Home > Panasonic > DVD Player > Panasonic Dvd Ls91 Operating Instructions Manual

Panasonic Dvd Ls91 Operating Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Dvd Ls91 Operating Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21
    RQT8245
    Onglet “Audio”
    § Seulement lorsque raccordé par un câble optique numérique (➜page 22)
    Onglet “Affichage”
    Onglet “Autres”
    Sortie 
    numérique 
    PCM
    §
    Vérifier les limites de l’entrée numérique de l’équipement raccordé et 
    sélectionner la fréquence d’échantillonnage maximum de la sortie 
    numérique PCM (modulation linéaire par impulsions codées).
    Désactivée:
    Lorsque l’appareil est raccordé par un câble optique numériqueJusqu’à 48 kHz:Raccordement à un équipement compatible avec 44,1 ou 48 kHz Jusqu’à 96 kHz:Raccordement à un équipement compatible avec 88,2 ou 96 kHzJusqu’à 192 kHz: Raccordement à un équipement compatible avec 176,4 ou 192 kHz≥Les signaux de disques protégés contre le piratage seront convertis à 48 ou 44,1 kHz.≥Certains appareils ne peuvent prendre en charge la fréquence de 88,2 kHz 
    même s’ils acceptent une fréquence de 96 kHz. Pour de plus amples 
    renseignements, se reporter au manuel d’utilisation de l’appareil en question.
    Dolby Digital§BitstreamPCMSélectionner “Bitstream” si l’équipement 
    connecté est en mesure de décoder le 
    train de bits (forme numérique de 
    données multicanal). Sinon, 
    sélectionner “PCM”. 
    (Si le train de bits 
    est acheminé à l’équipement sans 
    décodeur, un haut niveau de bruit 
    susceptible d’endommager les haut-
    parleurs et l’ouïe pourrait être reproduit.)
    DTS Digital 
    Surround§BitstreamPCM
    Compression 
    dynamique≥Non≥Oui: Règle la clarté sonore même lorsque le volume est bas en 
    comprimant les taux le plus bas et le plus haut du niveau sonore. 
    Utile pour une écoute nocturne. (Avec Dolby Digital seulement
    )
    Langues des menus≥English≥Fra nça is≥Español
    Affichage à l’écran≥Oui≥Non
    Réinitialisation du réglageRétablit tous les paramétrages 
    par défaut des menus de 
    configuration.≥ Oui: L’écran d’entrée du mot de passe s’affiche si “Restriction 
    par classe” (➜ page 20) est établie. Entrer le même mot 
    de passe et appuyer sur [ENTER]. Lorsque l’indication 
    “Lecteur réinitialisé” s’affiche, attendre environ 10 
    secondes. Appuyer sur [ENTER], couper puis rétablir le 
    contact sur l’appareil.
    ≥ Non
    Liste des codes de langueAbhkaze: 6566
    Afar: 6565
    Afghan, Pachto:
    8083
    Afrikaans: 6570
    Aimara: 6589
    Albanais: 8381
    Allemand: 6869
    Ameharic: 6577
    Anglais: 6978
    Arabe: 6582
    Arménien: 7289
    Assamais: 6583
    Azéri: 6590
    Bachkir: 6665
    Basque: 6985
    Bengali: 6678
    Bhoutan: 6890
    Biélorusse: 6669
    Bihari: 6672
    Birman: 7789
    Breton: 6682
    Bulgare: 6671Cambodgien 
    (khmer): 7577
    Catalan: 6765
    Chinois: 9072
    Coréen: 7579
    Corse: 6779
    Croate: 7282
    Danois: 6865
    Espagnol: 6983
    Espéranto: 6979
    Estonien: 6984
    Féringien: 7079
    Fidjien: 7074
    Finnois: 7073
    Français: 7082
    Frison: 7089
    Gaélique 
    d’Écosse:  7168
    Galicien: 7176
    Gallois: 6789
    Géorgien: 7565
    Grec: 6976Groenlandais:
    7576
    Guarani: 7178
    Gujarati: 7185
    Haoussa: 7265
    Hébreu: 7387
    Hindi: 7273
    Hollandais: 7876
    Hongrois: 7285
    Indonésien: 7378
    Interlangue:7365
    Irlandais: 7165
    Islandais: 7383
    Italien: 7384
    Japonais: 7465
    Javanais: 7487
    Kachmirî: 7583
    Kannara: 7578
    Kazakh: 7575
    Kirghiz: 7589
    Kurde: 7585
    Lao: 7679
    Latin: 7665Letton: 7686
    Lingala: 7678
    Lithuanien: 7684
    Macédonien:
    7775
    Malais: 7783
    Malayalam: 7776
    Malgache: 7771
    Maltais: 7784
    Maori: 7773
    Marathi: 7782
    Moldave: 7779
    Mongol: 7778
    Nauru: 7865
    Népalais: 7869
    Norvégien: 7879
    Oriya: 7982
    Ourdou: 8582
    Ouzbèque: 8590
    Panjabi: 8065
    Perse: 7065
    Polonais: 8076
    Portugais: 8084Quechua: 8185
    Rhéto-Roman:
    8277
    Roumain: 8279
    Russe: 8285
    Samoan: 8377
    Sanscrit: 8365
    Serbe: 8382
    Serbo-Croate:
    8372
    Shona: 8378
    Sindhi: 8368
    Singhalais: 8373
    Slovaque: 8375
    Slovène: 8376
    Somali: 8379
    Soudanais: 8385
    Suédois: 8386
    Swahili: 8387
    Tadjik: 8471
    Tagalog: 8476
    Tamoul: 8465
    Tatar: 8484Tchèque: 6783
    Télougou: 8469
    Thaïlandais:
    8472
    Tibétain: 6679
    Tigrigna: 8473
    Tsonga: 8479
    Turc: 8482
    Turkmène: 8475
    Twi (akan): 8487
    Ukrainien: 8575
    Vietnamien: 8673
    Volapük: 8679
    Wolof: 8779
    Xhosa: 8872
    Yiddish: 7473
    Yorouba: 8979
    Zulu: 9085
    Modification des réglages sur l’appareil
    51
    32-59 cf.fm  Page 21  Tuesday, December 27, 2005  8:51 AM 
    						
    							22RQT8245
    Raccordement de l’appareil à un appareil auxiliaire
    Avant de faire les connexions, mettre tous les appareils hors tension et lire leur manuel d’utilisation.
