Home > Panasonic > Projection Television > Panasonic Hd Projection Television Pt 47wxd64 Operating Instructions

Panasonic Hd Projection Television Pt 47wxd64 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Hd Projection Television Pt 47wxd64 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							NAVEGACION BASICA DEL MENU
    21 z
    ESPAÑOL
    Navegación básica del menú
     EXIT MENU
    
      
    
    
      
    
    
      
    
    
      
    
    
      
    
    
      
    
    
      
    
    Presione
    Presione
    para seleccionar
    Other Adj.
    para desplegar el
    menu principal.
    para 
    seleccionar el 
    icono 
    deseado.
    campo del 
    submenu
    Presione
    Presione
    Imagen normal
    Presionepara accesar al 
    campo del 
    submenu.
    Presione
    para seleccionar 
    el submenu 
    deseado.
    Nota: Para Sub-menu con Other Adjust Presione para seleccionar 
    el sub-menu 
    deseado.
    Nota: Para salir de menu.   
    Presionepara accesar el 
    sub-menú de 
    Other Adj. Presione
    para seleccionar 
    o ajustar el 
    submenu 
    deseado.
    Presione
    campo para el
    sub sub-menu
    para seleccionar 
    o ajustar el sub-
    menu.
    o 
    para regresar a la
    imagen normal.
    MENU
    P i c t u r eP i c M o d eS t a n d a r dC o l o r-3T i n t+1B r i g h t n e s sP i c t u r e0S h a r p n e s s+1N o r m a lO t h e r   A d j .+1
    +1
    
      
    
    repetidamente 
    hasta que la 
    imagen normal 
    sea vista. 
    						
    							22 z
    OPERACION DEL MENU
    ESPAÑOL
    Operación del Menú 
    Picture (IMAGEN)
    Nota:Mientras la funciones del sub-menu estan remarcadas,
    presione VOL X para ajustar o activar. 
    ˆMODO - Le permite escoger uno de tres modos de
    imágen preseleccionados para ver el programa. El
    seleccionar esta función también afectara Temp Color.
    AJUSTES PREDISPUESTOS DE FABRICA PARA 
    MODO Y TEMP COLOR
    Nota:Cada modo tiene sus propios ajustes de imágen (Color, brillo,
    tinto, contraste y nitidez) y Temp Color.
    • VIVIDO - Este el modo de fábrica. Crea una
    imágen de contraste y nitidez mejorados para ver
    se en un cuarto bien iluminado. 
    • ESTANDAR - Este el modo de fábrica. Crea una
    imágen de contraste y nitidez mejorados para ver
    se en un cuarto bien iluminado. 
    • CINEMA - Seleccione este modo par ver peliculas
    en un cuarto oscuro. Provee una imágen más
    suave, tipo cine.
    ˆCOLOR - Ajusta la intensidad del color deseada.
    ˆTINTE -  Ajusta los tonos naturales de la piel.
    ˆBRILLO - Ajusta las áreas oscuras para detalles más nítidos.
    ˆCONTRASTE - Ajusta las área blancas de la imagen.
    ˆNITIDEZ - Ajusta para dar mejor claridad a los detalles de la
    silueta.
    ˆNORMAL - Reajusta todas las modificaciones de la imagen a
    los predispuestos de fábrica.  
    ˆOther Adjust (Otros Ajustes)
    Seleccione OTROS AJ. y presione OK par desplegar el
    sub sub-menu.
    Nota:Mientras las funciones del sub sub-menu estan
    remarcadas, presione WVOL o VOLX para
    seleccionar o activar.  
    • TEMP COLOR (temperatura) - Para aumentar o
    disminuir el rojo y e azul para acomodarse a las
    preferencias personales.  
    • COLOR NATURAL - Esta función expande el rango de
    reproducción del color, lo que resulta en imagenes mas
    vivas con una graduación de colores mas nautural y
    tonos mas delicados.
    • REDUC DE RUIDO - Reduce el ruido de canal
    normalmente llamado nieve”. • 3D Y/C FILTRO - Minimiza el ruido y cruce de color en la
    imágen.
    • MATRIZ COLOR - Disponible solo con señal 480p.
    Seleccione HD o SD para ajuste automático de los
    parámetros de color para transmisiones de HD (alta
    definición) y SD (definición estándar). Esta función no se
    puede
     seleccionar cuando se ve programación regular
    de TV (NTSC).
    Nota:Cuando esté viendo una señal de DTV en un
    formato no-estándar, puede cambiar los
    parámetros de color manualmente para obtener
    una mejor calidad de imágen. 
    • MV (Velocidad de modulación) - Incrementa la nitidez de
    la imágen y da mejor transición de blancos a negros. 
    • FREEZE - Esta función es usada da para congelar la
    imagen principal y desplegarla en la IDI or pantalla
    SPLIT cuando el botón FREEZE en el control remoto es
    presionado. Presione FREEZE de nuevo para eliminar la
    pantalla.  
    Nota:Los botones SWAP, SEARCH, SIZE , PIP MIN y PIP MAX no
    funcionan en este modo
    AUDIO
    Nota:Mientras la funciones del sub-menu estan remarcadas,
    presione VOL X para ajustar o activar.  
    ˆBAJOS - Aumenta o disminuye los sonidos bajos
    ˆALTOS  - Aumenta o disminuye los sonidos altos.
    ˆBALANCE - Enfatiza el volumen del altavoz derecho /
    izquierdo.
    ˆNORMAL - Reajusta BAJOS, ALTOS y BALANCE a los
    niveles prefijados de fábrica.
     
