Home
>
Panasonic
>
Television
>
Panasonic Digital Hd Plasma Tv Th 65xvs30 Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Digital Hd Plasma Tv Th 65xvs30 Operating Instructions Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Hd Plasma Tv Th 65xvs30 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

21 SAP •Canal digital Selecciona la pista de audio (si está disponible). •Canal analógico Cambia entre los diferentes modos de audio. Ej.: Estereo SPAMono LIGHT Enciende los botones del control remoto. El botón seleccionado parpadea cuando está encendida esta luz. A -ANTENNA - B Cambia a entrada de antena de RF (A o B). BBE Apaga o enciende BBE VIVA 3D (vea la página 29). RECALL Muestra o cancela la información de canales. Pista de audio 1 de 1 (Español) Ubicación de los controles ASPECT Cambia el aspecto de la pantalla (vea la página 56). MUTE Púlselo para silenciar el sonido. Púlselo de nuevo para cancelar el silenciamiento. CH VOL CHVOL OK MENU EXIT A: 15-1 KPBS - HD Agregar FAV TV-G 1080i VIVIDO HDMI12:30 pm 30 CC SAP Designación de antena, número de canal y programa, e identificador de emisora.ClasificaciónAspecto de programaAjuste del modo de imagenNúmero de canal PIP/SPLIT o información de entradaReloj Presione el botón OK para agregar un canal a la lista de canales favoritos o para borrarlo de la misma (vea la página 30). Subtítulos ocultosIndicación SAPTiempo restante en eltemporizador para dormir CH: Cambia al siguiente canal superior. : Mueve el cursor hacia arriba durante el modo del menú. VOL : Reduce el volumen. : Mueve el cursor hacia la izquierda durante el modo del menú. CH: Cambia al siguiente canal inferior. : Mueve el cursor hacia abajo durante el modo del menú. MENU Muestra el menú principal o retrocede un paso en los menús (vea las páginas 24, 57). EXIT Salida los menús. Selecciona el menú y la entrada de submenú. VOL : Aumenta el volumen : Mueve el cursor hacia la derecha durante el modo del menú. Botones de selección directa de números de programas PROG -: Cuando se sintonicen canales digitales, presione el botón para introducir el número menor en un número de canal complejo. • Para introducir el número del canal Ej.: CH 15-1: [1] [5] [-] [1] [OK]

22 Lengua Ajuste Inicial Para su conveniencia, el menú Ajuste Inicial se mostrará en la pantalla cuando se encienda el televisor por primera vez. Si lo necesita, siga los menús y los procedimientos mostrados en la pantalla para programar las funciones. También puede hacer ajustes en el menú Setup (vea las páginas 36-38). TVVCRDVD DBSRCVRCBL LIGHT TV/VIDEOA -ANTENNA - B SAP 123 AUX ASPECT MUTERECALL BBE CH VOL CHVOL OK MENU EXIT POWER Seleccione la configuración de la entrada de RF dependiendo de la fuente de señales. Presione para seleccionar Sel. de Entrada. Presione para seleccionar Cable solamente, Cable/ Antena o Antena solamente. Presione para introducir su elección. Presione para empezar Auto Escaneo. Todos los canales disponibles con una señal se programarán en la memoria. Esta función le permite realizar la exploración automática de canales selectivamente. Puede explorar todos los canales, los analógicos solamente o los analógicos y digitales. Notas: •Si se presiona el botón EXIT en cualquier momento durante Auto Escaneo, Auto Escaneo se cancelará y el televisor volverá a el menú Ajuste Inicial. • Si se encuentra presente un CableCARD durante Ajuste Inicial y Antenna ( A) (Antena A) está puesta en Cable, Antena A no será explorada debido a que el CableCARD provee el mapa de canales. Ajuste Inicial Sel. de EntradaCable/Antena Auto Escaneo Programacion Lengua1 2 CH VOL CHVOL OK CH VOL CHVOL OK Presione para seleccionar el submenú. Presione para empezar Auto Escaneo. Después de completarse Auto Escaneo, el televisor sintoniza el primer canal encontrado durante Auto Escaneo. CH VOL CHVOL OK Ajuste Inicial Sel. de EntradaEscanear Todo Antena (A) Analogo Antena (A) Analogo & Digital Antena (B) Analogo Antena (B) Analogo & Digital Auto Escaneo Lengua CH VOL CHVOL OK 1Presione para seleccionar Auto Escaneo. Presione para introducir el campo de submenús. 2 Para volver al menú anterior Presione MENU Para salir de la pantalla de menú Presione EXIT 1 CH VOL CHVOL OK Le permite seleccionar el idioma seleccionado en las visualizaciones en pantalla. Presione para seleccionar Lengua. Presione para introducir el campo de submenús. CH VOL CHVOL OK 2 Presione para seleccionar el Lengua. Presione para introducir su elección. Ingles EspanolFrances Ajuste Inicial Sel. de EntradaEspañol Auto Escaneo Programacion Lengua Sel. de Entrada Auto Escaneo

