Panasonic Dmc Fx500 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Dmc Fx500 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

21(SPA) VQT1Q37 Modo [REC]: ³ Tomar imágenes con sus ajustes favoritos (Modo de la AE programada) Puede ajustar muchos más detalles de menú y tomar imágenes con más grande libertad que la de cuando toma imágenes en el modo automático inteligente. Dirija el área AF hacia el sujeto, luego pulse a mitad el botón del obturador. AIndicación del enfoque BÁrea AF (normal) CÁrea AF (cuando utiliza el zoom digital o cuando haya oscuridad) DValor de abertura ¢ EVelocidad de obturación¢ FSensibilidad ISO ¢Si no puede lograrse la exposición correcta, ella se visualizará en rojo. (Sin embargo, no se visualizará en rojo cuando se utilice el flash.) Desplace el interruptor selector [REC]/ [REPR.] a [¦/!], luego pulse [MODE]. ABotón [MODE] BInterruptor selector [REC]/[REPR.] Toque [PROGRAMA AE]. Dirija el área AF al punto que quiere enfocar. Pulse a mitad el botón del obturador para enfocar. El rango de enfoque es 50 cm (1,64 pies) (Granangular)/1 m (3,28 pies) (Teleobjetivo) a ¶. Para tomar una imagen pulse a tope el botón del obturador que pulsó a mitad. La indicación de acceso se enciende de color rojo cuando se están grabando las imágenes en la memoria integrada (o en la tarjeta). Enfocar EnfoqueCuando el sujeto está enfocadoCuando el sujeto no está enfocado Indicación del enfoqueOn Destella Área del enfoque automáticoBlanco>Verde Blanco>Rojo SonidoEmite 2bips Emite 4bips 1 A B 2 3 4 5 DEFB C A DMC-FX500P-VQT1Q37_spa.book 21 ページ 2008年2月25日 月曜日 午後12時6分

VQT1Q37 (SPA)22 Modo [REC]: ñ³±´²¿n Tomar imágenes con el zoom Puede acercarse con el zoom para hacer parecer a las personas y los objetos más cercanos o alejarse con el zoom para grabar paisaje de gran ángulo. Para que los sujetos parezcan aún más cercanos [máximo de 8,9k], no fije el tamaño de la imagen al ajuste más alto para cada relación de aspecto (X/Y/W). ∫Tipos de zoom Al usar la función del zoom, aparecerá una estimación del rango del enfoque conjuntamente con la barra de visualización del zoom. (Ejemplo: 0.5 m (1.64 ft.) – ¶) ¢El nivel de ampliación según el ajuste de [TAMAÑ. IM.] y [ASPECTO]. ∫Mecanismo del zoom óptico adicional Cuando ajusta el tamaño de la imagen a [ ] (3 millones de píxeles), el área CCD de 10M (10,1 millones de píxeles) se recorta al área central de 3M (3 millones de píxeles), permitiendo una imagen con un alto efecto de zoom. Usar el zoom óptico/Usar el zoom óptico adicional (EZ) Para hacer aparecer los sujetos más cercanos utilice (Tele) Gire la palanca del zoom hacia Tele. Para hacer aparecer los sujetos más distantes utilice (Granangular) Gire la palanca del zoom hacia Granangular. CaracterísticaZoom ópticoZoom óptico adicional (EZ) Máxima ampliación 5k8,9k¢ Calidad de la imagenSin deterioro Sin deterioro Condiciones NingunaEstá seleccionado [TAMAÑ. IM.] con . Visualización de la pantalla A [] está visualizado. TWTW A DMC-FX500P-VQT1Q37_spa.book 22 ページ 2008年2月25日 月曜日 午後12時6分

23(SPA) VQT1Q37 Modo [REC]: ñ³±´²¿ Tomar imágenes usando el flash incorporado Ajuste el flash para armonizar la grabación. Mueva 1 [‰]. Mueva 3/4 para seleccionar un modo. Puede también mover 1 [‰] para seleccionar. Pulse [MENU/SET]. Puede también pulsar a mitad el botón del obturador para terminar. La pantalla de menú desaparece a los 5 segundos aproximadamente. Al mismo tiempo, se ajusta automáticamente el detalle seleccionado.AFlash No lo cubra con sus dedos u con otros objetos. Cambio al apropiado ajuste del flash A 1 2 3 DMC-FX500P-VQT1Q37_spa.book 23 ページ 2008年2月25日 月曜日 午後12時6分

