Home > Panasonic > Printer > Panasonic Kx Flb801 Spanish Version Manual

Panasonic Kx Flb801 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Kx Flb801 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							5. Software de la estación multifunciones
    21
    5 So ftwa re de  la  esta ció n mu ltifu nci one s Conf igurac ión
    5.1 Para conectarse a una 
    computadora
    El software Panasonic Multi-Function Station (Estación 
    multifunciones) permite que la unidad efectúe las 
    siguientes funciones:
    – Imprimir en papel simple, transparencias, etiquetas y 
    sobres
    – Escanear documentos y convertir una imagen a texto 
    con el software Readiris OCR
    – Escanear desde otras aplicaciones de Microsoft
    ® 
    Windows® que brindan soporte para el escaneo 
    TWAIN
    – Almacenar, editar o borrar elementos en directorios 
    usando su computadora
    – Programar las funciones usando su computadora
    – Enviar y recibir documentos de fax usando su 
    computadora
    1Retire la cubierta de la interfaz de USB (1).
    2Conecte el cable de USB (1) al puerto de USB.
    3Coloque la cubier ta de la interfaz de USB (1).
    Nota:
    LEl cable USB no está incluido. Adquiera un cable 
    USB protegido Tipo A macho/Tipo B macho con una 
    longitud máxima de 2 metros.
    5.2 Para instalar la estación 
    multifunciones
    LLas funciones y apariencia del software están 
    sujetas a cambio sin previo aviso.
    1Inicie Windows y cierre todas las demás 
    aplicaciones.
    LPara usuarios de Windows XP y Windows 2000, 
    debe estar registrado como administrador a fin 
    de instalar la estación multifunciones.
    LInstale la estación multifunciones antes de 
    conectar la unidad a la computadora. Si la 
    unidad se conecta a una computadora antes 
    de instalar la estación multifunciones, 
    aparecerá el cuadro de diálogo 
    [Found New 
    Hardware Wizard
    ]. Haga clic en [Cancel] 
    para cerrarlo.
    2Inserte el CD-ROM que se incluye en su unidad de 
    CD-ROM.
    LAparecerá el cuadro de diálogo [Choose Setup 
    Language
    ]. Seleccione el idioma que desea 
    utilizar con este software en la lista desplegable. 
    Haga clic en 
    [OK]. La instalación se iniciará 
    automáticamente.
    LSi el cuadro de diálogo [Choose Setup 
    Language
    ] no aparece:
    la instalación se iniciará automáticamente.
    3Cuando el programa de instalación se inicie, siga las 
    instrucciones de la pantalla.
    4Cuando el cuadro de diálogo [Setup Type] 
    aparezca, seleccione 
    [Standard], y después haga 
    clic en 
    [Next].
    5Cuando el cuadro de diálogo [Connect Type] 
    aparezca, seleccione 
    [Connect directly with a 
    USB cable.
    ], y después haga clic en [Next].
    LAparecerá el cuadro de diálogo [Connect 
    Device
    ].
    Notificación importante respecto a la conexión
    LNo conecte el cable USB antes de instalar la 
    estación multifunciones. Asegúrese de conectar 
    el cable USB en el paso 6 de la página 22.
    1
    1
    1
    FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.book  Page 21  Wednesday, February 15, 2006  9:06 AM 
    						
    							5. Software de la estación multifunciones
    22
    6Conecte la unidad con el cable de USB (página 21), 
    y después haga clic en 
    [Next].
    LSi la unidad está conectada a su computadora, 
    el nombre del modelo se detectará 
    automáticamente.
    7Haga clic en [Install], y después siga las 
    instrucciones en pantalla.
    Impres ión
    5.3 Para usar la unidad como 
    impresora
    Puede imprimir no sólo en papel simple, sino en medios 
    especiales (transparencias, etiquetas, sobres, etc.).
    5.3.1 Para imprimir desde 
    aplicaciones de Windows
    Puede imprimir un archivo creado en una aplicación de 
    Windows. Por ejemplo, para imprimir desde WordPad, 
    proceda de la siguiente manera.
    1Abra el documento que desea imprimir.
    2Seleccione [Print...] desde el menú [File].
    3Seleccione [Panasonic KX-FLB811]/[Panasonic 
    KX-FLB801
    ] como la impresora activa.
    LSi cambió el nombre de la unidad cuando la 
    instaló, seleccione ese nombre de la lista.
    4Haga clic en [Print] o [OK].
    LLa unidad comenzará a imprimir.Esc ane o
    5.4 Para usar la unidad como 
    escáner
    5.4.1 Para usar el visor 
    multifunciones
    1Coloque el original.
    Para usar el alimentador automático de 
    documentos
    Inser te el documento (hasta 40 páginas) CON LA 
    IMPRESIÓN HACIA ARRIBA en el alimentador 
    hasta que escuche un solo pitido.
    LVerifique que no haya documentos en el 
    escáner.
    Para usar el vidrio del escáner
    Coloque el documento con la IMPRESIÓN HACIA 
    ABAJO sobre el vidrio del escáner, de forma que la 
    orilla superior del documento quede al mismo nivel 
    que la 
    l marca de la unidad.
    LVerifique que no haya documentos en el 
    alimentador automático de documentos.
    2Inicie la estación multifunciones.
    3Seleccione [Viewer(Scan)].
    4Haga clic en el icono [Scan] de la ventana [Multi-
    Function Viewer
    ].
    5De ser necesario, cambie la configuración de 
    escaneado en su computadora.
    6Haga clic en [Scan].
    FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.book  Page 22  Wednesday, February 15, 2006  9:06 AM 
    						
