Home > Panasonic > Cell Phone > Panasonic Kx Tg7731 Operating Instructions Manual

Panasonic Kx Tg7731 Operating Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Kx Tg7731 Operating Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							For assistance, please visit http://www.panasonic.com/help71
    Useful Informationmanufacturer about the availability of 
    Hearing Aids which provide adequate 
    shielding to RF energy commonly emitted 
    by digital devices.
    WHEN PROGRAMMING EMERGENCY 
    NUMBERS AND(OR)  MAKING TEST 
    CALLS TO EMERGENCY NUMBERS:
    1) Remain on the line and briefly explain to 
    the dispatcher the reason for the call.
    2) Perform such activities in the off-peak 
    hours, such as early morning or late 
    evenings.
    This device complies with Part 15 of the 
    FCC Rules. Operation is subject to the 
    following two conditions:
    (1) This device may not cause harmful 
    interference, and (2) this device must 
    accept any interference received, including 
    interference that may cause undesired 
    operation.
    Privacy of communications may not be 
    ensured when using this phone.
    CAUTION:
    Any changes or modifications not expressly 
    approved by the party responsible for 
    compliance could void the user’s authority 
    to operate this device.
    NOTE:
    This equipment has been tested and found 
    to comply with the limits for a Class B digital 
    device, pursuant to Part 15 of the FCC 
    Rules. These limits are designed to provide 
    reasonable protection against harmful 
    interference in a residential installation. This 
    equipment generates, uses, and can radiate 
    radio frequency energy and, if not installed 
    and used in accordance with the 
    instructions, may cause harmful 
    interference to radio communications. 
    However, there is no guarantee that 
    interference will not occur in a particular 
    installation. If this equipment does cause 
    harmful interference to radio or television 
    reception, which can be determined by
    turning the equipment off and on, the user isencouraged to try to correct the interference 
    by one or more of the following measures:
    – Reorient or relocate the receiving 
    antenna.
    – Increase the separation between the 
    equipment and receiver.
    – Connect the equipment into an outlet on a 
    circuit different from that to which the 
    receiver is connected.
    – Consult the dealer or an experienced 
    radio/TV technician for help.
    Some cordless telephones operate at 
    frequencies that may cause interference to 
    nearby TVs and VCRs. To minimize or 
    prevent such interference, the base of the 
    cordless telephone should not be placed 
    near or on top of a TV or VCR. If  
    interference is experienced, move the 
    cordless telephone further away from the TV 
    or VCR. This will often reduce or eliminate 
    interference.
    FCC RF Exposure Warning:
    L This product complies with FCC radiation 
    exposure limits set forth for an 
    uncontrolled environment. 
    L To comply with FCC RF exposure 
    requirements, the base unit must be 
    installed and operated 20 cm (8 inches) 
    or more between the product and all 
    person’s body (excluding extremities of 
    hands, wrist and feet). 
    L This product may not be collocated or 
    operated in conjunction with any other 
    antenna or transmitter.
    L The handset may be carried and operated 
    with only the specific provided belt-clip. 
    Other non-tested belt-clips or similar 
    body-worn accessories may not comply 
    and must be avoided.
    Notice
    L FCC ID can be found inside the battery 
        compartment or on the bottom of the 
    units.  
    						
    							72For assistance, please visit http://www.panasonic.com/help
    Useful InformationCompliance with TIA-1083 standard: 
    Telephone handsets identified with this logo 
    have reduced noise and interference when 
    used with T-Coil equipped hearing aids and 
    cochlear implants.
    T
    Compatible with
    Hearing Aid T-Coil
    TIA-1083  
    						
    							Guía Rápida Española
    Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help (solo en ingls)73Guía Rápida Española Instalación
    CARGUE 
    APROXIMADAMENTE 
    DURANTE 7 HORASAuricular
    Cargador
    Unidad base
    L UTILICE SOLO baterías de Ni-MH tamaño AAA (R03).L NO utilice baterías Alcalinas, de Manganeso o de Ni-Cd.L Compruebe que las polaridades son las correctas (S, T).
    LUse solo el adaptador de 
    corriente Panasonic 
    PNLV226 incluido. 
    A la toma de 
    corrienteCorrecto Incorrecto
    L Use solo el adaptador de corriente Panasonic PNLV226 incluido.
    *Requiere un filtro DSL/ADSL (no incluido) si tiene este tipo de servicio.A la toma de 
    teléfono de línea 
    única (RJ11C)“Clic”
    Filtro DSL/ADSL* Gancho
    “Clic”
    Oprima firmemente 
    el contacto. 
    A la toma de corriente
    SOLO baterías Ni-MH recargablesConfirme que 
    aparezca 
    “Cargando”.  
    						