    Rendu sonore sur 5.1 canaux
    ≥Modifier les paramétrages “Sortie numérique PCM”, “Dolby Digital” et “DTS Digital Surround” (➜page 21).
    Rendu sonore stéréophonique
    Raccordement de l’appareil à un téléviseur 
    Relier directement la sortie vidéo de l’appareil au téléviseur.
    ≥Les haut-parleurs de cet appareil n’ont aucun écran magnétique. Ne pas placer l’appareil prêt d’un 
    téléviseur, d’un PC ou d’autres appareils affectés par les champs magnétique. Tenir éloigné des 
    cartes à bande magnétique (cartes bancaires, laisser-passer, etc.).
    ≥Si le volume du téléviseur est monté pendant la lecture à partir de cet appareil, il peut y avoir une 
    hausse soudaine du niveau de sortie lors de la syntonisation d’une émission télédiffusée. S’assurer 
    de baisser le volume auparavant.
    Utilisation d’un autre équipement comme source vidéo
    1Connecter l’équipement à cet appareil.
    2Appuyer sur [AV SELECT] pour activer “AUX”.
    Le voyant “AUX” s’allume.≥Dans le mode “AUX”, l’appareil ne se met pas automatiquement hors marche; 
    il est donc nécessaire de le mettre hors marche après usage.
    AUDIO/OPT OUT AUDIO/OPT OUT
    Cet appareil (côté gauche)Câble à fibres optiques (en option)≥Ne pas trop plier le câble.≥Aligner et insérer.Amplificateur AV avec 
    logo Dolby Digital/DTS
    OPTICAL IN
    Raccorder les 6 enceintes aux prises de 
    sortie audio de l’amplificateur 5.1 canaux.
    AUDIO/OPT OUT AUDIO/OPT OUT
    Cet appareil (côté gauche)
    NoirCâble audio 
    (en option)Blanc
    RougeL (G)
    R (D) Amplificateur/appareil auxiliaire
    AUDIO IN
    AUDIO/OPT OUT AUDIO/OPT OUT  
     
     
    Téléviseur
    AUDIO IN L
    (G)VIDEO IN Câble audio/vidéo (inclus)
    Jaune
    Noir
    Cet appareil (côté gauche)
    Jaune
    Blanc
    Rouge
    AUDIO/OPT OUT AUDIO/OPT OUT  
     
     
    Ex. : Caméra vidéo
    AUDIO OUT
    L
    (G)
    R
    (D)
    VIDEO OUT
    Câble audio/vidéo (inclus)
    Jaune
    Noir
    Cet appareil (côté gauche)
    Jaune
    Blanc
    Rouge
    Raccordement de l’appareil à un appareil auxiliaire
    52
    R
    (D)
    32-59 cf.fm  Page 22  Tuesday, December 27, 2005  8:51 AM 
    						
    							23
    RQT8245
    Foire aux questions
    Les pages de renvoi sont indiquées entre parenthèses.
    Entretien
    Pour nettoyer l’appareil, utiliser un chiffon doux et sec.≥Utiliser un nettoyant à lunettes pour retirer la saleté tenace de l’écran.≥Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peinture ni de benzène pour nettoyer l’appareil.
    Entretien de la lentille≥Si de la poussière adhère à la lentille, la retirer délicatement à l’aide d’un soufflet pour objectif 
    d’appareil photo (vendu séparément).
    ≥Produit recommandé:
    Trousse de nettoyage pour lentille (SZZP1038C) 
    (Disponible auprès des détaillants Panasonic seulement.)
    ≥L’utilisation d’un nettoyant à lentille de lecteur CD n’est pas possible.≥Bien veiller à ne pas toucher la lentille avec les doigts.Entretien des disques≥Nettoyer le disque avec un linge humide, puis 
    essuyer.
