Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Dmc Fx500 Spanish Version Manual

Panasonic Dmc Fx500 Spanish Version Manual

Here you can view all the pages of manual Panasonic Dmc Fx500 Spanish Version Manual. The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 11

11(SPA) VQT1Q37
Carga de la batería
Uso del cargador dedicado y batería.Cuando se envía la cámara, la batería está sin carga. Cárguela antes del uso.Cargue la batería usando el cargador en casa.Cargue la batería a una temperatura entre 10oC y 35oC (50oF a 95oF). (La temperatura de la 
batería tiene también que ser la misma.)
∫Cuando destella el indicador [CHARGE]
La temperatura de la batería está demasiado alta o baja. Se alargará el tiempo de carga más 
que lo normal. Además, la carga podría no...

Page 12

VQT1Q37 (SPA)12
Acerca de la batería (carga/número de imágenes que pueden 
grabarse)
El número de imágenes grabables y el tiempo de reproducción varían según las 
condiciones de funcionamiento y el estado de almacenamiento de la batería.
Tiempo de carga y número de imágenes que pueden grabarse con el paquete de 
baterías opcional (DMW-BCE10PP) son los mismos que los susodichos.
El tiempo de carga variará un poco según sean el estado de la batería y las condiciones 
del ambiente de carga.
Cuando la carga...

Page 13

13(SPA) VQT1Q37
Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería
Compruebe que esta unidad esté apagada.Le recomendamos que utilice una tarjeta de Panasonic.
Desplace la palanca del disparador en la 
dirección de la flecha y abra la tapa de la 
tarjeta/batería.
Siempre utilice baterías de Panasonic 
(DMW-BCE10PP).
Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar 
la calidad de este producto.
Batería: Insértela cabalmente poniendo 
atención en la dirección en la que la 
inserta. Tire la palanca A en la...

Page 14

VQT1Q37 (SPA)14
Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj)
Le recomendamos que seleccione [IDIOMA] desde el menú [CONF.] antes de ajustar 
la fecha/hora.

Cuando se envía la cámara, el reloj no está ajustado.
Pulse [MENU/SET].
Mueva 2/1 para seleccionar los detalles 
(año/mes/día, hora, minuto o la secuencia 
de visualización), y mueva 3/4 para 
ajustar.
A: Hora en el área nacional
B: Hora al destino del viaje
‚: Cancele sin ajustar el reloj.
Pulse [MENU/SET] para ajustar.
Después de terminar los ajustes...

Page 15

15(SPA) VQT1Q37
Ajustar el menú
La cámara llega con menús que le permiten fijar los ajustes para tomar imágenes y 
reproducirlas precisamente como usted quiere y menús que le capacitan para lograr más 
diversión con la cámara y para usarla más fácilmente.
En particular el menú [CONF.] contiene algunos ajustes importantes relacionados con el 
reloj y la alimentación de la cámara. Compruebe los ajustes de este menú ante de usar la 
cámara.
AInterruptor selector [REC]/
[REPR.]
Menú del modo ( [REPR.]Menú...

Page 16

VQT1Q37 (SPA)16
Esta sección describe cómo seleccionar los ajustes del modo de la AE programada y el 
mismo ajuste puede usarse para el menú [REPR.] y también para el menú [CONF.].
Ejemplo: Ajustar [MODO AF] de [
Ø] a [š] en el modo de la AE programada
Ajustar los detalles de menú
Encienda la cámara.
ABotón [MENU/SET]
BInterruptor selector [REC]/[REPR.]
CBotón [MODE]
Desplace el interruptor selector [REC]/
[REPR.] a [¦/!], luego pulse [MODE].
Cuando selecciona los ajustes del menú del modo 
[REPR.],...

Page 17

17(SPA) VQT1Q37
Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú.
Usando el menú rápido, pueden encontrarse fácilmente algunos de los ajustes de menú.
Algunos de los detalles de menú no pueden ajustarse por medio de los modos.Cuando pulsa [DISPLAY] mientras está seleccionado [ESTAB.OR], puede ser visualizado 
[DEMO TREP, MOV SUBJ.].
Mueva 3/4 para seleccionar [MODO AF].
Seleccione el detalle en el mismo fondo y mueva 4 
para pasar a la segunda pantalla.
Mueva 1.
Según el detalle, su ajuste puede no aparecer o bien...

Page 18

VQT1Q37 (SPA)18
Cambio del modo
Seleccionar el modo [REC]
Cuando seleccione el modo [REC], la cámara puede ajustarse al modo automático 
Inteligente en el que se fijan los ajustes óptimos en línea con el sujeto a ser grabado y las 
condiciones de grabación, o al modo de escena que le permite tomar imágenes que se 
armonizan con la escena a ser grabada.
∫Lista de los modos [REC]
Encienda la cámara.
AInterruptor selector [REC]/[REPR.]
BBotón [MODE]
Desplace el interruptor selector [REC]/
[REPR.] a [¦/!]....

Page 19

19(SPA) VQT1Q37
Modo [REC]: ñ
Tomar imágenes usando la función automática 
(Modo automático inteligente)
La cámara fijará los más apropiados ajustes para que se armonicen el sujeto y las 
condiciones de grabación, así que recomendamos este modo a los principiantes o a los 
que quieren dejar los ajustes a la cámara y tomar imágenes fácilmente.

Las funciones a continuación se activan automáticamente.–Detección de la escena /[ESTAB.OR] /[ISO INTELIGENT]/ Detección de la cara /
[AF RÁPIDO]/[CONTR. INTEL.]...

Page 20

VQT1Q37 (SPA)20
Cuando la cámara localiza la escena mejor, se visualiza de color azul el icono de la 
escena interesada durante 2 segundos. Después de eso su color se convierte en el rojo 
usual.

[¦] se ajusta si ninguna de las escenas es aplicable y están fijados los ajustes estándares.Si por ejemplo utiliza un trípode y la cámara ha juzgado que la sacudida fue mínima cuando el 
modo de escena ha sido identificado como [ ], la velocidad de obturación se ajustará a un 
máximo de 8 segundos. Tenga...
Start reading Panasonic Dmc Fx500 Spanish Version Manual

Related Manuals for Panasonic Dmc Fx500 Spanish Version Manual

All Panasonic manuals