    							74Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help (solo en ingls) Guía Rápida EspañolaSugerencias de operación
    Teclas de funciónEl auricular incluye 3 teclas de función. Al oprimir una tecla de 
    función, puede seleccionar la función que aparece directamente 
    encima de ella en la pantalla.
    {C}, {MENU}, {CEL.} y otras funciones adicionales se 
    asignan a las teclas de función. Preste atención a la pantalla 
    para ver qué funciones están asignadas a las teclas de función 
    durante la operación del auricular.
    Tecla de volumenOprima {+} o {-} repetidamente para ajustar el volumen del 
    receptor o del altavoz mientras habla.
    Tecla navegadora{^}, {V}, {}: Navegue por diversas listas y 
    elementos.
    {} REDIAL (Remarcación): Vea la lista de remarcación.
    Cambio de idiomas (predeterminado: “English”) (Auricular)
    Cuando instale las baterías por primera vez, es posible que aparezca “Date and time Press SELECT”.
    Oprima {OFF} para salir.Idioma de la pantalla{MENU} (11) s {r}: “Español” s {GUARDA} s {OFF}
    Idioma de la guía de voz{MENU} (112 s {r}: 
    Fecha y hora (Auricular)
    1{MENU} (1)12Introduzca el día, mes y año actuales. s {OK}3Introduzca la hora y minuto actuales (formato de reloj de 24 horas).4{GUARDA} s {OFF}
    Cómo grabar el mensaje de saludo del contestador de llamadas para 
    la línea terrestre (Auricular)
    Si utiliza un mensaje de saludo pregrabado, no es necesario que grabe su propio mensaje de saludo.1{MENU} (3)2 s {r}: “Sí” s {SELEC.}2Después de que suene un pitido, sostenga el auricular a una distancia aproximada de 20 cm (8 
    pulgadas) y hable con claridad en el micrófono (máx. de 2 minutos).
    3Oprima {ALTO} para dejar de grabar. s {OFF}
    CEL.
    FL
    AS
    H
    /C
    AL
    L W
    AITS
    P-
    PHO
    NECIDREDIAL
    VOL.
    {V} {^}
    {}
    “Español” s {GUARDA} s {OFF}  
    						
    							Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help (solo en ingls)75Guía Rápida Española Enlace a celular
    Puede usar la unidad para hacer o contestar llamadas usando una línea de teléfono celular. Sus teléfonos 
    celulares deben tener tecnología inalámbrica Bluetooth® compatible con este producto. Para obtener más 
    detalles, visite nuestro sitio web: http://www.panasonic.com/link2cell
    LColoque su teléfono celular cerca de la unidad base. Si su teléfono celular está demasiado cerca de la 
    unidad base durante la llamada celular, es posible que escuche ruido. Para un mejor funcionamiento, le 
    recomendamos que coloque su teléfono celular de 0.6 m a 3 m (2 pies a 10 pies) de la unidad base.
    Cómo registrar un teléfono celular con Bluetooth
    1Auricular:Para CELL 1: {MENU} (6241Para CELL 2: {MENU} (6242LDespués de que el indicador de CELL 1 o CELL 2 comience a parpadear en rojo en la unidad base, el 
    resto del procedimiento debe completarse en menos de 5 minutos.
    2Su teléfono celular:Mientras el indicador de CELL 1 o CELL 2 está parpadeando en rojo, siga las instrucciones de su teléfono 
    celular para entrar al modo de registro.
    LDependiendo de su teléfono celular, es posible que le pida que introduzca el NIP de la unidad base 
    (predeterminado: “0000”).3Auricular:Espere a que se emita un pitido largo.LEs posible que tarde más de 10 segundos en completar el registro.LCuando el indicador de CELL 1 o CELL 2 se ilumina en verde, esto significa que el teléfono celular está 
    conectado a la unidad base. Ya está listo para hacer llamadas regulares de celular.
    4Para seleccionar qué unidad recibe llamadas para la línea celular (predeterminado: “Todo”):{OK} s {r}: Seleccione el auricular deseado o  . s {GUARDA}
    LSi no se requiere, vaya al paso 5.5{OFF}Nota:LAsegúrese de que su teléfono celular está configurado para conectar este producto automáticamente. 
    Consulte las instrucciones de operación de su teléfono celular.
    Marcas registradasLLa marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso 
    de dichas marcas por parte de Panasonic Corporation se hace bajo licencia. Todas las demás marcas 
    comerciales que se identifican en el presente pertenecen a sus respectivos propietarios.
    Línea celular
    del teléfono celular Proveedor de servicio
    “Todo”  
    						
