Home
>
Panasonic
>
Television
>
Panasonic Digital Hd Plasma Television Th 65px600 Operating Instructions
Panasonic Digital Hd Plasma Television Th 65px600 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Digital Hd Plasma Television Th 65px600 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

1415 VisiónGuía rápida para la puesta en marcha Para ver la televisión AJUSTE DE GUÍA INICIAL para Guía de TV -- Precaución•Para empezar a recibir sus listas, apague el televisor cuando no lo utilice. Antes de que pasen 24 horas empezará a recibir listas de programas de TV. Recibir las listas de programas iniciales correspondientes a ocho días completos puede tardar hasta seis días.AJUSTE DE GUÍA INICIAL para Guía de TV (Continuación) Would you like to use the TV Guide On Screen system to control recording with your VCR? Next Back No, end setupYes, set up VCR control Si quiere utilizar las listas de la guía de TV en pantalla para programar grabaciones en su videograbadora, responda “Yes, set up VCR control” (Sí, configurar el control del VCR). Las pantallas adicionales le preguntarán lo siguiente: • Confirme las conexiones de la videograbadora e IR. • Seleccionar la marca de la videograbadora. • Pruebe y confirme el código de la videograbadora (mando a distancia) si usted eligió “No”(No) o “Test this code again” (Probar de nuevo este código) cuando le preguntaron “Did your VCR stop playback of the tape?” (¿Dejó su videograbadora de reproducir la cinta?). Siga las instrucciones de la pantalla para hacer el ajuste. Si no quiere que la guía controle la grabación en su videograbadora, conteste “No, end setup” (No, terminar la configuración) y vaya al paso 6.Configure su videograbadora. 5 La pantalla Helpful Information se visualiza cuando usted ha terminado correctamente la configuración de la guía. Helpful Information Congratulations on your TV Guide On Screen setup! Within 24 hours after your TV is powered OFF, you should begin to get listings. Press TV GUIDE on your remote: If listings are not yet available, you’ll see a TV Guide Setup Progress Screen. If listings sre available, you’ll see a listings grid. (Note: It may take up to 6 days to get the full 8days of listings.) To make sure you get the latest daily listings updates, remember: TV - OFF And don’t forget to update your TV Guide On Screen Setup if you: move to a new ZIP Code change a service add or remove a device Just press TV GUIDE and choose the “Change system settings” option. More information is a vailable at www.tvgos.com. NextBack Termine la configuración. 6 La pantalla de progreso de la configuración aparece cada vez que usted entra en la guía antes de recibir sus listas de programas correspondientes a los ocho días iniciales. Para cerrar la pantalla, pulse { u OK.Vea la pantalla de progreso de la configuración. 7 Para ver la televisión Cambie al modo de televisión. 12 Arriba Abajo ó Conecte el receptor de televisión por cable cuando vaya a ver televisión por cable. (pág. 9) Seleccione un número de canal.vPara introducir directamente el número de un canal digital. - example: CH15-1: - Conecte la alimentación •El botón POWER de la unidad deberá estar activado.•Cuando se sintonicen canales digitales, presione el botón PROG- para introducir el número menor en un número de canal complejo. Abra la guía de TV. Cierre la guía de TV. Nota •Vuelva a seleccionar “Cable” ó “Antena” en “Ent. ANT” de “Programa auto” para cambiar la recepción de la señal entre televisión por cable y antena. (pág. 12)•El número del canal y el nivel del volúmen se fijan incluso después de apagar el televisor. 34 Aceptar Seleccione “Next” Seleccione Aceptar

1617 Visión Para ver la televisión Ajustes 1/3 [1] [2] [3] [4] [5]Ajustes 1/3 [1] 26-1 [2] [3] [4] [5] Favoritos 1/3 [1] [2] [3] [4] [5] 15-2 ABC - HD - 10:30 Andrew ’ s cooking show 1080I T V -G Standard 4 : 3 10:00 am 30 CC SAP 2 Video12 Video1 Imagen Externa 2 Video12 Video1 2 Video12 Video1Video1 Normal 1Visualice el canal que va a colocar en la lista de favoritos.2 Mantenga pulsado FAVORITE durante varios segundos. • Pulse repetidamente FAVORITE para cambiar entre las páginas (1/3, 2/3, 3/3 ó salir). Al pulsar {y también cambia la página.3 Pulse xzpara resaltar una posición en la lista. Y luego pulse OK para memorizar el canal visualizado en esa posición. • También puede utilizar las teclas numéricas (1-9 y 0) para seleccionar los números de lista grabados (1-9 y 0). Al hacer esto, los números se grabarán directamente sin tener que pulsar OK.