Home > Panasonic > Television > Panasonic Digital Hd Plasma Television Th 65px600 Operating Instructions

Panasonic Digital Hd Plasma Television Th 65px600 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Hd Plasma Television Th 65px600 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							5455
    Preguntas
    frecuentes, etc. Mantenimiento Información técnica
    1 678
    39
    45
    1015 14 13 12 11
    2
    G-LINK
    CableCARD
    T
    M
    Conexión de los terminales de entrada PCN° patilla.
    Nombre de la señal
    N° patilla.
    Nombre de la señal
    N° patilla.
    Nombre de la señal
    R
    6
    GND (tierra)
    11
    NC (no conectado)
    G
    7
    GND (tierra)
    12
    NC
    B
    8
    GND (tierra)
    13
    HD/SYNC
    NC (no conectado)
    9
    NC (no conectado)
    14
    VD
    5
    GND (tierra)
    10
    GND (tierra)
    15
    NC
    •Las señales de ordenador que pueden entrar son las que tienen una frecuencia de exploración horizontal de 15 
    a 110 kHz y una frecuencia de exploración vertical de 48 a 120 Hz. (Sin embargo, las señales que exceden 1.200 
    líneas no se visualizarán correctamente.)•Algunos modelos de PC no pueden conectarse a la pantalla de plasma.•No es necesario un adaptador para con terminal D-sub 15 patillas compatibles con IBM PC/AT.•La resolución máxima: 
    1.280 × 1.024
    Si la resolución de la pantalla supera estos máximos, puede no ser posible mostrar los detalles finos con suficiente 
    nitidez.•Nombres de las señales del conector D-sub 15 patillas
    Conexión del IR Blaster
    Con la conexión del IR Blaster, la grabación programada podrá realizarse fácilmente utilizando la función GUÍA DE 
    TV en este aparato.
    Conecte el IR Blaster si desea enviar señales de control remoto desde el televisor de plasma para controlar la 
    grabación de una grabadora de vídeo conectada (Videograbadora).
    Coloque el emisor del IR Blaster mirando hacia el sensor de señales de la grabadora de vídeo y podrá grabar 
    fácilmente programas de emisiones digitales. (pág. 44)
    Antes de que la videograbadora inicie la grabación con temporizador, confirme que la alimentación de la misma esté 
    desconectada.
    El televisor convierte los datos de 
    programación visualizados en el 
    televisor en una señal de control 
    remoto y la envía.
    Toma G-LINK
    IR Blaster (Suministrado)
    Emisor de
    infrarrojos Grabadora de vídeo
    (Videograbadora) Televisor
    Videograbadora
    El televisor actúa como sustituto del control remoto para ciertas operaciones de la videograbadora.
    No es necesario poner el 
    tiempo ni el canal de grabación 
    en la grabadora de vídeo. Ajuste del tiempo de grabación, canal, 
    modo de grabación, etc.Forma de las patillas para 
    el terminal de entrada PC
    Información técnica 
    (Continuación)
    Mantenimiento
    Panel de la pantalla
    El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente la superficie del panel 
    utilizando un paño suave.•Si la superficie está especialmente sucia, limpie con un paño suave empapado en agua ó agua mezclada con 
    una pequeña cantidad de detergente neutro, frote uniformemente con un paño seco del mismo tipo hasta que la 
    superficie quede completamente seca.•No raye ó golpee la superficie del panel con sus uñas u otros objetos duros ya que la superficie puede dañarse. 
    Además, evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes 
    de pintura, de lo contrario puede verse afectada la calidad de la superficie.
    Mueble
    Si el mueble se ensucia, limpie con un paño suave y seco.•Si el mueble está muy sucio, empape el paño en agua mezclada con una pequeña cantidad de detergente neutro 
    y escurra el paño hasta eliminar el agua. Utilice el paño para limpiar el mueble y seque frotando con un paño 
    seco.•No permita que el detergente entre en contacto directo con la superficie del televisor de plasma.