    							76Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help (solo en ingls) Guía Rápida EspañolaUnidad base: Indicadores CELL 1/CELL 2
    Estado Significado
    Verde (encendido)Un teléfono celular está conectado. Listo para hacer o recibir llamadas 
    celulares.
    Verde (parpadea)La línea del celular se está usando.
    Las entradas del directorio telefónico se están copiando desde un teléfono 
    celular.
    Verde 
    (parpadea rápidamente)Se está recibiendo una llamada de celular.
    Ámbar (encendido)No hay un teléfono celular conectado a la unidad base.
    Ámbar 
    (parpadea rápidamente)La unidad base está buscando el teléfono celular registrado.
    Rojo (parpadea)Una llamada de celular se pone en espera.
    Luz apagadaNo hay un teléfono celular registrado en la unidad base.
    Auricular: enlace a elementos de la pantalla del celular
    tSe está usando una línea de celular.LCuando parpadea: La llamada de celular se pone en espera.LCuando parpadea rápidamente: Se está recibiendo una llamada de celular.
    Un teléfono celular está conectado.*1 Listo para hacer o recibir llamadas celulares.LCuando está apagado: No hay un teléfono celular conectado a la unidad base.
    *1 La línea o líneas celulares correspondientes se indican enseguida del elemento.
    uvEstá recibiendo una llamada de celular en esa línea.
    Cómo conectar o desconectar el teléfono celular
    Conexión automática al teléfono celularLa unidad se conecta al teléfono celular a intervalos regulares si se pierde la conexión. Consulte las 
    instrucciones de operación para cambiar el intervalo (predeterminado: “1 min”).LCuando está usando una línea celular o un audífono con Bluetooth, la unidad base pierde la conexión de 
    otros dispositivos con Bluetooth (teléfono celular o audífono). Para restablecer la conexión a los teléfonos 
    celulares automáticamente, deje encendida la conexión automática.
    Cómo conectar o desconectar manualmente el teléfono celularCuando haga o conteste llamadas con su teléfono celular, le recomendamos que lo desconecte de la unidad 
    base; de lo contrario, es posible que no escuche el audio que reciba en su teléfono celular. 
    También puede reconectar manualmente el teléfono celular a la unidad base sin esperar a que la función de 
    conexión automática reanude la conexión.
    1Para conectarlo o desconectarlo:Para CELL 1: {MENU} (6251 (suena un pitido largo.)
    Para CELL 2: {MENU} (6252 (suena un pitido largo.)2{OFF}
    Enlace a celular
    ]1
    2  
    						
