Home > Panasonic > Cordless Driver > Panasonic Ey6803 Operating Instructions Manual

Panasonic Ey6803 Operating Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Panasonic Ey6803 Operating Instructions Manual. The Panasonic manuals for Cordless Driver are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 11

- 11 - 
BATTERY PACK (EY901 is included with shipment. )
ModelEY901EY900EY9106EY9101EY9001, EY9006
Battery voltage 1 V DC (1. V × 10 cells)
Storage battery Ni-MH BatteryNi-Cd Battery
Capacity3.5 Ah3.0 Ah.0 Ah1.7 Ah 1. Ah
BATTERY CHARGER
ModelEY0110
RatingSee the rating plate on the bottom of the charger.
Weight0.78 kg (1.7 lbs)
Charging time 7. V
9.6 V
1 V15.6 V18 V4 V
1. AhEY9065EY9066EY9080EY9086EY9001EY9006
0 min.
1.7 Ah
EY9180...

Page 12

- 1 - 

I. CONSIGNES DE 
SECURITE GENERALES
 AVERTISSEMENT!  Veuillez  lire tou­tes les instructions.Si les instructions détaillées ci-dessous ne sont pas observées, cela peut entraîner une électro-cution, un incendie et/ou des blessures graves. Le terme "outil mécanique" utilisé dans tous les avertissements ci-dessous se réfère aux outils mécaniques opérés par cordons d'alimentation et par batterie (sans fil).
CONSERVEZ  CES  INSTRUC­
TIONS
Sécurité de la zone de travail
1) Gardez  la...

Page 13

- 13 -  

5) Ne  vous  mettez  pas  en  déséquilibre. Gardez  une  bonne  prise  au  sol  et votre équilibre à tout moment.
Ceci  permet  un  meilleur  contrôle  de l'outil  mécanique  dans  des  situations inattendues.
6)  H a b i l l e z ­v o u s   c o r r e c t e m e n t .   N e 
p o r t e z   p a s   d e   v ê t e m e n t s   l â c h e s ou  de  bijoux.  Gardez  vos  cheveux, v ê t e m e n t s   e t   g a n t s   é l o i g n é s   d e s pièces en mouvement. 
Des  vêtements  lâches,  des  bijoux...

Page 14

- 14 - 

Si  les  bornes  de  la  batterie  sont  mises en  court-circuit,  cela  peut  entraîner  des brûlures ou un incendie.
5) 
Si  elle  est  malmenée,  du  liquide  peut s'échapper  de  la  batterie.  Evitez  tout contact.  Si  un  contact  accidentel  se produit,  rincez  à  l'eau.  Si  du  liquide e n t r e   e n   c o n t a c t   a v e c   l e s   y e u x , consultez un médecin.
Le  liquide  éjecté  de  la  batterie  peut entraîner des irritations ou des brûlures.
Réparation
1) Faites...

Page 15

- 15 -  

 AVERTISSEMENT! 
La  poussière  résultant  de  ponçage,  sciage, meulage,  perçage  à  haute  pression  et  de toute  autre  activité  de  construction,  contient des  produits  chimiques  réputés  être  cause de  cancer,  de  malformations  congénitales  ou autres  problèmes  reproductifs.  Ces  produits chimiques sont, par exemple :
• Le plomb  contenu  dans  les peintures  à base de plomb
•  La  silice  cristalline,  contenue  dans  les 
briques, le ciment et autres produits de maçonnerie;...

Page 16

- 16 - 

cution,  des  blessures  risqueraient  de s’ensuivre.
 3)  
Ne  court-circuitez  pas  la  batterie  au
-tonome.  Un  court-circuit  de  la  batterie risquerait  de  faire  passer  un  courant de  forte  intensité,  et  une  surchauffe, un  incendie  ou  des  blessures  risquer-aient de s'ensuivre.
 4)  
REMARQUE:  Si  le  cordon  secteur  de 
cet  appareil  est  endommagé,  il  doit être  remplacé  exclusivement  dans  un atelier  agréé  par  le  fabricant,  car  ces travaux...

Page 17

- 17 -  

L e v i e r   d ’ i n v e r s i o n   m a r c h e 
avant­marche arrière
Verrouillé
En arrièreEn avant
 Réglez bien le commutateur au cen-tre pour le bloquer après le travail.  A c t i o n n e z   l e   l e v i e r   d ' i n v e r s i o n m a r c h e   a v a n t   –   m a r c h e   a r r i è r e après  que  la  rotation  du  moteur  se soit complètement arrêtée.
C o m m u t a t e u r   m a r t e l a g e /
perforation
REMARQUE:Exécutez  le  changement  de  mode après  que  la  rotation  du...

Page 18

- 18 - 

Installation de la dragonne
MISE EN GARDE:
• Installez  fermement  la  dragonne 
sur  l’unité  principale  de  l’outil  et vérifiez  la  longueur  de  la  sangle avant l’utilisation.
•  Vérifiez  l’état  de  la  sangle  et  ne 
l’utilisez  pas  si  elle  est  coupée, déchirée, etc.
  S i   e l l e   e s t   m a l   i n s t a l l é e ,   c e l a 
présente  un  risque  de  blessure  ou d’endommagement.
•  Veillez  à  bien  porter  la  dragonne 
sur l’épaule.
  Si elle tombe accidentellement,...

Page 19

- 19 -  

sa  température  est  inférieure  à  0°C 
(3°F),  l’outil  pourrait  ne  pas  fonc-tionner  correctement.  Dans  ce  cas, rechargez  complètement  la  batterie pour  rétablir  son  fonctionnement normal.
•  Lorsque  vous  n’utilisez  pas  la  bat
-terie  autonome,  éloignez-la  d’autres objets  métalliques  tels  que:  trom-bones,  pièces  de  monnaie,  clés, clous,  vis  et  autres  petits  objets métalliques  susceptibles  de  con-necter  les  bornes  entre  elles.  Si vous...

Page 20

- 0 - 

• Si  une  batterie  complètement chargée  est  à  nouveau  insérée dans  le  chargeur,  le  témoin  de charge  s’allume.  Après  quelques minutes,  le  voyant  de  charge  ris-que  de  clignoter  rapidement  pour indiquer  que  la  charge  est  ter-minée.
6. 
Si  le  voyant  de  charge  ne  s’allume p a s   i m m é d i a t e m e n t   a p r è s   l e branchement  du  chargeur  ou,  si après  la  durée  de  charge  stand-ard,  le  voyant  ne  s’éteint  pas,  con-sultez  un  revendeur  agréé...
Start reading Panasonic Ey6803 Operating Instructions Manual

Related Manuals for Panasonic Ey6803 Operating Instructions Manual

All Panasonic manuals