Home > Panasonic > Camcorder > Panasonic Hc V210 Hc V201 Hc V210M Hc V110 Spanish Version Manual

Panasonic Hc V210 Hc V201 Hc V210M Hc V110 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Hc V210 Hc V201 Hc V210M Hc V110 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							until 
    2013/1/17
    PUPR
    Instrucciones básicas defuncionamiento
    Videocámara de alta definición
    Modelo N.       HC-V210HC-V201
    HC-V210M HC-V110
    Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para 
    usarlo en el futuro.
    Este documento explica el funcionamiento básico de la unidad. Para 
    obtener información más detallada, consulte las “Instrucciones de 
    funcionamiento (formato PDF)” que están grabadas en el CD-ROM 
    adjunto.
    VQT4T51-1
    HC-V210&V210M&V110&V110M_PU_VQT4T51_lsp.book  1 ページ  2013年5月9日 木曜日 午後2時30分 
    						
    							2VQT4T51
    ∫Acerca de la batería ∫
    Placa de identificación de los 
    productos
    - Si ve este símbolo -
    Información para su seguridad
    ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de incendio, de 
    descarga eléctrica, o de daño del producto,
    ≥No exponga esta unidad a la lluvia, 
    humedad, goteo o salpicaduras.
    ≥ No ubique los objetos llenos con líquido, 
    como floreros, sobre esta unidad.
    ≥ Use solamente los accesorios 
    recomendados.
    ≥ No retire las tapas.
    ≥ No repare esta unidad usted mismo. 
    Consulte la reparación del personal de 
    servicio calificado.
    ¡PRECAUCIÓN!Para reducir el riesgo de incendio, de 
    descarga eléctrica, o de daño del producto,
    ≥No instale o coloque esta unidad en una 
    estantería, en un armario empotrado o en 
    cualquier otro espacio reducido. 
    Asegúrese de que la unidad esté 
    correctamente ventilada.
    ≥ No obstaculice las aberturas de 
    ventilación de la unidad con periódicos, 
    manteles, cortinas u objetos similares.
    ≥ No coloque fuentes de llamas libres, 
    como velas encendidas, en esta unidad.
    El enchufe de suministro de energía es el 
    dispositivo de desconexión.
    Instale esta unidad de modo que el enchufe 
    de suministro de energía pueda 
    desconectarse de la toma de corriente 
    inmediatamente.
    AdvertenciaRiesgo de fuego, explosión y quemaduras. 
    No desmonte, caliente a más de 60  oC
     (140  oF) ni incinere.
    PRECAUCIÓN
    ≥ Existe peligro de explosión si la batería se 
    sustituye incorrectamente. Sustitúyala 
    sólo por el tipo de batería recomendada 
    por el fabricante.
    ≥ Al desechar las baterías, póngase en 
    contacto con las autoridades locales o el 
    distribuidor para seguir el método de 
    eliminación correcto.
    Producto Ubicación
    Videocámara de alta 
    definición Porta batería
    Adaptador de CA Parte inferior
    Información sobre la eliminación en 
    otros países no pertenecientes a la 
    Unión Europea Este símbolo sólo es 
    válido en la Unión 
    Europea.
    Si desea desechar este 
    producto, póngase en 
    contacto con las 
    autoridades locales o 
    con su distribuidor para 
    que le informen sobre el 
    método correcto de 
    eliminación.
    HC-V210&V210M&V110&V110M_PU_VQT4T51_lsp.book  2 ページ  2013年5月9日 木曜日 午後2時30分 
    						