    							6. Ayuda
    23
    6Ayuda
    6.1 Mensajes de error – Pantalla
    Si la unidad detecta un problema, en la pantalla aparecerán uno o más de los siguientes mensajes.
    PantallaCausa y solución
    “
    CALL SERVICE”LAlgo funciona mal en la unidad. Comuníquese con nuestro personal de 
    servicio.
    “CARRIAGE ERROR”LAlgo funciona mal en el sensor del carro. Comuníquese con nuestro personal 
    de servicio.
    “CHANGE DRUM”
    “
    CHANGE SUPPLIES”
    LAlgo funciona mal en la unidad del tambor. Reemplace la unidad del tambor y 
    el cartucho de tóner.
    “CHECK DOCUMENT”LEl documento no se inser tó correctamente en la unidad. Vuelva a insertar el 
    documento. Si este fallo se presenta con frecuencia, limpie los rodillos del 
    alimentador de papel e inténtelo de nuevo.
    “CHECK DRUM”LLa unidad del tambor no se insertó correctamente. Reinsértela correctamente 
    (página 7).
    “CHECK MEMORY”LLa memoria (números telefónicos, parámetros, etc.) ha sido borrada. Repita la 
    programación.
    “CHECK PICK UP
    INPUT TRAY #1
    ”
    LEl papel de impresión no se ha colocado correctamente en la unidad. 
    Reinserte el papel de impresión.
    Nota:
    L“#1”: Bandeja de entrada del papel
    L“#2”: Bandeja de entrada manual
    “CLOSE ADF COVER”LLa cubierta ADF está abierta. Ciérrela.
    “DIRECTORY FULL”LNo hay espacio para grabar nuevos elementos en el directorio de navegación. 
    Borre los elementos innecesarios.
    “DRUM LIFE LOW
    REPLACE SOON
    ”
    LLa vida útil del tambor está a punto de terminar. Reemplace la unidad del 
    tambor lo más pronto posible.
    “FAX IN MEMORY”LLa unidad tiene un documento en la memoria. Consulte las instrucciones de 
    los otros mensajes que se muestran para imprimir el documento. Para obtener 
    la capacidad de memoria del fax, consulte la página 25.
    LSi la función #442 está ajustada a “ALWAYS”, verifique la conexión entre la 
    computadora y la unidad.
    “KEEP COPYING”LEl copiado se detuvo debido a la falta de papel de impresión o a que éste se 
    alimentó incorrectamente. Consulte las otras instrucciones del mensaje que 
    se muestra para continuar copiando.
    “LOW TEMP.”LEl interior de la unidad está extremadamente frío y no funciona. Utilice la 
    unidad en un área más cálida. Mientras la unidad no funciona, los documentos 
    recibidos se almacenan temporalmente en la memoria; se imprimirán de 
    manera automática cuando la unidad se caliente.
    “MEMORY FULL”LAl realizar la transmisión desde la memoria, el documento que se está 
    almacenando excede la capacidad de memoria de la unidad. Transmita todo el 
    documento manualmente.
    LEl documento que se está almacenando al hacer la copia excede la capacidad 
    de memoria de la unidad. Pulse 
    {STOP} para cancelar el mensaje. Divida el 
    documento en secciones.
    “MODEM ERROR”LAlgo funciona mal en el módem de la unidad. Comuníquese con nuestro 
    personal de servicio.
    FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.book  Page 23  Wednesday, February 15, 2006  9:06 AM 
    						