• Para eliminar un canal favoritoUn canal memorizado se podrá eliminar de la lista manteniendo pulsado FAVORITE mientras su posición está resaltada. vOtras funciones útiles (Utilícelas después de en la pág. 15) vFAVORITOSLos números de canales de Favoritos se visualizan en la pantalla de sintonización de favoritos. Seleccione la emisora deseada con el cursor ó usando las teclas de números. (vea debajo) vSeleccione el modo de audio para ver la televisión.•Modo digital Pulse SAP para seleccionar la siguiente pista de audio (si está disponible) cuando se recibe un canal digital.Pista de audio 1 de 1 (Ingles) •Modo analógico Pulse SAP para seleccionar el modo de audio como se describe a continuación. • Cada vez que se pulsa el botón SAP, el modo de audio cambiará como se muestra a continuación. (Estéreo/SPA/Mono) Escucha con SAP(Programa de audio secundario)Llamada a un canal favoritoConfiguración de la función de favoritos Utilización de la función de favoritos Seleccione Aceptar 1 Pulse FAVORITE. • Pulse repetidamente FAVORITE para cambiar entre las páginas (1/3, 2/3, 3/3 ó salir). Al pulsar {y también cambia la página.2 Pulse xz ó una tecla numerada (1-9 y 0 ) para resaltar un canal de la lista. • Al seleccionar un número de canal de la lista con las teclas numeradas se visualizará directamente el canal. 3 Pulse OK para visualizar el canal resaltado. SeleccioneAceptar Para ver la televisión (Continuación) Nivel de clasificaciónModo de imagen Resolución de señales •0/30/60/90 (minutos) •El modo cambia con cada pulsación.•480i (4:3), 480i (16:9), 480p (4:3), 480p (16:9) : COMP, JUSTO, 4:3 ó ACERC•1080p / 1080i / 720p : COMP, H-LLENO, JUSTO, 4:3 ó ACERC. Cambie la relación de aspecto (pág. 50). Apaga la unidad después de pasar un periodo de tiempo de 0 a 90 minutos que puede ajustarse a intervalos de 30 minutos. Visualice ó elimine la bandera de canales. Canal Hora de finalización Título del programa Identificador de emisoraSAP Relación de aspecto Tiempo restante del temporizador para acostarse Reloj Cronómetro de apagadoRecuperación de informaciónCambio de la relación de aspecto Para ver en múltiples pantallas(El sonido corresponde a la imagen principal solamente.) • La función de la pantalla dividida no se encuentra disponible cuando se utiliza como fuente el modo de visión HDMI, PC y tarjeta SD. Pantalla dividida •Ventana izquierda (Imagen principal) Se puede ampliar la pantalla y ajustar el volumen.•Ventana derecha (Imagen dividida) Aparece la pantalla seleccionada previamente. El canal de televisión o la señal de entrada de vídeo se pueden cambiar en la imagen dividida.CC

1819 Visión Utilización de la guía de TV Utilización de la guía de TV Seleccione el programa que se emite. (Pantalla de TV) Título del programa seleccionado Detalles Cuando selecciona con la tecla INFO aparece más información Para ver el programa Para ver detalles del programa La guía de TV muestra en la pantalla una lista de los programas que están siendo emitidos y de los que se emitirán en la semana próxima. Se necesita hacer la configuración inicial (pág. 12). 1 Ventana de vídeoMuestra imágenes de TV mientras se visualiza la guía (se puede bloquear en un solo canal o desbloquear para presentar preliminarmente canales mientras usted navega por las listas y el editor de canales).Nota: La ventana de vídeo no se visualiza cuando se selecciona una fuente de entrada externa. Vista de la guía de TV (TV Guide) SeleccioneEstablezca Busca el programa conforme al criterio de tipo y categoría. (pàg. 21)Comprueba o cambia la programación de la grabación y la reserva de recordatorios, y muestra los programas que se han grabado. (pàg. 22) Hacer cambios en la configuración vigente de la Guía. (pàg. 20) •Ó Seleccione “TV Guide” utilizando “TVG/Foto”. vPara visualizar información de programas o ayudavPara desplazar páginas en la guía de TVvPara salir de la guía de TV •SEARCH (BUSCAR)•SCHEDULE (PROGRAMACIÓN) •SETUP (CONFIGURACIÓN) Seleccione Establezca Reloj Barra de servicio Proporciona acceso a los servicios de guía principales Etiqueta de servicio actualIndentada para indicar el servicio actual visualizado Cuadro de información Proporciona información para un elemento resaltado AdiciónLugar donde aparece información específica de programas o productos (y también donde aparece el menú de panel) Logotipo de canales Identifica la red Número de canal Identifica el número del canal.MosaicoVisualiza un título de un programa Resalto Indica un mosaico activoIconos de grabación/recordatorioIndica que un programa ha sido programado para ser grabado o como recordatorio Icono de informaciónIcono HD ó Se lista los programas de grupo de canales. (pàg. 19)•LISTINGS (LISTADOS) Seleccione “LISTINGS” en .(pág. 18) LISTINGS (LISTADOS) Seleccione “LISTINGS” en .(pág. 18) Icono de bloqueo/desbloqueoIndica el estado de las ventanas de vídeo. 