23 Para ver programas de TV MENU R-TUNE PIP MIN REWPIP MAX FF PLAY EXIT VCRDVD DBSRCVR LIGHT SAP AUX ASPECT MUTERECALL BBE STOPPAUSE FREEZE TV/VCR PIP SPLIT MOVE SWAP SEARCHOPEN/CLOSESPLIT CH DVD/VCR CH REC CH VOL CHVOL OK TV/VIDEO TV CBL A -ANTENNA - B POWER 123 456 789 PROG 0 POWER TV CH VOL CHVOL OK CH VOL CHVOL OK CableCARDTM A -ANTENNA - B 1Presione para controlar el televisor con el control remoto. 2Presione para encender el televisor. 3Presione el botón ANTENNA (A) o (B) para seleccionar la señal de TV deseada. (vea las páginas 12,13,14) 4Presione para seleccionar el canal deseado. • También puede utilizar los botones de selección directa de números de programas y el botón PROG – (vea la página 21). 5Seleccione el nivel del volumen deseado. Nota: El número del canal y el nivel del volumen se fijan incluso después de apagar el televisor. Nota: Si sólo ve programas de TV de emisoras terrestres no necesitará insertar la CableCARD™.Para disfrutar de programas de TV por cable, inserte primero la CableCARD™ (con su lado delantero hacia abajo) en la ranura de CableCARD™ de la parte posterior del receptor (vea la página 18).

24 1Presione para visualizar el menú principal. 2 CH VOL CHVOL OK MENU Presione para seleccionar el menú. Timer (Temporizador) (vea la página 33) Setup (Programación) (vea la página 36) Lock (Bloqueo) (vea la página 42) 3 CH VOL CHVOL OK Presione para introducir el campo de submenú. CH VOL CHVOL OK Presione para seleccionar el submenú. Presione para ajustar el submenú. Imagen Color Tinte Brillo Contraste Nitidez Normal Otros Ajustes Modo Vívido 31 31 31 63 50 Si Ej.: Menú Picture (Imagen) CH VOL CHVOL OK About (Acerca de) La pantalla About (Acerca de) muestra información diversa acerca del televisor. Prepare esta información cuando llame al centro de asistencia al cliente. Otros Ajustes Admi. Colores Reduc de Ruido 3D Y/C Filtro Matriz Color Inmovilizar Temp ColorAzul SplitSi Si Si SD TV R-TUNE PIP MIN REWPIP MAX FF PLAYPROG VCRDVD DBSRCVRCBL LIGHT TV/VIDEOA -ANTENNA - B SAP 123 456 78 0 9 AUX ASPECT MUTERECALL BBE STOPPAUSE FREEZE TV/VCR PIP SPLIT MOVE SWAP SEARCHOPEN/CLOSESPLIT CH DVD/VCR CH REC CH VOL CHVOL OK MENUEXIT POWER Picture (Imagen) (vea la página 26) Audio (vea la página 28) Channel (Canal) (vea la página 30) Photo Viewer (Modo de previsualización) (vea la página 46) Navegación por menús [Imagen / Audio / Temporizador] Presione para seleccionar Otros Ajustes. Presione para visualizar el submenú. (Para seleccionar el submenú Otros Ajustes) Presione para seleccionar el submenú. Presione para seleccionar o activar el submenú. 1 2 Ej.: Menú Picture (Imagen)

25 MENU EXIT Navegación por menús Presione para volver. Para volver a la pantalla anterior Presione para volver a la imagen normal. Para salir de los menús [Canal / Programación] Presione para seleccionar el menú. Presione para introducir el campo de submenú. Prosiga con los ajustes. [Bloqueo] Introduzca la contraseña y repita el paso 2. Prosiga con los ajustes. CH VOL CHVOL OK Codigo Introduzca el Codigo- - - -