    							Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help (solo en ingls)77Guía Rápida Española Modo exclusivo para la línea celular (si no utiliza la línea terrestre)
    Si no utiliza la línea terrestre, configure el modo exclusivo para la línea celular para usar esta unidad en forma 
    más conveniente.
    1{MENU} (1572Para encenderlo: {r}: “Encendido” s {SELEC.} s {r}: “Sí” s {SELEC.}Para apagarlo: {r}: “Apagado” s {SELEC.}
    Operaciones básicas
    Cómo hacer y contestar llamadas (Auricular)
    Para hacer llamadas de celular1Marque el número telefónico. s {CEL.}
    LCuando el modo exclusivo para la línea celular está configurado, 
    también puede oprimir {C}/{s} en lugar de {CEL.}.LCuando solo hay 1 teléfono celular registrado, la unidad comienza 
    a marcar.
    2Cuando hay 2 teléfonos celulares registrados:{r}: Seleccione el teléfono celular deseado. s {SELEC.}
    Para hacer llamadas por la línea 
    terrestreMarque el número telefónico. s {C}/{s}
    Para contestar llamadas{C}/{s}
    Para colgar{OFF}
    Para ajustar el volumen del 
    receptor o del altavozOprima {+} o {-} repetidamente mientras habla.
    Cómo hacer una llamada usando 
    la lista de remarcación1{>} REDIAL s {r}: Seleccione el número telefónico deseado.2Para hacer una llamada celular:Cuando solo hay 1 teléfono celular registrado: {CEL.}o
    Cuando hay 2 teléfonos celulares registrados:
    {CEL.} s {r}: Seleccione el teléfono celular deseado. s {SELEC.}Para hacer una llamada terrestre: {C}
    Cómo hacer y contestar llamadas (Unidad base: Serie KX-TG7741)
    Para hacer llamadas de celular{CELL 1}/{CELL 2} s Marque el número telefónico.LCuando el modo exclusivo para la línea celular está configurado, 
    también puede oprimir {SP-PHONE} en lugar de {CELL 1}/{CELL 2}.
    Para hacer llamadas por la línea 
    terrestre{SP-PHONE} s Marque el número telefónico.
    Para contestar llamadas{SP-PHONE}
    Para colgar{SP-PHONE}
    Para ajustar el volumen del 
    altavozOprima {+} o {-} repetidamente mientras habla.
    Enlace a celular  
    						
    							78Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help (solo en ingls) Guía Rápida EspañolaCómo hacer y contestar llamadas (Unidad base: Serie KX-TG7741)
    Remarcación del último número 
    marcado1Para hacer una llamada celular: {CELL 1}/{CELL 2}Para hacer una llamada terrestre: {SP-PHONE}2{REDIAL}
    Para ajustar el volumen del timbre (Auricular)
    Para ajustar el volumen del timbre 
    del auricular (línea de celular)1Para CELL 1: {MENU} (6281 Para CELL 2: {MENU} (62822{r}: Seleccione el volumen deseado. s {GUARDA} s {OFF}
    Para ajustar el volumen del timbre 
    del auricular (línea terrestre)1{MENU} (16)2{r}: Seleccione el volumen deseado. s {GUARDA} s {OFF}
    Para ajustar el volumen del timbre 
    de la unidad base (línea celular)1Para CELL 1: {MENU} (*6281Para CELL 2: {MENU} (*62822{r}: Seleccione el volumen deseado. s {GUARDA} s {OFF}
    Para ajustar el volumen del timbre 
    de la unidad base (línea terrestre)1{MENU} (*16)2{r}: Seleccione el volumen deseado. s {GUARDA} s {OFF}
    Directorio telefónico compartido (Auricular)
    Para añadir entradas1{C} s {AÑAD.}2Introduzca el nombre de la persona (máx. 16 caracteres). s {OK}3Introduzca el número telefónico de la persona (máx. 24 dígitos). s {OK} 4{r}: Seleccione el grupo deseado. s {SELEC.} 2 veces s {OFF}
    Para hacer llamadas1{C} s {r}: Seleccione la entrada deseada.2Para hacer una llamada celular:Cuando solo hay 1 teléfono celular registrado: {CEL.}o
    Cuando hay 2 teléfonos celulares registrados:
    {CEL.} s {r}: Seleccione el teléfono celular deseado. s {SELEC.}Para hacer una llamada terrestre:{C}
    Contestador de llamadas de la línea terrestre (Unidad base)
    Contestador encendido/apagadoOprima {ANSWER ON/OFF} para encender y apagar el contestador de 
    llamadas.
    Para escuchar mensajes{6} (PLAY)
    Contestador de llamadas de la línea terrestre (Auricular)
    Para escuchar mensajesPara escuchar mensajes nuevos:{MENU} (323Para escuchar todos los mensajes:{MENU} (324
    Operaciones básicas  
    						
