Home > Panasonic > Cordless Driver > Panasonic Ey7440 Operating Instructions Manual

Panasonic Ey7440 Operating Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Panasonic Ey7440 Operating Instructions Manual. The Panasonic manuals for Cordless Driver are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 31

- 31 - 

con  los  ojos,  solicite  además  ayuda médica.
El  líquido  que  sale  de  la  batería  puede provocar irritación o quemaduras
Servicio
1) Solicite  el  servicio  de  la  herramienta e l é c t r i c a  a  u n  t é c n i c o  c u a l i f i c a d o utilizando sólo repuestos idénticos.
E s t o  m a n t e n d r á  l a  s e g u r i d a d  d e  l a herramienta eléctrica.
II. NORMAS  DE  SEGURI­
DAD ESPECÍFICAS
1) Utilice  protectores  auditivos  cuando deba  usar  la  herramienta  por  perío­dos...

Page 32

- 3 -  

III.	PARA  EL  CARGA­
DOR DE BATERIA Y 
LA BATERIA
Instrucciones de seguridad im­
portantes
1) GUARDE  ESTAS  INSTRUCCIONES – Este  manual  contiene  instrucciones 
de seguridad importantes y de funciona -
miento  para  el  cargador  de  batería EY0L80.
 ) 
Antes  de  utilizar  el  cargador  de  batería, lea  tods  las  instrucciones  y  marcas  de precaución  en  el  cargador  de  batería, la  batería  y  el  producto  que  utilice  la batería.
3)  
PRECAUCIÓN – Para reducir el...

Page 33

- 33 - 

18) 
Evite  ambientes  peligrosos.  No  utilice el cargador en lugares húmedos o mo-jados.
19)  
El  cargador  fue  diseñado  para  funcio
-nar  sólo  con  la  corriente  eléctrica  nor-mal del hogar. ¡No trate de utilizar con otro voltaje!
 0)  
No  abuse  del  cable.  Nunca  transporte 
el cargador por el cable o tire del cable para  desconectarlo  del  tomacorriente. M a n t e n g a  e l  c a b l e  l e j o s  d e l  c a l o r, aceite y bordes agudos.
 1)  
Cargue  la  batería  en...

Page 34

- 34 -  

Colocación y extracción de 
la batería
1. Para conectar la batería:A l i n e e  l a s  m a r c a s  d e  a l i n e a c i ó n  y coloque las baterías.
•  Deslice la batería hasta que se blo-
quee en su posición.
Marcas de alineación
.  Para extraer la batería:P r e s i o n e  e l  b o t ó n  d e s d e  e l  f r e n t e para soltar la batería.
Botón
V. FUNCIONAMIENTO
[Cuerpo principal]
Funcionamiento  del  inter­
ruptor
 1. La  velocidad  aumenta  de  acuerdo con  la  fuerza  a  la  que...

Page 35

- 35 - 

Ajuste  de  torsión  del  em­
brague
Ajuste  la  torsión  a  uno  de  los  18  ajus-tes de embrague o a la posición “  ”.
PRECAUCIÓN:
Haga  un  ensayo  de  ajustes  antes del funcionamiento real.
Ajuste la escala a esta marca (  ). 
Selección de velocidad
E l i j a  u n a  a l t a  o  b a j a  v e l o c i d a d  d e acuerdo al uso.
ALTABAJA
A  medida  que  aumenta  la  fuerza  de presión  del  disparador  de  control  de velocidad variable, mayor es la veloci-dad.
PRECAUCIÓN:   Inspeccione  el...

Page 36

- 36 -  

Cómo  utilizar  el  gancho 
del cinturón ¡ADVERTENCIA!
• Asegúrese  de  acoplar  bien  el  gancho del cinturón a la unidad principal apre-tando  bien  el  tornillo.  Cuando  el  gan-cho  del  cinturón  no  está  firmemente acoplado  a  la  unidad  principal,  puede soltarse,  y  la  unidad  principal  puede caerse,  lo  cual  podría  ocasionar  un accidente o heridas.
• 
Ve r i f i q u e  p e r i ó d i c a m e n t e  q u e  e l tornillo  está  apretado.  Si  está  flojo, apriete firmemente.
•...

Page 37

- 37 - 

Panel de controle
(1)()
(3)
(1) Luz LED
Cada vez que presionese  enciende  o  apaga  la  luz 
LED.La luz se enciende con muy poca  corriente  y  no  afecta adversamente  el  funciona-miento  del  destornillador durante  el  uso  o  la  capaci-dad de la batería.
PRECAUCIÓN:
• La  luz  LED  integrada  se  ha  diseña-do para iluminar la pequeña área de trabajo temporalmente.
• No lo utilice en lugar de una linterna normal  ya  que  no  tiene  suficiente brillo.
Este  producto  está  equipado...

Page 38

- 38 -  

[Bloque de pilas]
Para  un  uso  adecuado  de 
la batería
Batería de Li­ión (EY9L40)
• Para  una  vida  óptima  de  la  batería, guarde la batería de Li-ión siguiendo el uso sin carga.
• La  variación  de  temperatura  ambiente es de entre 0°C (3°F) y 40°C (104°F). 
  Si  la  batería  se  utiliza  cuando  la  tem-peratura de la batería es inferior a 0°C (3°F), la herramienta puede no funcio-nar correctamente. 
• Cuando  no  se  utiliza  la  batería,  man-t é n g a l a  s e p a r a d...

Page 39

- 39 - 

NOTA:
Se pueden producir chispas cuando se  inserta  el  enchufe  en  la  alimen-tación  eléctrica  de  CA  pero  este no  es  un  problema  en  términos  de seguridad.
. 
Meta  firmemente  la  batería  en  el  carga -dor.
1. Alinee  las  marcas  de  alineación  y coloque  la  batería  en  el  enchufe del cargador.
.  Deslice  hacia  adelante  en  el  sen -
tido de la flecha.
 
Marcas de alineación
3. La  luz  indicadora  de  carga  permane -cerá encendida durante la carga.
  Cuando...

Page 40

- 40 -  

5. Si la lámpara de carga no se enciende inmediatamente  después  de  enchu-far  el  cargador,  o  si  después  del  tiem-po  de  carga  estándar,  la  lámpara  no se  apaga,  consulte  con  un  distribuidor autorizado.6. 
Si  se  vuelve  a  colocar  una  batería 
totalmente cargada en el cargador, se encenderá  la  luz  de  carga.  Luego  de algunos minutos, la lámpara de carga destellará  rápidamente  para  indicar que la carga se ha completado.
INDICACIÓN DE LA LÁMPARA
Se enciende en...
Start reading Panasonic Ey7440 Operating Instructions Manual

Related Manuals for Panasonic Ey7440 Operating Instructions Manual

All Panasonic manuals