Home > Panasonic > DVD Player > Panasonic Dvd Ls91 Operating Instructions Manual

Panasonic Dvd Ls91 Operating Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Dvd Ls91 Operating Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							31
    RQT8245
    Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
    “DTS” and “DTS 2.0 i Digital Out” are trademarks of Digital Theater Systems, lnc.
    Apparatus Claims of U.S. Patent Nos. 4,631,603, 4,577,216, and 4,819,098, licensed for limited 
    viewing uses only.
    This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of 
    certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and 
    other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision 
    Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise 
    authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
    MPEG Layer-3 audio decoding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson multimedia.
    HighMAT™
     and the HighMAT logo are either trademarks or registered 
    trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other 
    countries.
    Windows Media, and the Windows logo are trademarks, or registered 
    trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other 
    countries.
    WMA is a compression format developed by Microsoft Corporation. It 
    achieves the same sound quality as MP3 with a file size that is smaller 
    than that of MP3.
    31
    P2-31 e.fm  Page 31  Tuesday, December 27, 2005  3:56 PM 
    						
    							2RQT8245
    La marque et le symbole suivants sont situés 
    dessous l’appareil.
    Le symbole de l’éclair dans un 
    triangle équilatéral indique la 
    présence d’une tension 
    suffisamment élevée pour 
    engendrer un risque de chocs 
    électriques.
    Le point d’exclamation dans un 
    triangle équilatéral indique que le 
    manuel d’utilisation inclus avec 
    l’appareil contient d’impor tantes 
    recommandations quant au 
    fonctionnement et à l’entretien de 
    ce dernier.
    (Dessous du lecteur)MISE EN GARDE:
    AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE 
    D’INCENDIE OU DE CHOCS 
    ÉLECTRIQUES, AINSI QUE TOUT 
    DOMMAGE À L’APPAREIL, NE PAS 
    L’EXPOSER À LA PLUIE, À DES 
    ÉCLABOUSSURES OU À UNE 
    HUMIDITÉ EXCESSIVE. ÉVITER 
    ÉGALEMENT DE PLACER DES 
    CONTENANTS AVEC DU LIQUIDE, 
    TEL UN VASE, SUR L’APPAREIL.
    ATTENTION!CET APPAREIL EST DOTÉ D’UN LECTEUR 
    AU LASER.
    L’UTILISATION DE COMMANDES OU LE 
    RECOURS À DES RÉGLAGES AUTRES 
    QUE CEUX INDIQUÉS DANS CE MANUEL 
    PEUVENT PRÉSENTER DES RISQUES 
    D’EXPOSITION À DES RADIATIONS.
    NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER. TOUTE 
    RÉPARATION DOIT ÊTRE FAITE PAR UN 
    PERSONNEL QUALIFIÉ ET NON PAR 
    L’ U S A G E R .
    La plaque signalétique se trouve sur le 
    dessous de l’appareil.
    Cet appareil numérique de la classe B est 
    conforme à la norme NMB-003 du Canada.
    ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR LE 
    RISQUE DE CHOCS 
    ÉLECTRIQUES, NE PAS 
    RETIRER LES VIS.
    TOUTE RÉPARATION 
    DEVRAIT ÊTRE CONFIÉE À 
    UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
    32
    32-59 cf.fm  Page 2  Tuesday, December 27, 2005  8:51 AM 
    						
    							3
    RQT8245
    Accessoires
    Lors de la commande de pièces de 
    rechange, utiliser les numéros 
    indiqués entre parenthèses.
    (Les numéros de modèles indiqués ici étaient à 
    jour en décembre 2005. Ils pourraient être 
    modifiés sans préavis.
    )
    Pour commander des accessoires, 
    communiquer avec le détaillant auprès de qui 
    l’appareil a été acheté.
    ∑ 1 Câble audio/vidéo (K2KA6CB00003)
    ∑ 1 Adaptateur secteur (RFEA213W)∑ 1 Cordon d’alimentation (K2CB2CB00018)
    Pour utilisation avec cet appareil 
    seulement. Ne pas utiliser avec dautres 
    équipements.
    De plus, ne pas utiliser les cordons 
    dalimentation de dautres équipements 
    avec cet appareil.