2 Seleccione el elemento del menú desde la Barra de Servicio. (SCHEDULE / LISTINGS / SEARCH / SETUP) ó (desde el panel delantero) Las listas son siempre el primer servicio visualizado en la guía. Mueva el resalto entre las listas para • Ver las listas de programas para hoy más 7 días (8 días en total) • Leer descripciones de programas • Sintonizar directamente un programa que está siendo emitido • Poner un programa para recordarlo • Poner un programa para su grabación • Para bloquear/desbloquear la ventana de vídeo: Resalte un logotipo de canal o la etiqueta de la barra de servicio LISTINGS y pulse MENU para visualizar la opción y bloquear/desbloquear la ventana de vídeo. • Panel de acceso y adición de canales video: locked (predeterminado) – el vídeo permanece en un solo canal. unlocked – el vídeo va cambiando de canal según usted va navegando por la cuadrícula. channel ID: both – el logotipo y el número del canal se visualizan en la cuadrícula. logo – sólo el logotipo del canal se visualiza en la cuadrícula. number – sólo el número del canal se visualiza en la cuadrícula. edit channels: Cambia el servicio de emisión que la guía usa para cada canal. Edite los canales que aparecen en la guía, ordene sus posiciones en la cuadrícula, cambie su canal de sintonización y, si tiene más de un servicio de emisión, especifique el servicio y la entrada para cada canal. Puede modificar la configuración directamente en la pantalla Channel Editor. Utilice las teclas de números de su mando a distancia para introducir el número de canales que quiere ver o introduzca el número de horas y días que quiere avanzar o retroceder. Aparece el menú Shorcuts. •Si introdujo un número de canal, pulse OK cuando aparezca el menú para saltar directamente al canal.•Si introdujo un número específico de horas, pulse y (para avanzar) o { (para retroceder) cuando aparezca el menú para saltar directamente. Seleccione “LISTINGS” y pulse MENU:(iD de canal) (editar canales) (vídeo) (bloqueado) (desbloqueado) (ambos)(logo) (número)

2021 Visión Utilización de la guía de TV Aparece la lista de programas. Establezca Seleccione un tipo de búsqueda Seleccione un tipo de categoría Lista de programas Ejemplo de categoría: PELÍCULAS, DEPORTESEjemplo de subcategoría: Todo, acción, musicales… Seleccione caracteres Introduzca caracteresRepita Búsqueda de programasSEARCH (BUSCAR) Seleccione “SEARCH” en .(pág. 18) Seleccione el tipo de búsqueda y la categoría.vBúsqueda de una palabra clave, actor o director específicoSeleccione “KEYWORD” (PALABRA CLAVE) en de más arriba para la categoría y pulse OK. Seleccione “new search” (nueva búsqueda) y pulse OK.Haga las selecciones para su búsqueda y pulse OK. - tipo (título, actor, director, descripción, todo) - categoría (películas, deportes, series, niños, TV de alta definición, todo, etc.) - sub(categoría) (acción, comedia, horror, todo, etc.) Seleccione “enter keyword” (introducir palabra clave) y pulse OK.5 Introduzca la palabra clave.6 Seleccione “DONE” (HECHO) y pulse OK Aparece la lista de programas. •Para visualizar el programa deseado Seleccione el programa que está emitiéndose y pulse OK. •Para reservar programas y grabarlos Seleccione el programa próximo y pulse MENU. Seleccione “set recording” en el menú del panel. Seleccione un elemento y siga las instrucciones de la pantalla para seguir configurando. Seleccione “SETUP” en . (pág. 18) SETUP (CONFIGURACIÓN)Cambio de configuración • Change system settings: (Cambiar configuraciones del sistema)Cambia la configuración de su sistema y selecciona un grupo de canales alternativo.•Change channel display : (Cambiar visualización de canales)Modifica su configuración de los canales. • Change default options: (Cambiar opciones predeterminadas) Cambia su configuración predeterminada de la guía. • Display setup progress: (Mostrar progreso de configuración) Muestra la pantalla del progreso de la configuración. Utilización de la guía de TV (Continuación) vPara comprobar/cambiar/ eliminar el contenido reservado “SCHEDULE” (pág. 22) Seleccione Seleccione Establezca Introducir Seleccione el programa y visualice el menú del panel. Seleccione “set recording” (establecer grabación) o “set reminder” (establecer recordatorio). Seleccione un elemento y establézcalo. Reserva de un programaRecordingReminderNota •Cuando reserve programas tendrá que hacer las configuraciones apropiadas en el equipo de grabación externo conectado a la unidad.•Lea también el manual del equipo de grabación. Seleccione Siguiente vPara reservar con la fecha y la hora de la introducción “Manual Recording” (Grabación manual) “Manual Reminder” (Recordatorio manual) (pág. 23) Seleccione “LISTINGS” en .(pág. 18)

