Home
>
Panasonic
>
Television
>
Panasonic High Definition Plasma Display Th 103vx200 Operating Instructions Spanish Version
Panasonic High Definition Plasma Display Th 103vx200 Operating Instructions Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic High Definition Plasma Display Th 103vx200 Operating Instructions Spanish Version . The Panasonic manuals for Television are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 51
Menú Confi guración Modo escalador externo Ahorro de consumo PC Energía monitor Autoapagado Apagado Apagado Apagado Apagado Diseño menú Tipo 1 Posición menú Arriba izqda Idioma de OSD Español Señal Ajustes de duración extendidaProtec. pantalla Configuración de red Etiqueta de entrada Seleccione entrada componente/RGB RGB Ajustes 3D Ajustes expressAjustes personalizadosRestablecer Ajustes de duración extendida 30 Apagado Desbloquear Alto Dinámico Medio Contraste Modo de Imagen Ajustes de duración...
Page 52
Límite de brillo Encendido: Suprime el contraste de la imagen (brillo máximo). Nota: Si se visualiza una imagen fi ja durante un período de tiempo prolongado, la pantalla puede oscurec\ erse ligeramente. (vea la página 63) Protector NANODRIFT Mueve la posición de visualización de la pantalla levemente para r\ educir la retención de imágenes en el panel de visualización. Bajo - Alto: El Protector NANODRIFT funciona. La posición de visualización de la pantalla se mueve en\ intervalos de...
Page 53
Menú Confi guración Ajustes personalizados Ajuste el menú individual de “Reducción de la retención de l\ a imagen”. 1Seleccione “Ajustes personalizados”. Ajustes personalizadosRestablecer Ajustes de duración extendidaAjustes express2 acceder 1 seleccione 2Para establecer los ajustes recomedados de cada menú: seleccione “Ajustes recomendados”. 30 Apagado Desbloquear Alto Dinámico Medio Contraste Modo de Imagen Ajustes de duración extendida Ajustes recomendados Panel lateral Protector NANODRIFT Límite...
Page 54
Menú Confi guración Esta función puede cambiar la etiqueta de la señal de entrada que \ va a ser visualizada. (vea la página 19) Personalización de las etiquetas de entrada Modo escalador externo Ahorro de consumo PC Energía monitor Autoapagado Apagado Apagado Apagado Apagado Diseño menú Tipo 1 Posición menú Arriba izqda Idioma de OSD Español Señal Ajustes de duración extendidaProtec. pantalla Configuración de red Etiqueta de entrada Seleccione entrada componente/RGB RGB Ajustes 3D HDMI1 HDMI1 Etiqueta...
Page 55
Señal Ajustes de duración extendida Protec. pantalla Etiqueta de entrada Seleccione entrada componente/RGB RGB Ajustes 3D Configuración de red 192.168. 0. 8 1024 255.255.255. 0 192.168. 0. 1 Dirección IP DHCP Configuración de red Guardar Máscara de subred Puerta de enlace Puerto Auto Velocidad de LAN 0 Identificación de red RS-232C Seleccionar interfaz de control --:--:--:--:--:-- Dirección MAC Apagado 2 acceder 1 seleccione 55 Lleve a cabo las diferentes con fi guraciones para utilizar la...
Page 56
56 Elemento Ajustes Onscreen display On (Encendido): Muestra la siguiente información en pantalla. • Visor de encendido • Visor del interruptor de señal de entrada • No aparece señal • El tiempo restante del Temporizador después de fue presionado. Off (Apagado): Oculta todos los ítems de arriba de la vista. All Aspect Establece el modo All Aspect (ajuste de aspecto avanzado) o el modo de aspecto predeterminad\ o. Con cada pulsación del botón , el aspecto cambia en el modo seleccionado. Off...
Page 57
57 Ajustes de Opciones Elemento Ajustes 3D Emitter Ajuste el transmisor de infrarrojos para las gafas 3D. INT: Utilizar el transmisor de infrarrojos de la unidad. EXT: Utilice el TRANSMISOR IR 3D externo (de venta por separado). Function button assign 1 Function button assign 2 Ajuste la función para que se active al pulsar el botón FUNCTION 1\ a 2 del mando a distancia. 3D settings: Se muestra el menú “Ajustes 3D”. Scrolling bar: Se activa el salvapantallas y 15 minutos más tarde se apaga la...
Page 58
58 Abrazadera Sujeción de cable LAN (TH-85VX200U) Nota: De Acuerdo con las Instrucciones de instalación, sujete el cable LAN de \ forma que no quede cerca de la pantalla. Cuando utilice el pedestal (TY-ST85P12) para la instalación de la pantalla, utilice una abrazadera\ suministrada con la pantalla para sujetar el cable LAN. Para utilizar ot\ ro método de instalación, consulte las Instrucciones de instalación correspondientes. Utilizar la función de red Esta unidad incluye una función de red para...
Page 59
59 Utilizar la función de red Protocolo PJLink™ La función de red de la unidad cumple con PJLink™ clase 1 y puede \ operar las siguientes acciones desde su ordenador por medio del protocolo PJLink™. • Confi guración de la pantalla • Consulta de estado de la pantalla Comandos compatibles Los comandos para controlar la unidad con el protocolo PJLink™ se mue\ stran en la pantalla a continuación. Autenticación de seguridad PJLink™ Utilice “Panasonic” como la contraseña para PJLink™. • PJLink™ es una marca...
Page 60
60 Configuración de la unidad Ajuste cada “Confi guración de red” y asegúrese de ajustar “Seleccionar interfa\ z de control” en “LAN”. (Vea la página 55) Con fi guración del ordenador Desactive los ajustes del servidor proxy y active JavaScript. Puede utilizar un navegador para controlar la unidad y con fi gurar una red y contraseña. Por medio del navegador acceda a la pantalla TOP del control a través de navegador. Para utilizar el control a través de navegador, se necesitan las con fi guraciones de la...