    ˆOther Adjust (Otros Ajustes)
    Nota:Mientras las funciones del sub sub-menu estan
    remarcadas, presione VOL X para seleccionar o activar. 
    •
    SONIDO IA - Automáticamente mantiene el
    volumen constante entre programas y
    comerciales.
    • BBE® - El Sonido de Alta Definición BBE restaura la
    claridad y presencia para un mejor entendimiento
    del habla y realismo musical..
    MODOTEMP. COLOR 
    VIVIDOAZUL
    ESTANDARNORMAL
    CINEMAROJO
    Picture
    Color31Tint31
    Pic ModeStandard
    Picture53Brightness31
    Sharpness31NormalSetOther Adjust
    Other Adjust
    Natural ColorOnVideo NROff
    Color TempCool
    Color MatrixSD3D Y/COff
    VMOffFreezeSplit
    Audio
    Treble8
    Balance31
    NormalNo
    Bass7
    Other Adjust
    OK
    Other Adjust
    AI SoundOff
    BBEOff
    SurroundOff
    SpeakersOn
    HDMI InAuto 
    						
    							OPERACION DEL MENU
    23 z
    ESPAÑOL
    AUDIO (cont.)
    ˆOther Adjust (OTROS AJUSTES)
    • SURROUND - Sonido envolvente tridimensional
    con dos altavoces
    .
    • SPEAKERS - Esta función le permite encender o apagar
    los altavoces.
    • On - Los Altavoces funcionan normalmente.
    • Off - Los altavoces no funcionan.
    • HDMI In - Cuando se utilice HDMI, esta opción le
    permitirá cambiar entre entrada analoga y entrada
    digital.
    • Auto - Selecciona automaticamente señal analoga/
    Digital.
    • Digital - Solo entrada digital.
    • Analog - Solo entrada Analoga.
    Channels (CANALES) 
    FAV O R I T E  -   Le permite crear una lista de canales favoritos de
    la Antena (A) o Antena (B).
    ˆSURF MODE- Seleccione FAVORITE o ALL 
    CHANNELS con los botones WVOL o VOL X, luego  
    presione el botón OK.
    ˆRF Input - Seleccionar Antena (A) o Antena (B).
    ˆCHANNEL - Use los botones 
    WVOL o VOLX para
    seleccionar los canales, después presione OK para
    añadir. Para remover el canal, presione OK mientras el
    número del canal este desplegado.  
    Captions - Para añadir etiquetas manuales o
    preseleccionadas a canales deseados. Tambien coloca
    etiquetas a las entradas de video.
    ˆPreset Labels (Prefijado) - Asigne los números de
    canal para los títulos/siglas prefijados.
    Procedimiento
    • Presione el botón OK mientras Preset Labels tiene
    seleccionado la entrada RF Input, luego presione
    W VOL o VOL X para seleccionar Antena (A) o
    Antena (B).
    Nota:Solo entradas con señal podrán ser
    seleccionadas.
    • Presione OK para subrayar su selección.
    • Presione CH T para seleccionar el titulo prefijado
    deseado.
    • Use los botones numéricos del control remoto para
    seleccionar el canal deseado (hacer referencia a
    su guía de TV local).  
    Nota:
    Para borrar un canal, presione  WVOL cuando el canal está
    seleccionado
    ˆManual Labels (Titulos Manuales)  - Para introducir
    los números y titulos manualmente.
    Procedimiento
    • Presione OK cuando Titulos Manuales esta
    seleccionado a la señal de entrada RF, luego
    presione W VOL o VOL X para seleccionar Antena
    (A) o Antena (B).
    Nota:Solo entradas con señal podran ser
    seleccionadas.
    • Presione OK para subrayar su selección.
    • Presione CH T para seleccionar CHANNEL, luego
    presione WVOL o VOLXpara seleccionar el
    número de canal disponible.
    • Presione OK para subrayar su selección.
    • Presione  CH T para seleccionar CAPTION.
    • Presione VOLX para seleccionar la posición del
    primer caracter, luego presione CHS o CHT
    seleccionar el caracter.
    • Repita hasta que todos los caracteres sean
    introducidos, hasta siete caracteres pueden ser
    introducidos por canal.
    • Use los botones numéricos del control remoto para
    seleccionar el canal deseado.  
    •
    Input Labels (Titulos de entradas de video) - Para
    clasificar las conexiones de entrada de video que
    se visualizan en la pantalla
    .
    Procedimiento
    • Presione OK mientras Input Labels tiene
    seleccionado COMPONENT 1, después presione
    W VOL o VOLX para seleccionar la etiqueta de
    entrada predefinida para COMPONENT 1.
    • Presione OK para subrayar la selección.
    • Presione CH T para seleccionar otra entrada,
    repita el procedimiento para agregar mas titulos a
    las entradas.
    Nota:
    • Para remover los titulos seleccione la entrada
    deseada, presione W VOL o VOL X hasta que un
    no titulo sea mostrado.
    • Presione OK para subrayar el titulo. 
      
