Home
>
Panasonic
>
Television
>
Panasonic Digital Hd Plasma Television Th 65px600 Operating Instructions
Panasonic Digital Hd Plasma Television Th 65px600 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Digital Hd Plasma Television Th 65px600 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

3435 Funciones avanzadas Control con HDMI “HDAVI ControlTM” Control con HDMI “HDAVI Control TM ” (Continuación) Audio IN •Para DIGA: Conecte con cable HDMI•Para equipo de cine para casa RAM ó reproductor de cine para casa:Conecte con cable HDMI y con cable de audio.Conecte la toma de audio PROG. OUT del televisor (R y L) para escuchar programas de televisión mediante el sistema de cine para casa. Cable de audio Cable HDMI HDMI (AV OUT)HDMI (AV OUT)HDMI (AV OUT)Audio IN óó vConexión de esta unidad a una grabadora DVD, equipo de cine para casa RAM ó reproductor de cine para casaParte posterior de esta unidad Conexiones HDMI recomendadas Nota •Se recomienda HDMI 1. Cuando se conecta a HDMI 2, ponga el modo de entrada en HDMI 2 (pág. 26) inicialmente antes de conectar a HDMI 2. Después de hacer la conexión, confirme las funciones de control de HDMI (págs 32-33). Siga los diagramas de conexiones de abajo para hacer el control HDMI de un solo equipo AV como, por ejemplo, una grabadora DIGA/DVD, un equipo de cine para casa RAM ó un reproductor de cine para casa de Panasonic. Consulte la página 32 para conocer la configuración del menú Ajuste e información de control adicional. Los cables HDMI y/u ópticos no son suministrados. Si se cambia la conexión (o configuración) del equipo compatible con el control HDMI, desconecte la alimentación de esta unidad y vuelva a conectarla mientras la alimentación de todos los equipos está conectada (para que esta unidad reconozca correctamente el equipo conectado) y compruebe que funcione el equipo DIGA, el equipo de cine para casa RAM y el reproductor de cine para casa. DIGA (Grabadora DVD de Panasonic)Equipo de cine para casa RAM de PanasonicReproductor de cine para casa de Panasonic Nota •Los equipos HDMI individuales tal vez requieran configuraciones de menús específicas adicionales para cada modelo. Consulte sus manuales de instrucciones respectivos.vConfiguración de esta unidad después de la conexiónDespués de hacer las conexiones como se muestra arriba, ponga “Ctrl con HDMI” (bajo “Otros ajustes”) en “Sí” utilizando el menú Ajuste (pág. 32). Cable HDMI vConfiguración de esta unidad después de la conexiónDespués de hacer las conexiones como se muestra arriba, ponga “Ctrl con HDMI” (bajo “Otros ajustes”) en “Sí” utilizando el menú Ajuste (pág. 32). Nota HDMI (AV OUT) HDMI (AV IN)HDMI (AV OUT) DIGA (Grabadora DVD de Panasonic) Amplificador AV de Panasonic vConexión de esta unidad a una grabadora DVD y amplificador AVCuando utilice un receptor de audio-vídeo “Control con HDMI” y una grabadora DIGA compatible, utilice una conexión en cadena como se muestra abajo.•Con esta unidad se puede controlar un amplificador AV y un equipo DIGA.•Asegúrese de conectar el amplificador AV entre esta unidad y el equipo DIGA.•Los equipos HDMI individuales tal vez requieran configuraciones de menús específicas adicionales para cada modelo. Consulte sus manuales de instrucciones respectivos.•Cuando el audio de otro equipo conectado a esta unidad a través de HDMI salga utilizando “DIGITAL AUDIO OUT” de esta unidad, el sistema cambiará a audio 2CH. (Cuando conecte a un amplificador AV a través de HDMI podrá disfrutar de un sonido de calidad más alto.) Nota •Se recomienda HDMI 1. Cuando se conecta a HDMI 2, ponga el modo de entrada en HDMI 2 (pág. 26) inicialmente antes de conectar a HDMI 2. Después de hacer la conexión, confirme las funciones de control de HDMI (págs 32-33). Cable HDMI Fibra óptica Entrada de audio digital (óptica)