    							6. Ayuda
    24
    “NO FAX REPLY”LLa máquina de fax de la otra persona está ocupada o se ha quedado sin papel 
    de impresión. Vuelva a intentarlo.
    “OUT OF PAPER
    INPUT TRAY #1
    ”
    LEl papel de impresión no está instalado o la bandeja de entrada se quedó sin 
    papel. Instale papel (página 11, 12).
    LEl papel de impresión no se ha colocado correctamente en la unidad. 
    Reinstale papel (página 11, 12).
    LLa bandeja de entrada de papel no está instalada o no está insertada 
    completamente. Inserte la bandeja de entrada de papel en la unidad.
    Nota:
    L“#1”: Bandeja de entrada de papel
    L“#2”: Bandeja de entrada manual
    “PAPER JAMMED”
    “
    OPEN TOP COVER”
    LOcurrió un atasco de papel. Retire el papel atascado.
    “PC FAIL OR BUSY”LEl cable de alimentación del fax o la computadora no están conectados 
    correctamente. Verifique las conexiones (página 21).
    LEl software no está funcionando en la computadora. Reinicie el software y 
    pruebe otra vez.
    “PLEASE WAIT”LLa unidad se está calentando. Espere un poco.
    “REDIAL TIME OUT”LLa máquina de fax de la otra persona está ocupada o se ha quedado sin papel 
    de impresión. Vuelva a intentarlo.
    “REMOVE DOCUMENT”LEl documento está atascado. Retire el documento atascado.
    LIntentó enviar o copiar un documento de más de 600 mm (235/8) de largo 
    usando el alimentador automático de documentos. Pulse 
    {STOP} para 
    eliminar el documento. Divida el documento en dos o más hojas e inténtelo de 
    nuevo.
    “REMOVE PAPER IN
    INPUT TRAY #2
    ”
    LEl papel de impresión está instalado en la bandeja de entrada manual al 
    intentar hacer copias, recibir faxes o imprimir informes. Retire el papel de 
    impresión de la bandeja de entrada manual.
    “REPLACE DRUM”
    “
    CHANGE SUPPLIES”
    LLa vida útil del tambor ha terminado. Reemplace la unidad del tambor 
    inmediatamente.
    “RX MEMORY FULL”LLa memoria está llena de documentos recibidos debido a la falta de papel de 
    impresión o a un papel de impresión atascado. Instale papel (página 11) o 
    quite el papel atascado.
    LSi la función #442 está ajustada a “ALWAYS”, verifique la conexión entre la 
    computadora y la unidad.
    “TONER EMPTY”
    “
    CHANGE SUPPLIES”
    LLa vida útil del tóner ha terminado. Reemplace el cartucho del tóner 
    inmediatamente.
    “TONER LOW”
    “
    CHANGE SUPPLIES”
    LLa vida útil del tóner está a punto de terminar. Reemplace el car tucho del 
    tóner lo más pronto posible.
    “TOP COVER OPEN”LLa cubierta superior está abierta. Ciérrela.
    “TRANSMIT ERROR”LSe ha producido un error de transmisión. Vuelva a intentarlo.
    “WARMING UP”LEl interior de la unidad está frío. Deje que la unidad se caliente. Espere un 
    poco.
    “WRONG PAPER”LEl mensaje de fax se imprimió en un papel más corto que el papel tamaño 
    carta. Use el tamaño de papel apropiado (página 26).
    PantallaCausa y solución
    FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.book  Page 24  Wednesday, February 15, 2006  9:06 AM 
    						