    							3VQT4T51
    ∫Precauciones sobre el uso de 
    este producto
    Mantenga esta unidad lo más alejada 
    posible del equipo electromagnético (como 
    hornos microondas, TV, video juegos, etc.).
    ≥Si usa esta unidad arriba o cerca de un TV, 
    es posible que las imágenes y/o sonidos en 
    esta unidad se distorsionen debido a la 
    radiación de ondas electromagnéticas.
    ≥ No use esta unidad cerca de teléfonos 
    celulares porque al hacerlo se puede crear 
    un ruido que afecta adversamente las 
    imágenes y/o el sonido.
    ≥ Los campos magnéticos fuertes creados por 
    altavoces o motores grandes pueden dañar 
    las grabaciones y distorsionar las imágenes.
    ≥ La radiación de ondas electromagnéticas 
    generada por microprocesadores puede 
    afectar adversamente esta unidad, 
    distorsionando las imágenes y/o el sonido.
    ≥ Si esta unidad es afectada adversamente por 
    el equipo electromagnético y deja de 
    funcionar correctamente, apague esta unidad 
    y saque la batería o desconecte el adaptador 
    de CA. Luego vuelva a colocar la batería o a 
    conectar el adaptador de CA y encienda esta 
    unidad.
    No use esta unidad cerca de transmisores 
    de radio o líneas de alto voltaje.
    ≥ Si graba cerca de transmisores de radio o 
    líneas de alto voltaje, es posible que se 
    afecten adversamente las imágenes y/o el 
    sonido grabados.
    Sobre cómo conectar a un TV /
    ≥ Utilice siempre el mini cable Panasonic HDMI 
    suministrado o un mini cable HDMI original 
    (RP-CDHM15, RP-CDHM30: opcional).
    ≥ Utilice tan sólo el cable AV suministrado.
    ≥ Siempre use un mini cable original Panasonic 
    HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30: 
    opcional).
    Conexión a un PC
    ≥ Utilice solamente el cable USB de conexión 
    suministrado. 
    ∫ Acerca del formato de 
    grabación para grabar las 
    imágenes en movimiento
    Puede seleccionar entre los formatos de 
    grabación AVCHD*1, iFrame o MP4 para grabar 
    las imágenes en movimiento usando esta 
    unidad.
    *1 / / Es compatible con AVCHD Progressive 
    (1080/60p).
    AVCHD:
    Es adecuado para mirar en un televisor de alta 
    definición o para guardar en un disco
    *2.
    *2 / / Para guardar la imagen grabada en 
    1080/60p, es necesario copiarla en un 
    disco usando el software HD Writer LE 2.0 
    suministrado.
    iFrame:
    Este es un formato de grabación adecuado 
    para reproducir o editar en Mac (iMovie’11).
    ≥ No es compatible con las imágenes en 
    movimiento grabadas en formato AVCHD.
    MP4:
    Este es un formato de grabación adecuado 
    para reproducir o editar en un ordenador.
    ≥ No es compatible con las imágenes en 
    movimiento grabadas en formato AVCHD.
    ∫ Indemnización acerca del 
    contenido grabado
    Panasonic declina toda responsabilidad por 
    daños producidos directa o indirectamente a 
    cualquier tipo de problema que tenga como 
    consecuencia la pérdida de grabación o del 
    contenido editado, y no garantiza ningún 
    contenido en el caso de que la grabación o la 
    edición no funcionen correctamente. Asimismo, 
    también se aplica lo anterior cuando se repare 
    de algún modo el aparato  (incluyendo cualquier 
    otro componente relacionado con memoria no 
    integrada).
    HC-V210&V210M&V110&V110M_PU_VQT4T51_lsp.book  3 ページ  2013年5月9日 木曜日 午後2時30分 
    						
