Home > Panasonic > Microwave Oven > Panasonic Microwave Oven Nn H625bf Operating Instructions

Panasonic Microwave Oven Nn H625bf Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Microwave Oven Nn H625bf Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							7
    Guía de Utensilios 
    UTENSILIOMICROONDASCOMENTARIOS
    Si, para  Pequeñas tiras de papel aluminio pueden ser utilizadas 
    Papel aluminio protección  para proteger las partes más delicadas de carnes y aves. 
    únicamente Pueden ocurrir chispas si el aluminio se encuentra muy 
    cerca del las paredes o la puerta del horno y dañar el horno
    como resultado.
    Los platos para dorar están diseñados para cocinar con  
    Platos para dorar
    Simicroondas solamente. Cheque la información del plato 
    dorador para instrucciones y el gráfico de calentamiento.
    No precaliente por más de 6 minutos.
    Bolsas de papel común No Pueden incendiarse.
    Utensilios de cocina:Cheque las instrucciones de uso y cuidado de los fabricantes
    Etiquetados “Para uso 
    Sipara calentar en microondas. Algunos utensilios de cocina
    de microondas” pueden tener en la parte posterior del plato “Seguro para 
    uso de microondas”.
    Utensilios de cocina no 
    Si o NoUtilice PRUEBA DE RECIPIENTESabajo.
    etiquetados
    Platos desechables  Algunos alimentos congelados están empacados en estos 
    de poliéster o cartón Si platos. Pueden ser comprados en tiendas de productos 
    comestibles
    Comida rápida en caja
    de cartón con mango No El mango de metal puede ocasionar chispas.
    de metal
    Comida congelada en
    No El metal puede causar chispas y dañar su horno. 
    en bandeja de metal
    Comida congelada en 
    Si Caliente solo una bandeja en el horno a la vez.
    bandeja para Microondas
    Tarros de vidrio NoLa mayoría de los tarros de cristal no son resistentes al
    calor.  No utilice para cocinar o recalentar.
    Cerámica y vidrios 
    SiIdeales para cocción en horno de microondas común y 
    refractarios dorador (Vea PRUEBA DE RECIPIENTEabajo).
    Utensilios de metal 
    NoNo recomendado para utilizar en hornos de microondas. 
    para hornear El metal puede ocasionar chispas y dañar su horno.
    Sujetadores de Alambre No Pueden causar chispas que causen fuego en el horno.  
    Bolsas para 
    SiSiga las instrucciones del fabricante. Cierre la bolsa con el    
    cocinar en el horno sujetador de nylon incluido.
    Vasos y platos de papel SiUtilice para alimentos cocidos y para cocinar alimentos que 
    requieren corto tiempo de cocción como los Hot dogs. 
    Toallas y servilletas
    SiUtilice para calentar rollos y sandwiches, solo si esta
    de papel etiquetado para uso seguro de microondas.
    Toallas y servilletas 
    NoProductos de papel reciclado pueden contener impurezas 
    de papel reciclado que pueden ocasionar chispas.
    Utilice como cubierta para prevenir que salpique. Seguro 
    Papel pergamino Si para uso en microondas, microondas/ convección y hornos 
    convencionales.
    Plástico:   Si, utilice con  Debe estar etiquetado: “Conveniente para calentar en 
    Utensilios de cocina precaución microondas”, Siga las instrucciones y recomendaciones del 
    seguros para microondasfabricante. Algunos contenedores plásticos seguros para uso 
    de microondas no son convenientes para alimentos con altos
    contenidos de grasa o azúcar. El calor de los alimentos 
    calientes pueden ocasionar que el plástico se deforme.
    Plástico, Melamine
    NoEste material absorbe la energía de microondas. Los platos 
    se calientan.
    Si, use con  El unicel se derretirá si los alimentos alcanzan altas
    Tazas de unicel precaución temperaturas. Utilice para recalentar alimentos únicamente 
    a un bajo nivel de temperatura.
    Use para envolver los alimentos durante la cocción, para 
    Plástico para envolver Si retener la textura y prevenir que salpique. Deberá ser
    etiquetada “Conveniente para Calentar en Microondas”. 
    Revise las instrucciones del empaque. 