    Manipulation des disques≥Ne pas apposer d’étiquette ni de collant sur les disques. 
    (Cela peut voiler le disque et le rendre inutilisable.)
    ≥Ne pas écrire sur le côté de l’étiquette avec un crayon à bille ou tout autre instrument d’écriture. ≥Ne pas utiliser les nettoyeurs en vaporisateur, le benzène, le diluant pour peinture, les liquides de 
    prévention d’électricité statique ou tout autre solvant.
    ≥Ne pas utiliser les protecteurs ni les couvercles anti-éraflures.≥Ne pas utiliser les disques suivants:
    – disques avec ruban adhésif exposé d’étiquettes enlevées (disques loués, etc.).
    – disques gravement voilés ou fendillés.
    – disques de forme irrégulière, en forme de coeur, par exemple. Quel type d’équipement est 
    nécessaire pour obtenir un 
    rendu sur 5.1 canaux?Raccorder l’appareil à un amplificateur AV (muni de prises de 
    sortie audio sur 5.1 canaux) sur lequel est apposé le logo 
    Dolby Digital/DTS. (22)
    L’appareil peut-il prendre en 
    charge un disque DVD-Vidéo 
    acheté dans un autre pays?Il pourra être pris en charge si son code régional est “1” ou “ALL” 
    et qu’il est conforme à la norme vidéo NTSC.  Vérifier les 
    inscriptions sur le livret accompagnant le disque.
    Peut-on utiliser l’appareil 
    dans un avion ou un 
    hôpital?Le champ électromagnétique émis par l’appareil peut créer de 
    l’interférence et ainsi nuire au fonctionnement de certains 
    équipements utilisés dans les avions et les hôpitaux.
    Il importe d’observer scrupuleusement les règlements à ce 
    chapitre affichés dans les avions et les hôpitaux.
    Peut-on utiliser l’appareil 
    dans une voiture?Il est possible d’utiliser cet appareil dans une voiture en 
    raccordant l’adaptateur c.c. pour voiture fourni.
    N’utiliser que l’adaptateur recommandé sous peine 
    d’endommager l’appareil. (17)
    Est-il possible de raccorder 
    l’appareil à un ordinateur?Il est possible d’utiliser un ordinateur à la manière d’un téléviseur 
    en raccordant l’appareil à la prise d’entrée AV de l’ordinateur.  
    Toutefois, il n’est pas possible d’utiliser l’appareil comme appareil 
    auxiliaire de l’ordinateur.
    Homologation:
    DATE D’ACHAT
    DÉTAILLANT
    ADRESSE DU DÉTAILLANT
    N
    x DE TÉLÉPHONE
    Il est recommandé de noter, dans l’espace 
    prévu ci-dessous, le numéro de modèle et le 
    numéro de série inscrits à l’arrière, ou sous 
    le fond de l’appareil, et de conserver ce 
    manuel pour référence ultérieure.
    NUMÉRO DE MODÈLEDVD-LS91 
    NUMÉRO DE SÉRIE
    Foire aux questions/Entretien
    53
    32-59 cf.fm  Page 23  Tuesday, December 27, 2005  8:51 AM 
    						
    							24RQT8245
    Données techniques
    Plage de température:i5 à i35 oC (i41 à i95 oF)
    Plage d’humidité:
    Humidité relative de 5 à 85 %
    (
    sans condensation)
    Disques compatibles 
    [8 cm (3 po) ou 12 cm (5 po)]:
    (1) DVD (DVD-Vidéo)
    (2)
    DV D - R A M ( DV D - V R , J P E G§4, 5, 6, MP3§2, 5)(3) DVD-R (DVD-Vidéo, DVD-VR, 
    JPEG§4, 5, 6, MP3§2, 5)
    (4) DVD-R DL (DVD-Vidéo, DVD-VR)
    (5) DVD-RW (DVD-Vidéo, DVD-VR, 
    JPEG
    §4, 5, 6, MP3§2, 5)
    (6)rR/RW (Vidéo)
    (7)rR DL (Vidéo)
    (8) CD, CD-R/RW [CD-DA, CD-Vidéo, 
    SVCD
    §1, MP3§2, 5, WMA§3, 5, JPEG§4, 5, 6, 
    HighMAT Niveau 2 (Audio et Image)]
    Signal system:NTSC
    Écran à cristaux liquides:
    Grand écran à matrice active de 9 po α-Si
    Entrée/sortie vidéo composite:
    Niveau d’entrée/sortie: 1 V c.-à-c. (75 
    ≠)
    Prise d’entrée/sortie: Mini-prise
    Nombre de prises: 1 système
    (entrée/sor tie commutable)
    Entrée/sortie audio:
    Niveau d’entrée/sortie
    :1,5 V eff. pondéré (1 kHz, 0 dB, 10 k≠)
    Prise d’entrée/sortie: Mini-prise stéréo
    Nombre de prises: 1 système
    (entrée/sor tie commutable)
    Caractéristiques du signal de sortie audio:
    (1) Réponse en fréquence:
    ≥DVD (audio linéaire):
    4 Hz à 22 kHz (échantillonnage 48 kHz)
    4 Hz à 44 kHz (échantillonnage 96 kHz)
    ≥CD-Audio: 4 Hz à 20 kHz
    (2) Rapport signal sur bruit:
    ≥CD-Audio: 115 dB
    (3) Plage dynamique:
    ≥DVD (audio linéaire): 98 dB≥CD-Audio: 97 dB
    (4) Distorsion harmonique totale:
    ≥CD-Audio: 0,008 %
    Sortie audio numérique:
    Prise de sortie: Mini-connecteur optique
    Nombre de prises: 1 système 
    (également utilisé pour entrée/sortie audio)
    Sortie du casque d’écoute:
    Sortie: Mini-prise stéréo
    Nombre de prises: 2 systèmes
    Capteur:
    Longueur d’onde:
    662 nm/785 nm (DVD/CD)
    Puissance de laser:
    CLASS II/CLASS I (DVD/CD)Alimentation:12 V c.c. (Prise DC IN)/
    7,2 V c.c. (connecteur pour bloc-batterie)
    Consommation (avec l’adaptateur secteur inclus):13 W (appareil seulement: 10 W)
    Consommation en mode attente
    (avec l’adaptateur secteur inclus):
     environ 0,3 WConsommation en mode recharge
    (avec l’adaptateur secteur inclus):
     13 W 
    Adaptateur secteur:
    Alimentation:100 à 240 V c.a., 50/60 Hz
    Consommation:28 W
    Sortie c.c.:12 V, 1,5 A
    Adaptateur c.c. pour voiture:
    Sortie c.c.:12 V, 2 A
    (Seulement pour voitures avec batterie de 12 V)
    Bloc-batterie (lithum-ion)
    CGR-H712 (inclus)
    Tension: 7,2 V
    Puissance: 4 500 mAh
    Dimensions (L
    kPkH)
    (sans les protubérances et le bloc-batterie):
    235,4 mmk179,2 mmk46,0
    § mm
    (9 9/32 pok7 1/16 pok1 13/16 po)§24,3 mm (61/64 po) au point le plus bas
    [P=185 mm (7 9/32 po) avec le bloc-batterie]
    [H=51,5 mm (2 1/32 po) avec le bloc-batterie]
    Poids (avec le bloc-batterie):
    1 094 g (38,59 oz)
    [Nota]Données sous réserve de modifications.
    Le poids et les dimensions sont approximatifs.
    §
    1Conforme à la norme IEC62107§
    2MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3§
    3Windows Media Audio Ver 9.0 L3,
    N’est pas compatible avec le format dé bit 
    binaire multiple (Multiple Bit Rate)
    §
    4Fichiers Exif Ver 2.1, système de base JPEG
    Définition de l’image: entre 160k120 et 
    6144k4 096 pixels (sous-échantillonnage à 
    4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 ou 4:4:4)
    §
    5 Maximum total combiné de groupes et de 
    fichiers audio et d’images: 4 000 fichiers 
    audio et d’images et 400 groupes.
    §6Des images extrêmement longues et minces 
    pourraient ne pas s’afficher.
    Données techniques
    54
    32-59 cf.fm  Page 24  Tuesday, December 27, 2005  8:51 AM 
    						
    							25
    RQT8245
    Guide de dépannage
    Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur cer tains des points de vérification, ou si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le problème rencontré, se repor ter 
    à la section “Demande d’informations” à la page 29. (Les pages de référence sont indiquées entre parenthèses.)Les conditions suivantes ne sont le signe d’aucune anomalie.≥L’adaptateur secteur émet un bruit pendant la recharge de la batterie.≥Le bloc-batterie devient chaud après la recharge ou pendant son utilisation.≥La surface de l’appareil et l’aire environnante peuvent devenir chaudes lorsque l’appareil est 
    utilisé pendant une longue période.
    Absence d’alimentation.
    ≥Vérifier les raccordements à l’adaptateur secteur et au bloc-batterie. (8)≥L’appareil est équipé d’un circuit de protection qui s’active lorsqu’il 
    devient trop chaud ou trop froid. L’appareil cesse de fonctionner 
    lorsque cela se produit. La plage de température, pour l’utilisation de 
    l’appareil, se situe entre 5 oC (41 oF) et 35 oC (95 oF).
    L’appareil se met hors 
    marche automatiquement. ≥Le contact se coupe sur l’appareil s’il est en mode arrêt pendant 
    environ 15 minutes (5 minutes s’il est alimenté par le bloc-batterie) 
    afin d’économiser l’énergie. Établir le contact à nouveau.
    Impossible de faire la 
    charge ou l’indicateur 
    [CHG] ne s’allume pas.
    ≥Le bloc-batterie ne peut être rechargé que lorsque l’appareil est hors contact.≥Le temps de recharge augmente si le bloc-batterie est trop chaud ou trop froid, 
    et il se peut que la recharge soit impossible dans certaines circonstances.
