Home
>
Panasonic
>
Television
>
Panasonic High Definition Plasma Display Th 103vx200 Operating Instructions Spanish Version
Panasonic High Definition Plasma Display Th 103vx200 Operating Instructions Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic High Definition Plasma Display Th 103vx200 Operating Instructions Spanish Version . The Panasonic manuals for Television are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
Transmisor del mando a distancia 21 Controles básicos Tecla de espera (Encendido/Apagado) La pantalla de plasma debe conectarse primero en el tomacorriente y con el interruptor principal (vea la página 17). Pulse este botón para encender la pantalla de plasma estando ésta en el modo de espera. Pulse de nuevo el botón para apagar la pantalla de plasma y ponerla en el modo de espera. Tecla AUTO SETUP Ajusta automáticamente la posición y el tamaño de la pantalla. (vea la página 29)Botón COMPO....
Page 22
Nota: Tenga en cuenta que si pone la pantalla en un lugar público con fi nes comerciales o para mostrar imágenes al público y luego utiliza la función de selección del modo de \ aspecto para reducir o aumentar las imágenes, usted podrá estar violando las leyes de protección de los derechos\ de autor. Está prohibido mostrar o alterar los materiales protegidos por los derechos de autor de otras per\ sonas con fi nes comerciales sin obtener antes el permiso del propietario de los derechos de autor....
Page 23
23 Visualización de imágenes en 3D Puede disfrutar de la visualización de imágenes en 3D con contenid\ os o programas que ofrezcan el efecto 3D poniéndose las gafas 3D (suministradas). Este televisor es compatible con los formatos de 3D “Frame Sequential\ * 1”, “Lado a lado*2” y “Arriba y abajo*3”. *1: Formato 3D en el cual las imágenes para los ojos derecho e izquierdo \ se graban en calidad de alta de fi nición y se reproducen de forma alterna* 2, * 3: Otros formatos 3D disponibles Juego de gafas...
Page 24
24 Sustitución de la batería■ Cuando la batería se está quedando sin carga, el indicador destell\ a 5 veces al encender las gafas 3D. En este caso, se recomienda que se sustituya la batería tan pronto como sea posible\ . • Tire las baterías gastadas como desechos que no se vayan a incinerar, o conforme a las normas de eliminación de residuos de su área local. A fl oje el tornillo y extraiga la cubierta de la batería mediante el dest\ ornillador suministrado Destornillador (suministrado)...
Page 25
25 Para visualizar las imágenes en 3D Visualización de imágenes en 3D Para ver los contenidos del formato Frame Sequential (por ejemplo disco\ Blu-ray compatible con 3D, etc.) con efecto 3D Conecte el reproductor compatible con 3D mediante un cable HDMI (vea la\ página 14) y reproduzca los contenidos. • Utilice un cable compatible con HDMI completamente cableado. • Para la con fi guración del reproductor, lea el manual del mismo. • Si utiliza un reproductor no compatible con 3D, las imágenes se \...
Page 26
26 Localización de averías para las gafas 3D Tabla de imágenes que se pueden ver para cada formato de imagen 3D y el formato de la imagen de origen Síntomas Verifi caciones No se pueden ver las imágenes en 3D • ¿Ha encendido las gafas 3D? • Asegúrese de que “Gafas 3D” y “Ajustes 3D” están ajust\ ados en “On”. (vea la página 47) • Algunas señales de imágenes en 3D puede que no sean reconocidas automáticamente como imágenes en 3D. Ajuste “Formato de Imagen 3D” en “Ajustes 3D” para que corresponda...
Page 27
27 Indicaciones en pantalla Transmisor del mando a distanciaUnidad principal 1Visualice la pantalla de menú. PulseMENU Pulse varias veces. Cada vez que se pulsa el botón MENU, la pantalla de menú se conmuta. Visión normal Imagen Con fi guración Sonido Pos. /Tamaño 2Seleccione el menú. Configuración Pos./Tamaño Sonido Opciones Imagen Monitor Guardar memoria Recuperar memoria Editar memoria Modo de Imagen Imagen Normalizar 0 Brillo Ajuste avanzado 0 Cálido Nitidez Temp. de color 2 Acceder 1...
Page 28
Ajuste de Pos. /Tamaño 1Visualice la pantalla de menú. 2Seleccione “Pos./Tamaño”. Configuración Pos./Tamaño Sonido Imagen 2 acceder 1 seleccione 3Seleccione el elemento y establézcalo. 2 ajuste 1 seleccione 1:1 Modo del PixelPos. horizontal 0 0 0 Tamaño horizontal Config. Auto Normalizar Posición vertical 0 Tamaño vertical 0 Reloj 0 0 Fase de reloj Posición fijadaApagado Subexploración Apagado 4Salga del menú. Notas: • Los detalles de los ajustes se memorizan por separado para los diferente\ s...
Page 29
Ajuste de Pos. /Tamaño ● Con fi g. AutoLas opciones Pos. horizontal/Posición vertical, Tamaño horizontal/Tamaño vertical, Reloj Y Fase de reloj se ajustan automáticamente cuando se recibe la señal desde \ RGB o PC. Esta con fi guración se activa bajo las siguientes condiciones: • Cuando se ha seleccionado “RGB” en la opción “Seleccione ent\ rada componente/RGB” o “Selección de entrada YUV/RGB” del menú “Con fi guración” (vea la página 44), esta con fi guración se activará. • Cuando la señal no está en...
Page 30
Ajuste de Pos. /Tamaño ● 1:1 Mode del pixelAjusta el tamaño de la visualización cuando se introduce una señ\ al de entrada de 1125i, 1125p o 1250i. Notas: • Seleccione Encendido cuando quiera reproducir una señal de entrada de\ 1920 × 1080. • Señal de entrada aplicable; 1125 (1080) / 50i · 60i · 24sF · 24p · 25p · 30p · 50\ p · 60p, 1250 (1080) / 50i • Seleccione Apagado cuando se muestre parpadeo alrededor de la imagen. • Tamaño horizontal y Tamaño vertical no se pueden ajustar cuando se...