2223 Visión Utilización de la guía de TV oncefrequencyCancel Antes de que la videograbadora inicie la grabación con temporizador, confi rme que la alimentación de la misma esté desconectada.Seleccione “TO DO” bajo “SCHEDULE” (vea la ilustración de la derecha) y pulse MENU.Seleccione “new manual recording” o “new manual reminder” y pulse OK.Ponga la fecha, la hora, el canal y otros datos y pulse OK. Utilización de la guía de TV (Continuación) Seleccione “TO DO” (POR HACER). Icono Lista(Ejemplo: Grabación manual) Menú del panel SeleccioneEstablezca Grabación Recordatorio Descripción Una vezRegularmenteSemanalmenteDiariamenteApagado Comprobación de reservaSCHEDULE vPara editar/eliminar reservas Seleccione la reserva MENU Seleccione en el menú del panel Seleccione “SCHEDULE” en .(pág. 18) Manual RecordingManual Reminder Reserva con fecha y hora •delete manual recording: (eliminar grabación manual)Elimina la reserva de la grabación.• edit manual recording: (editar grabación manual)Cambia la configuración de la reserva de grabación.• delete manual reminder: (eliminar recordatorio manual)Elimina la reserva de visión.• edit manual reminder: (editar recordatorio manual)Cambia la configuración de la reserva de visión. okSeleccione Seleccione “HISTORY”.Resultado de la grabación AceptarSeleccione Precaución Aparece un mensaje de conflicto en los casos siguientes:•Cuando un programa que usted ha programado para grabar se superpone con alguna parte de otro programa programado previamente para ser grabado.•Cuando un programa que usted ha programado para grabar se superpone con un recordatorio programado previamente para ser sintonizado automáticamente.•Cuando un recordatorio y sintonización automática se superponen con otro recordatorio de sintonización automática.•Cuando un recordatorio y sintonización automática se superponen con una grabación programada. Desde “TO DO”, pulse MENU. Aparece el menú “Schedule Options”. Puede establecer la clasificación mediante la grabación manual nueva o el recordatorio manual nuevo.Para solucionar el conflicto tendrá que seleccionar una de las opciones siguientes (las cuales cambian según el tipo de conflicto): Aquí se listan los resultados de la grabación actual/anterior. Pulse MENU ahora para elegir su vista. Muévase hacia abajo para resaltar un resultado y pulse MENU para personalizar. •record anyway (grabar de todas formas)- graba el programa especificado y suspende la grabación del programa existente o el recordatorio de sintonización automática. •don’t record this show (no grabar este programa)- cancela la grabación del programa especificado.•auto-tune anyway (autosintonizar de todas formas)- sintoniza automáticamente el programa especificado y suspende el recordatorio de programa existente programado para la sintonización automática.•remind, no auto-tune (recordar sin autosintonizar)- programa el recordatorio de programa especificado pero cancela la opción de sintonización automática.•don’t set this reminder (no establecer este recordatorio)- cancela el recordatorio especificado.

2425 Visión Para ver imágenes de tarjeta SD - AdquiriendoIndice de JPEG Información Num. Fecha PixelSelección SelecciónSelecciónRotación Individual1 No Ajuste individual Modo Tiempo desp. Repetir +30 0 0 0 +10 Imagen 1/2Si Estándar Normal Modo Contraste Brillo Color Tinte Nitidez Selección •Para visualizar/ocultar el área de navegación A la foto anterior Gire 90° (a la derecha) A la siguiente foto Gire 90° (hacia la izquierda) Para ver imágenes de tarjeta SDPuede ver fotos tomadas con una cámara digital ó con una cámara de vídeo digital que estén guardadas en una tarjeta SD. (El contenido de otros medios que no sean tarjetas SD puede que no se reproduzca correctamente.) Vea la imagen. 4 Seleccione los datos que va a ver. 3 Mientras se leen los datos 12 Seleccione el TARJETA SD. ó Seleccione “Trjt Memoria” utilizando “TVG/Foto”. Seleccione Ve r Vista de imagen miniatura Área de navegación Se visualiza información de la imagen seleccionada. Num. : Se visualiza el número de la imagen ó el nombre del archivo. Fecha : Se visualiza la fecha de la grabación. Pixel : Se visualiza la resolución de la visualización. Inserte la tarjeta SD.