    ≥Vérifier les raccordements à l’adaptateur secteur et au bloc-batterie. (8)L’autonomie en lecture est 
    considérablement réduite même 
    après une recharge complète.≥Le bloc-batterie doit être remplacé (Il peut être rechargé environ 
    300 fois).
    La fiche s’insère difficilement ou est lâche lors du raccordement 
    de l’adaptateur pour voiture.≥Régler la glissière de la fiche à “N” (étroit) ou “W” (large) pour ajuster 
    la taille de la fiche à celle de la prise. (17)
    Les touches de 
    commande n’ont aucun 
    effet.
    ≥L’appareil ne peut prendre en charge que les disques identifiés dans 
    le présent manuel. (6)
    ≥L’appareil peut ne pas fonctionner normalement à cause d’un orage, 
    de l’électricité statique ou tout autre facteur externe. Couper le 
    contact sur l’appareil puis le rétablir. Ou bien, couper le contact, 
    débrancher la source d’alimentation (secteur ou bloc-batterie) puis la 
    rebrancher à nouveau.
    ≥Il est possible qu’il y ait eu formation de condensation dans l’appareil. 
    Attendre environ une heure ou deux.
    Le mot de passe de 
    déverrouillage a été oublié.
    Rétablir les paramètres par 
    défaut.
    ≥Dans le mode arrêt, maintenir une pression sur [:] et [;] du lecteur, 
    puis maintenir une pression sur la touche [1, ON] du lecteur jusqu’à ce que 
    le message “Lecteur réinitialisé” soit supprimé. Couper, puis rétablir le 
    contact sur le lecteur. Tous les paramètres sont alors validés.
    Absence d’image et de son.≥S’assurer que le disque comporte un ou des fichiers.
    L’amorce de la lecture 
    prend plus de temps.
    ≥Il pourrait y avoir un délai avant l’amorce de la lecture dans le cas où 
    une plage MP3 comporte des images fixes. Même après le début de 
    la lecture de la plage, le temps de lecture affiché ne sera pas exact; 
    toutefois, cela n’est le signe d’aucune anomalie.
    Le menu ne s’affiche pas.[VCD] avec pilotage de la lecture≥Appuyer à deux reprises sur [∫, –OFF], puis appuyer sur 
    [1, ON].
    La position des sous-titres 
    est erronée.
    ≥Régler la position des sous-titres. (“Position sous-titres” dans le Menu 
    Affichage) (19)
    Aucun sous-titre n’est affiché.≥Afficher les sous-titres. (13)Les sous-titres sont superposés à ceux pour malentendants.≥Désactiver l’affichage des sous-titres. (13)
    Dans le mode de lecture d’une 
    séquence A-B, le point B est 
    automatiquement défini.≥La fin d’une plage devient le point B lorsqu’elle est atteinte.
    La lecture ne s’amorce pas.≥Cet appareil ne peut pas faire la lecture de fichiers WMA avec des données d’images fixes.
    Alimentation
    Aucun fonctionnement
    Opération demandée impossible ou erronée
    Guide de dépannage
    55
    32-59 cf.fm  Page 25  Tuesday, December 27, 2005  8:51 AM 
    						
    							26RQT8245
    Guide de dépannage
    Aucune image à l’écran.≥Sélectionner un mode d’écran à l’exception de “NON” (pas d’image). 
    (11, Sélection du mode de présentation des images de format 4:3 
    sur l’écran à cristaux liquides)L’écran est sombre.≥Régler la luminosité. (11)
    Des pixels de l’écran à 
    cristaux liquides 
    noircissent ou émettent 
    des couleurs différentes.≥L’écran à cristaux liquides est construit à l’aide d’une technologie de 
    précision de sorte que 99,99 % des pixels sont actifs, mais parmi les 
    0,01 % restants, il y a des pixels qui peuvent être blancs ou émettre 
    de la lumière de façon constante. Ce phénomène ne constitue pas 
    une défaillance technique.
    Aucune image sur l’écran 
    du téléviseur 
    (ou le format de l’image 
    semble incorrect).≥Vérifier les raccordements. (22)≥S’assurer que le téléviseur est en marche.≥Vérifier que le mode d’entrée du téléviseur est correct.≥Vérifier les réglages sous la rubrique “Vidéo—Format d’écran”. (20)≥Désactiver la fonction de zoom du téléviseur lorsque le zoom est utilisé. (19)≥S’assurer que l’appareil est raccordé directement au téléviseur et 
    non par le truchement d’un magnétoscope. (22)
    Le menu ne s’affiche pas 
    correctement.
    ≥Rétablir le taux d’agrandissement à a1,00. (19)≥Régler “Position sous-titres” dans le Menu Affichage à “0”. (19)La fonction de zoom 
    automatique ne 
    fonctionne pas 
    adéquatement.≥Utiliser les autres formats d’image préétablis ou procéder à un 
    réglage manuel. (19)
    ≥Il se peut que le zoom ne fonctionne pas bien, surtout dans le cas de 
    scènes sombres, ou qu’il ne fonctionne pas du tout selon le type de 
    disque. 
    Présence de distorsion.