    Termómetros apropiadosSiUse solamente termómetros para carne y dulce seguros parapara hornos de microondasmicroondas.
    Termómetro convencionalNoNo convenientes para el uso en horno de microondas, puede
    causar chispas y calentarse.
    Papel encerado SiUtilice como cubierta para prevenir salpicaduras y retener la 
    textura.
    PRUEBA DE RECIPIENTESPrueba de seguridad del recipiente para uso en Horno de Microondas: Coloque un vaso de agua en el
    Horno de microondas junto al recipiente que será probado, caliente por un minuto a Potencia P10. Si el
    recipiente es seguro para el uso en microondas debe estar frío y el agua debe estar caliente. Si el recipiente
    esta caliente es porque absorbió alguna energía del microondas y no debe ser utilizado. Esta prueba no
    puede ser utilizada para recipientes plásticos.
    F00037E50AP  2005.03.03  14:39  Page 41  
    						
    							8
    Diagrama de Componentes del Horno
    a aVentilaciones de Aire Externas
    b
    bVentilaciones de Aire lnternas
    c
    cSistema de Cierre de Seguridad 
    de la Puerta
    d dVentilaciones de aire externas
    e
    ePanel de control
    f
    fPlaca de ldentificación
    g
    gBandeja de Cristal
    h
    hAro de Rodillo
    i
    iPelícula de Barrera contra el 
    Calor/Vapor
    (no extraer)
    j jCubierta del guía de ondas
    (no remover)
    k
    kEtiqueta de menú(para NN-H635/H665)
    fk idgjab
    e
    dh
    c
    Luz interior del Horno de Microondas:
    La luz interior del Horno de Microondas se enciende únicamente mientras se esta coci-
    nando y no encenderá cuando la puerta del horno este abierta.
    (1) Pantalla indicadora (Ventana de
    Visualización)
    (2) Tecla de Palomitas de maíz
    (☛página 13)
    (3) Tecla de Descongelación 
    Turbo Inverter(☛página 14)
    (4) Tecla de Recalentamiento con 
    Sensor(☛página 16)
    (5) Tecla de Cocción con Sensor
    (☛página 17)
    (6) Tecla de Potencia
    (☛página 12)
    (7)Teclas numéricas 
    (8) Tecla de tiempo(☛página 20)
    (9) Tecla de reloj(☛página 11)
    (10) Tecla de Minuto Automático
    (☛página 12)(11) Tecla de Más/Menos
    (☛página 13)
    (12)
    Tecla para EncenderUn toque permite al horno empezar
    su función. Si la puerta está abierta
    o la tecla Pausa/Cancelarse
    oprime una vez durante la operación
    del horno, la tecla para Encender
    debe oprimirse otra vez para
    reanudar el trabajo del horno.
    (13) Tecla para Pausa/CancelarAntes de Cocinar:Un toque habilita
    sus instrucciones.
    Durante la cocción:Un toque
    detiene temporalmente el proceso
    de cocción. Otro toque cancela
    todas sus instrucciones y la hora del
    día aparece en la pantalla.
    Bip:
    Cuando una tecla es presionada correctamente, se escuchará un “bip”. Si una tecla es
    presionada y no escucha un “bip”, significa que la unidad no aceptó o no pudo aceptar la
    instrucción. El horno hará 2 veces “bip” entre las etapas programadas. Al final de cada
    programa completado, el horno hará 5 veces “bip”.
    Control Panel
    F00037E50AP  2005.03.03  14:39  Page 42 
    						
    							9
    Panel de Control     (continuación)
    NN-H625NN-H645
    (1)
    (2)
    (6)
    (8)
    (10)
    (11)
    (12)
    (13)(3)
    (9) (7)(4)
    (5)
    (10)
    (12)
    (13)
    (6)
    (11)
    (5)
    (4)
    (1)
    (2)
    (3)
    (8)
    (9) (7)
    F00037E50AP  2005.03.03  14:39  Page 43 
    						
    							10
    Panel de Control     (continuación)
    Bip:
    Cuando una tecla es presionada correctamente, se escuchará un “bip”. Si una tecla es
    presionada y no escucha un “bip”, significa que la unidad no aceptó o no pudo aceptar la
    instrucción. El horno hará 2 veces “bip” entre las etapas programadas. Al final de cada
    programa completado, el horno hará 5 veces “bip”.