•Para conocer detalles y precauciones relacionados con las tarjetas SD. (pág. 51 y 58)Visualizado en el modo de reproducción sencilla Área de navegación vPara volver al televisorvPara salirvPara volver a la pantalla anterior Número total de imágenes Nota •Dependiendo del tipo JPEG, puede que el contenido de la “Información” no se visualice correctamente. vPara ajustar la imagen Ajuste Tarjeta SDEn SeleccioneEstablecer Inicie el diaporama. Seleccione Aceptar Menú Picture (pág. 28) •Retire la tarjeta. Pulse ligeramente sobre la tarjeta SD y luego suéltela. Superficie de la etiqueta Empuje hasta oír un ruido seco •Tarjetas que pueden utilizarse (capacidad máxima): Tarjeta SDHC (4 GB), Tarjeta SD (2 GB), Tarjeta miniSD (1 GB), (se requiere adaptador para Tarjeta miniSD) Para cambiar la vista (modo de reproducción sencilla, ajuste de imágenes, etc.) vPara ver fotos en el modo de reproducción sencilla En Aceptar•Inserte la tarjeta. Cuando se pulse MENU se visualizará el menú de “Imagen”. ModoPonga Individual/Diapositiva para ver imágenes individuales ó hacer diapositivas. Tiempo desp.Puede ajustar los segundos que se va a visualizar cada imagen en el modo de diapositiva. Repetir Sí ó No la función de repetición de diapositiva.Nota •Para las imágenes de tamaño grande, el tiempo de visualización será superior al número de segundos establecido.•Para detenerse en medio del ciclo Pulse OK •Para visualizar/ocultar el área de navegación

2627 Visión Visualización de la pantalla del PC en el televisor Para ver vídeos y DVDs MODO VCR MODO DVD Grabación de videograbadoraGrabación- Abertura/Cierre - Salto hacia adelante/atrás Retroceso/Avance rápido Retroceso/AvanceParada ParadaPausa PausaReproducción Reproducción -- [6] HDMI 3 [7] Video 1 [8] Video 2 Seleccionar entrada [1] TV [2] Componente 1 [3] Componente 2 [4] HDMI 1 [5] HDMI 2[9] Video 3[0] PC Video 1 VCR PC Para ver vídeos y DVDsAlgunos dispositivos de Panasonic conectados al televisor pueden ser controlados con el mando a distancia. Para controlar los productos de otros fabricantes se necesita programar el mando a distancia. (pág. 43) 3 Con la videograbadora ó DVD encendidoCambie a entrada externaPulse para visualizar el menú de selección de entrada. 12 Seleccione el modo de entrada. ó SeleccioneIntroducir (ejemplo) Utilicela videograbadora ó DVD con el mando a distancia Nota •Para conocer detalles, vea el manual del equipo ó pregunte a su concesionario local. •La terminal y la etiqueta del dispositivo conectado se indican. Para cambiar la etiqueta de entrada (pág. 40) (Para hacer otras operaciones, vea la pág. 46.) vPara volver al televisor (Pantalla inicial) Etiqueta Terminal [ejemplo] Pulse la tecla de número correspondiente en el mando a distancia para seleccionar la entrada de su elección. Pulse la flecha ascendente/ descendente para seleccionar la entrada de su elección, y luego pulse OK.•Si durante la selección no se realiza ninguna acción durante varios segundos se saldrá del menú “Seleccionar entrada”. vPara volver al televisor Visualización de la pantalla del PC en el televisorLa pantalla del PC conectado a la unidad se podrá visualizar en el televisor. También podrá escuchar el sonido del PC con el cable de audio conectado. Para conectar el PC (pág. 44) Visualiza la pantalla del PC. Seleccione la entrada externa. 12 Seleccione “PC”. vConfiguración del menú del PC (cambiado según se desee)•Para hacer configuraciones “Cómo utilizar las funciones de los menús” a (pág. 28) •Señales correspondientes (pág. 26) Menú Elemento Ajustes / Configuraciones (alternativas)Imagen Ajuste PC Normal Repone el ajuste del PC Sincronía •H / V : Las señales de sincronización horizontal y vertical se introducen desde el conector HD/VD. •En Verde : Utiliza una señal sincronizada en la señal G de vídeo que fue introducida por el conector G. Pto. de Reloj Alivia el problema si una imagen parece que tiene franjas verticales o parpadea o queda borrosa parcialmente. Pos. Horiz.Ajusta la posición horizontal. Posición VertAjusta la posición vertical.Fase de RelojAlivia el problema si toda la imagen parece que parpadea o está borrosa. Ajuste primero el reloj de puntos para obtener una imagen tan buena como sea posible, y luego ajuste la fase de reloj para que aparezca una imagen clara. Tal vez no sea posible visualizar una imagen clara debido a que las señales de entrada no son buenas. ResoluciónCambia a visualización panorámica. •Señal de entrada cambiada de VGA a WVGA•Señal de entrada cambiada de XGA a WXGA Frecuencia H/Frecuencia V Visualiza las frecuencias H (horizontal)/V (vertical).•Gama de visualizaciones Horizontal 15 - 110 kHz Vertical 48 - 120 Hz •Menú de audio (pág. 28)•Para la entrada de PC sólo se puede dar salida a señales de audio desde los terminales PROG. OUT. Note