VQT1Q37 (SPA)24 Modo [REC]: ñ³±´²¿ Tomar imágenes con el autodisparador Mueva 2 [ë]. Mueva 3/4 para seleccionar un modo. Para seleccionar puede también mover 2 [ë]. Pulse [MENU/SET]. Puede también pulsar a mitad el botón del obturador para terminar.La pantalla de menú desaparece a los 5 segundos aproximadamente. Al mismo tiempo, se ajusta automáticamente el detalle seleccionado. Pulse a mitad el botón del obturador para enfocar, luego púlselo a tope para tomar una imagen. El indicador del autodisparador A destella y la obturación se activa a los 10 segundos (o 2 segundos). Si pulsa [MENU/SET] mientras que está ajustado el autodisparador, se cancela el respectivo ajuste. 1 2 3 4 A DMC-FX500P-VQT1Q37_spa.book 24 ページ 2008年2月25日 月曜日 午後12時6分

25(SPA) VQT1Q37 Modo [REPR.]: ¸ Reproducir imágenes ([REPR. NORMAL]) ∫Avance rápido/Rebobinado rápido Siga tocando [2]/[1] en la izquierda y derecha de la pantalla durante la reproducción. El número de archivo y el número de imagen sólo cambian uno a la vez. Suelte [2]/[1] cuando el número de la imagen deseada aparece para que ésta sea reproducida. Si sigue tocando, aumenta el número de las imágenes avanzadas/rebobinadas. Desplace el interruptor selector [REC]/ [REPR.] A a [(]. La reproducción normal se ajusta automáticamente en los casos a continuación. –Cuando fue cambiado el modo de [REC] a [REPR.]. –Cuando la cámara fue apagada mientras el interruptor selector [REC]/[REPR.] estaba en [(]. Haga avanzar o rebobine la imagen tocando [2]/[1] en la izquierda y derecha de la pantalla. ANúmero de archivo BNúmero de la imagen CReproducir la imagen anterior DReproducir la imagen siguiente La imagen puede ser avanzada/rebobinada moviendo también 2/1. La velocidad de avance/rebobinado cambia según el estado de reproducción. 2: Rebobinado rápido 1: Avance rápido 1 A 2 D AB C DMC-FX500P-VQT1Q37_spa.book 25 ページ 2008年2月25日 月曜日 午後12時6分

VQT1Q37 (SPA)26 Modo [REPR.]: ¸ Borrado de las imágenes Una vez borrada, las imágenes no pueden ser recuperadas. Se borrarán las imágenes de la memoria integrada o de la tarjeta que se están reproduciendo. ∫Cuando está seleccionado [BORRADO TOTAL] con el ajuste [MIS FAVORIT.] Se visualiza de nuevo la pantalla de selección. Seleccione [BORRADO TOTAL] o [ BORRAR TODO SALVOÜ], mueva 3 para seleccionar [SI] y borrar las imágenes. Para borrar una sola imagen. Seleccione la imagen a ser borrada y luego pulse [‚]. ABotón [DISPLAY] BBotón [‚] Mueva 2 para seleccionar [SI] luego pulse [MENU/SET]. Para borrar todas las imágenes o las múltiples (hasta 50) Pulse [‚]. Mueva 3/4 para seleccionar [BORRADO MULT.] o [BORRADO TOTAL], luego pulse [MENU/SET]. [BORRADO TOTAL] > paso5. Mueva 3/4/2/1 para seleccionar la imagen y luego pulse [DISPLAY] para ajustar. (Repita este paso.) [ ] aparece en las imágenes seleccionadas. Si vuelve a pulsar [DISPLAY], el ajuste se cancela. Pulse [MENU/SET]. Mueva 3 para seleccionar [SI], luego pulse [MENU/SET] para ajustar. 1 B A 2 1 2 3 DISPLAY 4 5 DMC-FX500P-VQT1Q37_spa.book 26 ページ 2008年2月25日 月曜日 午後12時6分