3637 Funciones avanzadas Bloqueo de canales -- Menú Imagen AudioBloqueoCronόmetroAjusteTVG/Foto Ingresar contraseña ----Bloqueo Modo Canal Programa Cambiar cόdigo Apagado Bloqueo Modo Canal CNL Bloquear canal CNL 1 CNL 23 - 0 Bloqueo Modo Canal Programa Cambiar cόdigoCNL Sí Bloquear prog. MPAA U.S.TV C.E.L.R. C.F.L.R.Salida a monitor No Bloquear prog. MPAA U.S.TV C.E.L.R. C.F.L.R.Salida a monitor Bloqueo de canales Seleccione “Bloqueo”. 2 Siguiente Seleccione Seleccione Visualice el menú 1 Introduzca su contraseña de 4 dígitos. 3 Seleccione el modo de bloqueo. 4 vPara salirPuede bloquear canales ó programas especificados para impedir que los niños vean su contenido censurable. •Si es la primera vez que introduce una contraseña, introduzca el número dos veces en orden para registrarlo. vPara cambiar la contraseña En , seleccione “Cambiar código” y pulse OK Introduzca dos veces la nueva contraseña de 4 dígitos. vPara cancelar “Bloqueo de canal” Seleccione “Apagado” en . •Apagado: “Bloqueo de canal” no se activa.•All: Bloquea todos los canales y las entradas externas.•Game: Bloquea los canales 3 y 4 y las entradas externas.•CNL: Bloquea canales especificados (analógicos/digitales). Cada vez que visualice el menú Bloqueo se le pedirá que introduzca su contraseña. Para ver un programa bloqueado ó cambiar los ajustes de calificación deberá introducir un código de 4 dígitos. Precaución•Anote su contraseña por si la olvida. (Si ha olvidado su contraseña, consulte a su concesionario local.) Nota •Cuando seleccione un canal bloqueado se visualizará un mensaje que le permitirá ver el canal si usted introduce su contraseña.Seleccione hasta 7 (1-7) canales para bloquearlos. Estos canales se bloquearán independientemente de la calificación del programa. Seleccione “CNL” en en la pág. 36. Seleccione “Canal” SiguienteSeleccione Bloqueo de programa Bloqueo de canal Seleccione el canal que va a bloquear. Seleccione “CNL1-7”.Seleccione el canal. vPara establecer el nivel de calificaciónLa tecnología “V-chip” permite que los programas restringidos sean bloqueados según las calificaciones de televisión. Seleccione “Programa” Seleccione la categoría de calificación que quiera seguir. AceptarSeleccione Seleccione la calificación que va a bloquear. Seleccione No Sin calificación G Público en general: Todos los públicos PGSe recomienda el acompañamiento de los padres PG-13Aviso para los padres: No es apropiado para menores de 13 años RRestringido: Los menores de 17 años necesitan ser acompañados por los padres ó una persona adulta NC-17No se admite que ningún menor de 17 años vea el programa X Adultos solamente Ejemplo de “MPAA” (Calificaciones para películas de los EE.UU.) vPara desactivar la grabación del programa bloqueado Seleccione “Salida a monitor” en el menú ( ) de bloqueo de programas. •MPAA :Calificaciones para películas de los EE.UU.•U.S.TV : Calificaciones para programas de televisión de los EE.UU.•C.E.L.R : Calificaciones para el inglés de Canadá•C.F.L.R : Calificaciones para el francés de Canadá •Para obtener otra información (pág. 49) Precaución•El sistema V-Chip que se utiliza en este aparato es capaz de bloquear los programas “NR” (no clasificados, no aplicables y ninguno) de acuerdo con las normas de la FCC indicadas en la Sección 15.120(e)(2). Si se elige la opción de bloqueo de programas “NR”, “podrán producirse resultados inesperados y posiblemente confusos, y usted tal vez no pueda recibir anuncios de emergencia ó ninguno de los tipos de programación siguientes”. • Anuncios de emergencia (mensajes EAS, avisos del tiempo y otros) • Programas locales • Noticias • Política • Anuncios de servicios públicos • Religión • Deportes • TiempovPara seleccionar el canal ó la calificación del programa que va a bloquear SiguienteSeleccione Sí : Activa la salida del terminal del monitor para los programas que han sido establecidos en “Bloqueo”. No : Desactiva la salida del terminal del monitor para los programas que han sido establecidos en “Bloqueo”. Nota •La calificación No es independiente de otras calificaciones.•Cuando bloquee una edad específica basándose en el nivel de calificación, la calificación No y cualquier otra calificación más restrictiva también se bloqueará.