      Si las gotas de agua entran en el interior del aparato, pueden surgir problemas en el funcionamiento.•Evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura 
    debido a que puede verse afectada la superficie del mueble y puede desprenderse el revestimiento. Tampoco deje 
    la superficie por mucho tiempo en contacto con artículos de caucho ó PVC.Desenchufe primero la clavija del cable de alimentación de CA del toma de corriente.
    Pedestal
    •Limpieza
      Limpie las superficies pasando un paño blando y seco. Si la unidad esta muy sucia, limpie con un paño empapado 
    en agua con una pequeña cantidad de detergente neutro y frote con un paño seco. No utilice productos tales como 
    disolventes, diluyente ó cera del hogar para la limpieza ya que pueden dañar el revestimiento de la superficie.
      (Si utiliza un paño con tratamiento químico, siga las instrucciones que vienen con el paño.)•No pegue cinta adhesiva ó etiquetas ya que pueden ensuciar la superficie del pedestal. No permita el contacto 
    durante mucho tiempo con productos de goma, vinilo ó similares. (Hacerlo puede causar deterioros.) 
    						
    							5657
    Preguntas
    frecuentes, etc. Preguntas frecuentes
    Antes de solicitar reparaciones ó ayuda, siga las indicaciones siguientes para 
    solucionar el problema.
    Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario de 
    Panasonic ó con el centro de servicio de Panasonic local para solicitar ayuda. 
    Para obtener ayuda adicional, póngase en contacto con nuestro sitio Web en 
    www.panasonic.com/contactinfoPreguntas frecuentes
    El mando a distancia no 
    funciona.•¿Están instaladas correctamente las pilas? (pág. 6)•¿Se ha agotado la batería?•¿Se ha activado el interruptor de la 
    alimentación del televisor?•Para controlar equipos externos de otros fabricantes, 
    registro los códigos de mando a distancia. (pág. 43)La imagen se ve 
    distorsionada cuando 
    el equipo se conecta a 
    través de HDMI.•Está conectado correctamente el cable 
    HDMI? (pág. 34-35, 44-45)•Apague el televisor y el equipo y luego 
    vuelva a encenderlos.•Compruebe una señal de entrada 
    procedente del equipo. (pág. 34-35, 44-45)•Utilice un dispositivo que cumpla con la 
    norma EIA/CEA-861/861B.
    Puntos blancos 
    ó imágenes con 
    sombra (ruido)•Compruebe la posición, la 
    orientación y la conexión de la 
    antena.Interferencia ó 
    canales digitales 
    congelados(sonido intermitente)•Cambie la orientación de la antena 
    para los canales digitales.•Compruebe “Medidor de señal” 
    (pág. 39). 
    Si la señal es débil, 
    compruebe la antena y consulte a 
    su concesionario local.
    Problemas Medidas correctivas
    Antes de solicitar reparaciones ó ayuda, siga las indicaciones siguientes para solucionar el problema.
    Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario de Panasonic ó con el centro de 
    servicio de Panasonic local para solicitar ayuda.
    Se escucha sonido
    de giro.
    •El sonido procede del ventilador de refrigeración 
    incorporado
    (no es una señal de funcionamiento defectuoso).
    “Presione cualquier 
    boton para regresar” se 
    mueve en la pantalla.
    Imagen
    Un punto permanece 
    oscuro.Imagen desordenada y 
    ruidosa.No se puede visualizar 
    imagen.Sólo se visualizan 
    puntos en lugar de 
    imágenes.No se produce imagen
    ni sonido.
    •La función para impedir la imagen remanente está 
    activada.
    (No es un síntoma de fallo.) El salvapantallas está activado si el televisor no funciona 
    durante cierto tiempo en el modo SD. “Imagen remanente” (pág. 5).