    Favorite
    Surf ModeFavoritesWX_______RF InputAntenna (A)
    Channel
    A 1The maximum is 16 favorite channels
    CaptionsPreset LabelsManual LabelsInput Labels
    NBCPBSCNN
    RF InputWAntenna A)XABCCBSFOX
    ESPNHBO
    12-1
    15-1
    Captions
    Preset LabelsManual LabelsInput LabelsRF input
    Channel
    Caption
    W Antenna (A) X15-1
    CHANGE
    Captions
    Preset Labels
    Manual Labels
    Input Labels
    Component 1
    Component 2
    HDMI
    Video1
    Video2
    Video3
    Video4WDBSX
    SKIP
    DVD
    VCR 
    						
    							24 z
    OPERACION DEL MENU
    ESPAÑOL
    Operación del Photo Viewer™
    El Photo Viewer le permite mostrar imagenes JPEG grabadas en
    una tarjeta SD o PCMCIA cuando es insertada en la abertura
    correcta.
    Notas:
    • Otros tipos de tarjetas de memoria pueden ser
    insertados en la abertura PCMCIA usando el adaptador
    de tarjeta apropiado.
    • Las tarjetas de memoria no son incluidas con este
    televisor.
    Tarjetas de memoria compatibles que pueden ser
    usadas con el Photo Viewer™
    Insertando y removiendo tarjetas SD o PCMCIA
    ADVERTENCIA: Como con cualquier objeto pequeño, las
    tarjetas SD pueden ser tragadas por niños
    pequeños. Remueva la tarjeta SD inmediatamente
    despues de usarla.
    Procedimiento
    ˆTarjeta SD - Introduzca la tarjeta SD en la abertura SD hasta
    que haga click. Presione la tarjeta de nuevo para removerla.
    ˆTarjeta PCMCIA - Introduzca la tarjeta hasta que asiente
    firmemente. Para remover la tarjeta, presione el botón en el
    lado derecho de la abertura. Previo a remover la tarjeta
    PCMCIA, asegurese de apagar el televisor. De otra manera,
    puede dañar el televisor.
    Información sobre las tarjetas de memoria
    • Las tarjetas de memoria deben estar formateadas con
    FAT12 o FAT16 para que puedan ser accesadas. Si la tarjeta
    no esta formateada puede ocasionar incompatibilidad con
    algunos adaptadores de tarjetas. Si esto sucede,
    reformatee la tarjeta utilizando su cámara digital. Vea el
    manual de su cámara para más información.
    Nota:Al reformatear la tarjeta se borraran todas las
    imagenes en ella. 
    • Si el JPEG es modificado usando una PC, este no sera
    visto en el televisor.
    Operación básica
    Introduzca ya sea la tarjeta SD o PCMCIA en la abertura
    correspondiente. La imagen desaparece de la pantalla mientras el
    Photo Viewer accesa la información de la tarjeta. Despues de
    accesar las imagenes de la tarjeta, aparecera una imagen con
    previsualizaciones en pantalla. Use los botones de navegación
    para seleccionar la previsualización deseada y presione OK paramostrar la imagen en pantalla. UseW VOL o VOL X para
    seleccionar la imagen previa o siguiente. Presione EXIT para salir
    del Photo Viewer.
    Photo Viewer™ - Modo de previsualización
    La pantalla de previsualización es la primera pantalla accesada
    desde el menú principal. Muestra la cantidad total de imagenes
    en la tarjeta, el nombre del archivo (número de folder y el número
    de la previsualización seleccionada), la fecha en que la foto fué
    tomada y la resolución de la misma.
    Procedimiento
    • Presione MENU para accesar el menú principal.
    • Seleccione el icono Photo Viewer usando los botones de
    navegación (izquierda/derecha/arriba/abajo).
    • Presione OK para mostrar la pantalla de
    previsualizaciones.
    • Seleccione la previsualización deseada usando los
    botones de navegación.
    • Presione OK para ver la imagen seleccionada.
    • Cambie la imagen presionando los botones W VOL o
    VOL X.
    • Para girar la imagen (en caso de ser necesario), use los
    botones CH T o CH S.
    Notas:
    • Número máximo de carpetas que pueden desplegarse:
    100.
    • Tamaño máximo de archivo: 3000. Cualquier carpeta
    con archivos más grandes no será mostrada.
    • Resolución de imagen: Compatible en el rango 64x64 -
    8192 x 8192 (sub-muestreo 4:2:2 o 4:2:0)
    • Si la imagen es importada de una PC, debe usar el
    formato EXIF (Exchangeable image file format) 2.0, 2.1,
    2.2 ademas del formato DCF (design rule for Camera
    File system), o no podrá ser desplegada.
    • Si el JPEG es modificado usando una PC, no será
    desplegado en el televisor.
    • El Photo Viewer™ no puede mostrar JPEG animado o
    imagenes fijas no formateadas con DCF(ejem. TIFF,
    BMP).
    • Si el archivo esta parcialmente corrompido, podria ser
    mostrado a una resolución menor.
    • Si la tarjeta SD y la PCMCIA son insertadas al mismo
    tiempo, la tarjeta SD tiene prioridad. De lo contrario, la
    última tarjeta insertada tiene prioridad.
    • No quite la tarjeta SD o PCMCIA mientras el Photo
    Viewer™ este accesando la información (cuando el
    icono de la tarjeta esta destellando). Esto podría dañar
    la tarjeta de memoria o el televisor.
    Tipo de tarjetaCapacidad máxima
    SD, MMC (Multi Media Card), 
    Smart Media*, Compact Flash*
    Memory Stick*, xD-Picture Card*, 
    Flash ATA*, memory Stick Pro*
    *Estas tarjetas requieren de un 
    adaptador PCMCIA estándar.
    Nota: Photo Viewer™ no es 
    compatible con discos duros tipo 
    tarjeta (Micro Drive, Mobile type hard 
    disk, etc.)SD - 512MB, MMC - 64MB
    Smart Media - 128MB, 
    Compact Flash - 1 GB
    Memory Stick - 128MB
    xD-Picture Card - 128MB
    Flash ATA - 128MB
    Memory Stick Pro - 1GB
    POWERW VOLUME XMENU OK T CHANNEL STV/VIDEO
    S-VIDEO VIDEO 4 L - AUDIO - R
    Abertura SDAbertura PCMCIA 
    						