    Pantalla indicadora
    (Ventana de
    Visualización)
    Tecla de Palomitas de
    maíz(☛página 13)
    Tecla de Potencia
    (☛página 12)
    Tecla de
    Descongelación Turbo
    Inverter(☛página 14)
    Tecla de tiempo
    (☛página 20)
    Tecla de Minuto
    Automático
    (☛página 12)
    Tecla para
    Pausa/Cancelar
    Teclas numéricas 
    Tecla de
    Recalentamiento
    con Sensor
    (☛página 16)
    Tecla de Mantener
    Caliente(☛página 12)
    Tecla de Cocción con
    Sensor(☛página 17)
    Tecla de Más/Menos
    (☛página 13)
    Tecla de reloj
    (☛página 11)
    Tecla para Encender
    Antes de Cocinar:Un toque
    habilita sus instrucciones.
    Durante la cocción:Un toque
    detiene temporalmente el proceso
    de cocción. Otro toque cancela
    todas sus instrucciones y la hora
    del día aparece en la pantalla.Un toque permite al horno
    empezar su función. Si la puerta
    está abierta o la tecla
    Pausa/Cancelarse oprime una
    vez durante la operación del
    horno, la tecla para Encender
    debe oprimirse otra vez para
    reanudar el trabajo del horno.
    NN-H635/H665
    F00037E50AP  2005.03.03  14:39  Page 44 
    						
    							11
    Seguro Para Niños
    Reloj
    Ejemplo: Para ajustar 11:25 am o pm
    1.• Presione la tecla de 
    Reloj.
    ➤punto comienza a   
    parpadear.
    2.• Fije la hora correcta
    del día.
    ➤11:25 aparece en la 
    pantalla indicadora.
    3.• Presione la tecla de 
    Reloj.
    ➤punto deja de 
    parpadear. La hora 
    está ingresada y 
    ubicada en la
    pantalla indicadora.  
    NOTAS:
    1. Para reiniciar el reloj. Repetir el paso 1
    hasta el 3.
    2. El Reloj seguirá marcando la hora
    siempre que siga recibiendo
    alimentación eléctrica.
    3. El Reloj visualiza el horario normal
    basado en las 12 horas, no utiliza el
    horario militar.
    4. El horno no funcionará mientras los
    dos puntos estén parpadeando.Esta función evita la operación del horno
    hasta que se cancela. No asegura la
    puerta.
    Para activar:• Presione Encender3
    veces. “Child”
    aparecerá en la
    ventana de
    visualización.
    ➤Child se
    mantendrá hasta 
    que el seguro de 
    niños sea
    cancelado. Las 
    teclas del panel de 
    control podrán ser 
    presionadas, pero 
    el microondas no 
    encenderá.
    Para cancelar:• Presione  Pausa/
    Cancelar3 veces. 
    ➤La Ventana de 
    Visualización
    regresa a los dos 
    puntos o la hora 
    cuando el seguro de
    niños ha sido
    cancelado.
    ¡Vamos a empezar a
    usar su horno!
    1.• Enchufe en una toma
    eléctrica debidamente
    conectada a tierra.
    Este horno
    automáticamente
    ajusta el sistema
    inglés de medida.
    2.• Presione Encender
    para convertir el
    sistema de médida.
    Verifique su selección
    en la ventana de
    visualización.
    3.• Presione 
    Pausa/Cancelar.
    ➤Dos puntos apare-
    cerán en la Ventana
    de Visualización.
    Ventana de
    Visualización
    Si desea usar
    g/kg:
    NOTA:
    Se puede configurar la función de
    “Seguro para niños” cuando la
    visualización muestra dos puntos o
    tiempo del día.
    F00037E50AP  2005.03.03  14:39  Page 45    
    						
    							12
    Para seleccionar Potencia
    y Tiempo de cocción
    NOTAS:
    1. Para la cocción de más de una etapa,
    repetir los pasos 1 y 2 para cada etapa
    de cocción antes de presionar la tecla
    Encender. Cuando esta funcionando,
    sonarán dos  “bips” entre cada etapa de
    la programación. Sonarán 5 “bips” al final
    de toda la secuencia.