    ∑ 1 Adaptateur c.c. pour voiture (RFEC202M-M)
    ∑ 1 Bloc-batterie rechargeable (CGR-H712)
    Pièce de rechange: disponible aux 
    détaillants Panasonic (CGR-H712), 
    (CGR-H713, en option)
    Table des matièresAccessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3
    IMPORTANTES MISES EN GARDE  . .  4
    Disques compatibles  . . . . . . . . . . . . .  6
    Conseils pour créer des disques de données  . . .  7
    Lecture de disques . . . . . . . . . . . . . .  10
    Caractéristiques pratiques . . . . . . . .  11
    Sélection du mode de présentation des images de format 4:3 sur l’écran à cristaux liquides . . .11
    Réglage de la qualité de l’image sur 
    l’écran à cristaux liquides . . . . . . . . . . . 11
    Lecture en reprise
     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
    Saut d’une minute (CM SKIP). . . . . . . . . . . 12Passage en revue des titres/programmes à lire 
    (Aperçu de disque évolué) . . . . . . . . . . 12Pour répéter la lecture d’une section spécifique 
    (Répétition A-B). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
    Modification de la vitesse de lecture. . . . . . 12Ambiophonie virtuelle (Ambiophonie évoluée) . . . 13
    Changement de langue des dialogues/
    Changement de langue des sous-titres. . 13Sélection d’angle/Rotation d’images fixes . . . 13Lecture de disques de données. . . .  14Lecture du contenu dans l’ordre (Menu Lecture). . . 14Lecture à partir d’une rubrique sélectionnée 
    (Menu Navigation) . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Lecture de disques HighMAT™ . . . .  15Lecture de programmes/listes de lecture . .  15
    Lecture de CD à partir de menus . . .  15
    Réglage de la qualité de l’image 
    et du rendu sonore . . . . . . . . . . . . .  16
    Pour un rendu sonore plus naturel 
    (Multi remastériser) . . . . . . . . . . . . . . . . 16Pour un rendu plus puissant dans le grave (H.Bass) . . 16Pour une qualité d’image appropriée pour le visionnement de films (Cinéma1/Cinéma2) . . 16
    Pour réduire le bruit dans les images (Ampli de profondeur/Réduc. bruit num. MPEG). . 16Utilisation dans une voiture . . . . . . .  17
    Utilisation des menus à l’écran  . . . .  18
    Affichage de l’état courant de la lecture 
    (Affichage à l’écran rapide). . . . . . . . . . 19Modification des réglages 
    sur l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . .  20
    Raccordement de l’appareil à un 
    appareil auxiliaire . . . . . . . . . . . . . .  22
    Foire aux questions  . . . . . . . . . . . . .  23
    Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  23
    Données techniques . . . . . . . . . . . . .  24
    Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . .  25
    Certificat de garantie limitée  . . . . . .  28
    Service après-vente  . . . . . . . . . . . . .  29
    Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   Endos
    Mise en route1 Fixation du bloc-batterie . . . . . . . .  82 Recharge du bloc-batterie . . . . . . .  8Durée de la recharge et autonomie de lecture. . 9Vérification de la charge du bloc-batterie. . . 9
    3 Réglage de l’angle de l’écran à 
    cristaux liquides  . . . . . . . . . . . . .  9
    33
    Accessoires/Table des matières
    32-59 cf.fm  Page 3  Tuesday, December 27, 2005  8:51 AM 
    						
    							4RQT8245
    IMPORTANTES MISES EN GARDE
    Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions qui suivent. Se conformer tout 
    particulièrement aux avertissements inscrits sur l’appareil et aux consignes de sécurité indiquées 
    ci-dessous. Conserver le présent manuel pour consultation ultérieure.
    1) Lire attentivement ces instructions.
    2) Conserver ces instructions.
    3) Lire toutes les mises en garde.
    4) Suivre toutes les instructions.
    5) Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau.6) Nettoyer qu’avec un chiffon sec.7) Ne pas bloquer les évents d’aération. Installer 
    l’appareil selon les instructions du fabricant.
    8) Ne pas installer l’appareil près d’un appareil de 
    chauffage tel qu’un radiateur, une cuisinière, un 
    registre de chaleur ou tout dispositif émettant 
    de la chaleur (y compris un amplificateur).