27(SPA) VQT1Q37 Conexión a un PC Puede hacer adquirir a un ordenador las imágenes grabadas conectando la cámara a éste. Puede imprimir fácilmente o enviar por e-mail las imágenes que ha importado. El uso del software “PHOTOfunSTUDIO-viewer-” incluido en el CD-ROM (suministrado) es una manera conveniente de hacerlo. Preparación Apague la cámara y el ordenador. Quite la tarjeta antes de usar las imágenes en la memoria integrada. Conecte la cámara a un PC utilizando el cable de conexión USB A (suministrado). ACable de conexión USB (suministrado)Compruebe las direcciones de los conectores y enchúfelos o desenchúfelos de manera recta (De lo contrario, los conectores podrían tomar una forma torcida la cual podría originar averías). BAlinee las marcas e inserte. CAdaptador de CA (DMW-AC5PP; opcional) No use cables de conexión USB que no sean el suministrado.Utilice una batería con bastante carga o el adaptador de CA (DMW-AC5PP; opcional). Si la carga que queda se reduce mientras que la cámara y el ordenador están comunicando, destella el indicador de estado y la alarma emite un bip. Se refiera a “Desconectar con seguridad el cable de conexión USB” (P28) antes de desconectar el cable de conexión USB. Si no, pueden destruirse los datos. 1 C AB DC IN AV OUT/ DIGITAL COMPONENT OUT DMC-FX500P-VQT1Q37_spa.book 27 ページ 2008年2月25日 月曜日 午後12時6分

VQT1Q37 (SPA)28 Arrastrando y colocando, desplace las imágenes que quiere adquirir o la carpeta en la que caben estas imágenes a cualquier otra carpeta del ordenador. ∫Desconectar con seguridad el cable de conexión USB Proceda con la remoción del hardware usando “Remoción segura del hardware” en la barra de tareas del ordenador. Si no está visualizado el icono, compruebe que no esté visualizado [ACCESO] en el monitor LCD de la cámara digital antes de quitar el hardware. Mueva 3/4para seleccionar [PC], luego pulse [MENU/SET]. Si ajusta de antemano [MODO USB] a [PC] en el menú [CONF.], la cámara se conectará automáticamente al ordenador sin visualizar la pantalla de selección [MODO USB]. Como no necesita ajustarlo cada vez que se conecta al ordenador, esto es conveniente. Cuando la cámara ha sido conectada al ordenador con [MODO USB] ajustado en [PictBridge (PTP)], puede aparecer un mensaje en la pantalla del ordenador. Seleccione [Cancel] para cerrar la pantalla y desconecte la cámara del ordenador. Luego ajuste de nuevo [MODO USB] a [PC]. Haga doble clic en [Removable Disk] en [My Computer]. Cuando usa un Macintosh, la unidad se visualiza en el escritorio (se visualiza “LUMIX”, “NO_NAME” o “Untitled”) Haga doble clic en la carpeta [DCIM]. 2MODO USB SELECT AJUST SELECCIONE MODO USBPictBridge(PTP)PCMENU 3 4 5 DMC-FX500P-VQT1Q37_spa.book 28 ページ 2008年2月25日 月曜日 午後12時6分

29(SPA) VQT1Q37 Especificaciones Cámara digital:Información para su seguridad Alimentación:CC 5,1 V Potencia absorbida:1,6 W (Cuando se graba) 0,8 W (Cuando se reproduce) Píxeles efectivos de la cámara:10.100.000 píxeles Sensor de la imagen:1/2,33q CCD, número de píxeles total 10.700.000 píxeles, Filtro primario de color Objetivo:Zoom óptico 5k, fl4,4 mm a 22 mm (equivalente a una cámara de película de 35 mm: 25 mm a 125 mm)/F2.8 a F5.9 Zoom digital:Máx. 4k Zoom óptico extendido:Máx. 8,9k Enfoque:Normal, Macro, AF/AE de toque, Detección de la cara, Enfoque de 9 áreas, Enfoque de 3 áreas (Alta velocidad), Enfoque de 1 área (Alta velocidad), Enfoque de 1 área, Enfoque puntual, Área tocada ( durante el AF/AE de toque ) Rango del enfoque: Normal: 50 cm (1,64 pies) (Granangular)/1 m (3,28 pies) (Tele) a ¶ Macro/Automático inteligente: 5 cm (0,17 pies) (Granangular)/1 m (3,28 pies) (Teleobjetivo) a ¶ Modo de escena: puede haber diferencias entre los ajustes susodichos. Sistema de obturación: Obturación electrónicaiObturación mecánicaGrabación de imagen en movimientos:Cuando el ajuste de la relación de aspecto es [X] 640k480 píxeles (30 encuadres/segundo, 10 encuadres/ segundo, sólo cuando utiliza una tarjeta) 320k240 píxeles (30 encuadres/segundo, 10 encuadres/ segundo) Cuando el ajuste de la relación de aspecto es [W] 848k480 píxeles (30 encuadres/segundo, 10 encuadres/ segundo, sólo cuando utiliza una tarjeta) 1280k720 píxeles (30 encuadres/segundo, 15 encuadres/ segundo, sólo cuando utiliza una tarjeta) Con audio Grabación de ráfaga Velocidad de ráfaga: 2,5 imágenes/segundo (Normal), Aprox. 2 imágenes/segundo (Sin limitar) Cantidad de imágenes que pueden grabarse:Máx. 5 imágenes (Estándar), máx. 3 imágenes (Fina), Según la capacidad que queda de la memoria integrada o de la tarjeta (Sin limitar). (Rendimiento en la grabación de ráfaga sólo con la tarjeta de memoria SD/Tarjeta de memoria SDHC. El rendimiento de la MultiMediaCard será inferior.) DMC-FX500P-VQT1Q37_spa.book 29 ページ 2008年2月25日 月曜日 午後12時6分

