Home > Panasonic > Printer > Panasonic Kx Flb801 Spanish Version Manual

Panasonic Kx Flb801 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Kx Flb801 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							1. Introducción e instalación
    11
    1.5 Papel de impresión
    1.5.1 Uso de la bandeja de entrada de 
    papel
    Se puede utilizar papel de impresión tamaño carta, oficio 
    o A4.
    La bandeja de entrada de papel puede alojar:
    – Hasta 250 hojas de papel de 60 g/m
    2 a 75 g/m2 (16 
    lb. a 20 lb.).
    – Hasta 230 hojas de papel de 80 g/m
    2 (21 lb.).
    – Hasta 200 hojas de papel de 90 g/m2 (24 lb.).
    LLa unidad está ajustada de forma 
    predeterminada para papel tamaño carta. Si 
    desea usar papel tamaño A4 o legal, cambie el 
    ajuste (característica #380).
    1Jale completamente hacia afuera la bandeja de 
    entrada de papel (
    1).
    2Oprima el lado derecho de la guía del papel de 
    impresión (
    1), y después deslícela para que 
    coincida con la marca del tamaño del papel.
    Oprima ambos lados de las guías del papel de 
    impresión (
    2), y después deslícelas para que 
    coincidan con la marca de tamaño del papel.
    3Antes de cargar una pila de papel, ventílelo para 
    evitar atascos.
    4Cargue el papel con la cara de impresión hacia 
    arriba (
    1).
    Importante:
    LEmpuje y asegure la placa (2) de la bandeja 
    de entrada de papel, si está levantada.
    LAsegúrese de que las guías del papel de 
    impresión (
    1) estén en la marca de tamaño del 
    papel y de que el papel de impresión esté debajo 
    de la marca de límite del papel (
    2). El papel no 
    debe quedar sobre las lengüetas (
    3).
    1
    1
    LT R LGL
    A4
    A4
    LT R LGL
    2
    2
    2
    1
    1
    3
    2
    31
    FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.book  Page 11  Wednesday, February 15, 2006  9:06 AM 
    						
    							1. Introducción e instalación
    12
    5Inserte la bandeja de entrada de papel en la unidad.
    Precaución para la bandeja de entrada del 
    papel
    LNo deje caer la bandeja de entrada.
    LSujete con ambas manos la bandeja de entrada 
    cuando la retire o la instale. La bandeja de 
    entrada pesa aproximadamente 2 kg. (4,4 lb.) 
    cuando el papel de impresión está 
    completamente instalado.
    1.5.2 Para utilizar la bandeja de 
    entrada para múltiples propósitos
    Puede imprimir no sólo en papel simple, sino en medios 
    especiales (transparencias, etiquetas, sobres, etc.).
    La bandeja de entrada manual se utiliza sólo para 
    imprimir con la computadora (página 22) y puede alojar 
    una página a la vez. Cuando imprima múltiples páginas, 
    añada la siguiente página después de que la primera se 
    haya alimentado en la unidad.
    1Abra la bandeja de entrada manual (1) jalándola, y 
    después levante suavemente el extensor (
    2) hasta 
    que haga clic en su sitio.
    2Inserte el papel con la cara de impresión hacia abajo 
    (
    1) hasta que la unidad lo sujete y emita un solo 
    pitido.
    LAjuste el ancho de las guías (2) al tamaño del 
    papel de impresión.
    Aprox. 2 kg (4,4 lb.)
    Cargue el papel de impresión después de comenzar 
    a imprimir con la computadora.
    1
    2
    1
    2
    1
    2
    FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.book  Page 12  Wednesday, February 15, 2006  9:06 AM 
    						