    •En las pantallas de plasma puede faltar de vez en cuando
    un píxel ó punto de luminiscencia.
    (No es un síntoma de fallo.)•Compruebe los productos eléctricos cercanos 
    (automóvil, motocicleta, lámpara fluorescente).•Compruebe el menú Imagen (pág. 28)•Compruebe los ajustes de los canales. (pág. 38)•Compruebe los cables de antena.•¿Está el cable de alimentación de CA enchufado en la 
    toma de corriente?•¿Está encendido el televisor?•Compruebe el menú Imagen (pág. 28) y el volúmen.•¿Son correctos los códigos de mando a distancia? (págs. 47 y 48)
    Aparece un cuadro 
    negro.
    •Cambie los ajustes de los subtítulos (CC). (pág. 40)
    La función “Control con 
    HDMI” no se activa
    •Vuelva a encender el televisor con el equipo encendido.•Ponga “Control con HDMI” en “No” y luego vuelva a 
    ponerlo en “Sí”. (pág. 32)
    Sonido HDMI
    No se produce sonido.El sonido es extraño.
    •¿Están conectados correctamente los cables de los altavoces?•¿Está activo “Silenciamiento del sonido”? (pág. 10)•¿Está ajustado al mínimo el volúmen?•¿Está “Altavoces” en “No”? (pág. 28)•Cambie los ajustes “SAP”. (pág. 17)•Compruebe los ajustes “Ent. HDMI1”, “Ent. HDMI2” ó 
    “Ent. HDMI3”. (pág. 28)•Ponga “SAP” en “Estéreo” ó “Mono”.•Compruebe el dispositivo HDMI conectado a la unidad.•Ponga el ajuste de audio del dispositivo HDMI en “Linear PCM.”•Si la conexión de sonido digital tiene un problema,
    seleccione la conexión de sonido analógico. 
    						
    							5859
    Preguntas
    frecuentes, etc. Especificaciones Preguntas frecuentes  Tarjeta SD: Notas y precauciones
    Alimentación AC 120 V, 50 / 60 HzConsumo
    Maximum 795 W
    Condición de espera 0,2 W
    (con CableCARD™: 22 W)Panel de pantalla de 
    plasmaMétodo de 
    accionamientoTipo de CA
    Relación de aspecto 16:9Tamaño de pantalla visible(An. × Al. × Diagonal)
    (Número de píxeles)165 cm
    56,5 ” × 31,8 ” × 65 ”
    (1.434 mm × 807 mm × 1.646 mm)
    2.073.600 (1.920 (An.) × 1.080 (Al.))
    [5.760 × 1.080 puntos]
    Sonido
    Salida de audio 30 W [ 15 W + 15 W] ( 10 % de distorsión armónica total )
    Señales PCVGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA 
    Frecuencia de escaneo horizontal 31 - 69 kHz
    Frecuencia de escaneo vertical 59 - 86 Hz
    Capacidad de recepción de 
    canales (Digital/Análogo)VHF/ UHF : 2 - 69, CATV:1 - 135
    Condiciones de funcionamiento
    Temperatura :  32 °F - 104 °F (0 °C – 40 °C) 
    Terminales de conexión
    INPUT 1-3VIDEO :    Tipo RCA PIN × 1 1,0 V [p-p] (75 
    )
    S VIDEO :  Mini DIN de 4 contactos Y:1,0 V [p-p] (75 
    ) C:0,286 V [p-p] (75 
    )
    AUDIO L-R :  Tipo RCA PIN × 2  0,5 V [rms]
    COMPONENT VIDEO
    INPUT 1-2Y :    1,0 V [p-p] (incluyendo sincronización)
    P
    B, PR:    ±0,35 V [p-p]
    AUDIO L-R :  Tipo RCA PIN × 2 0,5 V [rms]
    HDMI 1-3Conector tipo A
    AUDIO L-R:   Tipo RCA PIN × 2 0,5 V [rms]
    PCD-SUB DE 15 :  R,G,B / 0,7 V [p-p] (75 
    )
        HD, VD / 1,0 - 5,0 V [p-p] (alta impedancia)
    AUDIO L-R :  1 minitoma estéreo de 3,5 mm N
    IR Blaster 1 toma de G-LINK
    Ranura de tarjeta 1 ranura de tarjeta SD, 1 ranura CableCARD™
    AV PROG. OUTVIDEO:    Tipo RCA PIN × 1 1,0 V [p-p] (75 
    )
    AUDIO L-R:   Tipo RCA PIN × 2 0,5 V [rms] 
    DIGITAL AUDIO OUT PCM / Dolby Digital, Fiber Optic
    CARACTERÍSTICASFILTRO Y/C 3D    ranura CableCARD™
    TÍTULO OCULTO  V-Chip   Pantalla dividida
    BBE VIVA 3D    Visualizador de Fotos  Guid de TV
    Dimensiones(An. × AI. × Prof.)