3839 Funciones avanzadas Edición y configuración de canales - Menú Imagen Audio Bloqueo Ajuste CronόmetroTVG/Foto Ajuste Búsqueda Idioma Reloj Programa canal Títulos de entradas CC Todos Programa canal Auto Manual Medidor de señal Medidor de señal CNL Nivel de señal Actual Nivel máximo 85 % 85 % 2 - 1 Aceptar Título manual --- Seleccionar títulos Predeterminado Programa auto Ent. ANT Modo Iniciar escaneo CableTo d o s Editar - - - Favoritos Aceptar No Agregar Editar CNL 1 2 3 4 5 - - - 2 - - - - - - - - - Favoritos Aceptar - - - - - - - - - - - - Títulos No Sí No No No Agregar Aceptar12 Favoritos Favoritos Programa auto Ent. ANT Modo Iniciar escaneo CableTo d o s Edición y configuración de canales Seleccione “Ajuste”. 2 Visualice el menú 134 vPara salirLos ajustes del canal actual se pueden cambiar según sus necesidades y las condiciones de la recepción. Establezca 5 Seleccione “Programa canal”. Seleccione la función Siguiente Seleccione Siguiente Seleccione Siguiente Seleccione vPara restablecer los ajustes del menú Ajuste Seleccione “Restaurar” en el menú Ajuste ( ) y pulse OK. Introduzca su contraseña de 4 dígitos con los botones de números. Seleccione “Sí” en la pantalla de confirmación y pulse OK. Compruebe la intensidad de la señal. Medidor de señal Ajuste automático Auto Ajuste manual. Manual Compruebe la intensidad de la señal si se encuentra interferencia ó se congela una imagen digital.Seleccione el identificador de emisora. Las configuraciones se hacen automáticamente•Vaya al paso de abajo después de completar el ajuste. •Todos los canales memorizados previamente se borrarán. Establezca Seleccione Seleccione “Ent. ANT” Seleccione “Modo” Seleccione “Iniciar escaneo” Seleccione “Editar” Seleccione el elemento que quiera editar. Seleccione el elemento que va a editar. (Títulos/ Favoritos/Agregar) Siguiente Edite •Títulos: Cambio del identificador de emisoras•Favoritos: Registra los canales en la lista de favoritos.•Agregar: Agrega ó elimina canales Encendido/apagado de sintonía secuencial Inicie Seleccione Seleccione Siguiente TítulosFavoritos Agregar • Títulos PredeterminadoTítulo manualCambio de nombre (máximo de 7 caracteres disponibles)Seleccione el número.•Favoritos Favoritos•Agregar•Pulse OK para seleccionar “Sí” (agregar) ó “No” (eliminar). Seleccione “Aceptar”Pulse para mover el cursor a “Aceptar” Seleccione el canal. Aceptar Utilice este procedimiento cuando cambie la configuración de los canales de recepción ó cuando cambie la visualización de los canales. Además, utilícelo también para agregar ó eliminar manualmente canales que se encuentran en la lista de canales. Busca y agrega automáticamente los canales que pueden recibirse a la memoria. SeleccioneEstablecer/Siguiente Aceptar (para introducir su programa) Seleccione Siguiente •Si la señal es débil compruebe la antena. Si no encuentra ningún problema, consulte a su concesionario local.Nota •No está disponible si se selecciona “Cable” en “Ent. ANT” (vea más arriba).•Sólo es eficaz para los canales digitales. Intensidad de la señal Seleccione Todos ó Análogo Todos : Analógico y digital Análogo : Analógico solamente(Seleccione Cable ó Antena) •Mientras está activado “Bloqueo de canal” (pág. 36), si se selecciona Auto/Manual/Medidor de señal, se visualizará “Ingresar contraseña”.