    9) Pour des raisons de sécurité, ne pas modifier la 
    fiche polarisée ou celle de mise à la terre. Une 
    fiche polarisée est une fiche à deux lames, dont 
    une plus large. Une fiche de mise à la terre est 
    une fiche à deux lames avec une broche de 
    masse. La lame plus large ou la broche de 
    masse procure une protection accrue. Si ce 
    genre de fiche ne peut être inséré dans une 
    prise de courant, communiquer avec un 
    électricien pour remplacer la prise.
    10) S’assurer que le cordon est placé dans un 
    endroit où il ne risque pas d’être écrasé, 
    piétiné ou coincé. Faire particulièrement 
    attention à ses extrémités de branchement,
    y compris sa fiche.
    11) N’utiliser que les accessoires 
    ou périphériques 
    recommandés par le 
    fabricant.
    12) N’utiliser l’appareil qu’avec 
    une baie, support, trépied, 
    gabarit d’installation, etc., 
    recommandé par le fabricant 
    ou vendu avec l’appareil.
    13) Débrancher cet appareil lors d’un orage ou 
    en cas de non-utilisation prolongée.
    14)
    Confier l’appareil à un technicien qualifié pour 
    toute réparation: cordon d’alimentation ou 
    fiche endommagé, liquide renversé ou objet 
    tombé dans l’appareil, exposition à la pluie ou 
    à une humidité excessive, mauvais 
    fonctionnement ou échappement de l’appareil.
    Bloc-batterie et pile1. Bloc-batterie (Bloc-batterie aux ions 
    de lithium fourni)
    ≥Utiliser cet appareil pour recharger le 
    bloc-batterie.
    ≥Ne pas utiliser le bloc-batterie avec un 
    autre appareil que celui spécifié.
    ≥Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur s’il 
    neige ou s’il pleut. (Le bloc-batterie 
    n’est pas à l’épreuve de l’eau.)
    ≥Éviter toute poussière, sable, liquide ou 
    saleté sur les bornes.
    ≥Ne pas toucher aux bornes (i et j) 
    avec un objet métallique.
    ≥Ne pas tenter de démonter ou remonter 
    le bloc-batterie. Ne pas le jeter au feu.
    Si l’électrolyte venait à entrer en contact 
    avec les mains ou les vêtements, laver à 
    fond avec de l’eau.
    Si l’électrolyte venait à entrer en contact 
    avec les yeux, ne jamais se frotter les yeux.
    Les rincer à fond avec de l’eau et consulter 
    un médecin.
    2.
    Mise au rebut du bloc-batterie et de la 
    pile
    Vérifier et suivre les réglementations 
    locales en vigueur.
    ATTENTION:Les piles utilisées dans ce dispositif risquent 
    de provoquer un incendie ou des brûlures 
    chimiques si on les manipule 
    inconsidérément. Ne pas démonter les piles 
    ni les jeter au feu. Ne pas chauffer les piles à 
    des températures supérieures à celles 
    indiquées.
    Bloc-batterie 60 
    oC (140 oF)
    Ne remplacer que par les pièces Panasonic 
    dont les numéros sont les suivants:
    Bloc-batterie (Bloc-batterie aux 
    ions de lithium fourni)CGR-H712
    Bloc-batterie en option (Bloc-batterie 
    aux ions de lithium)CGR-H713
    L’utilisation d’autres types de piles peut 
    comporter un risque d’incendie ou 
    d’explosion.
    L’appareil que vous vous êtes 
    procuré est alimenté par une 
    batterie au lithium-ion/lithium-
    polymère. Pour des 
    renseignements sur le 
    recyclage de la batterie, 
    veuillez composer le 
    1-800-8-BATTERY
    .
    IMPORTANTES MISES EN GARDE
    34
    32-59 cf.fm  Page 4  Tuesday, December 27, 2005  8:51 AM 
    						
    							5
    RQT8245
    - Si ce symbole apparaît -
    AVERTISSEMENT:Ne pas opérer cet appareil lors de la 
    conduite du véhicule.
    Ne pas placer cet appareil à la vue du 
    conducteur. 
    L’opération de l’appareil ou le 
    visionnement d’images par la personne 
    au volant peut être cause de distraction et 
    provoquer un accident susceptible 
    d’entraîner des blessures graves ou 
    d’importants dommages matériels.
    ATTENTION!NE PAS INSTALLER CET APPAREIL DANS 
    UNE BIBLIOTHÈQUE, UNE ARMOIRE OU 
    TOUT AUTRE ESPACE CONFINÉ. 