2829 Funciones avanzadas Cómo utilizar las funciones de los menús (imagen, sonido, calidad, etc.) Menú Elemento Ajustes / Configuraciones (alternativas)Imagen Normal Restablece la configuración del menú de imagen (excepto para “Otros ajustes”). (Fijar/No) No Normal Modo Modo de imagen básico (Vívido/Estándar/Cinema) (pág. 53) Estándar Modo Contraste, Brillo, Color, Tinte,Nitidez Ajusta el color, el brillo, etc. para que cada modo de imagen se ajuste a sus gustos. Contraste +30 Brillo 0 Color 0 Tinte 0 Nitidez+17 Temp color Selecciona el nivel de los colores cálidos (rojo) y de los colores fríos (azul). (Azul/Normal/Rojo) Azul Temp color Admi. colores Admi. colores realza la reproducción de los colores verde y azul, especialmente las escenas exteriores. (No/Sí) No Admi. colores S.S.A.C . Ajusta el brillo y la gradación en consecuencia para poder optimizar el contraste. (No/Sí) S.S.A.C. No Ajuste acerc. Ajusta la alineación vertical y el tamaño cuando el ajuste del aspecto es “ACERC” (pág. 50) Ajuste acerc. Ajuste PC Establece la pantalla del PC (pàg. 27) Ajuste PC Otros ajustesReduc de ruido Reduce el ruido en el canal, comúnmente llamado efecto de nieve. Permanece en No cuando se recibe una señal intensa. (No/Sí) Reduc de ruido No 3D Y/C filtro Minimiza el ruido y la diafotía cromática de la imagen. (Sí/No) 3D Y/C filtro No Matriz color Selecciona la resolución de la imagen de los dispositivos conectados a componentes. (HD/SD) SD: Visión normal HD: Visión de alta definición Sólo se acepta la señal 480p, la televisión convencional (NTSC) no se está disponible. Matriz color SD Bloque NR Reduce el ruido de las señales digitales específicas de DVD, STB, etc. (Sí/No) Bloque NR No Mosquito NR Reduce el ruido de centelleo de HDTV en las secciones de los contornos de una imagen. (No/Sí) Mosquito NR No Nivel obscuro Seleccione Obscuro ó Claro. Sólo es válido para las señales de entrada externas. (Obscuro/Claro) Nivel obscuro Obscuro Película a vídeo Transfiere película a vídeo. (Sí/No) Película a vídeo Sí Tamaño de HD Selecciona entre 97% (Tamaño 1) o 100% (Tamaño 2) para el área de exploración cuando se usa HDTV. (Tamaño 1/ Tamaño 2) Seleccione“Tamaño 1”si se genera ruido en los bordes de la pantalla. Tamaño 1: Elemento seleccionado para “Tamaño de HD”. Exploración del 97% Tamaño 2: Elemento seleccionado para “Tamaño de HD”. Exploración del 100% Tamaño de HD Tamaño1 Audio Normal Repone los ajustes de Bajos, Altos y Balance los ajustes predeterminados en la fábrica. Sí Normal Bajos Aumenta ó disminuye la respuesta de los graves. + 7 Bajos Altos Aumenta ó disminuye la respuesta de los agudos. + 7 Altos Balance Realza el volúmen de los altavoces izquierdo / derecho. 0 Balance Otros ajustesSonido IA Iguale los niveles del sonido en todos los canales y entradas VIDEO. (Sí/No) Sí Sonido IA BBE VIVA 3D BBE ViVA HD3D (High Definition 3D) Sound proporciona una imagen tridimensional natural de música precisa con sonido de alta fidelidad. BBE mejora la claridad del sonido, mientras que la anchura, la profundidad y la altura de la imagen de sonido son expandidas mediante el proceso de sonido tridimensional exclusivo de BBE. BBE ViVA HD3D Sound es compatible con todos los programas de TV, incluyendo los de noticias, música, dramas, películas y deportes, y también juegos electrónicos. (Sí/No) BBE VIVA 3DSí BBE El sonido de alta definición BBE restablece la claridad y la presencia para entender mejor las palabras habladas y dar más realismo a la música. (Sí/No) BBE Sí Envolvente Mejora la respuesta de audio cuando se escucha sonido estéreo. (Sí/No) No Envolvente Altavoces Cambia a “No” cuando se utilizan altavoces externos. (Sí/No) “Sonido IA”, “Envolvente” y “Norm. de audio” no funcionan si se selecciona “No”. Si Altavoces Ent. HDMI1 Ent. HDMI2 Ent. HDMI3 Selecciona según la señal cuando está conectado HDMI. (Auto/Digital/Análogo) Auto: Selecciona automáticamente la señal analógica/digital. Auto Ent. HDMI1Auto Ent. HDMI2Auto Ent. HDMI3 Norm. de audio Minimiza la diferencia de volúmen después de cambiar a entradas externas. 0 Norm. de audio •En el modo AV, el menú Audio y el menú Ajuste ofrecen un número menor de opciones. Menú Ajuste Audio Bloqueo Cronόmetro ImagenTVG/Foto Si Estándar +30 0 0 0 +10 Imagen 1/2 Normal Modo Contraste Brillo Color Tinte Nitidez Standard Si Estándar +30 0 0 0 +10 Imagen 1/2 Normal Modo Contraste Brillo Color Tinte Nitidez vPara volver al televisorvPara volver a la pantalla anteriorCómo utilizar las funciones de los menús Seleccione el menú Seleccione el elemento 32 Ajuste ó seleccione 4 Ajuste ó Seleccione 1 SeleccioneSiguienteSeleccione Visualice el menú (Ejemplo: Menú Imagen) Varios menús le permiten seleccionar configuraciones para la imagen, el sonido y otras funciones, para que usted pueda disfrutar viendo la televisión como usted desee. vLista de menús (Ejemplo: Menú Imagen) •Visualiza las funciones que pueden establecerse (cambia según la señal de entrada).

