo de la
    impulsión. El cocinar de manera incorrecta podría resultar en daños al horno. Verifique que el plato giratorio de
    cristal sea enganchado correctamente y observe que la rotación sea apropiada cuando presiona Encender.
    Nota:El plato giratorio puede dar vuelta en cualquier dirección.
    3. Utilice solamente el plato giratorio diseñado específicamente para este horno. NOsubstituya ningún otro plato
    giratorio. 
    4. Si el plato giratorio esta caliente, permita que se enfríe antes de la limpieza o de colocar en agua.
    5. NOcocine directamente en el plato giratorio. Coloque siempre el alimento en un plato seguro para microondas.
    6. Si el alimento o el utensilio en el plato giratorio toca las paredes del horno, ocasionará que el plato giratorio deje
    de moverse, el plato de cristal rotará automáticamente en la dirección opuesta.
    Anillo Giratorio
    1. El anillo giratorio y el piso del horno se deben limpiar con frecuencia para prevenir ruido excesivo.
    2. Siempre vuelva a colocar el anillo giratorio y el plato de cristal en sus posiciones apropiadas.
    3. El anillo giratorio se debe utilizar siempre para cocinar junto con el plato de cristal.
    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
    Para el uso apropiado del horno lea las precauciones restantes de seguridad e instrucciones de funcionamiento. 20. Este aparato puede ser utilizado sobre equipos de cocina a gas y eléctricos a 36 pulgadas (91,4 cm). Para
    reducir riesgos de incendio y descargas eléctricas, instale al menos a 13
    5/8pulgadas (34,6 cm), por sobre las
    hornillas de la estufa, medido desde el fondo del horno.
    21. Limpie las ventilaciones de la Cubierta Frecuentemente — La grasa no debe acumularse en la cubierta o filtro.
    22. Tenga cuidado cuando limpie el Filtro para la Grasa. Los agentes corrosivos de limpieza, como los limpiadores a
    base de lejia, pueden dañar el filtro. Limpie con una solución de detergente caliente todos los meses.
    23. Cuando esté cocinando debajo de la cubierta, encienda el ventilador.
    A AD
    DV
    VE
    ER
    RT
    TE
    EN
    NC
    CI
    IA
    A
    F00036Z01AP  2006.3.1  12:14  Page 36 
    						
    							3
    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
    Examine Su Horno
    Desempaque el horno, quite todo el material de empaque y examine que su horno no tenga ningún daño, tal como
    abolladuras, seguros de la puerta rotos o resquebrajaduras en la puerta. Notifique inmediatamente a su distribuidor si
    el horno está dañado.
    Instalación
    1. Este horno se debe instalar por lo menos en una entrada de al menos 30 pulgadas, es conveniente para el uso de
    equipos de cocina a gas o eléctricos un espacio de 36 pulgadas o menos. Para reducir el riesgo de incendios o
    descargas eléctricas, instale por lo menos 13
    5/8 (34,6 cm) encima de cualquier parte de superior de la cocina.
    2. Es recomendable que el producto sea montado en una pared  plana sobre un travesaño de 2 x 4 pulgadas
    (5 cm x 10 cm) y el travesaño debe atravesar la pared o el yeso/ tablestaca seco un mínimo de 
    3/8pulgadas
    (1 cm). Para mayor información, por favor consulte las instruciones de instalaciónadicionales provistas.
    3. Asegúrese de que el fondo del gabinete sea de 66 pulgadas (1,67 m) o más desde el piso y 30 pulgadas (76 cm)
    o más desde la superficie de cocina.
    4. Asegúrese de instalar este aparato sólo de acuerdo a las intrucciones de instalaciónprovistas.
    5. Este horno ha sido fabricado sólo para el uso en el hogar. No fue probado para usarse en ningún tipo de vehículo
    terrestre, marítimo o de uso comercial.
    —EL USO INAPROPIADO DE LA CLAVIJA PARA CONEXIÓN A TIERRA
    PUEDE RESULTAR EN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. 