    S’ASSURER QUE LA VENTILATION DE 
    L’APPAREIL EST ADÉQUATE. AFIN 
    D’ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC 
    ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE DÛ À UN 
    SURCHAUFFEMENT, S’ASSURER QUE 
    RIDEAUX OU TOUT OBJET QUELCONQUE 
    NE BOUCHENT LES ÉVENTS D’AÉRATION 
    DE L’APPAREIL.
    Adaptateur secteurCet adaptateur secteur fonctionne sur le 
    courant entre 100 V et 240 V.
    Mais
    ≥Au Canada, le cordon d’alimentation ne 
    doit être branché que dans une prise de 
    120 V c.a.
    ≥Lors de l’utilisation de l’appareil dans 
    d’autres pays, utiliser un adaptateur 
    approprié.
    ≥Lors du raccordement à une alimentation 
    supérieure à 125 V c.a., s’assurer d’utiliser 
    un câble approprié à l’adaptateur secteur 
    et à l’alimentation.
    ≥En cas de doute, consulter un distributeur 
    de pièces électriques pour le choix d’un 
    adaptateur secteur ou d’un câble.
    S’assurer que la prise secteur est située près 
    de l’appareil dans un endroit facile d’accès. La 
    fiche du cordon d’alimentation doit également 
    être facile d’accès.
    Protection de l’ouïe
    Éviter l’écoute à volume élevé. Les 
    spécialistes en otologie recommandent de ne 
    pas prolonger l’écoute afin de ne pas 
    endommager l’ouïe.
    Si un bourdonnement se fait entendre, réduire 
    le volume ou cesser l’écoute.
    Ne pas utiliser au volant d’un véhicule 
    motorisé. Cela peut être dangereux et est 
    interdit dans plusieurs régions.
    Démontrer une grande prudence ou 
    interrompre l’écoute dans des situations 
    potentiellement dangereuses.
    Même si le casque d’écoute ou les écouteurs 
    sont du type ouvert devant permettre 
    d’entendre les bruits ambiants, ne pas trop 
    élever le volume.
    Le son peut être trompeur. Avec le temps, votre 
    niveau de confort auditif s’adapte à des 
    volumes plus élevés. Ainsi, un niveau qui 
    semble normal peut en fait être trop élevé et 
    être nuisible à l’oreille.
    Protégez-vous en réglant le volume à un 
    niveau sécuritaire avant que votre oreille ne 
    s’adapte à un volume trop élevé.
    Pour déterminer un niveau d’écoute sécuritaire:≥Régler le volume au minimum.≥Monter lentement le volume jusqu’au niveau 
    d’écoute confortable avant qu’il n’y ait 
    distorsion.
    Après avoir identifié le niveau d’écoute confor table:≥Laisser l’appareil réglé à ce niveau.
    Information sur la mise au 
    rebut dans les pays 
    nappartenant pas à lUnion 
    européenne
    Ce symbole est uniquement 
    valide dans lUnion européenne. 
    Si vous désirez mettre ce produit au 
    rebut, contactez ladministration locale 
    ou le revendeur et informez-vous de la 
    bonne façon de procéder.
    ELECTRONICINDUSTRIESASSOCIATIONEST. 1924
    35
    32-59 cf.fm  Page 5  Tuesday, December 27, 2005  8:51 AM 
    						
    							6RQT8245
    Disques compatibles
    Disques compatibles
    Disques enregistrés (Y: Disponible 
    t: Non disponible)
    ≥Il pourrait ne pas être possible de lire tous les disques mentionnés plus haut en raison du type de disque, 
    des conditions d’enregistrement, de la méthode d’enregistrement et des modalités de création des 
    fichiers (
    ➜ page 7, Conseils pour créer des disques de données).§1Cet appareil prend en charge les disques CD-R/RW enregistrés au format CD-DA ou CD-Vidéo. 
    ([WMA] [MP3] [JPEG] Cet appareil peut également prendre en charge les disques HighMAT.)
    §2Disques enregistrés sur un enregistreur DVD, un caméscope DVD etc. utilisant la version 1.1 de 
    Video Recording Format (norme d’enregistrement vidéo unifiée).
    Pour DVD-R DL: Disques enregistrés sur des enregistreurs DVD ou des caméscopes DVD utilisant 
    la version 1.2 de Video Recording Format (norme denregistrement unifiée). 