    							2. Preparación
    13
    2 Pre parac ión Conex ione s y  co nfig uraci ón
    2.1 Conexiones
    Atención:
    LPara utilizar este producto, la toma de corriente 
    debe estar cerca de la unidad y ser fácilmente 
    accesible.
    Uso de protectores contra sobrecargas de 
    corriente
    LLa garantía no cubre daños debidos a sobrecargas 
    de corriente o rayos. Recomendamos el uso de un 
    protector contra sobrecargas como protección 
    adicional (
    6).
    2.2 Modo de marcación 
    Si no puede marcar (página 16), cambie esta 
    configuración dependiendo del servicio de su línea 
    telefónica.
    1Pulse {MENU}.
    SYSTEM SETUP
    PRESS [()]
    2Pulse {#}, y después {1}{2}{0}.
    DIALING MODE
    =TONE [V^]
    3Pulse {1} o {2} para seleccionar la configuración 
    deseada.
    {1} “PULSE”: Para servicio de marcación por disco o 
    pulsos.
    {2} “TONE” (predeterminado): Para servicio de 
    marcación por tonos.
    4Pulse {SET}.
    5Pulse {MENU} para salir.
    2.3 Selección del modo de 
    operación 
    (Fax/Copiadora/Escaner)
    Esta unidad tiene tres modos de operación. Puede 
    seleccionar el modo deseado oprimiendo uno de los 
    siguientes botones.
    –
    {FA X}: Seleccione este modo cuando use la unidad 
    como fax (página 16).
    –
    {COPY}: Seleccione este modo cuando use la 
    unidad como copiadora (página 20).
    –
    {SCAN}: Seleccione este modo cuando use la 
    unidad como escáner usando la computadora 
    (página 22).
    1Cable de línea telefónica
    LConéctelo a una toma sencilla para línea 
    telefónica (RJ11).
    2Cable de corriente
    LConéctelo a la toma de corriente
    (120 V, 60 Hz).
    3To m a  [EXT]
    L
    Puede conectar un contestador automático o 
    una extensión. Retire el tope si está conectado.
    4Contestador automático (no incluido)
    5Toma de conexión del auricular (opcional)
    LPuede conectar el auricular opcional. Retire el 
    sello si está adherido.
    3
    4
    1
    2 6
    5
    {MENU}
    {SET}
    FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.book  Page 13  Wednesday, February 15, 2006  9:06 AM 
    						
    							2. Preparación
    14
    Programac ión inic ial
    2.4 Fecha y hora
    Debe ajustar la fecha y la hora.
    1Pulse {MENU}.
    2Pulse {#}, y después {1}{0}{1}.
    SET DATE & TIME
    PRESS SET
    3Pulse {SET}.
    4Introduzca la fecha actual (mes/día/año) 
    seleccionando 2 dígitos para cada elemento.
    5Introduzca la hora actual (hora/minuto) 
    seleccionando 2 dígitos para cada elemento. Pulse 
    {*} para seleccionar “AM” o “PM”.
    6Pulse {SET}.
    7Pulse {MENU} para salir.
    Para corregir un error
    Pulse {} para mover el cursor hasta el número 
    incorrecto y haga la corrección.
    2.5 Su logotipo
    El logotipo puede ser su nombre o el nombre de su 
    empresa.
    1Pulse {MENU}.
    2Pulse {#}, y después {1}{0}{2}.
    YOUR LOGO
    PRESS SET
    3Pulse {SET}.
    4Introduzca su logotipo, hasta un máximo de 30 
    caracteres. Consulte la siguiente tabla de caracteres 
    para obtener información detallada.
    5Pulse {SET}.
    6Pulse {MENU} para salir.
    Para seleccionar caracteres con el teclado de 
    marcación
    Para corregir un error
    Pulse {} para mover el cursor hasta el carácter 
    incorrecto y haga la corrección.
    Para eliminar un caracter
    Pulse {} para mover el cursor hasta el carácter 
    que desee eliminar y pulse 
    {STOP}.
    LPara borrar todos los caracteres, pulse y mantenga 
    pulsada 
    {STOP}.
    Para insertar un caracter
    1.Pulse {} para mover el cursor a la derecha 
    del lugar donde quiera insertar el caracter.
    2.Pulse {ZOOM}/{QUICK SCAN} para insertar un 
    espacio e introducir el caracter.
    {SET}{}
    {MENU}
    {SET}{FLASH}
    {}
    {MENU} {ZOOM}/{QUICK SCAN}
    {STOP}
    Te cl a d oCaracteres
    {1}1[ ] { } +–/ =
    ,._` :;?|
    {2}ABCa b c 2
    {3}DE F d e f 3
    {4}GH I g h i 4
    {5}JKLj kl 5
    {6}MN Om n o 6
    {7}PQRS p q r s 7
    {8}TUVt u v 8
    {9}WXYZ wxyz9
    {0}0( ) < >!  #$
    %& ¥
    @@^ ’→
    {#}Para cambiar a mayúsculas o 
    minúsculas.
    {FLASH}Guión
    {ZOOM}/
    {QUICK SCAN}
    Para insertar un espacio.
    {STOP}Para eliminar un dígito.
    FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.book  Page 14  Wednesday, February 15, 2006  9:06 AM 
    						