    Consulte a un electricista o a una persona del servicio calificados si no comprende las intrucciones para conectar a
    tierra completamente, o si existe alguna duda de si el aparato está correctamente conectado a tierra o no.
    Instrucciones de Conexión a Tierra
    ESTE APARATO DEBE SER CONECTADO A TIERRA.En el caso de un corto circuito, la conexión a tierra reduce el
    riesgo de una descarga eléctrica proporcionando una línea de escape para la corriente eléctrica. Este aparato está
    equipado con un cable y clavija para conexión a tierra. La clavija debe ser conectada en un receptor que esté instalado
    adecuadamente y conectado a tierra.
    • Enchufe en la conexión correctamente instalado y puesto a tierra de 3 entradas.
    • NO quite el diente de tierra.
    • NO utilice adaptador.
    • NO utilice un cable de extensión.
    A
    AD
    DV
    VE
    ER
    RT
    TE
    EN
    NC
    CI
    IA
    A
    F00036Z01AP  2006.3.1  12:14  Page 37 
    						
    							4
    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN       (continuación)
    Requerimientos de cableado
    El horno debe estar en un circuito separado. Ningún otro aparato debe compartir el circuito con el horno. Si lo hace
    el fusible del circuito puede estallar, el bloqueador del circuito trabarse o la comida cocinarse más lento que en los
    tiempos recomendados en este manual. El horno debe ser conectado en un enchufe a tierra de al menos 20 A 120 V,
    60 Hz. Donde se encuentre un enchufe estándar de 2 entradas será responsabilidad - y obligación - del consumidor
    reemplazarlo por un enchufe a tierra de 3 entradas. El voltaje usado debe ser el mismo al especificado en el horno
    de microondas (120 V, 60 Hz) Usar un voltaje más alto es peligroso y puede resultar en fuego u otro accidente cau-
    sando daño al horno. Usar un bajo voltaje dará como resultado un cocinado más lento.
    Panasonic NO es responsable por cualquier daño que haya resultado del uso del horno con un voltaje distinto al
    especificado.
    Interferencia de Radio o Televisión
    1. La operación de su horno de microondas puede causar interferencia en su radio, TV o equipo similar.
    2. Cuando hay interferencia, se puede reducir o eliminar tomando las siguientes medidas:
    (a) Limpie la puerta y las superficies selladoras del horno.  
    (b) Ponga el radio, TV, etc. lo más lejos posible del horno de microondas.
    (c) Use una antena instalada adecuadamente para obtener una recepción de señal más fuerte.
    La Cubierta
    1. La ventilación de su horno operará automáticamente bajo ciertas condiciones. Se requiere precaución para pre-
    venir el comienzo y esparcimiento de fuegos de la cocina mientras el ventilador este en operación.
    2. Nunca deje las unidades de superficies a altas temperaturas desatendidas. El evaporamiento causa humos y
    salpicaduras de grasa que pueden encenderse y esparcirse si el ventilador está operando. Para minimizar la
    operación automática del ventilador, utilice utensilios de tamaño adecuado y utilice ajustes de alto calor sólo cuan-
    do sea necesario.
    3. En caso de fuego causado por grasa, sofoque el plato flameante en la superficie de la unidad cubriendo completa-
    mente el plato con una tapa bien ajustada, papel para galletas o una bandeja plana.
    4. Mantenga los filtros de la cubierta y grasa limpios, de acuedo a las instrucciones en la página 26, para mantener
    una adecuada ventilación y evitar fuegos causados por grasa.
    5. Para proteger el desempeño del ventilador automático, mantenga siempre el filtro limpio(vea página 26). Si el ven-
    tilador necesita una reparación, no utilice el horno de microondas hasta que este sea reparado.