4041 Funciones avanzadas Títulos de entradas/Subtítulos -- Menú Imagen Audio Bloqueo Ajuste CronόmetroTVG/Foto Ajuste Búsqueda Todos Idioma Reloj Programa canal Títulos de entradas CC Aj. digitales Tamaño Letra EstiloAutomático Automático Automático BRINCAR BRINCAR DVD AUX BRINCAR VCR Títulos de ent. Comp. 1 Comp. 2 HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Video 1CC Modo Análogo Digital Aj. digitales Inicializar CC No CC1 Principal Títulos de ent. BRINCAR Video 2 BRINCAR Video 3 BRINCAR PC Video 1 VCR Títulos de entradas/Subtítulos Seleccione “Ajuste”. 2 Siguiente Seleccione Visualice el menú 134 vPara salir Establezca Seleccione “Títulos de entradas” ó “CC”. Siguiente Seleccione vPara hacer configuraciones de visualización más a fondo en los programas digitales Seleccione “Aj. digitales” y pulse OK. Seleccione el elemento y establézcalo. Los dispositivos conectados a los terminales de entrada externos se pueden etiquetar para identificarlos más fácilmente durante la selección de entrada. (En el modo de selección de entrada de la página 26 ) Seleccione el terminal y la etiqueta del equipo externo. •Terminales: Comp.1-2/HDMI1-3/ Video1-3/PC•Etiqueta: BRINCAR*/VCR/DVD/CABLE/ DBS/PVR/JUEGO/AUX/[BLANCO] (Para el terminal PC, sólo se encuentran disponibles SKIP y [BLANK].) vPara restablecer la configuraciónSeleccione “Inicializar CC” y pulse OK. (1/3) Seleccione Establezca La televisión incluye un decodificador incorporado capaz de proporcionar una visualización de texto del audio. El programa que esté siendo transmitido deberá tener información de subtítulos ocultos (CC). (pág. 50)vSeleccione el elemento y establézcalo. •Tamaño: Tamaño del texto•Letra: Fuente del texto•Estilo: Estilo del texto (Elevado, Deprimido, etc.)•Frente: Color del texto•Opacidad frontal: Opacidad del texto•Fondo: Color de la caja de texto•Fond obscuro: Opacidad de la caja de texto•Contorno: Color del contorno del texto (Identifique las opciones de configuración en la pantalla.) * Si se selecciona “BRINCAR” para una terminal no conectada, su entrada se omitirá cuando se cambie con el botón TV/VIDEO. Seleccione Establezca Seleccione Establezca Etiqueta Terminal [ejemplo] •La configuración en “Análogo” ó “Digital” depende de la emisora. Modo Seleccione “Sí” (cuando no se utilice “No”). Análogo(Elija el servicio de subtítulos de las emisiones analógicas.) CC1-4: Información relacionada con las imágenes (Aparece en la parte inferior de la pantalla.) T1-4:Información textual (Aparece en toda la pantalla.) Digital(El menú Subtítulos digitales le permite configurar la forma en que va a ver los subtítulos digitales.) Presione para seleccionar la opción.•“Principal”, “Secund.”, “Servicio 3”, “Servicio 4”, “Servicio 5”, “Servicio 6” Etiquetas de visualización de dispositivos externosTítulos de entradasVisualización de subtítulos CC

4243 Funciones avanzadas Operación del equipo periférico Utilización del temporizador Menú Imagen AudioBloqueoAjusteCronόmetroTVG/Foto -- Cronómetro Apagado Cronómetro 1 Cronómetro 2 Cronómetro 3Cronómetro 4 Cronómetro 5 60 Apagado Apagado 310 - 1 C/U VIE 10:00 AM 11:00 AM Sí Cronómetro 1 CNL Día Encender Apagar Fijar Utilización del temporizador Seleccione “Cronómetro”. Seleccione el temporizador que va a establecer. 32 Establezca el temporizador. 4 Seleccione Visualice el menú 1 Seleccione Siguiente Siguiente Seleccione Seleccione Establezca vPara establecer “Apagado” (Temporizador de apagado)Pulse para que la unidad se apague automáticamente después de transcurrir un tiempo preseleccionado. El televisor se puede encender/apagar automáticamente en la fecha y a la hora designadas.•El reloj deberá estar puesto en hora antes de hacer los ajustes de la hora de encendido/apagado. (pág. 11) •0/30/60/90 (minutos) vPara establecer “Cronómetro 1-5” (Temporizador de encendido/apagado)Seleccione el elemento y establézcalo.Se apaga automáticamente. Apagado Se enciende automáticamente. (Se pueden establecer 5 temporizadores.) Cronómetro 1 Cronómetro 5 ~ vPara salirvPara volver a la pantalla anterior Nota •El televisor se apaga automáticamente después de pasar 90 minutos cuando se enciende mediante el Cronometro. Esto se cancelará si se selecciona Apagar ó se presiona una tecla.DOM, LUN, MAR, MIE, JUE, VIE, SAB, LUN-VIE, SAB-DOM, DIARIO, C/U DOM, C/U LUN, C/U MAR, C/U MIE, C/U JUE, C/U VIE, C/U SABEl canal que va a encenderse CNL El día de encendido Día Seleccione el canal Encender Seleccione el día Apagar Ajuste del temporizador (Sí/No) Fijar Cuando se encuentre el código correcto. Operación del equipo periféricoPuede controlar los componentes de otros fabricantes utilizando el control remoto de este televisor. 412 Pulse simultáneamente ambos botones durante más de 3 segundos.•Suelte los botones cuando los botones de selección de equipo empiecen a parpadear. + 35 Seleccione el equipocon el botón de selección de equipo.•El botón seleccionado permanece encendido (los demás botones no se encienden). Conecte el equipo externo al televisor yapague los equipos externos. Introduzca el equipo con un código de mando a distancia de 4 dígitos. (pág. 47-48) Confirme el equipo con el mando a distancia.•El dispositivo externo se enciende.vSi el equipo no funciona con mando a distancia•Cuando su dispositivo tenga un solo códigoIntroduzca de nuevo el código de mando a distancia. •Cuando su dispositivo tenga múltiples códigosCambie el código con más arriba y pruebe de nuevo (pág. 47-48) Después del paso de más arriba, cambie el código y pruebe. Guardar Opere el equipo con el mando a distancia. (pág. 46) •Repita hasta encontrar el código.•Puede que tengan que hacerse muchos intentos antes de encontrar el código correcto. Cambie Para encontrar un código que no está en la lista de códigos Este procedimiento busca todos los códigos, y recibe el nombre de “método secuencial”.Precaución•El registro fallará si se introduce el código equivocado ó si tarda más de 30 segundos en registrarse.

