Panasonic Ey7440 Operating Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic Ey7440 Operating Instructions Manual. The Panasonic manuals for Cordless Driver are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
- 1 - Réglage du couple de ser rage de l’embrayage Ajustez le couple de serrage sur l’un des 18 réglages de l’embrayage ou sur la position “ ”. MISE EN GARDE: Essayez le réglage avant l’utilisa-tion effective.Réglez l’échelle sur cette marque ( ). Sélection de la vitesse Choisissez une vitesse basse ou haute correspondant à l’utilisation désirée. HAUTBAS Plus la gâchette de contrôle de vitesse variable est tirée, plus la vitesse aug-mente. MISE EN GARDE: Vérifiez le...
Page 22
- - Comment utiliser le cro chet de ceinture AVERTISSEMENT! • Assurez-vous de bien accrocher le crochet de ceinture à l’unité principale en serrant bien la vis. Si le crochet de ceinture n’est pas bien fixé à l’unité principale, le crochet peut se décro-cher et l’unité peut tomber. Cela pourrait entraîner un accident ou des blessures. • Vérifiez régulièrement le serrage de la vis. Si elle est desserrée, resserrez-la bien. • A s s u r e z - v o u s d ’ a c c r...
Page 23
- 3 - 4. Serrez la vis fermement en la tour-n a n t d a n s l e s e n s d e s a i g u i l l e s d’une montre. Le crochet de ceinture ne peut être retiré de l’unité principale que lorsqu’il est dans sa position de stockage. Panneau de commande (1)() (3) (1) Lumière DEL Appuyez surpour al -lumer et éteindre la lumière DEL.La lumière éclaire avec un courant de très faible inten-sité qui n’affecte pas néga-t i v e m e n t l a p e r f o r m a n c e du tournevis...
Page 24
- 4 - • Dès que vous remarquez le clig-n o t e m e n t d u t é m o i n d ’ a v e r t i s s e -ment de batterie basse, rechargez i m m é d i a t e m e n t l a b a t t e r i e a u t o -nome. Tenue recommandée Utilisez la poignée pour tenir et faire fonctionner la perceuse d’une main. S i l e t r a v a i l n é c e s s i t e u n e f o r c e supplémentaire, vous pouvez faire pression sur l’arrière de la perceuse avec votre autre main. [Batterie] Pour une...
Page 25
- 5 - MISE EN GARDE: Pour éviter les risques d’incendie ou d’endommagement du chargeur de batterie. • N’utilisez pas de source d’alimenta - tion provenant d’un générateur de moteur. • Ne bouchez pas les trous d’aération du chargeur et de la batterie auto- nome. • Débranchez le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas. Batterie autonome Liion REMARQUE: Votre batterie autonome n’est pas complètement chargée au moment de l’achat. Veillez à bien charger...
Page 26
- 6 - 3. Pendant la charge, le témoin s’allume. Lorsque la charge est terminée, un inter- rupteur électronique s’actionne pour pro - téger la batterie. • La charge ne peut pas être réalisée si la batterie autonome est chaude (par exemple, à la suite d’un long travail de perçage). Le témoin d’attente orange clignote jusqu’à ce que la batterie se soit r e f r o i d i e . L a c h a r g e c o mm e n c e alors automatiquement. 4. L o r s q u e l a c h a r g e e s t t e r...
Page 27
- 7 - VI. ENTRETIEN Nettoyez l’appareil au moyen d’un chiffon sec et propre. N’utilisez ni eau, ni solvant, ni produit de nettoyage volatile. VII. ACCESSOIRES Utilisez uniquement des mèches convenant à la taille du mandrin ut\ ilisé. VIII. APPENDICE CAPACITES MAXIMUM RECOMMANDEES ModèleEY7440 Vissage de vis Vis pour machineM5 Vis à boisø 6,8 mm (17/64") Vis auto perçanteø 6 mm (15/64") PerçagePour le boisø 35 mm (1-3/8") Pour le métal ø 13 mm (1/") IX....
Page 28
- 8 - CHARGEUR DE BATTERIE ModèleEY0L80 Puissance nominaleVoir la plaque signalétique se trouvant sur le côté inférieur du chargeur. Poids0,95 k (,1 lbs) [Batterie autonome Liion] Durée de chargement Tension14,4 V 3 Ah EY9L40 Utilisable: 35 minutes Plein: 50 minutes [Batterie autonome NiMH/NiCd] Durée de chargement 7, V9,6 V1 V15,6 V18 V4 V 1, Ah EY9065EY9066EY9080EY9086EY9001 0 min. 1,7 Ah EY9180 EY918EY9101EY9103 5 min. ...
Page 29
- 9 - I. REGLAS DE SEGURI DAD GENERALES ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones. Si no cumple con todas las siguientes instrucciones puede recibir una des- carga eléctrica, incendio y/o heridas g r a v e s . E l t é r m i n o “h e r r a m i e n t a eléctrica” en todas las advertencias a continuación se refiere a su herramienta eléctrica conectada al tomacorriente (cableado) y a la herramienta eléctrica que funciona con batería (sin cable). G U A R D E E S TA...
Page 30
- 30 - ramienta eléctrica en situaciones inespe-radas. 6) Vístase correctamente. No utilice ropa floja o joyas. Mantenga su cabello, ropa y guantes lejos de piezas móviles. Una ropa floja, joyas o cabello largo p u e d e q u e d a r a t r a p a d o e n p i e z a s móviles. 7) S i s e e n t r e g a n d i s p o s i t i v o s p a r a recolección y extracción de polvo, asegúrese que estén conectados y se utilicen bien. E l u s o d e e s t o s d i s p o s i t i v o s...