    							2. Preparación
    15
    2.6 Su número de fax
    1Pulse {MENU}.
    2Pulse {#}, y después {1}{0}{3}.
    YOUR FAX NO.
    PRESS SET
    3Pulse {SET}.
    4Introduzca su número de fax, con un máximo de 20 
    dígitos.
    5Pulse {SET}.
    6Pulse {MENU} para salir.
    Para corregir un error
    Pulse {} para mover el cursor hasta el número 
    incorrecto y haga la corrección.
    Para eliminar un número
    Pulse {} para mover el cursor hasta el número 
    que desee eliminar y pulse 
    {STOP}.
    LPara borrar todos los números, pulse y mantenga 
    pulsada 
    {STOP}.
    {SET}
    {}
    {MENU}{STOP}
    FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.book  Page 15  Wednesday, February 15, 2006  9:06 AM 
    						
    							3. Fax
    16
    3Fax Enví o de  fa xes
    3.1 Para utilizar la unidad 
    como fax
    3.1.1 Para entrar al modo de fax
    Antes de enviar un fax, fije el modo de operación en 
    modo de fax.
    Pulse 
    {FA X} para encender {FA X} la luz.
    3.2 Envío manual de faxes
    3.2.1 Para usar el alimentador 
    automático de documentos
    LVerifique que no haya documentos en el escáner.
    1Si la luz de {FA X} está apagada, enciéndala 
    oprimiendo 
    {FA X}.
    2Ajuste el ancho de las guías de documentos (1) al 
    tamaño real del documento.
    3Inser te el documento (hasta 40 páginas) CON LA 
    IMPRESIÓN HACIA ARRIBA en el alimentador 
    hasta que escuche un solo pitido.
    LSi las guías del documento no están ajustadas 
    para acomodarse al documento, reajústelas.
    4Si es necesario, cambie los siguientes ajustes de 
    acuerdo con el tipo de documento.
    LPara seleccionar la resolución, consulte página 
    16.
    LPara seleccionar el contraste, consulte página 
    16.
    5Pulse {MONITOR}.
    6Marque el número de fax.
    7Pulse {START}.
    Nota:
    LNo abra la cubierta de documentos cuando esté 
    enviando un fax con el alimentador automático.
    Para detener el envío
    Pulse {STOP}.
    Para seleccionar la resolución 
    1.Pulse {RESOLUTION}.
    2.Pulse {V} o {^} repetidamente para seleccionar la 
    resolución deseada.
    –
    “STANDARD”: para documentos impresos o 
    mecanografiados con caracteres de tamaño 
    normal.
    –
    “FINE”: para documentos con caracteres 
    pequeños.
    –
    “SUPER FINE”: para documentos con 
    caracteres muy pequeños. Esta configuración es 
    efectiva sólo cuando la otra persona tiene una 
    máquina de fax compatible.
    –
    “PHOTO”: para documentos que contengan 
    fotografías, dibujos sombreados, etc.
    LEl empleo de las funciones “FINE”, “SUPER FINE” 
    y 
    “PHOTO” aumentará el tiempo de transmisión.
    LSi se cambia el ajuste de la resolución durante la 
    alimentación, se hará efectivo desde la siguiente 
    página.
    Para seleccionar el contraste
    Puede ajustar esta configuración dependiendo de qué 
    tan clara u oscura esté la impresión del documento. Hay 
    5 niveles (claro a oscuro) disponibles.
    1.Pulse {CONTRAST}.
    2.Pulse {V} o {^} repetidamente para seleccionar el 
    contraste deseado.
    LPara aclarar, pulse {V}.
    LPara oscurecer, pulse {^}.
    {FAX}
    {FAX}{STOP}
    {START}
    {V}{^} {MONITOR}
    {CONTRAST}
    {RESOLUTION}
    1
    FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.book  Page 16  Wednesday, February 15, 2006  9:06 AM 
    						