26 Nota: Cada modo tiene sus propios ajustes de imagen [Color, Tinte, Brillo, Contraste y Nitidez].Presione para seleccionar Modo. Presione para seleccionar el modo de imagen. • Vívido (predeterminado) : Provee un contraste y una nitidez de imagen realzados para ver programas en una habitación bien iluminada. • Estandar : Recomendado para ver bajo condiciones normales en una habitación con iluminación atenuada. • Cinema : Para ver películas en una habitación oscura. Proporciona una imagen suave, como la del cine. • Auto : Capta automáticamente las condiciones de la luz ambiental y ajusta el brillo y la gradación en consecuencia para poder optimizar el contraste. CH VOL CHVOL OK CH VOL CHVOL OK Presione para seleccionar el submenú. Presione para ajustar el submenú. Le permite elegir los modos de imagen preestablecidos más apropiados para el programa que usted está viendo. Esta función también afecta al ajuste Temp Color (vea la página 27). 1Presione para seleccionar Otros Ajustes. Presione para visualizar el submenú. CH VOL CHVOL OK 2Presione para seleccionar el submenú. Presione para seleccionar o activar el submenú. Otros Ajustes Admi. Colores Reduc de Ruido 3D Y/C Filtro Matriz Color Inmovilizar Temp ColorAzul SplitSi Si Si SD Navegación por menús Picture (Imagen) Imagen ColorTinteBrillo ContrasteNitidez Normal Otros Ajustes Modo Vívido 31 31 31 63 50 Si CH VOL CHVOL OK Modo Color / Tinte / Brillo / Contraste / Nitidez / Normal Otros Ajustes Elemento Explicaciones Ajusta la intensidad de color deseada. Ajusta los tonos naturales de la piel. Ajusta las partes oscuras de la imagen. Ajusta las partes blancas de la imagen. Ajusta la calidad de los detalles. Repone los ajustes de imagen a los ajustes predeterminados en fábrica. Pulse la tecla MENU para activar el menú principal y seleccione “Picture (imagen)”. (Consulte la página 24) Color Tinte Brillo Contraste Nitidez Normal

27 CH VOL CHVOL OK Presione para seleccionar Matriz Color. Presione para seleccionar SD o HD. • SD : Cuando la señal de entrada es de un sistema de TV normal (NTSC). • HD : Cuando la señal de entrada es de un sistema de alta definición (ATSC). Notas: •Esta función sólo se encuentra disponible con imágenes 480p, y no se encuentra disponible con programas de televisores (NTSC) convencionales. •Cuando vea un formato de señal DTV que no sea estándar, usted podrá cambiar manualmente los parámetros del color para obtener la mejor calidad de la imagen. CH VOL CHVOL OK Presione para seleccionar el submenú. Presione para ajustar o activar el submenú. Navegación por menús CH VOL CHVOL OK Presione para seleccionar Inmovilizar. Presione para seleccionar Split o IDI. Temp Color / Admi. Colores / Reduc de Ruido / 3D Y/C Filtro Matriz Color Muestra imágenes 480p con un color natural procedentes de adaptadores de equipos digitales conectados a los terminales COMPONENT VIDEO INPUT (Y, P B, PR). Seleccione HD o SD para ajustar automáticamente los parámetros del color para HD (alta definición) y SD (definición estándar). Inmovilizar Esta función se utiliza para congelar la imagen principal y mostrarla en un cuadro PIP o SPLIT, cuando se presiona el botón FREEZE del control remoto. Presione de nuevo FREEZE para borrar el cuadro (vea las páginas 53, 55). Elemento Explicaciones Temp Color Admi. Colores Reduc de Ruido 3D Y/C FiltroSeleccione los colores Normal, Rojo o Azul según sus preferencias personales. Corrección de color Encendido Permite el ajuste de colores vivos de forma automática. Reduce el ruido en el canal, comúnmente llamado efecto de nieve. Permanece en No cuando se recibe una señal intensa. Minimiza el ruido y la diafotía cromática de la imagen.