    Ventilación Interior
    Si este aparato se ventilará en la cocina, asegúrese que el juego de filtro de carbón está instalado en la unidad antes
    de operar. Cuando necesite juegos de filtro de carbón adicionales para el reemplazo, podrá adquirirlos a través de su
    agente local de Panasonic (ver Página 25).
    Funcionamiento del Motor del Ventilador
    Tras utilizar el horno repetidamente o durante un tiempo prolongando, puede que el ventilador siga girando para
    enfriar los componentes eléctricos. Esto es perfectamente normal, y se pueden sacar los alimentos del horno con el
    ventilador en funcionamiento.
    F00036Z01AP  2006.3.1  12:14  Page 38 
    						
    							5 Siga Estas Precauciones de Seguridad Cuando Cocine en Su Horno
    IMPORTANTE
    La cocción adecuada depende del tiempo designado y del peso de los alimentos. Si usa una porción menor de
    la recomendada y cocina por el tiempo para la porción recomendada, puede resultar en un incendio. Si ocurre
    un incendio, ponga el horno en posición de apagado y manténgalo  cerrado. Desconecte la energía eléctrica o
    desconecte la caja de fusibles o el panel de control.
    1) ENLATADO CASERO / ESTERILIZACIÓN / ALIMENTOS DESHIDRATADOS / PEQUEÑAS CANTIDADES DE 
    ALIMENTOS.
    • No useel horno para el enlatado casero o para calentar cualquier frasco cerrado. La presión aumentará y el frasco
    puede explotar. Su horno no puede mantener los alimentos a la temperatura apropiada de enlatado.
    • No useel horno de microondas para esterilizar objetos (mamilas de bebe, etc). Es difícil mantener el horno a la tem-
    peratura necesaria para la esterilización.
    • No sequecarne, hierbas, frutas o vegetales en su horno. Pequeñas cantidades de alimento o alimentos con bajo con-
    tenido de humedad se pueden secar, quemar o incendiarse.
    2) PALOMITAS DE MAÍZ
    Las palomitas de maíz deben prepararse en un recipiente para palomitas de maíz adecuado para horno de microon-
    das. Palomitas de maíz para horno de microondas que se preparan en su propio paquete también están disponibles.
    Siga las instrucciones del fabricante de palomitas de maíz y use una marca adecuada para la potencia de su horno
    de microondas. Nunca deje desatendido el horno cuando prepare palomitas de maíz. 
    PRECAUCIÓN: Cuando use palomitas de maíz para microondas previamente empacadas siga las instrucciones
    recomendadas en el paquete o utilice la tecla de palomitas de maíz (revise página 12). Si no se siguen estas
    instrucciones, las palomitas de maíz pueden no reventar adecuadamente o pueden encenderse y causar un incendio.
    Nunca deje el horno desatendido, cuando están reventando las palomitas. Permita que la bolsa de palomitas se enfríe
    antes de abrirse, abra siempre la bolsa lejos de su cara y cuerpo para prevenir quemaduras del vapor.
    3) FREIR CON MUCHA GRASA
    • NOtrate de freír con mucha grasa en su horno de microondas. Cocinar aceites puede estallar en flamas y puede
    causar daño al horno y quizá acabar en quemaduras. Los utensilios de microondas pueden no ser útiles para soportar
    la temperatura del aceite caliente, y podrían romperse.
    4) ALIMENTOS CON PIELES NO POROSAS
    • NO COCINE / RECALIENTE HUEVOS ENTEROS, CON O SIN  LA CÁSCARA.La acumulación del vapor en huevos
    enteros puede hacerlos estallar, y es causa de daño al horno o causa de lesión. Recalentar los huevos duros
    REBANADOS y cocinar los huevos revueltos es seguro.
    • Papas, manzanas, calabazas completas y salchichas son ejemplos de alimentos con pieles no porosas. Estos tipos de
    alimentos deben ser perforados antes de cocinarlos en microondas para evitar que estallen.
    PRECAUCIÓN: Cocinar papas secas o viejas pueden ocasionar fuego.