    2. Cuando se selecciona la potencia P10
    (ALTO) para la primera etapa, podrá
    empezar en el paso 2.
    3. Cuando seleccione Nivel de potencia 10
    (ALTO), el máximo tiempo programable
    es de 30 minutos.  Para otros niveles de
    potencia, el tiempo máximo es 99
    minutos y 99 segundos.
    4. Para el recalentamiento, utilizar P10
    (ALTO) para líquidos, P7 (MEDIO-ALTO)
    para la mayoría de los alimentos y P6
    (MEDIO) para los alimentos densos.
    5. Para descongelamiento P3 (MEDIO-
    BAJO).
    No sobrecocine los alimentos.Este horno
    requiere menos tiempo para cocinar que las
    unidades viejas. Sobrecocinar puede
    ocasionar que los alimentos se sequen y
    puede causar fuego. La potencia de
    cocción del horno de microondas le indican
    la cantidad de potencia de microondas
    disponible para cocinar.Ejemplo: Para cocinar en P6 durante 1 
    minuto 30 segundos.
    1.• Presione la tecla de
    potencia hasta que el
    nivel de potencia
    deseado aparezca en
    la ventana de
    visualización.
    2.• Seleccione el tiempo
    de cocción.
    3.• Presione ENCENDER.
    ➤El tiempo de cocción
    aparece y empieza 
    la cuenta regresiva.
    Presione 5 veces
    Pulse
    1 vez
    2 veces
    3 veces
    4 veces
    5 veces
    6 veces
    7 veces
    8 veces
    9 veces
    10 vecesNivel de Potencia
    P10 (ALTO)
    P9
    P8
    P7 (MEDIO-ALTO)
    P6 (MEDIO)
    P5
    P4
    P3 (MEDIO-BAJO)/DESC.
    P2
    P1 (BAJO)
    NOTAS:
    1. Para utilizar otros niveles de potencia,
    presionar de nivel de Potencia y a
    continuación minuto automático.
    2. Si utiliza minuto automático no podrá
    utilizar teclas de numéricas.
    3. La tecla de Minuto automático puede ser
    utilizado para agregar más tiempo
    durante la cocción manual.
    Minuto Automático
    Esta función le permite ajustar y/o añadir
    tiempos de cocción fácilmente en múltiplos
    de un minuto.
    Para seleccionar tiempo de cocción:
    1.• Seleccione Minuto
    Automático hasta
    seleccionar el tiempo
    deseado de cocción
    (hasta 10 minutos)
    aparece en la ventana
    de visualización. El
    nivel de potencia pre-
    seleccionado es P10.
    2.• Presione Encender.
    Inicia la cocción y el
    tiempo empieza a
    transcurrir. Al final de la
    cocción, sonarán 5
    “bips”.
    Mantener Caliente
    (para NN-H635/H665)
    Esta característica permite mantener
    caliente los alimentos después de 30
    minutos de cocinar.
    Ejemplo: Para mantener 2 tazas de salsa 
    calientes
    1.• Presione la tecla de
    Mantener Caliente.
    2.• Selecciones el tiempo
    de calentamiento,
    hasta 30 minutos.
    3.• Presione Encender.
    ➤Mantener Caliente 
    iniciará. El tiempo 
    en la ventana de 
    visualización 
    empezará el conteo.
    NOTA:
    La función de Mantener caliente puede
    ser programada como paso final después
    de que el tiempo de cocción ha sido
    manualmente programado. Esta no
    puede ser utilizada en combinación con
    funciones de sensor o automáticas.
    Las Funciones automáticas han sido
    proporcionadas para su conveniencia. Si los
    resultados no son convenientes para su
    preferencia individual o el tamaño del servicio
    es otro que el listado en la página 18, por favor
    refiérase a la página 12 para cocción manual.   
    a
    F00037E50AP  2005.03.03  14:39  Page 46    
    						
    							13
    Palomitas de Maíz
    NOTAS PARA PALOMITAS DE MAÍZ:
    1. Cocine una bolsa de palomitas cada vez.
    2. Ponga la bolsa en el interior del horno
    de acuerdo a las instrucciones del
    fabricante.
    3. Inicie a cocinar las palomitas a la
    temperatura ambiente.