3031 Funciones avanzadas Cómo utilizar las funciones de los menús (imagen, sonido, calidad, etc.) Menú Elemento Ajustes / Configuraciones (alternativas)Cronómetro Apagado, Cronómetro1-5 Enciende/Apaga automáticamente el televisor (pág. 42) 60 Apagado Bloqueo Bloquea canales y programas. (pág. 36) TVG/ Foto Trjt Memoria Visualiza datos de tarjetas SD. (pág. 24) Trjt Memoria TV Guide Introduce la guía de TV. TV Guide Ajuste Búsqueda Selecciona el canal con el botón “Channel up/down”. (Fav./Todos) Fav.: Sólo cuando se registran canales como FAVORITE (pág. 17). Búsqueda To d o s Idioma Selecciona el idioma para los menús de la pantalla. (pág. 11) Idioma Reloj Ajusta el reloj (pág. 11) Reloj Programa canal Establece los canales (pág. 38) Programa canal Títulos de entradas Seleccione la terminal y la etiqueta del equipo externo. (pág. 40). Títulos de entradas CC Visualiza subtítulos (pág. 40). CC Luz tarj SD Póngalo en “Sí” si se enciende el LED de la tarjeta SD mientras ésta se inserta. (Sí/No) Luz tarj SD Sí Otros ajustesAutoencendido Enciende automáticamente el televisor cuando se enciende el receptor de televisión por cable ó un dispositivo conectado. (No/Fijar) El cronómetro de apagado y el temporizador de encendido / apagado no funcionará si se establece “ Autoencendido”. No Autoencendido Barra lateral Aumenta el brillo de la barra lateral. (No/Bajo/Medio/Alto)(modo 4:3 solamente) El ajuste recomendado es “Alto” para impedir la “imagen remanente”. (pág.53) Alto Barra lateral Para prog-out Para impedir el aullido y la oscilación de la imagen, detenga la salida de la imagen y el sonido especificados en este menú (pág. 45) .(No/Comp.1/Comp.2/HDMI 1/HDMI 2/HDMI 3/Video 1/Video 2/Video 3) Cuando grabe con una videograbadora utilizando la guía de TV, establezca la configuración “Prog-out-stop” para el terminal conectado a la videograbadora. No Para prog-out Apaga sin señal Para ahorrar energía, el televisor se apaga automáticamente cuando no se recibe ninguna señal durante más de 10 minutos. (Fijar/No) Nota No se utiliza cuando se configura “Autoencendido”, “Cronómetro”, el bloqueo del “Modo SD”, la visualización de la entrada de PC o el canal digital.“Apaga sin señal fue activado” se visualizará durante unos 10 segundos cuando se conecte la alimentación por segunda vez después de desconectarse la alimentación mediante “Apaga sin señal”. 3 minutos antes de que se desconecte la alimentación, “3”, “2” y “1” empiezan a parpadear en este orden durante un minuto cada uno. Fijar Apaga sin señal Apaga sin oper. Para ahorrar energía, el TV se apaga automáticamente cuando no se realiza ninguna operación con las teclas del mando a distancia o del panel delantero durante más de 3 horas. (Fijar/No) NotaNo se utiliza cuando se configura “Autoencendido”, “Cronómetro” o la visualización de entrada de PC.“Apaga sin operación fue activado” se visualizará durante unos 10 segundos cuando se conecte la alimentación por segunda vez después de desconectarse la alimentación mediante “Apaga sin oper”. 3 minutos antes de que se desconecte la alimentación, “3”, “2” y “1” empiezan a parpadear en este orden durante un minuto cada uno. No Apaga sin oper. Ctrl con HDMI Controla los equipos conectados a los terminales HDMI (pág. 32). (Sí/No) “Apaga control” y “Prende control” no funcionan si se selecciona “No”. Sí Ctrl con HDMI Apaga control Establece “Apaga control” de los equipos de conexión HDMI (pág. 32). (Fijar/No) Fijar Apaga control Prende control Establece “Prende control” de los equipos de conexión HDMI (pág. 32). (Fijar/No) Fijar Prende control Altavoz inicial Ajusta la configuración predeterminada de los altavoces conectados. (pág. 33) (Interno/Externo) Interno Altavoz inicial Acerca de Visualiza versiones de TV, licencia de software e información de CableCARD™. Acerca de Restaurar Al realizar la reposición se cancelarán todos los elementos establecidos con Ajuste como, por ejemplo, los ajustes de canales. (pág. 38) Restaurar •En el modo AV, el menú Audio y el menú Ajuste ofrecen un número menor de opciones. Menú Ajuste Audio Bloqueo Cronόmetro ImagenTVG/Foto Si Estándar +30 0 0 0 +10 Imagen 1/2 Normal Modo Contraste Brillo Color Tinte Nitidez Standard Si Estándar +30 0 0 0 +10 Imagen 1/2 Normal Modo Contraste Brillo Color Tinte Nitidez vPara volver al televisorvPara volver a la pantalla anteriorCómo utilizar las funciones de los menús (Continuación) Seleccione el menú Seleccione el elemento 32 Ajuste ó seleccione 4 Ajuste ó Seleccione 1 SeleccioneSiguienteSeleccione Visualice el menú (Ejemplo: Menú Imagen) Varios menús le permiten seleccionar configuraciones para la imagen, el sonido y otras funciones, para que usted pueda disfrutar viendo la televisión como usted desee. vLista de menús (Ejemplo: Menú Imagen) •Visualiza las funciones que pueden establecerse (cambia según la señal de entrada).