    							4VQT4T51
    ∫Acerca de la condensación 
    (Cuando se empañan las lentes 
    o el monitor LCD)
    La condensación ocurre cuando hay un cambio 
    en la temperatura o en la humedad, como 
    cuando la unidad se saca de afuera o de una 
    habitación fría a una cálida. Tenga cuidado, ya 
    que puede causar que la lente o el monitor LCD 
    se ensucien, se dañen o tengan moho.
    Al llevar la unidad a un lugar con una 
    temperatura diferente, si la unidad se 
    acostumbra a la temperatura ambiente del 
    destino durante aproximadamente una hora, se 
    puede evitar la condensación. (Cuando la 
    diferencia de temperatura es severa, coloque la 
    unidad en una bolsa de plástico o algo similar, 
    saque el aire de la bolsa y séllela.)
    Si hay condensación, saque la batería y/o el 
    adaptador CA y deje la unidad así durante 
    aproximadamente una hora. Cuando la unidad 
    se acostumbre a la temperatura que la rodea, 
    se desempañará naturalmente.
    ∫Tarjetas que puede utilizar con 
    este dispositivo
    Tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria 
    SDHC y tarjeta de memoria SDXC
    ≥Las tarjetas de 4 GB o más que no tienen el 
    logotipo de SDHC o de 48 GB o más que no 
    tienen el logotipo de SDXC no se basan en 
    las especificaciones de la tarjeta de memoria 
    SD.
    ≥ Consulte la página 14 para ampliar la 
    información sobre las tarjetas SD.
    ∫ En estas instrucciones de 
    funcionamiento
    ≥La tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria 
    SDHC y tarjeta de memoria SDXC se 
    mencionan como la “tarjeta SD”.
    ≥ En estas instrucciones de funcionamiento las 
    funciones que pueden usarse para la 
    grabación/reproducción de películas se 
    indican con  .
    ≥ En estas instrucciones de funcionamiento las 
    funciones que pueden usarse para la 
    grabación/reproducción de fotografías se 
    indican con  .
    ≥ La(s) escena(s) grabada(s) en 1080/60p o 
    1080/60i: “escena(s) AVCHD”
    ≥ La páginas de referencia se indican con una 
    flecha, por ejemplo: l 00
    Estas instrucciones de funcionamiento se han 
    redactado para usarlas con los modelos  , ,    y 
    . Las imágenes pueden ser un 
    poco diferentes de las originales.
    ≥ Las figuras utilizadas en estas instrucciones 
    de funcionamiento muestran el modelo 
    , sin embargo, partes de la 
    explicación se refieren a modelos 
    diferentes.
    ≥ Según el modelo, algunas funciones no se 
    están disponibles.
    ≥ Las características pueden variar, por lo 
    que debe leerlas atentamente.
    ≥ No todos los modelos pueden estar 
    disponibles según la región de compra.
    HC-V210&V210M&V110&V110M_PU_VQT4T51_lsp.book  4 ページ  2013年5月9日 木曜日 午後2時30分 
    						
    							5VQT4T51
    Información para su seguridad ............... 2Accesorios [HC-V210]/[HC-V201]/
    [HC-V210M] ..................................................... 6
    Accesorios [HC-V110].................................... 7
    Preparación
    Alimentación ............................................. 8Insertar/extraer la batería ..................... 8
    Carga de la batería .............................. 9
    Carga en curso y tiempo de 
    grabación ........................................... 12
    Cómo grabar en una tarjeta ................... 14 Tarjetas que se pueden utilizar en 
    esta unidad......................................... 14
    Insertar/extraer una tarjeta SD ........... 14
    Encender/apagar el dispositivo ............. 15
    Ajuste de la fecha y la hora.................... 15
    Básico
    Seleccionar un medio para grabar 
    [HC-V210M].............................................. 16
    Modo automático inteligente ................. 16
    Grabación de películas........................... 17
    Grabación de fotografía ......................... 17
    Uso del zoom........................................... 18
    Reproducción de película/fotografía..... 18 Ver vídeos/imágenes en el 
    televisor .............................................. 20
    Uso de la pantalla de menús  ................. 20 Selección del idioma .......................... 21
    Formateo ............................................ 21
    Otros
    Especificaciones..................................... 22
    Acerca de los derechos de autor .......... 25
    Indice
    ∫Cómo abrir Instrucciones de funcionamiento (formato PDF)
    Cuando coloca el CD-ROM y abre [INDEX.pdf] en el CD-ROM, se visualizará la lista de 
    Instrucciones de funcionamiento. Haga clic en el nombre del documento de las Instrucciones de 
    funcionamiento que desea abrir.
    ≥Se requiere Adobe Reader para ver el archivo PDF. Descárguelo de la página de inicio de 
    Adobe Systems Incorporated.
    HC-V210&V210M&V110&V110M_PU_VQT4T51_lsp.book  5 ページ  2013年5月9日 木曜日 午後2時30分 
    						