    §3Disques enregistrés sur un enregistreur DVD ou un caméscope DVD utilisant le format DVD-Vidéo.Pour iR/iRW et  iR DL: Disques enregistrés dans un format autre que DVD-Vidéo, rendant certaines fonctions inutilisables.§4Processus permettant la lecture sur un équipement compatible. Pour lire sur cet appareil un disque dont la 
    finalisation est “Nécessaire”, le disque doit avoir été finalisé sur l’appareil ayant servi à l’enregistrer.§5Clore les sessions permettra aussi d’en faire la lecture sur un équipement compatible.
    DisqueSymbole utilisé 
    dans ce manuelExplication∫Disques non compatiblesDVD-Audio, la version 1.0 des 
    DVD-RW, DVD-ROM, CD-ROM, 
    CDV, CD-G, SACD, Disque Vidéo 
    “DivX” et CD Photo, DVD-RAM ne 
    pouvant être retirés de leur 
    cartouche, DVD-RAM de 2,6 Go et 
    de 5,2 Go, Disque PAL et les disques 
    “Chaoji VCD ” disponibles sur le 
    marché dont les CVD, DVCD et 
    SVCD non conformes à la norme 
    IEC62107.Logo
    DVD-Vidéo
    [DVD-V]Disques de fichiers 
    musicaux et vidéo 
    de haute qualité
    CD-Vidéo
    [VCD]Disques de fichiers 
    musicaux avec vidéo
    Y compris SVCD (conforme à IEC62107)
    CD
    [CD]Disques de fichiers 
    musicaux
    DisqueEnregistré sur un 
    enregistreur DVDEnregistré sur un PC, 
    etc.
    Finalisation§4Logo[DVD-VR]§2[DVD-V]§3[WMA] [MP3] [JPEG]DVD-RAM
    Y—tYYNon nécessaire
    DVD -R/RW
    YYtYYNécessaire
    DVD-R DL
    YYtt tNécessaire
    iR/iRWt(Y)tt tNécessaire—
    iR DL
    t(Y)tt tNécessaire—
    CD-R/RW§1——YY YNécessaire§5—
    À propos de l’utilisation d’un disque hybride “DualDisc”≥La piste son d’un disque hybride n’est pas conforme aux spécifications techniques du format 
    CD-DA (Compact Disc Digital Audio). Par conséquent, sa lecture pourrait être impossible.
    ≥Ne pas utiliser un disque hybride avec cet appareil car il pourrait ne pas être possible de le 
    mettre en place correctement et il pourraît être rayé ou endommagé.
    Disques compatibles
    36
    32-59 cf.fm  Page 6  Tuesday, December 27, 2005  8:51 AM 
    						
    							7
    RQT8245
    Conseils pour créer des disques de données
    ≥Dans le cas où des groupes sont créés à partir d’une racine telle que “002 groupe” dans l’illustration ci-dessous, les groupes à partir du huitième sont affichés sur la même ligne verticale dans l’écran du menu≥Il se peut que l’ordre d’affichage ne soit pas le même sur le menu que sur l’écran de l’ordinateur.≥Cet appareil ne peut prendre en charge des fichiers enregistrés au format de paquet.
    Appellation des dossiers et des fichiers
    (Les fichiers sont traités à la manière de contenu tandis 
    que les dossiers sont considérés comme des groupes.)
    Au moment de l’enregistrement, attribuer un préfixe ordinal (à trois 
    chiffres) au nom des dossiers et des fichiers en fonction de l’ordre 
    dans lequel leur lecture doit se faire (peut ne pas fonctionner).
    DVD-RAM≥Les disques doivent être conformes à UDF 2.0.
    DVD-R/RW≥Les disques doivent être conformes à la passerelle UDF (UDF 1.02/
    ISO9660).
    ≥Cet appareil n’accepte pas les multisessions sur ce type de disque. 
    Seule la session par défaut est lue.
    CD-R/RW≥Les disques doivent être conformes aux normes ISO9660 niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats 
    étendus).
    ≥Cet appareil accepte les multisessions sur ce type de disque; par contre, s’il y a plusieurs sessions 
    sur le disque, la lecture s’amorce après un certain délai.  Il est donc recommandé de réduire le 
    nombre de sessions à un strict minimum. Format Disque Suffixe Explication
    [WMA]CD-R/RW“.WMA”
    “.wma”
    ≥Taux de compression compatible: entre 48 kbps et 320 
    kbps
    ≥Il n’est pas possible de lire des fichiers WMA protégés 
    contre le piratage.