    5) BANDEJA DE CRISTAL / UTENSILIOS DE COCINA / PAPEL ALUMINIO
    • Los utensilios para cocinar se calientan durante la cocción en microondas. Use soportes para lo caliente, cuando
    saque los utensilios del horno o cuando quite tapas o cubiertas de envoltura de plástico de los utensilios de cocina,
    para evitar quemaduras.
    • La bandeja de cristal se calentará durante la cocción. Debe permitirse que se enfríe antes de manejarla o antes de
    colocar productos de papel, tales como platos de papel o bolsas de palomitas de maíz para microondas, para cocinar.
    • Al usar papel aluminio en el horno, permita por lo menos de 1 pulgada (2,5 centímetros) de espacio entre el papel alu-
    minio y las paredes del horno o la puerta interior.
    • Platos con adornos metálicos no deberán ser usados, ya que puede producirse arco eléctrico.
    6) TOALLAS DE PAPEL / TELAS
    • No usetoallas de papel o telas que contengan fibras sintéticas en su tejido. La fibra sintética puede causar que la
    toalla se incendie. Utilice toallas de papel bajo supervisión.
    7) BANDEJA DORADORA / BOLSAS PARA COCINAR EN HORNO
    • Las bandejas doradoras o asadoras son diseñadas para cocinar en microondas solamente. Siempre siga las
    instrucciones dadas por el fabricante. No precalientela bandeja doradora más de 6 minutos.
    • Si se utiliza una bolsa para cocinar en Microondas, prepare de acuerdo a las instrucciones del paquete. No use
    sujetadores de alambre para cerrar la bolsa, en su lugar utilice sujetadores de plásticos, un cordón de algodón, o la
    tira del extremo abierto de la bolsa.
    8) TERMÓMETROS
    • No usetermómetros convencionales para alimentos en su horno. Puede producir arco. Están disponibles termómetros
    seguros para microondas para carne y dulce.
    9) FÓRMULA DE BEBÉ / ALIMENTOS PARA BEBÉ
    • Nocaliente la fórmula o los alimentos para el bebé en el horno de microondas. El tarro o la superficie de cristal del
    alimento pueden parecer tibios mientras que el interior puede resultar tan caliente que podría ocasionar quemaduras
    en la boca y esófago del bebe.
    10) RECALENTAMIENTO DE PRODUCTOS DE REPOSTERÍA
    • Cuando recaliente productos de repostería, compruebe la temperatura de cualquier relleno antes de comer. Algunos
    alimentos tienen rellenos que se calientan más rápidamente y puedan resultar extremadamente calientes, mientras
    que la superficie sigue siendo tibia al tacto (Ej. Donas de jalea).
    11) GUÍA DE USO GENERAL DEL HORNO / PUERTA DEL HORNO
    • No useel horno por cualquier razón que no sea la preparación de alimentos.
    Sugerencias Útiles
    F00036Z01AP  2006.3.1  12:14  Page 39 
    						
    							6
    Guía de Utensilios 
    UTENSILIO MICROONDAS COMENTARIOS
    Si, paraPequeñas tiras de papel aluminio pueden ser utilizadas para proteger
    Papel aluminio protección las partes más delicadas de carnes y aves. Pueden ocurrir chispas si
    únicamenteel aluminio se encuentra muy cerca del las paredes o la puerta del 
    horno y dañar el horno como resultado.
    Los platos para dorar están diseñados para cocinar con microondas
    Platos para dorar Si solamente. Cheque la información del plato dorador para instrucciones 
    y el gráfico de calentamiento. No precaliente por más de 6 minutos.
    Bolsas de papel común No Pueden incendiarse.
    Utensilios de cocina: Cheque las instrucciones de uso y cuidado de los fabricantes para
    Etiquetados “Para uso  Si calentar en microondas. Algunos utensilios de cocina pueden tener en 
    de microondas” la parte posterior del plato “Seguro para uso de microondas”.