    Televisor solamente61,2 ” × 38,7 ” × 3,9 ”
    (1.554 mm × 984 mm × 99 mm)
    Peso
    Televisor solamente 174,2 lb. (79 
    )
    Preguntas frecuentes 
    (Continuación)
    Especificaciones
    Nota
    •El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. La masa y dimensiones son 
    aproximadas.
    61,2 ”  (1.554 mm)3,9 ” (99 mm)
    38,7 ” (984 mm) 41,7 ” (1.058 mm)
    TV Guide
    La lista de programas 
    desaparece después de una 
    suspensión en la emisión.
    •La lista se descargará antes de que pasen 24 horas.
    La visualización de 
    canales no es correcta.
    •Establezca el canal correcto en “Cambio de visualización 
    de canales”. (pág. 20)
    No se puede ejecutar la 
    grabación reservada.
    •¿Está la videograbadora apagada?•¿Está introducido el videocasete?•Compruebe “Schedule” si el programa está en la lista. 
    (pág. 22)•Compruebe la posición del IR Blaster. (pág. 44)
    No se puede recibir la 
    emisión reservada.
    •Compruebe “Schedule” si el programa está en la lista. 
    (pág. 22)•Compruebe la instalación del IR Blaster. (pág. 44)
    No aparece lista de 
    programas en la guía de 
    TV.
    •¿Han pasado 24 horas desde que terminó la 
    configuración inicial de la guía de TV? (Algunas veces 
    resulta necesario descargar la lista.)•Después de la configuración inicial se tarda una semana 
    en visualizar toda la lista para 8 días.•Compruebe la conexión del TV, los cables y la antena.
    Problemas Medidas correctivasActions
    Tarjeta SD: Notas y precauciones
    Mensaje Significado/Acción
    Mensajes de advertencia de tarjetaCuidados al manejar la tarjeta:
    Tarjeta de memoria presente?
    •La tarjeta no está insertada ó esta unidad no es compatible con 
    el formato.
    •No retire la tarjeta mientras la unidad está accediendo a los datos (esto puede dañar la tarjeta ó la unidad).•No toque las terminales de la parte posterior de la tarjeta SD.•No ejerza sobre la tarjeta una presión fuerte ni la golpee.•Inserte la tarjeta en el sentido correcto (de lo contrario, la tarjeta podría dañarse).•La interferencia eléctrica, la electricidad estática ó el funcionamiento erróneo pueden dañar los datos ó la tarjeta.•Haga una copia de seguridad de los datos grabados a intervalos regulares por si estos se deterioran ó se dañan,
    ó por si la unidad funciona de forma errática. (Panasonic no acepta ninguna responsabilidad por el deterioro ó 
    daño que puedan sufrir los datos grabados.)No existe archivo
    •La tarjeta no tiene datos ó este tipo de datos no es compatible. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Hd Plasma Television Th 65px600 Operating Instructions