    							6VQT4T51
    Controle los accesorios antes de utilizar la unidad.
    Guarde los accesorios fuera del alcance de los niños para evitar que se los traguen.
    Referencias vigentes desde diciembre de 2012. Pueden sufrir modificaciones.
    Es posible que algunos accesorios no estén 
    disponibles en ciertos países.
    Accesorios [HC-V210]/[HC-V201]/[HC-V210M]
    Batería
    /
    VW-VBT190
    VW-VBY100
    Adaptador de CA
    VSK0781
    Cable de CA
    K2CA2YY00259
    /
    Mini cable HDMI
    K1HY19YY0021
    Cable A/V
    K2KYYYY00223
    Cable USB
    K2KYYYY00201
    CD-ROM
    Software
    CD-ROM
    Instrucciones de 
    funcionamiento
    VFF1154
    Accesorios opcionales
    Cargador de la batería (VW-BC10PP)
    Batería (litio/VW-VBY100)
    Batería (litio/VW-VBT190)
    Batería (litio/VW-VBT380)
    Mini cable HDMI (RP-CDHM15, 
    RP-CDHM30)
    Adaptador de zapata (VW-SK12PP)
    Kit de accesorios (VW-ACT190PP)
    HC-V210&V210M&V110&V110M_PU_VQT4T51_lsp.book  6 ページ  2013年5月9日 木曜日 午後2時30分 
    						
    							7VQT4T51
    Controle los accesorios antes de utilizar la unidad.
    Guarde los accesorios fuera del alcance de los niños para evitar que se los traguen.
    Referencias vigentes desde diciembre de 2012. Pueden sufrir modificaciones.
    Es posible que algunos accesorios no estén 
    disponibles en ciertos países.
    Accesorios [HC-V110]
    Batería
    VW-VBY100
    Adaptador de CA
    VSK0784
    (PU) 
    A
    (PR) B
    Mini cable HDMI
    K1HY19YY0021
    Cable USB
    K2KYYYY00225
    CD-ROM
    Software
    CD-ROM
    Instrucciones de 
    funcionamiento
    VFF1154
    Accesorios opcionales
    Cargador de la batería (VW-BC10PP)
    Batería (litio/VW-VBY100)
    Batería (litio/VW-VBT190)
    Batería (litio/VW-VBT380)
    Mini cable HDMI (RP-CDHM15, 
    RP-CDHM30)
    Adaptador de zapata (VW-SK12PP)
    Kit de accesorios (VW-ACT190PP)
    HC-V210&V210M&V110&V110M_PU_VQT4T51_lsp.book  7 ページ  2013年5月9日 木曜日 午後2時30分 
    						
    							8VQT4T51
    ∫Acerca de las baterías que pueden utilizar con esta unidad
    /
    La batería que se puede utilizar con esta unidad es VW-VBT190/VW-VBT380.
    ≥ La unidad tiene una función para distinguir baterías que se puede utilizar de forma segura. 
    La batería dedicada (VW-VBT190/VW-VBT380) admite esta función. Las únicas baterías 
    adecuadas para el uso con esta unidad son los productos originales de Panasonic y las 
    baterías fabricadas por otras empresas y certificadas por Panasonic. Panasonic no puede 
    garantizar de ninguna forma la calidad, el rendimiento o la seguridad de las baterías que 
    fueron fabricadas por otras empresas y no son productos originales de Panasonic.
    /
    La batería que se puede utilizar con esta unidad es VW-VBY100/VW-VBT190/VW-VBT380.
    Insertar/extraer la batería
    ≥ Pulse el botón de alimentación para apagar el dispositivo. ( l15)Meta la batería insertándola en la dirección señalada en la figura.
    Preparación
    Alimentación
    Se ha descubierto que están a la venta en algunos mercados paquetes de baterías falsos 
    con un aspecto muy parecido al producto original están disponibles a la venta en 
    algunos mercados. Algunos de estos paquetes de baterías no están adecuadamente 
    protegidos mediante protecciones internas que cumplan con los requisitos de los 
    estándares de seguridad apropiado. Es posible que dichos paquetes produzcan 
    incendios o explosión. Recuerde que nosotros no seremos responsables de los 
    accidentes o las averías que tengan lugar como consecuencia de la utilización de un 
    paquete de baterías falso. Para asegurarse de utilizar productos seguros, le 
    recomendamos que se utilice un paquete de baterías original de Panasonic.
    