    							3. Fax
    17
    3.3 Cómo almacenar 
    elementos para la función de 
    marcación directa y el 
    directorio de navegación
    Para un rápido acceso a números que se marcan con 
    frecuencia, la unidad ofrece la función de marcación 
    directa (14 elementos) y el directorio de navegación (300 
    elementos).
    LAsegúrese de que la luz de {FA X} esté 
    ENCENDIDA.
    3.3.1 Almacenamiento de elementos 
    de marcación directa
    1Pulse {MENU} repetidamente para mostrar 
    “DIRECTORY SET”.
    2Seleccione la tecla de estación deseada.
    Para las estaciones 1 a 3:
    1.
    Pulse una de las teclas de estación.
    Ejemplo:STATION 1
    DIAL MODE [V^]
    2.Pulse {SET}.
    Para las estaciones 4 a 7:
    Pulse una de las teclas de estación.
    Para las estaciones 8 a 14:
    Pulse {LOWER}, y después pulse una de las teclas 
    de estación.
    3Introduzca el nombre de hasta 16 caracteres 
    (consulte la página 14 para obtener instrucciones).
    4Pulse {SET}.
    5Introduzca el número telefónico de hasta 32 dígitos.
    6Pulse {SET}.
    LPara programar otros elementos, repita los 
    pasos 2 al 6.
    7Pulse {STOP} para salir.
    3.3.2 Para almacenar elementos del 
    directorio de navegación
    1Pulse {MENU} repetidamente para mostrar 
    “DIRECTORY SET”.
    2Pulse {>}.
    LLa pantalla muestra brevemente el número de 
    elementos en el directorio telefónico.
    3Introduzca el nombre de hasta 16 caracteres 
    (consulte la página 14 para obtener instrucciones).
    4Pulse {SET}.
    5Introduzca el número telefónico de hasta 32 dígitos.
    6Pulse {SET}.
    LPara programar otros elementos, repita los 
    pasos 3 al 6.
    7Pulse {MENU} para salir.
    3.3.3 Edición de un elemento 
    almacenado
    1Pulse {DIRECTORY}.
    2Pulse {V} o {^} repetidamente para mostrar el 
    elemento deseado.
    3Pulse {MENU}.
    4Pulse {*}.
    LSi no necesita editar el nombre, continúe con el 
    paso 6.
    5Edite el nombre. Para obtener mayores detalles, 
    consulte el procedimiento de almacenamiento en la 
    página 17.
    6Pulse {SET}.
    LSi no necesita editar el número telefónico, 
    continúe con el paso 8.
    7Edite el número telefónico. Para obtener mayores 
    detalles, consulte el procedimiento de 
    almacenamiento en la página 17.
    8Pulse {SET}.
    {SET}
    {LOWER}{>}{V}{^}
    {MENU} {DIRECTORY}{STOP} Teclas de estación
    {FAX}
    FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.book  Page 17  Wednesday, February 15, 2006  9:06 AM 
    						
    							3. Fax
    18
    3.4 Envío de faxes utilizando la 
    función de marcación directa y 
    el directorio de navegación
    LAsegúrese de que la luz de {FA X} esté 
    ENCENDIDA.
    1Ajuste el ancho de las guías de documentos al 
    tamaño real del documento.
    2Inser te el documento (hasta 40 páginas) CON LA 
    IMPRESIÓN HACIA ARRIBA en el alimentador 
    hasta que escuche un solo pitido.
    LVerifique que no haya documentos en el 
    escáner.
    LSi las guías del documento no están ajustadas 
    para acomodarse al documento, reajústelas.
    3De ser necesario, cambie a la resolución (página 16) 
    y al contraste (página 16) deseados.
    4Marque el número de fax.
    Para usar las estaciones 1 a 7:
    Pulse la tecla de estación deseada.
    Para usar las estaciones 8 a 14:
    Pulse {LOWER}, y después pulse la tecla de 
    estación deseada.
    Uso del directorio de navegación:
    Pulse {DIRECTORY}, y después pulse {V} o {^} 
    repetidamente para mostrar el elemento deseado.
    5Pulse {START}.
    Nota:
    LNo abra la cubierta de documentos cuando esté 
    enviando un fax con el alimentador automático.
    Rec epc ión de faxes
    3.5 Recepción automática de 
    faxes – Respuesta automática 
    en posición ENCENDIDA
    3.5.1 Activar el modo SOLO FAX
    1Pulse {FAX AUTO ANSWER} repetidamente para 
    mostrar lo siguiente.
    FAXONLYMODE
    3 RINGS [V^]
    LLa pantalla mostrará la configuración del timbre 
    en modo SOLO FAX.
    LEl {FAX AUTO ANSWER} indicador está 
    ENCENDIDO.
    2Si desea modificar la configuración del timbre, pulse 
    {V} o {^} repetidamente para mostrar la 
    configuración deseada, y pulse 
    {SET}.
    Cómo se reciben los faxes
    Cuando reciba llamadas, la unidad responderá 
    automáticamente todas las llamadas y sólo recibirá 
    documentos de fax.
    {SET}{V}{^}
    FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.book  Page 18  Wednesday, February 15, 2006  9:06 AM 
    						