    							OPERACION DEL MENU
    25 z
    ESPAÑOL
    Operación del Photo Viewer™ (Cont.)
    Menú de Setup del Photo Viewer™
    Este menú le permite ajustar varios parámetros del Photo Viewer.
    Procedimiento
    • Seleccione el icono del Photo Viewer y presione OK
    para mostrar la pantalla de previsualización.
    • Presione el botón SD en el control remoto para mostrar
    el menú de Setup. 
    • Use los botones CHTS, WVOL o VOL Xpara
    navegar en el menú.   
    En este menú podrá ajustar las opciones del Photo Viewer.
    ˆSlide Show - Le permite comenzar un slide show
    presionando OK si la opción Start esta seleccionada.
    Presione OK para detener el Slide show.
    Nota:Cuando esta en modo de Slide show, puede cambiar el
    aspecto de la imagen en pantalla presionando el botón
    ASPECT en el control remoto.
    ˆInterval - Le permite ajustar el tiempo que la imagen aparece
    en pantalla. Los tiempos disponibles son: 5seg, 10seg,
    15seg, 30seg, 60seg, 90seg y 10 minutos.
    ˆSequence - Seleccione en órden o aleatorio.
    ˆRepeat - Para repetir el Slide show automáticamente.
    Nota:Una vez ajustados Interval, Sequence o Repeat,
    presione CH S para seleccionar Start, luego presione
    OK para salvar los ajustes y empezar el Slide Show.
    ˆRotate - Le permite girar la imagen.
    ˆZoom - Le permite ajustar la magnificación de la imagen en
    pantalla. Presione OK aplicar el grado de magnificación
    seleccionado. Para mover la imagen presione los botones de
    navegación.
    Procedimiento
    • Estando en el modo de despliegue de imagen sencilla
    (Single Slide display mode), presione SD para accesar
    el menú de ajuste del Photo Viewer™. La opción Zoom
    será mostrada en el menú de ajuste.
    • Seleccione Zoom y presione OK.
    • Presione WVOL o VOL X para elegir To Fit, x2 o x4.
    • Presione OK. Para mover la imagen en el marco de la
    imagen utilize los botones de navegación.
    ˆCard - Selecciona entre la tarjeta SD o PCMCIA cuando
    ambas se encuentran insertadas.A continuación se muestran unos de los mensajes de error que
    pueden ser mostrados en pantalla cuando algunas condiciones
    no se cumplen o exceden las especificaciones del Photo
    Viewer™.
    Notas:
    • Si las previsualizaciones o una imagen son mostradas
    por más de 10 minutos, Movimiento de imagen (Image
    shift ver pág. 26) se activará para prevenir la retención
    de imagen. La imagen en pantalla se agrandará y
    reducirá en cuatro (4) pasos. Para salir de este modo,
    presione OK o seleccione otra imagen o presione otro
    botón. 
    • Durante el Slide show, el movimiento de imagen será
    activado si la imagen es mostrada por más de cinco (5)
    minutos. La imagen se moverá horizontalmente
    (izquierda o derecha) en incrementos de minutos. El
    movimiento de imagen no se activará si está apagado.
    Setup MenuReturn
    Interval5SecSequence Order
    Slide Show Start
    Repeat OFFRotate
    LeftCard SD
    100-001 0001/0066
    S
    T WX
    EXIT SELECTCHANGEOK
    : 07/04/2002
    : 1600 x 2000 Date
    Pixel
    Mensajes de error
    ErrorMensaje mostrado 
    en pantalla
    Al momento de insertar la
    tarjetaNo hay tarjeta o la tarjeta no fué 
    insertada correctamente.
    Archivo JPEG corrompido y no
    puede decodificarse.Este tipo de imágen es válido.
    El archivo no esta formateado
    con FAT 12 o FAT 16 o no
    cumple con el estándar DCF.Este tipo de formato no es válido.
    La previsualización o la 
    imagen principal no pueden 
    ser mostradas 
    Más de 3000 archivosPhoto Viewer™ no puede accesar 
    más de 3000 archivos JPEG.
    Excede la resoluciónPhoto Viewer™ no puede accesar 
    imágenes de más 8192x8192 
    pixels..
    Tarjeta no compatible es
    insertadaEste tipo de tarjeta no es válido..
    Localización de fallas del Photo Viewer™
    SíntomasSoluciones
    No puede leer el contenido
    de la tarjeta
    A). Formato incompatible. Debe ser 
    formateado con FAT 12 o FAT 
    16.
    B) La extensión no es “JPG”. El 
    Photo Viewer solo puede mostrar 
    archivos JPEG con el estándar 
    EXIF. 
    C) Las carpetas no cuentan con el 
    estándar DCF.
    La tarjeta no puede ser
    removidaPresione la tarjeta hasta que quede 
    insertada completamente y luego 
    remuevala.
    Calidad de imagen pobre
    Si la imagen principal no puede ser 
    accesada (el archivo está 
    parcialmente corrompido), el photo 
    viewer accesará la previsualización. 
    Confirme el formato de la imagen.
    Mas tiempo para desplegar
    Tomará más tiempo para desplegar, 
    si contiene demasiadas imagenes o 
    si el tamaño de la imagen es 
    grande.
    Aparecerá este ícono donde 
    debería aparecer la 
    previsualización. 
    						
