Panasonic Kx Mc6020 Spanish Version Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic Kx Mc6020 Spanish Version Manual. The Panasonic manuals for Printer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 51
6. Fax 51 6.9 Prohibición de faxes indeseables (evitar la recepción de faxes por parte de personas no deseadas) Si se suscribe a un servicio de identificación de llamadas (página 53), esta función evita la recepción de faxes de llamadas que no muestran la información de la persona que llama. Además, la unidad no aceptará faxes que se originen en números que coincidan con los de la lista de prohibición de faxes indeseables. Importante: LEsta función no trabaja cuando se efectúa una recepción...
Page 52
6. Fax 52 6.10 Cómo recibir un fax en su computadora Puede recibir un documento de fax en su computadora. El documento de fax recibido se guarda como un archivo de imagen (formato TIFF-G4). Para recibir un documento de fax usando su computadora, asegúrese de que las siguientes funciones estén configuradas de antemano. – Recepción de fax en la computadora (función #442 en la página 63) – Configuración de la computadora para la recepción de faxes por computadora (función #443 en la página 24) 1Pulse...
Page 53
7. Identificador de llamadas 53 7 I denti fic ador de l lamadas Identif icador de llamadas 7.1 Servicio de identificación de llamadas Esta unidad es compatible con el servicio de Identificador de llamadas ofrecido por su compañía telefónica local. Para utilizar las funciones del identificador de llamadas de esta unidad, debe subscribirse a ese servicio. Asegúrese de que el siguiente conteo de timbres esté ajustado a 2 o más timbres de antemano. – Conteo de timbres de FAX (función #210 en la página...
Page 54
7. Identificador de llamadas 54 7.3 Borrado de la información de la persona que llama 7.3.1 Eliminación de toda la información de la persona que llama 1Pulse {Menu} repetidamente para mostrar “EDITAR IDENTIF ”. i {Set} L Se mostrará “BORRAR LLAMADAS”. 2{Set} L Para cancelar la eliminación en curso, pulse {Stop} y, a continuación, {Menu}. 3{Set} i {Stop} 7.3.2 Para borrar información específica de la persona que llama LAsegúrese de que la luz de {Fax} esté ENCENDIDA. 1{Caller ID} 2Pulse {V} o {^}...
Page 55
8. Timbre distintivo 55 8 Ti mbre dis tin tivo Timbre d ist inti vo 8.1 Servicio de timbre distintivo Cuando se realiza una llamada a uno de sus números, la compañía telefónica envía un patrón de timbre a su línea para indicar a cuál número se dirige la llamada. Al configurar esta unidad para timbre distintivo, puede hacer que la unidad comience automáticamente la recepción de faxes cuando llegue una llamada al número del fax. Para usar este servicio, debe suscribirse al servicio de timbre...
Page 56
9. Funciones programables 56 9 Fu nci one s pro grama bl es Resu men de f unc ione s 9.1 Programación 1{Menu} 2Pulse {#} y el código de 3 dígitos (página 57 a página 71). 3Pulse la selección deseada para mostrar la configuración. LEste paso puede ser ligeramente diferente dependiendo de la función. 4{Set} 5Pulse {Menu} para salir. Para seleccionar funciones por medio de la interfase del navegador de internet (sólo conexión LAN) Puede cambiar las funciones por medio de la interfase del navegador de...
Page 57
9. Funciones programables 57 9.2 Funciones básicas Función y códigoSelección Configuración rápida {#}{1}{0}{0} Puede imprimir la guía de configuración rápida del fax y seleccionar el modo de recepción que desee dependiendo de su situación. {1} “SOLO FAX” (predeterminado): uso sólo como fax (página 48). {2} “TIMBR.DIST.”: con el servicio de timbre distintivo (página 55). {3} “TEL EXTERNO”: con un contestador automático externo (página 50). {4} “SOLO TEL.”: mayormente llamadas telefónicas (página 49)....
Page 58
9. Funciones programables 58 Cómo cambiar la contraseña para la programación de funciones por medio de operación remota {#}{1}{5}{5} 1.{Menu} i {#}{1}{5}{5} i {Set} 2.Introduzca la contraseña actual. i {Set} L La contraseña predeterminada es “1234”. 3.Introduzca una contraseña nueva de 4 dígitos usando 0 a 9. i {Set} 4.Introduzca otra vez la contraseña nueva. i {Set} i {Menu} Nota: LSi olvida su contraseña actual, puede introducir “0101” en el paso 2 para continuar cambiando la contraseña. LEsta...
Page 59
9. Funciones programables 59 Configuración del tipo del papel de impresión {#}{3}{8}{3}{ 1} “PAP. NORMAL” (predeterminado): papel de 75 g/m2 a 105 g/m2 (20 lb a 28 lb). {2} “PAP.DELGADO”: papel de 60 g/m2 a 74 g/m2 (16 lb a 19 lb). {3} “PAP. GRUESO”: papel de 106 g/m2 a 165 g/m2 (29 lb a 44 lb). Nota: LEsta configuración es válida tanto para la bandeja normal de entrada como para la bandeja opcional de entrada. L“PAP. GRUESO” aparecerá sólo cuando se seleccione “#1” para lo siguiente: – Configuración...
Page 60
9. Funciones programables 60 Cambio de la calibración del color para el cian {#}{4}{8}{6} Cambie la calibración del color si la impresión en color es demasiado oscura o clara. Consulte la página 76 para más información. Cambio de la calibración del color para el magenta {#}{4}{8}{7} Cambie la calibración del color si la impresión en color es demasiado oscura o clara. Consulte la página 76 para más información. Cambio de la calibración del color para el amarillo {#}{4}{8}{8} Cambie la calibración del...