    ≥Sélectionner “Non” sous “Ambiophonie évoluée”. (13)≥Éloigner l’appareil des téléphones cellulaires.≥Il pourrait y avoir un bruit de fond à la lecture des fichiers au format 
    WMA.
    Un son strident est 
    produit sur les enceintes.≥Si un amplificateur numérique sans décodeur a été connecté, 
    sélectionner “PCM” sous “Dolby Digital” ou “DTS Digital Surround” 
    dans l’onglet “Audio”. (21)
    Les effets ne 
    fonctionnent pas.
    ≥Les effets sonores ne fonctionnent pas lorsque l’appareil est branché 
    avec le câble optique numérique et que des signaux binaires sont 
    reproduits. (22)
    ≥Avec certains disques, les effets sonores ne fonctionnent pas ou sont 
    moins efficaces.
    ≥Les effets sonores H.Bass, Ambiophonie évoluée, Multi remastériser 
    et Amélioration sonore ne fonctionnent pas si la vitesse de lecture est 
    modifiée. 
    Aucun son n’est entendu 
    sur le haut-parleur de 
    l’appareil.≥Le haut-parleur est hors circuit si l’écran est rabattu ou si un casque 
    d’écoute est branché.
    ≥Monter le volume. (10)
    Aucun son n’est entendu 
    sur les autres enceintes.≥Vérifier tous les raccordements et les paramètres. (22)
    Aucun son si la vitesse 
    de lecture a été modifiée.≥Il peut y avoir une pause sonore.
    Image erronée
    Son erroné
    Guide de dépannage
    56
    32-59 cf.fm  Page 26  Tuesday, December 27, 2005  8:51 AM 
    						
    							27
    RQT8245
    Impossible d’enregistrer 
    sur un appareil 
    numérique (problème de 
    son).≥Il n’est pas possible d’enregistrer des fichiers WMA/MP3.≥Il n’est pas possible d’enregistrer des disques DVD possédant un 
    système de protection empêchant l’enregistrement numérique.
    ≥Il n’est pas possible d’enregistrer des disques DVD sur un appareil 
    ne pouvant traiter les signaux à une fréquence d’échantillonnage de 
    48 kHz.
    ≥Effectuer les paramétrages suivants:
    –Ambiophonie évoluée:  Non (13)
    –Sortie numérique PCM:  Jusqu’à 
    48 kHz (21)
    –Dolby Digital/DTS Digital Surround:  PCM (21)
    “/” 
    ≥L’opération demandée est interdite par le disque ou l’appareil.
    Aucun message ne 
    s’affiche à l’écran de 
    l’appareil.≥Sélectionner “Oui” sous “Affichage à l’écran” dans l’onglet “Affichage”. 
    (21)
    “Vérifiez le disque.”
    “U11”
    ≥Nettoyer le disque. (23)≥Le disque inséré n’a pas été finalisé. (6)
    “  ERROR 01”≥Défaillance du bloc-batterie. Communiquer avec le revendeur.
    “  ERROR 02”
    ≥La recharge dure depuis 20 heures mais le bloc-batterie demeure à 
    plat. Recommencer la recharge.
    “  ERROR 03”≥La recharge est effectuée dans un endroit trop froid ou trop chaud. 
    Effectuer la recharge dans des conditions de température normales 
    [i5 à i35 oC (i41 à i95 oF)].
    “H 
    ∑∑”∑∑ représente un 
    nombre.≥Un problème est survenu. Le nombre affiché à la droite de la lettre “H” 
    identifie la nature du problème. Couper, puis rétablir le contact. 
    Alternativement, couper le contact, débrancher la source 
    d’alimentation (adaptateur secteur ou bloc-batterie) rebrancher, puis 
    rétablir le contact.
    Si le problème persiste, noter le numéro de code et communiquer avec 
    le revendeur.
    “Affichage de groupe 
    xx, contenu xx 
    impossible”≥Les groupes ou contenus sont incompatibles. (7)
    Le voyant [
    Í] clignote 
    rapidement.≥Mauvais fonctionnement de l’appareil. Consulter le détaillant.
    Le voyant [Í] clignote 
    lentement.≥L’appareil est en marche et l’écran est fermé ou le mode d’écran est 
    réglé sur “NON” (pas d’image). Mettre l’appareil hors marche après 
    avoir terminé.
    Le voyant [CHG] 
    clignote rapidement.
    ≥Problème avec le bloc-batterie. Établir le contact sur l’appareil et 
    vérifier le message à l’écran. (ci-dessus)
    Le voyant [CHG] 
    clignote lentement.≥La charge du bloc-batterie est faible. Le contact se coupe 
    automatiquement après quelques minutes.
    Enregistrement
    Affichages
    Vo y a n t s  [Í] et [CHG]
    Guide de dépannage
    57
    32-59 cf.fm  Page 27  Tuesday, December 27, 2005  8:51 AM 
    						
    							28RQT8245
    Certificat de garantie limitée
    Panasonic Canada Inc.
    Certificat de garantie limitée Panasonic/Technics
    Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, 
    de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à par tir de la 
    date dachat original.