    							26 z
    OPERACION DEL MENU
    ESPAÑOL
    Timer (CRONOMETRO) 
    Este menú le permite ajustar los cronómetros (Sleep  y Timer ), la
    hora y el día de la semana. 
    ˆAPAGADO (Sleep) - En el menú de Cronómetro,
    seleccione Apagado para programar la Televisión en
    30, 60 ó 90 minutos. Seleccione NO para desactivar el
    Cronómetro.
    Nota:El despliegue en pantalla mostrará destellando los
    números 3, 2 y 1 para indicar los últimos tres (3) minutos
    antes de apagarse. 
    Procedimiento 
    • Presione MENU para desplegar el menú principal.
    • Seleccione el icono Timer usando los botones de
    navegación.
    • Presione el botón OK para desplegar el menú Timer
    (Cronómetro).
    • Presione el botón VOL X para seleccionar 30, 60, 90
    minutos o No.
    ˆTimer (Cronom) - Seleccione cronómetro, para
    encender y apagar la televisión a la hora y los días
    seleccionados.  
    Procedimiento
    • Dentro del menú Timer, presione CH T para seleccionar
    Timer.
    • Presione OK para mostrar el sub-menú de Timer.
    • Presione W VOL o VOL X para seleccionar el día
    deseado.
    • Presione CH T para colocarse en On Time.
    • Presione OK para colocar la hora. Presione CH S o CH
    T para ajustar la hora (AM o PM).
    • Presione VOL X y CH S para ajustar los minutos.
    • Presione OK o MENU para grabar los ajustes.
    • Presione CH T para colocarse en Off Time y repita el
    mismo procedimiento para colocar la hora.• Presione CH T para colocarse en Set y seleccione Yes
    o No.
    • Presione EXIT para salir del menú.
    • Introduzca el canal deseado con los botones numéricos
    y el botón PROG (en caso necesario). El televisor
    sintonizará este canal cuando el cronómetro se active.
    • Apague el televisor.
    • El televisor se encenderá a la hora seleccionada y a el
    canal que se tenia al momento de apagar el televisor.
    Notas:
    • El reloj debe ser ajustado antes de programar Timer.
    Use los botones de navegación para seleccionar el
    icono de Timer.
    • La televisión se activado automáticamente después de
    90 minutos cuando se encendió con el CRONOMETRO.
    Si se selecciona APAGAR o si se presiona una tecla, el
    apagado automático de 90 minutos se cancela.
    ˆAjuste del reloj - Ajuste la hora de la semana. .
     Procedimiento
    • En el menú de Timer, presione CH T para colocarse en
    Clock Set y presione OK.
    • Presione CH S o CH T para ajustar la hora (AM o PM).
    • Presione VOL X para pasar al siguiente campo.
    Presione CH S o CH T para ajustar los minutos.
    Presione MENU o OK para regresar a la pantalla de
    Timer.
    ˆDay Set - Selecciona el día de la semana.
    Procedimiento
    • Presione CH T para colocarse en Day Set y seleccione
    el día de la semana usando W VOL o VOL X.
    • Presione EXIT para salir del menú.
    Timer
    Sleep
    Timer
    Clock Set
    Day Set
    No
    - - : - -- -
    - - -
    OKTimer
    Timer
    Clock Set10 : 10
    AM
    Day SetSun
    Sleep30
    Timer
    DaySun
    On Time10 : 10AM
    Off Time12 : 10PM
    SetYe s
    OK
    OKTimer
    Sleep
    Timer
    Clock Set
    Day Set
    No
    - - -
    10 :00AM
    Timer
    Timer
    SleepNo
    Clock Set10 :00AM
    Day SetSUN 
    						