    							7. Información general
    25
    7 Informaci ón g eneral Esp eci fic aci ones
    7.1 Especificaciones
    ■ Tipo de línea telefónica:
    Red telefónica pública conmutada
    ■ Tamaño del documento:
    Max. 216 mm (81/2) de ancho, Max. 600 mm (235/8) de 
    largo
    ■ Ancho efectivo de digitalización:
    208 mm (83/16)
    ■ Ancho efectivo de impresión:
    Carta/Legal: 208 mm (83/16)
    A4: 202 mm (715/16)
    ■ Tiempo de transmisión*1:
    Aprox. 4 seg./página (Memoria de transmisión ECM-
    MMR)*2
    ■ Densidad de digitalización:
    Resolución del FAX:
    Horizontal: 8 pixeles/mm (203 pixeles/pulgada)
    Vertical: 3,85 líneas/mm (98 líneas/pulgada)-en 
    resolución estándar,
    7,7 líneas/mm (196 líneas/pulgada)-en resolución 
    FINE/PHOTO (fina/fotográfica),
    15,4 líneas/mm (392 líneas/pulgada)-en resolución 
    SUPER FINE
    Resolución de copias:
    Hasta 600 × 600 dpi
    Resolución de digitalización:
    Hasta 600 × 1.200 dpi (óptica)
    Hasta 9.600 
    × 9.600 dpi (interpolada)
    ■ Resolución fotográfica:
    64 niveles
    ■ Tipo de escáner:
    Sensor de imagen de contacto a color
    ■ Tipo de impresora:
    Impresora láser
    ■ Sistema de compresión de datos:
    Huffman modificado (MH), READ modificado (MR), 
    READ modificado modificado (MMR)
    ■ Velocidad del módem:
    33.600 / 31.200 / 28.800 / 26.400 / 24.000 / 21.600 / 
    19.200 / 16.800 / 14.400 / 12.000 / 9.600 / 7.200 / 
    4.800 / 2.400 bps; adaptación automática
    ■ Condiciones ambientales:
    10 °C – 32,5 °C (50 °F – 90,5 °F), 20 % – 80 % de 
    humedad relativa
    ■ Dimensiones:
    Aprox. 318 mm de alto × 440 mm de ancho × 445 mm de 
    profundidad (121/2 × 175/16 × 171/2)
    ■ Peso:
    Aprox. 16 kg (35,3 lb.)
    ■ Consumo de energía:
    Espera: Aprox. 8,5 W
    Precaliente: Aprox. 70 W
    Copia: Aprox. 430 W
    Máxima: Aprox. 900 W (cuando se enciende la luz del 
    fusor)
    ■ Alimentación:
    120 V AC, 60 Hz
    ■ Capacidad de memoria de fax:
    2 MB en total
    Aprox. 170 páginas de recepción en memoria
    Aprox. 150 páginas de transmisión en memoria
    (Basado en el Cuadro de prueba 1 de ITU-T en 
    resolución estándar.)
    ■ Propiedades del diodo láser:
    Potencia del láser: Max. 5 mW
    Longitud de onda: 760 nm – 800 nm
    Duración de la emisión: Continua
    ■ Velocidad de impresión:
    Aprox. 18 ppm (páginas por minuto)
    ■ Resolución de impresión:
    600 × 600 dpi
    *1 La velocidad de transmisión depende del contenido 
    de las páginas, de la resolución, de las condiciones 
    de la línea telefónica y de la capacidad de la unidad 
    receptora.
    *2 La velocidad de impresión está basada en el Cuadro 
    de prueba 1 de ITU-T. Si la capacidad de la unidad 
    receptora es inferior a la de su unidad, el tiempo de 
    transmisión puede ser mayor.
    Cuadro de prueba 1 de ITU-T
    Nota:
    LEl diseño y las especificaciones están sujetos a 
    cambio sin previo aviso.
    LLas fotografías e ilustraciones de estas instrucciones 
    pueden variar ligeramente del producto real.
    FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.book  Page 25  Wednesday, February 15, 2006  9:06 AM 
    						
    							7. Información general
    26
    Especificaciones del papel de impresión
    Tamaño del papel de impresión, transparencias, 
    etiquetas:
    Carta: 216 mm × 279 mm (81/2 × 11)
    Legal: 216 mm 
    × 356 mm (81/2 × 14)
    A4: 210 mm 
    × 297 mm (81/4 × 1111/16)
    Tamaño del sobre:
    #10: 105 mm × 241 mm (41/8 × 91/2)
    DL: 110 mm 
    × 220 mm (45/16 × 85/8)
    Peso del papel de impresión:
    60 g/m2 a 90 g/m2 (16 a 24 lb.)
    FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.book  Page 26  Wednesday, February 15, 2006  9:06 AM 
    						
    							27
    FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.book  Page 27  Wednesday, February 15, 2006  9:06 AM 
    						
    							PFQW2364ZB     CM1005DT1026PFQW2364ZBCM1005DT1026 Panasonic Consumer Electronics Company, 
    Una divisón de Panasonic Corporation of 
    North America
    One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094Panasonic Puerto Rico, Inc.
    San Gabriel Industrial Park,
    Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5,
    Carolina, Puerto Rico 00985
    2006 Panasonic Communications Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
    FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.book  Page 29  Wednesday, February 15, 2006  9:06 AM 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Kx Flb801 Spanish Version Manual