    4. Permita que las palomitas de maíz
    preparadas permanezcan cerradas por
    unos minutos.
    5. Abra la bolsa cuidadosamente para
    prevenir quemaduras, el vapor puede
    salir.
    6. No recaliente las palomitas que no se
    hicieron ni bolsas re-usadas.
    NOTA:
    Si el paquete de palomitas es de un peso
    diferente al listado, siga las instrucciones
    que aparecen en el paquete. Nunca deje
    el paquete desatendido.Pare el horno
    cuando las palomitas tardan en estallar de
    2 segundos a 3 segundos. Sobrecocinar
    puede causar un incendio.
    NOTA:
    Cuando se preparen varias bolsas una tras
    otra, el tiempo de preparación puede variar
    ligeramente. Esto no afecta al resultado de
    las palomitas.
    Ejemplo: Para cocinar 99 g de
    palomitas de maíz
    1.• Presione la tecla de
    palomitas de maíz hasta
    que el peso deseado
    aparezca en la ventana
    de visualización.
    2.• (vea la función de
    Más/Menos.)
    3.• Presione ENCENDER.
    ➤Tras varios
    segundos, se
    muestra el tiempo de
    preparación en la 
    ventana de
    visualización y 
    comienza a 
    transcurrir el tiempo. Presione 1 vez
    Presionar
    1 vez
    2 veces
    3 vecesPeso
    99 g (3,5 oz)
    85 g (3,0 oz)
    50 g (1,75 oz)
    Opcionalor
    Para NN-H625
    Para NN-H635/
    H645/H665
    Función Más/Menos
    Para Palomitas de Maíz:
    Utilizando la función de Más/Menos, los programas
    para cocinar palomitas pueden ser ajustados por
    más largo o corto tiempo si se desea.
    Para NN-H625:1 pulsación = Agrega aproximadamente 10 segundos
    2 pulsaciones = Agrega aproximadamente 20 segundos
    3 pulsaciones = Reduce aproximadamente 10 segundos
    4 pulsaciones = Reduce aproximadamente 20 segundos
    5 pulsaciones = Ajuste original
    Para NN-H635/H645/H665:
    : Agrega  tiempo
    : Reduce tiempo
    Más 2 = Agrega aproximadamente 20 segundos
    Más 1 = Agrega aproximadamente 10 segundos
    Ajuste original
    Menos 1 = Reduce aproximadamente 10 segundos
    Menos 2 = Reduce aproximadamente 20 segundos
    Presione la tecla Más/Menosantes de presionar Encender.
    Para el Recalentamiento/Cocción por sensor:
    Las preferencias para el punto de cocción varían de
    acuerdo a la persona. Luego de utilizar la función de
    Recalentamiento/Cocción por sensoralgunas
    veces, podrá decidir si prefiere que su comida sea
    cocinada en un punto de cocción diferente.
    Para NN-H625:1 pulsación = Más (Agrega aproximadamente 10% de tiempo)
    2 pulsaciones = Menos (Reduce aproximadamente 10% de tiempo)
    3 pulsaciones = Selección original
    Para NN-H635/H645/H665:
    : Agrega  tiempo
    : Reduce tiempo
    Más 1 = Agrega aproximadamente 10% de tiempo
    Selección original
    Menos 1 = Reduce aproximadamente 10% de tiempo
    Presione la tecla Más/Menosantes de presionar Encender.
    F00037E50AP  2005.03.03  14:39  Page 47   
    						
    							14
    Descongelación Turbo Inverter
    Esta función le permite descongelar carne, productos avícolas y pescado con sólo
    introducir el peso.
    Coloque la comida en un plato adecuado
    para el uso de microondas.
    Ejemplo: Para descongelar 1,5 kg de carne.
    1.• Presione la tecla de
    Descongelación Turbo
    Inverter.
    2.• Introducir el peso
    utilizando las teclas
    de número.
    3.• Presione ENCENDER.
    El tiempo de
    descongelado aparece
    y empieza la cuenta
    regresiva. A la  mitad
    del descongelamiento,
    cuando suene bip.