    							OPERACION DEL MENU
    27 z
    ESPAÑOL
    SET UP (AJUSTE)
    El menú de Set Up le permite seleccionar la antena, programar
    canales análogos o digitales, seleccionar subtitulos análogos y
    digitales, ajustar la convergencia, el auto encendido, movimiento
    de imagen y ajuste de magnificación.
    Procedimiento
    • Presione el botón MENU para desplegar el menú
    principal.
    • Presione T CH , CH S, W VOL o VOL X para
    seleccionar el icono de Set Up.
    • Presione OK para mostrar las opciones del menú de
    Setup.
    Program CH (Programar canales)
    Este menú le permite seleccionar la antena, autoprogramar todos
    los canales análogos o digitales disponibles, manualmente
    agregar o remover canales y mostrar la fuerza de la señal
    recibida de los canales digitales.
    ˆInput Setup - Sirve para seleccionar el modo de antena
    (Cable Only, Cable/Antenna o Antenna Only).
    Nota:Puede conectar  una antena de cable o terrestre al
    conector Ant A. Pero, si tiene ambas, la antena del
    Cable debe ser conectada al conector Ant A y la antena
    terrestre al conector Ant B.
    Procedimiento
    • En el menú de ajuste (Set Up), seleccione Program
    Channel y presione OK.
    • Presione OK para entrar al sub-menú. Presione W VOL
    o VOL X para seleccionar Cable Only, Cable/Antenna o
    Antenna Only.
    • Presione OK. Cuando la siguiente pantalla sea
    desplegada, presione OK para iniciar la auto
    programación. La auto programación debe hacerse
    cuando seleccione la señal de entrada por primera vez o
    cuando cambie la configuración de la antena. Notas:
    • Si selecciona Cable Only, Antenna Only o Antenna/
    Cable y el módulo CableCARD no está conectado, la
    auto programación hará un Scan All (busqueda
    completa). 
    • Si Cable Only es seleccionado y el módulo CableCARD
    está conectado, el Auto scan no se hará.
    • Si Cable/Antenna es seleccionado y el módulo DCM
    está conectado, Antenna (B) Analog y Digital Auto scan
    se llevarán a cabo.
    ˆAuto Scan (Auto Programación) - Programa
    automáticamente todos los canales disponibles.
    Procedimiento
    • Coloquese en Auto Scan y presione OK para entrar al
    sub-menú.
    • Use T CH y CH S para seleccionar Scan All y presione
    OK para iniciar. Una vez terminada la auto programación
    presione MENU para regresar al menú anterior.  
    ˆManual Program (Programación Manual) - Para
    agregar o borrar canales manualmente.  
    ˆSignal Meter (Medidor de señal) - Muestra la fuerza de
    la señal digital ATSC recibida ya sea en Antena (A) o
    Antena (B).
    Note:Esta función no esta disponible para canales análogos.
    Procedimiento
    • Coloquese en Signal Meter y presione OK para entrar al
    sub-menú.
    • En el campo RF Input, seleccione Antenna (A) o
    Antenna (B).
    • Seleccione el canal usando W VOL o VOL X.
    • Presione OK para mostrar la fuerza de la señal.  
    Nota:El color de las barras indica usualmente la fuerza de la
    señal recibida.
    • Verde - Señal adecuada para buena recepción.
    • Amarillo - Señal pobre.
    • Rojo - Señal muy pobre. 
    Program Channel
    Input Setup
    Manual Program
    Signal Meter
    Auto Scan
    OK
    Cable onlyWW
    Connect Cable to Antenna (A)
    Change your Input Setup
    and press OK
    Program Channel
    Input Setup
    Manual Program
    Signal Meter
    Auto Scan
    OK
    Connect Cable to Antenna (A)WWCable only
    Auto scan is needed
    press OK to start Auto Scan
    Program Channel
    Input Setup
    Manual Program
    Signal Meter
    Scan AllAntenna (A) AnalogAntenna (A) Analog & DigitalAntenna (B) AnalogAntenna (A) Analog & Digital
    Press OK to channel scan
    all available channels
    Auto Scan
    OK
    Program Channel
    Input Setup
    Manual Program
    Signal Meter Auto Scan
    RF InputChannel AddAntenna (A)
    Channel DeleteA: 12T S
    WXEXIT
    MENU
    to return SELECT
    OK
    Program Channel
    Input SetupAuto ScanManual Program
    Signal Meter
    RF InputAntenna (A)________RF Channel3-1WX
    Signal Strength: 70%Peak: : 75% 
    						
    							28 z
    OPERACION DEL MENU
    ESPAÑOL
    Closed Caption (Subtítulos)
    Este televisor incluye un decodificador integrado que es
    capaz de mostrar subtítulos del sonido escuchado. El
    programa visto debe proveer subtítulos para que el
    televisor pueda mostrarlos. Puede ajustar sus preferencias
    para los subtítulos digitales y los análogos.
    ˆCC Mode (Modo CC) - Seleccione On, Off o Mute.
    • Off - Cuando no se desea le modalidad de
    subtitulos.
    • On - Para desplegar Subtitulos.
    • On Mute - Active la modalidad de subtitulos en
    pantalla cuando el audio es silenciado.
    Analog (Análogo)
    Le permite ajustar las opciones de los subtítulos análogos.
    • En el menú Closed Caption, seleccione Analog y
    presione OK para entrar al sub-menú.
    • Presione W VOL o VOL X para seleccionar la opción
    deseada:
    • CC1 - Para que la información relacionada con el
    vídeo sea desplegada en hasta 4 líneas en pantalla
    a la vez.  (No bloquea partes relevantes de la
    imagen). El texto puede ser en cualquier idioma.
    • CC2 a CC4 - Otras modalidades de información
    relacionada con el video.
    • T1 a T4 - Para que la guía de la programación o
    cualquier otra información sea desplegada en
    pantalla, cuando este disponible. (Bloquea una
    gran porción de la imagen en la pantalla de la
    televisión).
    • Presione MENU para regresar al menú de Closed
    Caption.
    Digital
    Este menú le permite configurar el tipo de servicio de los
    subtítulos, tipo de letra, tamaño de letra y estilo de letra. El
    sub-menú Color le permite configurar el color de la letra, el
    color del fondo en que el texto es mostrado, la opacidad de
    la letra, la opacidad de la caja de texto y el filo de la sombra
    (si esta es seleccionada).
    Sub-menú Colors
    • En el sub-menú de subtítulos digitales, seleccione
    Colors y presione OK.Nota:Cuando se utilizan los subtítulos digitales, la salida para
    monitor (Prog Out) tambien mostrará los subtítulos. Esto
    significa que si graba el progama, los subtítulos tambien
    serán grabados. Para evitar esto, apague los subtítulos
    digitales o utilize los análogos.
    Other Adj. (Otros ajustes)
    El menú Other Adj. le permite configurar el auto encendido, la
    convergencia, el movimiento de imagen y la magnificación.
    ˆAuto Power On (Autoencendido) - Seleccione SET
    para encender la televisión al mismo tiempo que el
    Decodificador de Cable u otros componentes, o
    seleccione Off.
    ˆImage Shift (Movimiento de imagen) - Esta función
    ayuda a evitar la retención de imagen causada por ver
    imagenes fijas por un periodo extendido de tiempo. La
    imagen es corrida a la izquierda o derecha en
    pequeños incrementos si una imagen fija se deja en
    pantalla por un periodo extendido de tiempo. Es
    recomendado seleccionar On para esta opción.
    ˆConvergence (Convergencia) - Esta función le permite
    ajustar la convergencia en caso de ser necesario.
    ˆZoom Adjust (Magnificación) - Esta función le permite
    ajustar el tamaño de la magnificación y su posición
    vertical.
    Procedimiento
    • En el menú Set Up, seleccione Other Adj. y presione OK
    para entrar al sub-menú.
    • Use T CH o CH S para navegar. Presione W VOL o
    VOL para seleccionar o presione OK para mostrar el
    sub-menú de Convergence o Zoom Adjust.
    Convergence (Convergencia)
    Nota: Solo use los botones del control remoto mientras
    ajusta la convergencia. El panel de control frontal no
    tiene efecto.  
    Nota:La convergencia no suele necesitar ajuste, excepto
    después de mover el televisor o para hacer ajustes
    menores.
    Procedimiento
    • Presione OK para seleccionar el campo de
    Convergence.
    • Presione CH S o CH T para ajustar:
    • Convergence Adj. - Seleccione para realizar el
    ajuste de convergencia.
    Nota:Una vez seleccionado, presione OK para
    continuar el ajuste.
    • Reset to Default - Seleccione para regresar la
    convergencia a su ajuste de fábrica.
    SettingOn
    CC CC
    CC Mode CC ModeAnalog AnalogDigital Digital
    ForegroundGreen
    CC CC
    Fore Opacity Fore OpacityTranslucentBackground BackgroundWhiteBack Opacity Back OpacityOpaqueOutline Outline
    Sample CC Text Sample CC Text
    Black
    Colors Colors
    Set Up
    Auto Power OnOffOff
    Image Shift OnOn
    Convergence
    Zoom Adjust
    S
    T WX
    EXIT
    MENU
    to return SELECT
    CHANGE
    OK 
    						