    Appareils audio Technics —Un (1) an, pièces et main-d’œuvre
    Appareils audio et DVD Panasonic  —Un (1) an, pièces et main-d’œuvre
    Accessoires incluant les piles rechargeables—Quatre-vingt-dix (90) jours
    Le service à domicile ne sera offert que dans les régions accessibles par routes et situées dans un 
    rayon de 50 km d’un centre de service agréé Panasonic. 
    LIMITATIONS ET EXCLUSIONS
    Cette garantie nest valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages 
    résultant dune installation incorrecte, dun usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant dun 
    accident en transit ou de manipulation. De plus, si lappareil a été altéré ou transformé de façon à 
    modifier lusage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient 
    nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie.
    Cette garantie est octroyée à l’utilisateur original seulement.  La facture ou autre preuve de la date 
    d’achat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
    CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE 
    OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA 
    COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER.
    PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE 
    DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF.
    Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou 
    consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites.  Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-
    dessus peuvent ne pas être applicables.
    RÉPARATION SOUS GARANTIE
    Pour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil,  veuillez contacter 
    notre service à la clientèle au : N° de téléphone : (905) 624-5505
    Ligne sans frais : 1-800-561-5505
    N° de télécopieur : (905) 238-2360
    Lien courriel : « Contactez-nous » à  www.panasonic.ca
    Pour la réparation des appareils, veuillez consulter notre site www.panasonic.ca
      pour connaître le 
    centre de service agréé le plus près de votre domicile :
    Lien : « Centres de service » sous « support à la clientèle » 
    Centres de service Panasonic :
    Richmond, 
    Colombie-BritanniquePanasonic Canada Inc.
    12111 Riverside Way
    Richmond, BC   V6W 1K8
    Tél. : (604) 278-4211
    Téléc. : (604) 278-5627Mississauga, OntarioPanasonic Canada Inc.
    5770 Ambler Dr.
    Mississauga, ON   L4W 2T3
    Tél. : (905) 624-8447
    Téléc. :  (905) 238-2418
    Expédition de lappareil à un centre de service
    Emballer soigneusement lappareil, de préférence dans le carton dorigine, et lexpédier port payé et 
    assuré au centre de service.
    Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date dachat original.
    Certificat de garantie limitée
    58
    32-59 cf.fm  Page 28  Tuesday, December 27, 2005  8:51 AM 
    						
    							29
    RQT8245
    1. En cas de dommage—Confier l’appareil à un technicien qualifié dans les cas suivants:
    (a) lorsque le cordon d’alimentation ou l’adaptateur secteur a été endommagé;
    (b) lorsqu’un objet est tombé dans l’appareil ou si ce dernier a été mouillé;
    (c) lorsque l’appareil a été exposé à la pluie;
    (d)
    lorsque l’appareil semble ne pas fonctionner normalement ou que son rendement laisse à désirer;(e) lorsque l’appareil a subi un choc violent ou que son coffret a été endommagé.
    2. Réparation—Ne faire aucun réglage ni ajustement autres que ceux décrits dans le présent 
    manuel. Confier toute réparation à un centre de service Panasonic agréé.
    3. Pièces de rechange—S’assurer que le technicien utilise des pièces de rechange recommandées 
    par le fabricant ou dont les caractéristiques sont les mêmes. L’utilisation de pièces de rechange 
    non autorisées peut causer un incendie, des chocs électriques ou d’autres dangers.
    4. Vérification de sécurité—Demander au technicien qui a réparé l’appareil de soumettre ce 
    dernier à des vérifications pour s’assurer qu’il peut être utilisé en toute sécurité.
    Pour toutes réparations, renseignements ou conseils sur le fonctionnement du produit:
    Veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au 1-800-561-5505, 
    son site web (www.panasonic.ca) ou le centre de service agréé le plus proche.
    Service après-vente
    Demande d’informations
    Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.“Dolby” et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
    “DTS” et “DTS 2.0rDigital Out” sont des marques de commerce de Digital Theater Systems, Inc.
    Cet appareil incorpore une technologie anti-piratage protégée par des brevets déposés auprès des 
    autorités du gouvernement américain et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par 
    Macrovision Corporation et d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie de 
    protection des droits d’auteur doit être autorisée par la société Macrovision et doit se limiter à des 
    fins de divertissement privé à moins d’une autorisation préalable et explicite de Macrovision 
    Cor poration. Toute rétro-ingénierie ou tout démontage est interdit.
    Technologie de décodage audio MPEG Layer 3 sous licence de Fraunhofer llS et Thomson multimedia.
    HighMAT™ et le logotype HighMAT sont des marques de commerce ou des 
    marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et(ou) dans 
    d’autres pays.
    Windows Media et le logotype Windows sont des marques de 
    commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation 
    aux États-Unis et(ou) dans d’autres pays.
    WMA est un format de compression développé par Microsoft 
    Corporation. On y retrouve la même qualité sonore qu’avec les 
    MP3 avec des fichiers de taille plus petite que les MP3.
    Ne pas placer l’appareil sur les genoux pendant longtemps lors de l’utilisation.
    Cet appareil peut chauffer et causer des brûlures.