    Apáguelo, reacomode
    la comida, remueva
    las áreas
    descongeladas o
    protéjalas con láminas
    de aluminio.Tabla de Conversión:
    Siga la tabla para convertir onzas o
    cientos de una libra en décimos de una
    libra. Para utilizar la Descongelación
    Turbo Inverter, ingrese el peso de los
    alimentos en libras (1,0) y décimos de
    una libra (0,1). Si una pieza de carne
    pesa 1,95 libras o 1 libra 14 onzas,
    ingrese 1,9 libras.
    Onzas
    0
    1 - 2
    3 - 4
    5
    6 - 7
    8
    9 - 10
    11 - 12
    13
    14 - 15Centésimos de
    una libra
    0,01 - 0,05
    0,06 - 0,15
    0,16 - 0,25
    0,26 - 0,35
    0,36 - 0,45
    0,46 - 0,55
    0,56 - 0,65
    0,66 - 0,75
    0,76 - 0,85
    0,86 - 0,95Décimos de
    una libra
    0,0
    0,1
    0,2
    0,3
    0,4
    0,5
    0,6
    0,7
    0,8
    0,9
    Consejos y Técnicas de Descongelación
    Preparación para Congelar:
    1. Congelar carnes, carne de ave y pescado en paquetes con sólo 1 capa o 2 capas 
    de alimentos. Colocar papel encerado entre las capas.
    2. Empacar en envolturas de plástico resistentes (etiquetadas “Para Congelador”) o  
    papel congelador.
    3. Remover tanto aire como sea posible. 
    4. Coloque el sello de seguridad con fecha y etiqueta.
    Para Descongelar:
    1. Quitar la envoltura.  Esto ayuda a que la humedad se evapore. Los jugos de los
    alimentos pueden calentarse y cocinar los alimentos. 
    2. Colocar los alimentos en un plato adecuado para uso de microondas. 
    3. Colocar el lado de la grasa del asado hacia abajo. Colocar el lado de la pechuga del  
    ave entera hacia abajo.
    4. Seleccionar potencia y tiempo mínimo para que estos alimentos debajo sean
    descongelados.
    5. Drene los líquidos durante el descongelamiento.
    6. Voltee los alimentos durante el descongelamiento.
    7. Proteja bordes y extremos si es necesario (Vea Técnicas de Cocción).
    Después de Descongelar:
    1. Los artículos grandes pueden estar congelados del centro. La descongelación será 
    completada durante el TIEMPO DE REPOSO.
    2. Reposo, cubierta, instrucciones después del tiempo de reposo en página 15.
    3. Enjuague los alimentos como se indica en el cuadro.
    4. Artículos que han sido colocados en capas deberán ser enjuagados por separado o 
    tener mayor tiempo de reposo.
    F00037E50AP  2005.03.03  14:39  Page 48   
    						
    							15
    Consejos y Técnicas de
    Descongelación     
    (continuación)
    Tiempo dedescongelaciónDespués de la descongelaciónAlimento (min/kg) Durante la descongelaciónTiempo de Enjuagar
    (P3)reposo (agua fría)
    Pescado y Marisco
    [hasta 1,4 kg (3 libras)]
    Carne de Cangrejo 6 Romper y separar/Reordenar
    Bistecs de Pescado 4 a 6 Dar la vuelta
    5 minutos Sí
    Filetes de Pescado 4 a 6
    Dar la vuelta/Reordenar/Proteger extremos
    Raciones preparadas 4 a 6Separar/Extraer trozos congelados
    Pescado entero 4 a 6 Dar la vuelta
    Carne
    Dar la vuelta/Extraer parte descongelada/Carne Molida 4 a 5Proteger bordes10 minutos
    Asados 4 a 8 Dar la vuelta/Proteger extremos y  30 minutos
    [1,1 kg-1,8 kg (21/2lb-4 lb)]superficie descongelada en frigorífico
    Chuletas/Bistec 6 a 8 Dar la vuelta/Volver a ordenar/
    Proteger extremos y superficie descongelada
    Costillas/T-bone 6 a 8 Dar la vuelta/Volver a ordenar/Proteger extremos y superficie descongelada5 minutos No
    Carne de Cocido 4 a 8 Separar/Volver a ordenar/
    Extraer partes descongeladas
    Hígado 4 a 6 Extraer el líquido/Dar la vuelta/
    (cortado finamente) Separar piezas
    Tocino, rebananas 4 Dar la vuelta - - - -
    Carne de Ave
    Pollo entero 4 a 6 Dar la vuelta/Proteger 20 minutos
    [hasta 1,4 kg (3 libras)] en frigorífico
    Cortes 4 a 6 Separar/Dar la vuelta/
    Extraer partes descongeladas5 minutos 
    Sí
    Trozos 4 a 6 Separar/Dar la vuelta/Proteger
    Aves de Caza 6 a 8 Dar la vuelta/Proteger10 minutos
    Pechuga de Pavo 6 Dar la vuelta/Proteger 20 minutos
    [2,3 kg-2,7 kg (5 lb-6 lb)]en frigorífico
    F00037E50AP  2005.03.03  14:39  Page 49  
    						
    							16
    NOTAS:
    Cazuelas -Añadir de 3 cucharadas a
    4 cucharadas de líquido; cubrir con una
    tapa o con un envoltorio de plástico.