    							OPERACION DEL MENU
    29 z
    ESPAÑOL
    Nota:Una vez seleccionado, presione OK para
    aplicar el ajuste. 
    Convergence Adj. (Ajuste de Convergencia)
    Procedimiento
    • Después de presionar OK se desplegará la pantalla para
    alinear el verde al centro. 
    • Después utilice los botones de navegación en el control
    remoto para alinear las lineas verdes horizontales y
    verticales en la pantalla, con las marcas de referencia
    del gabinete en la parte central superior, inferior,
    izquierda y derecha. 
    • Presione OK para msotrar la imagen de corrección de
    rojo al centro.
    • Use los botones de navegación para alinear la cruz
    ROJA con el patrón blanco.
    Nota:PARA PREVENIR DAÑO AL TUBO DE LA IMAGEN,
    NO DEJE ENCENDIDO EL PATRON DE PRUEBA
    POR UN PERIODO DE TIEMPO PROLONGADO. 
    • Presione “0” en el teclado de control remoto para
    desplegar la pantalla para corrección del AZUL,
    después repita el procedimiento para ajustar el azul. De
    ser necesario presione “0” nuevamente para regresar a
    la pantalla para corregir el ROJO.
    Nota:Un patrón de cruz ajustado aparece blanco con un
    minímo de color saliente. 
    Correción de convergencia en nueve puntos
    Nota:El control remoto debe estar en modo de TV.
    Procedimiento
    • Presione el botón OK para desplegar el menú
    convergencia ROJO. 
    • Presione los botones de 1 al 9 en el control remoto para
    seleccionar posición de corrección de convergencia.
    • Use los botones de navegación para alinear la cruz
    ROJA con la cruz blanca.Nota:Un patrón de cruz ajustado aparece blanco con un
    minímo de color saliente.  
    • Presione “0” en el teclado del control remoto para
    desplegar la pantalla para corrección de AZUL, después
    repita el procedimiento.  
    • Para salir presione el botón OK, después presione EXIT
    para salir todos menús.
    Cable Module Info (Información del módulo del Cable)
    Este menú es usado para proveer información cuando un
    módulo CableCARD™ es introducido en el conector
    CableCARD INTERFACE en la parte posterior del
    televisor. Si no hay un CableCARD conectado y trata de
    accesar la información del módulo de cable, el mensaje
    ‘Cable Module Not present’ se mostrará en pantalla. Para
    utilizar las funciones ofrecidas por su compañía de cable,
    puede ser requerido suscribirse a esos servicios.
    Nota:Comuniquese con su compañía de cable para la
    disponibilidad del módulo CableCARD. Este módulo le
    permite sintonizar canales digitales y de alta definición
    (donde esten disponibles) a través de su antena del
    cable. También podrá ser posible ordenar programas de
    pago por evento. 
    Convergence
    Convergence  Adj.
    Reset to Default
    S
    T WX
    EXIT
    MENU
    to return SELECT
    OK
    Press CH And VOL Key To
    Align Green Lines To The 
    Center Mark On The Cabinet
    XX
    XX
    XXXXLeftRight Up
    Down
    Press Ok To Continue
    Marcas de referencia
    Frente del 
    gabinete
    Presione
      “0”
    XXXXLeft RightUp
    Down
    Press Ok To Continue If Red Is Protruding From
    Center Cross, Press CH And 
    VOL Key To Correct
    PRESS 0 To Adjust Blue
    XXXXLeft RightUp
    Down
    Press Ok To Continue If Blue Is Protruding From
    Center Cross, Press CH And 
    VOL Key To Correct
    PRESS 0 To Adjust Red
    PRESS ACTION TO  EXIT
    123
    46
    789
    Press Ok To Exit Press 0 To Adjust BlueCorrecting Red Press # Key To Select Pos.
    Press CH And VOL Key To Corr.
    Presione
      “0”
    PRESS ACTION TO  EXIT
    123
    46
    789
    Press Ok To Exit Press 0 To Adjust BlueCorrecting Red Press # Key To Select Pos.
    Press CH And VOL Key To Corr.PRESS ACTION TO  EXIT
    123
    46
    789
    Press Ok To Exit Press 0 To Adjust RedCorrecting Blue Press # Key To Select Pos.
    Press CH And VOL Key To Corr. 
    						