    							Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help (solo en ingls)79Guía Rápida Española Cómo usar dispositivos Bluetooth
    Copiado de entradas del directorio telefónico desde un teléfono celular con Bluetooth (transferencia 
    del directorio telefónico)
    Puede copiar entradas del directorio telefónico desde los teléfonos celulares registrados o desde otros 
    teléfonos celulares (no registrados) al directorio telefónico compartido de la unidad.
    1Auricular: {MENU} (6182Auricular:
    Para copiar desde teléfonos celulares registrados:  
    {r}: Seleccione el teléfono celular deseado. s {SELEC.}
    L Los elementos copiados se almacenan en el grupo (“Cel. 1” o  ) en el que está registrado 
    el teléfono celular.
    Para copiar desde otros teléfonos celulares (no registrados):{r}: “Otro celular” s {SELEC.} s {r}: Seleccione el grupo al que desea copiar. s {SELEC.}3Cuando aparezca “Transf. datos del directorio del celular” : Vaya al paso 4.Cuando aparezca el menú “Selec. modo”: {r}: Seleccione “Auto” o “Manual”. s {SELEC.}“Auto”: Descargue todas las entradas del teléfono celular automáticamente. Vaya al paso 5.“Manual”: Copie las entradas que seleccionó.LEl menú “Selec. modo” aparece solo cuando el teléfono celular soporta PBAP (Perfil de Acceso a 
    Directorio Telefónico) para la conexión Bluetooth.
    4Teléfono celular:Siga las instrucciones de su teléfono celular para copiar las entradas del directorio telefónico. LPara otros teléfonos celulares (no registrados), necesita buscar y seleccionar la unidad base. Es 
    posible que requiera el NIP de la unidad base (predeterminado: “0000”).LLas entradas que se están copiando aparecen en el auricular. 5Auricular: Espere a que aparezca “Completo”. s {OFF}
    “Cel. 2”  
    						
    							80Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help (solo en ingls) Guía Rápida EspañolaCómo usar un audífono Bluetooth (opcional) para llamadas por la línea terrestre
    Al registrar un audífono Bluetooth en la unidad base, podrá tener conversaciones inalámbricas a manos 
    libres para llamadas por la línea terrestre.
    LLa conexión del audífono con Bluetooth no está disponible mientras alguien se encuentra usando la línea 
    celular.
    Cómo registrar un audífono en la unidad base1Su audífono:Configure su audífono en modo de registro.LConsulte las instrucciones de operación de su audífono.2Auricular:{MENU} (621
    3Introduzca el NIP de su audífono.LPor lo general, el NIP predeterminado es “0000”. Consulte las instrucciones de operación del 
    audífono.
    4Oprima {OK}, y después espere a que se emita un pitido largo. s {OFF}
    LCuando el indicador HEADSET de la unidad base se ilumina en verde, usted está listo para usar el 
    audífono.
    Cómo operar un audífono inalámbrico con Bluetooth usando una línea terrestreConsulte las instrucciones de operación de su audífono para ver cómo funciona.NCómo contestar llamadas de la línea terrestre con su audífonoPara contestar una llamada de línea terrestre, encienda su audífono. Para ello, consulte las instrucciones 
    de operación de su audífono.
    Cuando termine de hablar, apague su audífono. Para ello, consulte las instrucciones de operación de su 
    audífono.
    LSi no puede colgar la llamada usando su audífono;
    oprima {} (STOP) en la unidad base. (serie KX-TG7731)
    oprima {SP-PHONE} en la unidad base 2 veces. (serie KX-TG7741)NCómo cambiar entre la unidad base y su audífonoPuede cambiar entre la unidad base y su audífono:
    durante una llamada por una línea terrestre con el altavoz de la unidad base. (serie KX-TG7741)
    durante una llamada de intercomunicador entre la unidad base y el auricular. (serie KX-TG7741)
    mientras escucha los mensajes grabados en el contestador de llamadas de la unidad base.*1
    Serie KX-TG7741Para cambiar a su audífono:
    Oprima {HEADSET} en la unidad base.
    Para cambiar a la unidad base:
    Oprima 
    {SP-PHONE} en la unidad base.*1 Serie KX-TG7731LSolo puede cambiar entre la unidad base y su audífono. Encienda el audífono. Para ello, consulte las 
    instrucciones de operación de su audífono.
    Cómo usar dispositivos Bluetooth
    Registro
    Registre usando el auricular.  
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Kx Tg7731 Operating Instructions Manual