    Extracción de la bateríaAsegúrese de mantener pulsado el botón de 
    encendido hasta que el indicador de estado se 
    apague. Luego retire la batería mientras sujeta el 
    aparato para evitar que se caiga.
    Mover la palanca de desenganche de la batería en 
    la dirección que indica la flecha y extraer la batería 
    cuando está destrabada.
    0ã0â0õ0õ
    A Porta batería
    Introduzca la batería hasta que 
    haga clic y se cierre.
    HC-V210&V210M&V110&V110M_PU_VQT4T51_lsp.book  8 ページ  2013年5月9日 木曜日 午後2時30分 
    						
    							9VQT4T51
    Carga de la batería
    ∫Carga con adaptador de CA.
    El dispositivo está en condición de espera cuando el adaptador de CA está conectado. El circuito 
    principal siempre “recibe corriente” mientras el adaptador de CA está conectado a una toma.
    Importante:
    ≥Se recomienda cargar la batería a una temperatura entre 10  oC y 30  oC (50  oF y 86 o F). (La 
    temperatura de la batería también debe ser la misma.) //
    ≥ Use el adaptador de CA provisto. No use el adaptador de CA de otro dispositivo.
    ≥ No utilice el cable de CA para otros equipos, ya que está diseñado exclusivamente para 
    este dispositivo. Asimismo, no utilice el cable de CA de otro equipo en este dispositivo.
    ≥ La batería no se cargará si la unidad está encendida.
    ≥ El adaptador de CA y el cable USB son para usar con esta unidad solamente. No los utilice 
    con otro equipo. De la misma manera, no use los adaptadores de CA y los cables USB de 
    otros equipos con esta unidad.
    ≥ La batería no se puede cargar cuando la alimentación está encendida. Presione el botón 
    de alimentación para apagarla. ( l15)
    //
    Cuando se compra esta unidad, la batería no está cargada. Cargue la batería por 
    completo antes de usar esta unidad por primera vez.
    
    ATerminal de entrada de CC≥
    Inserte las clavijas hasta el fondo.
    1Conecte el cable de CA al 
    adaptador de CA, luego a la toma 
    de CA.
    2Conecte el adaptador de CA al 
    terminal de entrada de CC 
    [DC IN].
    ≥Tenga cuidado de no apretar la tapa de 
    terminal de entrada de CC.
    ≥ El indicador de estado parpadeará de color 
    rojo en un intervalo de 2 segundos 
    (aproximadamente 1 segundo encendido, 
    aproximadamente 1 segundo apagado), 
    indicando que comenzó la carga.
    Se apagará cuando se completa la carga.
    HC-V210&V210M&V110&V110M_PU_VQT4T51_lsp.book  9 ページ  2013年5月9日 木曜日 午後2時30分 
    						
    							10VQT4T51
    ∫Conexión a una toma de CA
    Si enciende la unidad mientras está conectada con el adaptador de CA, puede usar la unidad con 
    la energía suministrada desde la toma.
    Al grabar durante un período prolongado de tiempo, mantenga el adaptador de CA conectado y 
    úselo junto con la batería.
    
    
    
    
    
    
    
    A
    Terminal USB
    B A la toma de CA
    ≥ Inserte las clavijas hasta el fondo.
    1Abra la pantalla LCD.
    2Conecte el cable USB al 
    adaptador de CA.
    ≥Revise que la parte del enchufe del 
    adaptador de CA no esté floja o mal 
    alineada.
    3Enchufe el adaptador de CA en un 
    tomacorriente de CA.
    4Conecte el cable USB a la unidad.≥El indicador de estado  C parpadea en rojo 
    en intervalos de aproximadamente 
    2 segundos (aprox. 1 segundo apagado y 
    1 segundo encendido), para indicar que se 
    ha iniciado la carga.
    Se apagará cuando se completa la carga.
    HC-V210&V210M&V110&V110M_PU_VQT4T51_lsp.book  10 ページ  2013年5月9日 木曜日 午後2時30分 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Hc V210 Hc V201 Hc V210M Hc V110 Spanish Version Manual