    							30 z
    OPERACION DEL MENU
    ESPAÑOL
    Lock (Bloqueo)
    Este televisor de proyección HDTV contiene tecnología V-CHIP
    para bloquear peliculas y programs de televisión de acuerdo a su
    clasificación. Existen dos (2) Clasificaciones de Contenido: MPAA
    (Motion Picture Association of America) y Guía de Clasificaciones
    para TV de los EEUU. Estas clasificaciones son usadas como
    guías para bloquear los programas. El modo default para el
    bloqueo es Unlocked (desbloqueado). En este modo, usted
    puede ver varias categorias del menú Lock. Después de crear
    una contraseña, esta le será requerida antes de hacer cualquier
    cambio en el menú Lock. 
    Creando una contraseña
    Una contraseña es creada usando el menú New Password.
    Procedimiento
    • Presione el botón MENU para desplegar el menú
    principal.
    • Use los botones de navegación para seleccionar el
    icono de LOCK.
    • Presione OK para mostrar la pantalla Create Password.
    • Use el teclado numérico para introducir su código de
    cuatro digitos. (Use un código facil de recorder, y
    escribalo en un lugar seguro.)
    • Presione OK para salvar el código. Ahora el televisor
    esta bloqueado.
    Lock Set (Bloquear el televisor)
    ˆMode - Para prevenir juegos de video y videocasetes
    de ser vistos. Las opciones posibles son:
    • Off - Para apagar la función de bloqueo.
    • All (Todos) - All channels are locked regardless of
    the rating level.
    • Game Lock - Para bloquear las canales 3, 4 y las
    entradas de video.
    • Channel Lock -  Bloquea canales análogos y
    digitales específicos. La contraseña es requerida
    para ver cualquiera de los canales bloqueados.
    Procedimiento
    • Estando en el menú de Lock, seleccione Lock Set y
    presione OK para mostrar el sub-menú.
    • Presione W VOL o VOL X para seleccionar la opción
    deseada y presione OK.
    • Presione MENU para regresar a la pantalla anterior.
    Channel Lock (Bloqueo de canales)
    Esta opción le permite seleccionar la señal de entrada por RF
    (Antenna (A) o Antenna (B) y bloquear hasta cuatro (4) canales
    por cada una. La contraseña es requerida para ver estos canales.
    ˆRF Input - Seleccione Antenna (A) o Antenna (B).
    ˆChannel - Seleccione hasta cuatro (4) canales para
    que sean bloqueados. Estos canales serán
    bloqueados independientemente de su clasificación.  
    Procedimiento
    • En Lock Set, seleccione Channel Lock y presione OK.
    • Presione MENU para regresar al menú previo.
    • Seleccione Channel Lock y presione OK para mostrar el
    sub-menú Channel Lock.
    • Presione OK y seleccione Antenna (A) or Antenna (B)
    usando WVOL o VOL X.
    • Presione CH T y luego OK.
    • Seleccione los canales que desea bloquear usando los
    botones de navegación y presione OK. Un máximo de
    cuatro (4) canales pueden ser bloqueados por entrada.
    Estos canales serán bloqueados independientemente
    de su clasificación.
    Nota:Para quitar el canal de la lista, seleccione el mismo
    canal y presione OK.
    Block Program (Bloquear programa)
    Esta funciónle permite bloquear peliculas y programas de
    televisión basado en el sistema de clasificación de la MPAA y de
    TV de los EEUU.
    ˆMPAA - La MPAA usa las clasificaciones estándar
    usadas en las peliculas para prevenir que estas se
    vean.
    Procedimiento
    • En el menú Lock, seleccione Block Program y presione
    OK para entrar al sub-menú.
    • Presione OK para entrar al campo y seleccione Off o On
    usando W VOL o VOL X. Presione OK para guardar su
    elección.
    • Presione los botones CH TSpara seleccionar el nivel
    de clasificación deseado.
    • Presione OK para cambiar el limite a “Viewable” o
    “Blocked”.
    Nota:La clasificación NR es independiente de las demás
    clasificaciones. Al colocar un bloqueo a una clasificación
    especifica, bloqueará esta clasificación y todas las de
    menor restricción que ella.
    Password
    New Password
    - - - -EXIT MENU
    to return
    Lock set
    ModeOffWXEXIT MENU
    to return
    OK
    CHANGE
    The maximum is 4 locked channels
    Block ProgramMPAA
    U.S.TV
    ModeOff
    NRViewable
    G
    PG
    PG-13
    NC-17
    XViewable
    Viewable
    Viewable
    Viewable
    Viewable
    OK 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Hd Projection Television Pt 47wxd64 Operating Instructions