    ≥Cet appareil n’est pas compatible avec le format débit 
    binaire multiple (Multiple Bit Rate) (MBR: fichier dont le 
    même contenu est codé selon divers débits binaires).
    [MP3]DVD-RAM
    DVD-R/RW
    CD-R/RW“.MP3” 
    “.mp3”Taux d’échantillonnage compatibles: 
    DVD-RAM, DVD-R/RW:
    11,02, 12, 22,05, 24, 44,1 et 48 kHz
    CD-R/RW:
    8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 et 48 kHz
    ≥Taux de compression compatible: entre 32 kbps et 320 
    kbps
    ≥Le lecteur n’est pas compatible avec les marqueurs 
    ID3.
    [JPEG]DVD-RAM
    DVD-R/RW
    CD-R/RW “.JPG”, 
    “.jpg”,
    “.JPEG” 
    “.jpeg”
    ≥Les fichiers JPEG enregistrés sur un appareil photo 
    numérique conforme à la norme DCF version 1.0 sont 
    affichés.
    – Les fichiers modifiés, édités ou sauvegardés au moyen 
    d’un logiciel d’édition d’images pourraient ne pas être 
    affichés.
    ≥Cet appareil ne peut prendre en charge les images 
    animées, les enregistrements vidéo au format 
    MOTION JPEG ou autre format semblable, ni les 
    images fixes autres que celles au format JPEG 
    (ex. : TIFF) ou lire le signal sonore qui leur est associé.
    002 groupe
    001001 groupe
    001 plage.mp3
    002 plage.mp3
    003 plage.mp3 003 groupe
    001 plage.mp3
    002 plage.mp3003 plage.mp3
    001 plage.mp3
    002 plage.mp3
    003 plage.mp3
    004 plage.mp3
    ex.: [MP3]
    racine
    Disques compatibles
    37
    32-59 cf.fm  Page 7  Tuesday, December 27, 2005  8:51 AM 
    						
    							8RQT8245
    Mise en route
    1 Fixation du bloc-batterie (Avec le lecteur hors tension)
    Un bloc-batterie optionnel (CGR-H713) est également disponible. Les modalités de fixation et 
    de retrait sont les mêmes.
    Déconnexion≥Éteindre l’appareil avant de fixer le bloc-batterie.
    RELEASE
    DETACH ATTACH
    S’enclenche en position
    Vérifier que le bloc-batterie est bien fixé en position.
    RELEASE
    DETACH ATTACH
    Dessous
    Bloc-batterie
    RELEASE
    DETACH ATTACH
    1 Maintenir la touche enfoncée
    2Dans le cas de non utilisation prolongée≥Retirer le bloc-batterie (➜ gauche). 
    (Même lorsque l’appareil est hors marche, il y a 
    consommation d’énergie. À terme, cela peut 
    causer des problèmes de fonctionnement.)
    ≥Recharger le bloc-batterie avant de le réutiliser.
    1
    2
    3
    DC IN
    DC IN 12 V%Prise de 
    courant
    Adaptateur secteur
    (inclus)Cordon d’alimentation 
    (inclus)
    ≥Il est également possible d’utiliser l’appareil sans 
    recharge en branchant l’adaptateur secteur et le 
    cordon d’alimentation.
    ≥Il est également possible d’utiliser l’appareil sans 
    recharge en branchant l’adaptateur pour voiture 
    (➜ page 17, Utilisation dans une voiture
    ).
    Pour économiser l’énergieL’appareil consomme une petite quantité d’énergie 
    (0,3 W) même lorsqu’il est hors marche. S’il est prévu que 
    l’appareil ne sera pas utilisé pendant un certain temps, 
    débrancher l’adaptateur secteur de la prise de courant.
    2 Recharge du bloc-batterie (Avec le lecteur hors tension)
     [Í] éteint➜allumé [CHG]allumé➜éteint
    Temps de recharge : 
    Environ 8 heures 
    (CGR-H712, inclus)Environ 10 heures (CGR-H713, en option)
    Une fois terminé, débrancher 
    l’adaptateur secteur et le cordon 
    d’alimentation.