    Remover cuando suenen los 5 bips.
    Alimentos Envasados -Vaciar el
    contenido en una cazuela o en un
    cuenco; cubrir el recipiente con una tapa
    o con un envoltorio de plástico. Después
    de calentar, retirar el envoltorio de
    plástico y dejar reposar.
    Plato de Comida -Colocar la comida en
    un plato; cubrir con mantequilla, salsa,
    etc. Después de calentar, retirar el
    envoltorio de plástico y dejar reposar.
    Seguir los consejos para la cocción con
    sensor, además de los consejos abajo
    indicados:
    NO:
    1. NO calentar pan o alimentos de
    pastelería. Utilizar la potencia y el
    cronómetro manual para estos
    alimentos.
    2. NO calentar alimentos crudos o no
    cocinados.
    3. NO utilizar si el horno está caliente.
    4. NO utilizar para bebidas.
    5. NO utilizar para alimentos congelados. Esta función del sensor le permite calentar
    cualquier cantidad de comida pulsando un
    botón. El horno lo hace todo por usted.
    ANTES de calentar/cocinar:
    1. La temperatura ambiente de la habitación
    donde se encuentra el Horno debe ser menor
    a 35°C (95°F).
    2. El peso de los alimentos puede exceder
    110 g (4 onzas).
    3. Asegúrese que la bandeja de cristal, la parte
    exterior de los contenedores para cocinar y
    dentro del horno de microondas, se
    encuentren secos antes de colocar la comida
    en el horno. Los residuos de humedad al
    convertirse en vapor pueden engañar el
    sensor.
    4. Cubra los alimentos con tapa, o con plástico
    autoadherible ventilado. Nunca use
    contenedores plásticos sellados fuertemente –
    estos previenen que el vapor escape y causa
    que los alimentos se sobrecocinen.
    DURANTEel calentamiento/cocción:
    No abra la puerta del horno hasta el término del
    cocinado o que suenen los 2 bips. El hacerlo
    puede causar un cocinado inexacto puesto que
    el vapor del alimento no permanece dentro de
    la cavidad del horno. Si suenan los 2 bips, el
    tiempo de cocción restante comienzan a contar
    regresivamente. La puerta del horno se puede
    abrir para revolver, para dar vuelta, o para
    cambiar a los alimentos.
    DESPUÉS del calentamiento/cocción:
    Todos los alimentos deben permanecer
    cubiertos durante un determinado tiempo.
    Ejemplo: Para recalentar un plato de comida
    1.• Presione la tecla de
    Recalentamiento por
    Sensor.
    2.• (ver Función
    Más/Menos)
    (☛página 13)
    3.• Presione ENCENDER.
    ➤Empieza la cocción.
    El cocinado estará completo cuando sue-
    nen los 5  bips. (Cuando el vapor es
    detectado por el Sensor Genius y 2 bips
    suenen, el tiempo de cocción restante
    aparecerá en la ventana de visualización.)
    Para obtener mejores resultados con
    la función Sensor GENIUS, siga las
    siguientes recomendaciones:Recalentamiento
    por Sensor
    Opcionalor
    Para NN-H625
    Para NN-H635/
    H645/H665
    F00037E50AP  2005.03.03  14:39  Page 50  
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Microwave Oven Nn H625bf Operating Instructions