Home
>
Panasonic
>
Automobile Electronics
>
Panasonic Hands Free Kit Cy Bt200u Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Hands Free Kit Cy Bt200u Operating Instructions Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Hands Free Kit Cy Bt200u Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Español 77 CY-BT200U CY-BT200U Micrófono con ménsula Unidad de conmutación Unidad principal Unidad de cabeza ❑ Ejemplo de instalación
78 Glosario Bluetooth® La marca de la palabra y el logotipo de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. los emplea con licencia. Las otras marcas comerciales y nom- bres comerciales pertenecer a sus propietarios respectivos. Bluetooth Bluetooth es un nombre de la tecnología de comunicaciones inalámbricas para equipos móviles de información tales como ordenadores portátiles, dispositivos PDA, teléfonos móviles, etc. Estos dispositivos pueden conectarse entre sí sin cables para poder comunicarse los unos con los otros. Bluetooth emplea ondas de la banda de 2,45 GHz que puede uti- lizarse sin licencia. Los chips de Bluetooth son relativamente pequeños y su con- sumo de energía es bajo. La distancia de servicio de las comunicaciones de Bluetooth es aproximadamente de 10 m. Perfiles de Bluetooth El perfil de Bluetooth es un protocolo estándar empleado para comunicaciones Bluetooth establecidas para cada categoría del equipo de comunicaciones. Esta unidad de manos libres es compatible con los siguientesperfiles de Bluetooth: HFP (Hands-Free Profile), OPP (Object Push Profile), A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Clave de enlace Esto es una contraseña de hasta 16 bytes que se emplea para identificación del dispositivo. La introducción del mismo número PIN del dispositivo que se vaya a conectar permite la identifi- cación. Una vez se ha completado la identificación, se establece la clave de enlace. La identificación se habilita sin tener que introducir el número PIN de Bluetooth a partir de la vez siguiente porque se retiene la clave de enlace en ambos lados. PIN (número de identificación personal) Es una contraseña para autoidentificación. Apareamiento El apareamiento es una autenticación entre 2 dispositivos Bluetooth empleando una clave de enlace. El apareamiento permite la comunicación mutua entre los dis- positivos Bluetooth. iPod® iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y en otros países.
Español 79 CY-BT200U CY-BT200U Interruptor de [Hang-on]/LED azul Interruptor de [Hang-up]/LED rojo Indicador de estado (LED azul) Encendido: Llamada en espera/ conversación Apagado: No está conectado Parpadeando con rapidez: Recibiendo una llamada Parpadeando lentamente: Apareando/reconectando Conector de mejora del sistema A una unidad de cabeza o puerto del módulo de expansión Conector del micrófono Al micrófono con ménsula Conector de la unidad de conmutación A la unidad de conmutación Unidad principalMicrófono con ménsula Nomenclatura y funciones de los controles Unidad de conmutación
80 Preparativos (Audio de Bluetooth) Efectúe las conexiones eléctricas para el CY-BT200U (esta unidad) e instálelo ( \páginas 88, 89). Consulte también el manual de instrucciones de los dispositivos que se proponga conectar. qElementos para preparación ¡CY-BT200U (esta unidad) ¡Dispositivo de audio compatible con Bluetooth Nota:Para ver los modelos compatibles, visite el sitio de Internet: http://www.panasonic.com (Consulte las descripciones relacionadas con el sistema de audio/audiovisual de automóvil.) No garantizamos que todas las funciones de esta unidad estén disponibles en todos los dispositivos compatibles con Bluetooth. ¡Unidad de cabeza Se muestran los modelos compatibles con fecha de diciembre de 2007. CQ-VX100U/CQ-VW100U, CQ-RX400U/CQ-RX200U wApareamiento Esta unidad debe registrar el dispositivo compatible con Bluetooth que deba acoplarse antes de la utilización. El establecimiento del apareamiento se efectúa en la pantalla de la unidad de cabeza. Para más información, consulte el manual de instrucciones de la unidad de cabeza. Nota: ¡Si ya hay otro dispositivo registrado, serpa necesario borrar de antemano