    ÍCHG
    DébutFin
    Mise en route
    38
    32-59 cf.fm  Page 8  Tuesday, December 27, 2005  8:51 AM 
    						
    							9
    RQT8245
    Durée de la recharge et autonomie de lecture (Heures)
    ≥Les temps indiqués sont approximatifs et peuvent varier selon les conditions d’utilisation.≥Pour modifier la luminosité de l’écran à cristaux liquides (➜ page 11, Réglage de la qualité de 
    l’image sur l’écran à cristaux liquides).
    Vérification de la charge du bloc-batterie
    Appareil en marche (➜page 10) et alimenté par le bloc-batterie.
    Appuyer sur [DISPLAY] pour afficher le niveau de charge à l’écran 
    (S’affiche pendant quelques secondes).
    3 Réglage de l’angle de l’écran à cristaux liquides
    Bloc-batterie
    Lecture (à la température ambiante et avec un casque d’écoute)
    Luminosité de l’écran à cristaux liquidesÉcran ferméj50 5 (niveau par défaut)
    CGR-H7126 4 310
    CGR-H713
    (en option)107515
    (écran)Recharge Cette indication s’affiche 
    automatiquement lorsque la 
    durée de la charge restante est 
    de seulement quelques minutes.
    Visionnement 
    traditionnel
    Visionnement à plat
    Faire glisser Ouverture 
    de l’écran
    Visionnement 
    mobile
    Déclic!
    Lors du transport: Fermer l’écran à cristaux liquides. Ne pas tenir l’appareil par l’écran.
    Mise en route
    39
    32-59 cf.fm  Page 9  Tuesday, December 27, 2005  8:51 AM 
    						
    							10RQT8245
    Lecture de disques
    ≥Le lecteur est automatiquement mis hors marche s’il est laissé plus de 15 minutes dans le mode 
    arrêt (5 minutes avec le bloc-batterie).
    ≥La rotation du disque continue pendant l’affichage du menu. Une fois terminé, appuyer sur [∫, –OFF] 
    pour préser ver le moteur.
    ≥Le nombre total de titres pourrait ne pas être affiché correctement avec des disques +R/+RW.≥Si un problème de fonctionnement devait survenir, se reporter au guide de dépannage (➜ page 25).
    Fonctions
    Mise en marche/
    LectureAppareil hors marche:
    Maintenir enfoncée pour le mettre en marche et 
    lancer la lecture.
    Appareil en marche:
    Appuyer sur la touche pour lancer la lecture.
    PauseAppuyer sur [
    1, ON] pour relancer la lecture.
    ArrêtL’affichage du message “Appuyez sur PLAY pour 
    reprendre la lecture.” confirme la mémorisation de la 
    position.
    ≥Appuyer sur [1, ON] pour poursuivre la lecture. 
    (Reprendre la lecture)
    Le fait d’ouvrir le couvercle du disque, ou d’appuyer 
    sur [∫, –OFF] pendant l’affichage de “Appuyez sur 
    PLAY pour reprendre la lecture’’ supprime la position 
    mémorisée lors de l’interruption de la lecture.
    Mise hors 
    marcheAppuyer et maintenir enfoncé jusqu’à ce que “OFF” 
    s’affiche.
    1Ouvrir le couvercle.
    2Insérer un disque 
    et refermer le 
    couvercle.
    Déclic
    Avec les disques à double face, 
    introduire le disque avec l’étiquette 
    de la face à lire vers le haut.
    ≥DVD-RAM: Retirer le disque de 
    sa cartouche avant de 
    l’introduire dans l’appareil.
    ≥Avec certains disques, la lecture 
    s’amorce automatiquement si 
    l’appareil est déjà en marche.
    Prise de casque d’écoute stéréo [Ë]
    avec prise de 3,5 mm (1/8 po) 
    ON3Appuyer et maintenir enfoncé. 
    Le lecteur se met en marche et 
    la lecture s’amorce.
    ≥Lorsque “AUX” est affiché, 
    appuyer sur [AV SELECT]. 
    (Utilisation d’un autre équipement 
    comme source vidéo ➜ page 22)
    OPEN
    VOL
    4Régler le volume.
    AV  S E L E C T
    ON
    ”OFF
    Lecture de disques
    40
    Si un casque d’écoute est 
    utilisé, baisser le volume 
    avant de raccorder celui-ci.
    32-59 cf.fm  Page 10  Tuesday, December 27, 2005  8:51 AM 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Dvd Ls91 Operating Instructions Manual