VQT1Q37 (SPA)30 Ráfaga de alta velocidad Velocidad de ráfaga:6 imágenes/segundo aproximadamente (Como tamaño de la imagen se selecciona 2M (4:3), 2,5M (3:2) o 2M (16:9).) Cantidad de imágenes que pueden grabarse:Cuando usa la memoria integrada: 20 imágenes aproximadamente (inmediatamente después del formateo) Cuando utiliza una tarjeta: Máx. 100 imágenes (difiere según el tipo de tarjeta y las condiciones de grabación) Sensibilidad ISO:AUTO/100/200/400/800/1600 Modo [MAX. SENS.]: 1600 a 6400 Velocidad de obturación:60 segundos a 1/2000 de un segundo Modo [CIELO ESTRELL.]: 15 segundos, 30 segundos, 60 segundos Balance de blancos:Balance del blanco automático/Luz del sol/Nublado/Sombra/ Halógeno/Ajuste del blanco Exposición (AE): AE programada (P)/AE con prioridad a la abertura (A)/AE con prioridad a la obturación (S)/Exposición manual (M) Compensación a la exposición (Por 1/3 EV, j2 EV a i2EV) Modo de medición:Múltiple/Central ponderado/Puntual Monitor LCD:3,0q policristalino a baja temperatura TFT LCD (Aprox. 230.000 puntos) (campo de la relación visual alrededor del 100%) Flash:Rango del flash: [ISO AUTO] Aprox. 60 cm (1,97 pies) a 6,0 m (19,7 pies) (Granangular) AUTOMÁTICO, AUTOMÁTICO/Reducción de ojos rojos, Flash forzado activado (Forzado activado/Reducción de ojos rojos), Sincronización lenta/Reducción de ojos rojos, Flash forzado desactivado Micrófono:Monaural Altavoz:Monaural Medio de grabación:Memoria integrada (Aprox. 50 MB)/Tarjeta de memoria SD/ Tarjeta de memoria SDHC/MultiMediaCard (sólo imágenes fijas) Tamaño de la imagen Imagen fija:Cuando el ajuste de la relación de aspecto es [X] 3648k2736 píxeles, 3072k2304 píxeles, 2560k1920 píxeles, 2048k1536 píxeles, 1600k1200 píxeles, 640k480 píxeles Cuando el ajuste de la relación de aspecto es [Y] 3648k2432 píxeles, 3072k2048 píxeles, 2560k1712 píxeles, 2048k1360 píxeles Cuando el ajuste de la relación de aspecto es [W] 3648k2056 píxeles, 3072k1728 píxeles, 2560k1440 píxeles, 1920k1080 píxeles Imágenes en movimiento:Cuando el ajuste de la relación de aspecto es [X] 640k480 píxeles (sólo cuando utiliza una tarjeta), 320k240 píxeles Cuando el ajuste de la relación de aspecto es [W] 1280k720 píxeles (sólo cuando utiliza una tarjeta) 848k480 píxeles (sólo cuando utiliza una tarjeta) DMC-FX500P-VQT1Q37_spa.book 30 ページ 2008年2月25日 月曜日 午後12時6分