    Utensilios de cocina no 
    Si o No Utilice PRUEBA DE RECIPIENTESabajo.
    etiquetados
    Platos desechables 
    SiAlgunos alimentos congelados están empacados en estos platos.
    de poliéster o cartón Pueden ser comprados en tiendas de productos comestibles.
    Comida rápida en caja
    de cartón con mango No El mango de metal puede ocasionar chispas.
    de metal
    Comida congelada en
    No El metal puede causar chispas y dañar su horno. 
    en bandeja de metal
    Comida congelada en 
    Si Caliente solo una bandeja en el horno a la vez. 
    bandeja para Microondas
    Tarros de vidrio NoLa mayoría de los tarros de cristal no son resistentes al calor. No utilice
    para cocinar o recalentar.
    Cerámica y vidrios 
    SiIdeales para cocción en horno de microondas común y dorador
    refractarios (Vea PRUEBA DE RECIPIENTEabajo).
    Utensilios de metal 
    NoNo recomendado para utilizar en hornos de microondas. 
    para hornear El metal puede ocasionar chispas y dañar su horno.
    Sujetadores de Alambre No Pueden causar chispas que causen fuego en el horno.  
    Bolsas para 
    SiSiga las instrucciones del fabricante. Cierre la bolsa con el sujetador   
    cocinar en el horno de nylon incluido.
    Vasos y platos de papel SiUtilice para alimentos cocidos y para cocinar alimentos que requieren 
    corto tiempo de cocción como los Hot dogs.
    Toallas y servilletas
    SiUtilice para calentar rollos y sandwiches, solo si esta etiquetado para
    de papel uso seguro de microondas.
    Toallas y servilletas 
    NoProductos de papel reciclado pueden contener impurezas que pueden
    de papel reciclado ocasionar chispas.
    Papel pergamino SiUtilice como cubierta para prevenir que salpique. Seguro para uso en
    microondas, microondas/ convección y hornos convencionales.
    Debe estar etiquetado: “Conveniente para calentar en microondas”,
    Plástico:  Siga las instrucciones y recomendaciones del fabricante. Algunos
    Utensilios de cocina Si, utilice con contenedores plásticos seguros para uso de microondas no son
    seguros para microondas precaución convenientes para alimentos con altos contenidos de grasa o azúcar. 
    El calor de los alimentos calientes pueden ocasionar que el plástico se 
    deforme.
    Plástico, Melamine NoEste material absorbe la energía de microondas. Los platos se
    calientan.
    Si, use conEl unicel se derretirá si los alimentos alcanzan altas temperaturas. 
    Tazas de unicel
    precauciónUtilice para recalentar alimentos únicamente a un bajo nivel de 
    temperatura.
    Use para envolver los alimentos durante la cocción, para retener la
    Plástico para envolver Si textura y prevenir que salpique. Deberá ser etiquetada “Conveniente 
    para Calentar en Microondas”. Revise las instrucciones del empaque. 
    Termómetros apropiados 
    SiUse solamente termómetros para carne y dulce seguros para 
    para hornos de microondasmicroondas.
    Termómetro convencional NoNo convenientes para el uso en horno de microondas, puede causar
    chispas y calentarse.
    Papel encerado Si Utilice como cubierta para prevenir salpicaduras y retener la textura.
    PRUEBA DE RECIPIENTESPrueba de seguridad del recipiente para uso en Horno de Microondas: Coloque un vaso de agua en el Horno de
    microondas junto al recipiente que será probado, caliente por un minuto a Potencia P10. Si el recipiente es seguro
    para el uso en microondas debe estar frío y el agua debe estar caliente. Si el recipiente esta caliente es porque
    absorbió alguna energía del microondas y no debe ser utilizado. Esta prueba no puede ser utilizada para recipientes
    plásticos.
    F00036Z01AP  2006.3.1  12:14  Page 40  
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Microwave Oven Nn P295bf Operating Instructions