    Précautions à prendre
    Afin d’éviter tout dommage, ne pas:
    ≥Vaporiser des insecticides inflammables près de l’appareil.≥Appuyer sur l’écran du lecteur.≥Toucher à la lentille ou à toute autre pièce du capteur à laser.
    Ne pas utiliser l’appareil dans les endroits suivants:
    ≥Endroits où il y a du sable.≥Sur un coussin, un divan ou un appareil émanant de la chaleur, tel un amplificateur.
    Ne pas laisser l’adaptateur dans un véhicule toutes vitres fermées ni l’exposer aux rayons 
    solaires directs ou à une température élevée.
    Service après-vente
    59
    32-59 cf.fm  Page 29  Tuesday, December 27, 2005  8:51 AM 
    						
    							Panasonic Consumer Electronics Company, 
    Division of Panasonic Corporation of North 
    America
    One Panasonic Way Secaucus, 
    New Jersey 07094
    http://www.panasonic.com
    Panasonic Canada Inc.
    5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
    www.panasonic.caPanasonic Puerto Rico, Inc.
    Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5
    San Gabriel Industrial Park, Carolina, 
    Puerto Rico 00985
    C 2005 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
    Printed in China/Imprimé en ChineRQT8245-1Y
    F1205TH1026p q
    Index IndexA
    C
    D
    E
    F
    H
    J
    M
    N
    O
    P
    Q
    R
    S
    TA-B Repeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
    Advanced Disc Review . . . . . . . . . . . . 12
    Advanced Surround . . . . . . . . . . . . . . 13
    Angle select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
    AV SELECT  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
    Car DC Adaptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
    CD text playback . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
    Cinema1/Cinema2 . . . . . . . . . . . . . . . . 16
    CM SKIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
    Depth Enhancer  . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
    Dialogue Enhancer . . . . . . . . . . . . . . . 19
    DISPLAY  . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19, 20
    Dolby Digital  . . . . . . . . . . . . . . 13, 21, 22
    DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 21, 22
    EQ MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
    Finalize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
    H.Bass  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
    HighMAT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
    Just Fit Zoom  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
    Manual Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
    MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 14, 15
    MONITOR MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
    MPEG DNR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
    Multi Re-master . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
    Navigation Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
    Number Select . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 18
    On-Screen Menus . . . . . . . . . . . . . . . . 18
    Play speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
    Playback Menu  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
    Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
    Programs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
    Quick OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
    Re-initialize Setting . . . . . . . . . . . . . . . 21
    REPEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
    Resume play  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
    Rotate Picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
    Setup  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
    Sound Enhancement  . . . . . . . . . . . . . 19
    Soundtrack  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
    Subtitle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
    Time Slip for play only  . . . . . . . . . . . . 18
    TOP MENU . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 14, 15A
    C
    D
    E
    F
    H
    L
    M
    O
    P
    R
    S
    T
    U
    V
    ZAdaptateur c.c. pour voiture. . . . . . . . 17
    Affichage à l’écran rapide. . . . . . . . . . 19
    Ambiophonie évoluée . . . . . . . . . . . . . 13
    Amélioration sonore . . . . . . . . . . . . . . 19
    Ampli de profondeur . . . . . . . . . . . . . . 16
    Aperçu de disque évolué  . . . . . . . . . . 12
    AV SELECT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
    Cinéma1/Cinéma2 . . . . . . . . . . . . . . . . 16
    CM SKIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
    Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
    DISPLAY (Affichage) . . . . . . . . 18, 19, 20
    Dolby Digital. . . . . . . . . . . . . . . 13, 21, 22
    DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 21, 22
    EQ MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
    Finalisation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
    H.Bass  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
    HighMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
    Lecture d’un disque texte CD. . . . . . . 15
    Listes de lecture  . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
    MENU (Menu) . . . . . . . . . . . . . . 11, 14, 15
    Menu Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
    Menu Navigation  . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
    MONITOR MODE (Mode d’écran) . . . . 11
    Multi remastériser . . . . . . . . . . . . . . . .16
    Optimisation dialogues. . . . . . . . . . . . 19
    Piste sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
    Plein écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
    Programmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
    Réduc. bruit num. MPEG  . . . . . . . . . . 16
    Réinitialisation du réglage . . . . . . . . . 21
    REPEAT (Répétition) . . . . . . . . . . . . . . 11
    Répétition A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
    Reprendre la lecture . . . . . . . . . . . . . . 10
    Rotation d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
    Saut dans le temps 
    à la lecture seulement . . . . . . . . . . 18
    Sélec. numéro  . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 18
    Sélection d’angle . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
    Sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
    TOP MENU (Menu principal). . .11, 14, 15
    Utilisation des menus à l’écran . . . . . 18
    Vitesse de lecture  . . . . . . . . . . . . . . . . 12
    Zoom manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
    This manual was printed with soy based ink.
    Ce manuel a été imprimé avec de l’encre à base de soja.
    backcover_En_Cf.fm  Page 2  Thursday, February 23, 2006  1:55 PM 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Dvd Ls91 Operating Instructions Manual