los datos registrados del dispositivo. Para más informa- ción, consulte el manual de instrucciones de la unidad de cabeza. ¡Sólo puede utilizarse el último dispositivo compatible con Bluetooth apareado. ¡Questa unità viene visualizzata sullo schermo del dispositivo predisposto con bluetooth come “Panasonic BT200”. ¡Si el dispositivo visualizado es distinto del dispositivo conec- tado, el apareamiento no se completará con éxito. Vuelva a tratar de establecer el apareamiento. ¡Una volta stabilito lappaiamento, questa operazione non è più necessaria fino alla sostituzione del dispositivo predisposto con bluetooth con un altro dispositivo. eAjuste del volumen (unidad de cabeza)
Español 81 El dispositivo compatible con Bluetooth conectado puede operarse desde la unidad de cabeza. Para más información, consulte el manual de instrucciones de la unidad de cabeza. Nota:Es posible que algunos dispositivos de audio no puedan operarse desde la unidad de cabeza. ❑ Selección de la pista [7] (TRACK): Pista siguiente [6] (TRACK): Pista anterior (presione dos veces.) Nota: Presiónelo y manténgalo presionado para el avance/inversión rápidos. ❑ Pausa Presione [BAND] (5 h). Presiónelo de nuevo para cancelarla. ❑ Reconexión automática Esta unidad almacena los datos del último dispositivo que se ha conectado a esta unidad. (Datos almacenados para el dispositivo de audio Bluetooth y para el juego de manos libres 1) La conexión de la alimentación de la unidad de cabeza permite que esta unidad intente conectarse automáticamente con el último dispositivo que se había conectado. Nota:Con respecto a algunos dispositivos, la reconexión no puede llevarse a cabo. Operación básica (Audio de Bluetooth)
82 Preparativos (Juego de manos libres) Efectúe las conexiones eléctricas para el CY-BT200U (esta unidad) e instálelo ( \páginas 88, 89). Consulte también el manual de instrucciones de los dispositivos que se proponga conectar. qElementos para preparación ¡CY-BT200U (esta unidad) ¡Teléfono móvil compatible con Bluetooth Nota:Para ver los modelos compatibles, visite el sitio de Internet: http://www.panasonic.com (Consulte las descripciones relacionadas con el sistema de audio/audiovisual de automóvil.) No garantizamos que todas las funciones de esta unidad estén disponibles en todos los teléfonos móviles. ¡Unidad de cabeza Se muestran los modelos compatibles con fecha de diciembre de 2007. CQ-VX100U/CQ-VW100U, CQ-RX400U/CQ-RX200U wApareamiento Esta unidad debe registrar el teléfono móvil Bluetooth que deba acoplarse antes de la utilización. El establecimiento del apareamiento se efectúa en la pantalla de la unidad de cabeza. Para más información, consulte el manual de instrucciones de la unidad de cabeza. Nota: ¡Si ya hay otro dispositivo registrado, serpa necesario borrar de antemano los datos registrados del dispositivo. Para más información, consulte el manual de instrucciones de la unidad de cabeza. ¡Sólo puede utilizarse el último teléfono móvil apareado. ¡Esta unidad se visualiza como “Panasonic BT200” en la pantalla del teléfono móvil. ¡Si el dispositivo visualizado es distinto del dispositivo conec- tado, el apareamiento no se completará con éxito. Vuelva a tratar de establecer el apareamiento. ¡Una vez se ha establecido el apareamiento, esta operación deja de ser necesaria hasta que se cambia el teléfono por otro teléfono móvil.
Español 83 eSituación del micrófono Sitúe el micrófono de la forma apropiada para que capte los sonidos de forma satisfactoria. La dirección de la visera puede cambiar el volumen. rPrueba de comunicaciones del teléfono móvil apareado Compruebe si puede utilizarse el teléfono móvil apareado. (Llame al teléfono móvil apareado.) tAjuste del volumen (unidad de cabeza) Nota:El volumen puede ajustarse sólo cuando se reciben lla- madas. qAjuste el volumen del timbre de llamada. El tono del timbre de llamada puede proceder del teléfono móvil dependiendo de su unidad de cabeza o del teléfono móvil. Consulte el manual de instrucciones de la unidad de cabeza o el del teléfono móvil para encontrar más detalles al respecto. wAjuste el volumen para conversación telefónica.