3233 Funciones avanzadas Control con HDMI “HDAVI ControlTM” - Ajuste Otros ajustes Acerca de RestaurarOtros ajustes Interno Altavoz inicialSí FijarFijar Ctrl con HDMI Apaga control Prende control Menú Altavoces ext. Imagen Audio Bloqueo Ajuste CronόmetroTVG/Foto Ajuste Menú Altavoces ext. Imagen Audio Bloqueo CronόmetroTVG/Foto Menú Imagen Audio Bloqueo Ajuste Cronόmetro Altavoces int.TVG/Foto Seleccione Siguiente Control con HDMI “HDAVI Control TM ” Control simultáneo de todos los componentes de Panasonic equipados con “HDAVI Control” utilizando un botón de un mando a distancia.Los productos de audio-vídeo de Panasonic más recientes equipados con conexiones de salida HDMI pueden ser controlados utilizando el mando a distancia del televisor. Se encuentra disponible un número limitado de características tales como el control del volúmen del sistema de cine para casa y el cambio automático a la entrada HDMI del televisor.•Esta función se limita a los modelos que incorporan “Control con HDMI” de Panasonic. Consulte los manuales de instrucciones individuales para obtener información relacionada con la compatibilidad.•No se pueden utilizar cables que no cumplan con HDMI.•Se recomienda utilizar un cable HDMI de Panasonic.Número de pieza recomendada: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m)vPara volver al televisorvPara volver a la pantalla anterior Seleccione “Ajuste”. Seleccione “Otros ajustes”. 3 Seleccione “Ctrl con HDMI”. 4 Seleccione Seleccione Siguiente Visualice el menú. Seleccione “Sí”. 5 Cambie 12 • La opción predeterminada es “Sí”. Si no se ha conectado un equipo HDMI o si se utiliza un equipo HDMI estándar (sin “control con HDMI”), seleccione “No”. Cambio de entrada automático Al empezar la reproducción de DIGA, reproductor de cine para casa ó equipo de cine para casa RAM, la entrada del televisor cambia automáticamente a la entrada correspondiente al equipo de reproducción.•Para el equipo de cine para casa RAM, los altavoces cambian automáticamente al modo de cine para casa. Si se utiliza la operación DIGA, la entrada del televisor cambia automáticamente a DIGA y se visualiza el menú DIGA. Altavoces de cine para casa Puede controlar los altavoces de cine para casa con el mando a distancia del televisor. Cuando un sistema de cine para casa “Control con HDMI” de Panasonic se conecta mediante la entrada HDMI (1 -3) aparece “Altavoces ext.” con el icono de altavoz. Al pulsar el botón OK se cambia entre el control del volúmen del televisor y del equipo de cine para casa.• “Ctrl con HDMI” debe ponerse en “Sí”.• Limitado a los modelos más recientes de equipo de cine para casa, equipo de cine para casa RAM y DIGA/DVD de Panasonic con “Control con HDMI”. Visualice el menú. Seleccione “Altavoces ext.” ó “Altavoces int.”.vAltavoces ext. Ajustes para amplificador Panasonic, reproductor de cine para casa Panasonic y equipo de cine para casa RAM Panasonic•Cuando seleccione “Altavoces ext.”, el sonido de los altavoces del televisor se silenciará.•Cuando se seleccione “Altavoces ext.”, el volúmen del sistema de cine para casa podrá subirse ó bajarse con el botón de volúmen del mando a distancia del televisor. El televisor mostrará “Altavoces ext+/-” en la pantalla.•Si el equipo de cine para casa/equipo de cine para casa RAM/reproductor de cine para casa está apagado, al seleccionar la opción “Altavoces ext.” el equipo se encenderá automáticamente. Vea “Prende control” más abajo.•Si el equipo de cine para casa/reproductor de cine para casa/equipo de cine para casa RAM está apagado, los altavoces cambiarán automáticamente al televisor.Subida / Bajada de volúmen Silenciamiento vAltavoces int.: Los altavoces del televisor están activos. Cambie Precaución•El televisor permanecerá encendido aunque se apague el equipo compatible con “Control con HDMI”. Prende control Cuando se seleccione “Fijar”, esto permitirá que el televisor se encienda y cambie automáticamente a la entrada HDMI apropiada, siempre que un reproductor/grabadora de DVD compatible con “Control con HDMI” se encuentre inicialmente encendido ó el modo de reproducción esté seleccionado. Apaga control Cuando se seleccione “Fijar”, esto permitirá que el televisor se apague y también apague el equipo de cine para casa/equipo de cine para casa RAM/reproductor de cine para casa y/o reproductor DIGA-DVD. Reproducción de cine para casa con un toque Si se pulsa la tecla “ONE TOUCH PLAY” en el mando a distancia del amplificador de AV ó del reproductor de cine para casa, la secuencia de operaciones siguientes se realiza automáticamente. El equipo de cine para casa/reproductor de cine para casa se enciende y empieza la reproducción. El televisor se enciende y se muestra la pantalla de reproducción. El audio se silencia y el televisor cambia al modo de cine para casa. Nota •Antes de utilizar las funciones de control HDMI, el equipo conectado (DIGA, cine para casa RAM, reproductor de cine para casa, amplificador AV) deberá configurarse. Para conocer detalles, vea el manual de funcionamiento de cada equipo.•Para conocer detalles de la conexión del equipo, vea la pág. 34. Altavoz inicial Ajusta la configuración predeterminada de los altavoces conectados. “Interno” es la configuración predeterminada. Establezca la configuración “Externo” cuando cambie el altavoz de configuración predeterminada al altavoz de cine para casa. Los sonidos salen del altavoz de cine para casa cuando se conecta la alimentación después de configurar “Externo”.