28 CH VOL CHVOL OK Presione para seleccionar Sonido IA. Presione para seleccionar Si u No. Audio CH VOL CHVOL OK Presione para seleccionar el submenú. Presione para ajustar o activar el submenú. 1 CH VOL CHVOL OK Presione para seleccionar Otros Ajustes. Presione para visualizar el submenú. 2 Presione para seleccionar el submenú. Presione para seleccionar o activar el submenú. Navegación por menús Audio Altos Balance Normal Otros Ajustes Bajos 7 7 31 Si CH VOL CHVOL OK Sonido IA Iguala los niveles de volumen generales en todos los canales. Sonido IA no se encuentra disponible en el modo de entrada VIDEO (vea la página 20). Sólo es efectivo durante el funcionamiento del sintonizador de TV interno. Bajos / Altos / Balance / Normal Otros Ajustes Otros Ajustes BBE VlVA 3D Envolvente Altavoces Ent. HDMI Sonido IA AutoSi 3DSi BBE Si Si Elemento Explicaciones Bajos Altos Balance NormalAumenta o disminuye la respuesta de los graves. Aumenta o disminuye la respuesta de los agudos. Realza el volumen de los altavoces izquierdo / derecho. Repone los ajustes de Bajos, Altos y Balance los ajustes predeterminados en la fábrica. Pulse la tecla MENU para activar el menú principal y seleccione “Audio”. (Consulte la página 24)

29 Navegación por menús Presione para seleccionar Envolvente. Presione para seleccionar Si u No. Presione para seleccionar Altavoces. Presione para seleccionar Si u No. • Si : Los altavoces funcionan normalmente. • No : Los altavoces no funcionan. Notas: •Cuando “BBE VIVA 3D” se pone en “Si”, puesta “BBE” y “Envolvente” se fija en “Si” y “3D”. •Cuando “BBE VIVA 3D” se pone en “No”, “BBE” y “Envolvente” se puede fijar individualmente.Presione para seleccionar BBE VIVA 3D u BBE. Presione para seleccionar Si u No. Presione para seleccionar Ent. HDMI. Presione para seleccionar el modo. • Auto : Selecciona automáticamente la señal analógica / digital. • Digital : Entrada digital solamente. • Analogo : Entrada analógica solamente. Nota: Esta función se efectiva cuando BBE VIVA 3D esté ajustado a No. Envolvente Mejora la respuesta de audio cuando se escucha sonido estéreo. Altavoces Esta función se utiliza para encender o apagar los altavoces del televisor (vea la página 15, Conexiones de un amplificador). Ent. HDMI Cuando se utiliza HDMI (vea la página 16), esta función le permitirá cambiar entre entrada analógica y entrada digital. BBE VIVA 3D / BBE BBE VIVA 3DBBE VIVA 3D provee una imagen precisa natural 3D con sonido hi-fi. La claridad del sonido es mejorada por BBE mientras el ancho, profundidad y altura de la imagen del sonido 3D BBE. BBE VIVA 3D es compatible con toda la programación de TV incluyendo noticias, musica, dramas, peliculas y deportes así como también juegos electronicos. BBE VIVA 3D mejora el efecto del sonido envolvente, mientras mantiene la claridad del dialogo. BBELa tecnología de sonido BBE mejora el entendimiento de los discursos y restaura el rango dinámico de pasajes musicales para proveer un sonido natural sobresaliente. CH VOL CHVOL OK CH VOL CHVOL OK CH VOL CHVOL OK CH VOL CHVOL OK Los beneficios del sonido surround son enormes. Usted puede quedar envuelto completamente en sonido, como se estuviera presente en una sala de conciertos o en un cine. El efecto surround se puede obtener sin utilizar altavoces ambientales externos.

30 Channel (Canal) Presione para seleccionar Modo de navegacion. Presione para seleccionar Favoritos o Todos los Canales. Presione para introducir su elección. 1Presione para seleccionar Canal. Presione para seleccionar el canal. Presione para agregar un canal. Para borrar un canal, presione de nuevo mientras se muestra el número del canal. •Repita el paso 2 para programar un máximo de 16 canales favoritos. 2 Presione para seleccionar RF Input. Presione para seleccionar Antena (A) o Antena (B). Presione para introducir su elección. CH VOL CHVOL OK CH VOL CHVOL OK Le permite crear una lista de canales favoritos desde Antena (A) o Antena (B). CH VOL CHVOL OK Navegación por menús Modo de navegacion Entrada de RF Canal CH VOL CHVOL OK Favoritos CH VOL CHVOL OK Presione para seleccionar el menú. Presione para visualizar el submenú. Pulse la tecla MENU para activar el menú principal y seleccione “Channel (Canal)”. (Consulte la página 24) Favoritos Modo de navegacionTodos los Canales Entrada de RFAntena (A) CanalA: 216 canales favoritos maximo.