84 Operación básica (Juego de manos libres) Esta unidad sólo está diseñada para recibir llamadas por razones de seguridad. No pueden efectuarse llamadas con esta unidad. (Pero podrá efectuarse una llamada de llamar después.) ❑ Recepción de una llamada Cuando se reciba una llamada, el indicador de estado parpadea con rapidez. 1Presione[Hang-on]para recibir la llamada. 2Ajuste el volumen si es necesario. ( Manual de instrucciones de la unidad de cabeza). 3Presione [Hang-up]para terminar la llamada. Nota: ¡La conexión de Bluetooth acortará la vida de servicio de la batería del teléfono móvil. ¡Dependiendo del teléfono móvil, la luz posterior de la pantalla del teléfono móvil queda encendida cuando el interruptor de encendido está en la posición ACC ON. En estos casos, deberá apagar la luz posterior con el teléfono móvil ( Manual de instrucciones del teléfono móvil). ¡No desconecte la alimentación de la unidad de cabeza durante una conversación telefónica. De lo contrario, podría cortarse la conver- sación en algunos teléfonos móviles. ¡En algunos casos tales como en el modo de cortesía, se inhabilita el tono de llamada cuando se desactiva el tono de llamada. ❑ Reconexión automática Cuando se apee del automóvil, la desconexión de la alimentación de la unidad de cabeza permite la desconexión automática de las comunicaciones entre esta unidad y el teléfono móvil. Después de haber desconectado las comunicaciones, podrá emplear el teléfono móvil de la forma habitual. Cuando entre en el automóvil, la conexión de la alimentación de la unidad de cabeza permite la conexión automática de las comunicaciones entre esta unidad y el teléfono móvil. (Algunos modelos de teléfonos móviles requieren el ajuste de conexión automática. En algunos casos, se requiere el ajuste de conexión en la pantalla de selección que aparece en el teléfono móvil mientras se establece la conexión.) Después de haberse establecido las comunicaciones, podrá emplear la función de manos libres. Precaución ¡Las conversaciones telefónicas durante la conducción pueden tener consecuencias adversas para la seguridad. Respete las leyes y regulaciones locales. ¡Ajuste de antemano de forma apropiada el volumen de las llamadas entrantes ( \Manual de instrucciones de la unidad de cabeza).
Español 85 Operaciones avanzadas (Juego de manos libres) ❑ Llamar después Podrá efectuar una llamada de llamar después. Sin embargo, la función de llamar después se inhabilita después de la desconexión de Bluetooth. (por ejemplo, la desconexión entre de las comunicaciones entre el juego de manos libres con Audio Streaming y tecnología Bluetooth ®y el teléfono móvil, y la desconexión de las comunicaciones desconectando la alimentación de la unidad de cabeza) Para más información, consulte el manual de instrucciones de la unidad de cabeza. Nota: Algunos teléfonos móviles no pueden mostrar el número de teléfono de la persona que llama ni tampoco tienen la función de llamar después. ❑ Rechazo de llamadas entrantes Presione el interruptor [Hang-up]para rechazar una lla- mada entrante. ❑ Desconexión de Bluetooth Podrá desconectar temporalmente Bluetooth. Desconexión Para más información, consulte el manual de instrucciones de la unidad de cabeza. Reconexión Para más información, consulte el manual de instrucciones de la unidad de cabeza. Nota: No podrá desconectar Bluetooth en el estado de conver- sación, sino que tendrá que finalizar la llamada.
86 Instalación Unidad principal Cantidad: 1 Unidad de conmutación (2 m) Cantidad: 1 Micrófono con ménsula (5 m) Cantidad: 1 Cable de conexión de mejora del sistema (3 m) Cantidad: 1 Cinta adhesiva por ambos lados (12 x 55 mm)Cantidad: 2 Cinta adhesiva por ambos lados (15 x 30 mm)Cantidad: 1 Abrazadera de cables Cantidad: 5 CY-BT200U CY-BT200U Advertencia ¡La información de instalación va dirigida a instaladores profe- sionales con conocimientos de los sistemas de seguridad eléctricos de los automóviles y no se ha preparado para individ- uos sin conocimientos técnicos. No contiene instrucciones sobre la instalación eléctrica ni advertencias relacionadas con los posibles daños en los airbag, sistema antirrobo y de frenos ABS, ni otros sistemas, que pueden causarse al intentar instalar este producto. Cualquier intento de instalar este producto en un vehículo motorizado por parte de una persona que no sea un instalador cualificado podrá causar daños en los sistemas eléctricos de seguridad, pudiendo causar heridas graves o inclu- so la muerte. ¡Si su automóvil está equipado con un airbag y/o sistema antir- robo, es posible que se requieran procedimientos específicos para la conexión y desconexión de la batería para la instalación de este producto. Antes de intentar instalar este componente electrónico en contra a las recomendamos del fabricante, deberá ponerse en contacto con el concesionario o fabricante de su automóvil para determinar el procedimiento requerido y deberá seguir estrictamente sus instrucciones. SI NO SIGUE EL PROCEDIMIENTO INDICADO PUEDE RESULTAR EN QUE SE INFLEN ACCIDENTALMENTE LOS AIRBAG O SE ACTIVE EL SISTEMA ANTIR- ROBO, RESULTANDO EN DAÑOS EN EL VEHÍCULO Y HACIÉNDOLE CORRER EL PELIGRO DE HERIDAS PERSONALES O DE MUERTE. ❑Accesorios para la instalación q w e r t y u