    							3. Fax
    19
    3.6 Recepción manual de 
    faxes – Respuesta automática 
    APAGADA
    Use este modo con una extensión o con el auricular 
    opcional.
    3.6.1 Activación del modo TEL
    Coloque la máquina de fax en modo TEL oprimiendo 
    {FAX AUTO ANSWER} repetidamente para mostrar lo 
    siguiente.
    TEL MODE
    LEl {FAX AUTO ANSWER} indicador está APAGADO.
    FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.book  Page 19  Wednesday, February 15, 2006  9:06 AM 
    						
    							4. Copiado
    20
    4 Copiado Copi adora
    4.1 Para utilizar la unidad 
    como copiadora
    4.1.1 Para entrar al modo de 
    copiadora
    Antes de copiar, ajuste el modo de operación a modo de 
    copiado.
    Pulse 
    {COPY} para encender la luz de {COPY}.
    4.2 Cómo hacer copias
    4.2.1 Para usar el alimentador 
    automático de documentos
    LVerifique que no haya documentos en el escáner.
    1Si la luz de {COPY} está apagada, enciéndala 
    oprimiendo 
    {COPY}.
    2Coloque el original.
    1.Ajuste el ancho de las guías de documentos (1) 
    al tamaño real del documento.
    2.Inserte el documento (hasta 40 páginas) CON 
    LA IMPRESIÓN HACIA ARRIBA en el 
    alimentador hasta que escuche un solo pitido.
    3Si es necesario, cambie los siguientes ajustes de 
    acuerdo con el tipo de documento.
    LPara seleccionar la resolución, consulte página 
    16.
    LPara seleccionar el contraste, consulte página 
    20.
    4De ser necesario, introduzca el número de copias 
    (hasta 99).
    5Pulse {START}.
    LLa unidad comenzará a copiar.
    6Luego de finalizar el copiado, pulse {STOP} para 
    restaurar el ajuste que se ha seleccionado en el 
    paso 3 y 4.
    Nota:
    LNo abra la cubierta de documentos cuando esté 
    sacando copias con el alimentador automático de 
    documentos.
    Para detener la copiadora
    Pulse {STOP}.
    Para seleccionar la resolución 
    1.Pulse {RESOLUTION}.
    2.Pulse {V} o {^} repetidamente para seleccionar la 
    resolución deseada.
    –
    “TEXT/PHOTO”: para documentos que 
    contengan fotografías y texto.
    –
    “TEXT”: para documentos que contengan sólo 
    texto.
    –
    “PHOTO”: para documentos que contengan 
    fotografías, dibujos sombreados, etc.
    Para seleccionar el contraste
    Puede ajustar esta configuración dependiendo de qué 
    tan clara u oscura esté la impresión del documento. Hay 
    5 niveles (claro a oscuro) disponibles.
    1.Pulse {CONTRAST}.
    2.Pulse {V} o {^} repetidamente para seleccionar el 
    contraste deseado.
    LPara aclarar, pulse {V}.
    LPara oscurecer, pulse {^}.
    {COPY}
    {COPY}{STOP}
    {START}
    {V}{^}
    {CONTRAST}
    {RESOLUTION}
    1
    FLB811(QRG)-PFQW2364ZA-es.book  Page 20  Wednesday, February 15, 2006  9:06 AM 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Kx Flb801 Spanish Version Manual