4445 Funciones avanzadas Conexiones AV recomendadas RF OUT RF IN S VIDEO VIDEOINPUT3 L-AUDIO-R HDMI3 AUDIO IN AV IN3 ó vPara grabar programas de televisiónGrabadora DVD / Videograbadora Cámara de vídeoCámara de vídeo S-VídeoVideograbadora/ Videograbadora S- VídeoReproductor DVDvPara ver imágenes de cámara de vídeo vPara ver DVDsReproductor DVD Receptor digital multimedia TV por cable •Conecte directamente el televisor por cable a la terminal “ANT” para recibir emisiones digitales de televisión por cable. ó Cable de alimentación de CA (Conecte después de haber terminado todas las demás conexiones.) Parte posterior de la unidad • Amplificador de audio digital • Sistema de cine en casa IR Blaster (Suministrado) (VCR solamente) VCRG-LINK •CableCARD™ Inserte una tarjeta para ver canales de televisión por cable con vídeo digital de alta definición.Consulte a la compañía de televisión por cable para obtener información.•IR Blaster (p. 54)Puede controlar la videograbadora desde el control remoto del televisor o reservar la grabación con guía de TV. Instale el área emisora de luz del IR Blaster cerca del área receptora de señales para el control remoto en la videograbadora. Zona emisora de señales del control remotoÁrea receptora de señales del control remoto Estante superior del soporte del televisor VCRMonte empleando cinta con adhesivo en ambos lados. Área emisora de señalesCable de audioRGB Cable PC vPara ver TV por cable vPCOrdenadorCableCARD™ Adaptador de conversión (si fuera necesario) Nota •Para hacer una grabación programada utilizando la guía de TV con IR Blaster, usted tendrá que seleccionar su VCR Line-1 (L-1) y poner su videograbadora en la condición de desactivada. (Consulte el manual de instrucciones de su videograbadora.)Conexiones AV recomendadasEstos diagramas muestran nuestras recomendaciones sobre cómo conectar el televisor a varios equipos. Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones de cada equipo, la ilustración de abajo y las especificaciones (pág. 59). Para obtener ayuda adicional, visite nuestro sitio Web www.panasonic.com. •Apague los altavoces del televisor. (pág. 28 “Altavoces”) vPara ver imágenes de vídeo digital Las señales S-Vídeo tienen prioridad. vPara escuchar la televisión por altavocesAmplificador Reproductor DVD ó receptor digital multimedia(aparatos compatibles con HDMI solamente) Precaución•Para hacer la conexión de la antena a través de la videograbadora, consulte las instrucciones de funcionamiento de su videograbadora. •Si utiliza IR Blaster y “HDAVI Control” (pág. 32) para el mismo Panasonic DIGA (con videograbadora), ponga “Apaga control” (bajo “Otros ajustes” del menú “Ajuste”) en “No” (pág. 32) para evitar fallos en su grabación.Cable HDMI Cable de conversión HDMI-DVI Cable de audio ó vConexiones HDMI recomendadas (pág. 34-35) Adaptador de antena tipo F Nota •Las señales de entrada de imagen y sonido conectadas a un terminal especificado en “Para prog-out” (pág. 30) no pueden salir por los terminales “OUTPUT”. Sin embargo, la salida de audio se puede obtener por el terminal de salida de audio digital óptico.•Para impedir el aullido y la oscilación de la imagen, establezca la configuración “Para prog-out” cuando conecte la videograbadora mediante una conexión en bucle. (pág. 30) •Cuando se conecte un dispositivo (STB, DVD, etc.) a los terminales HDMI ó COMPONENT, sólo saldrán las señales de audio. No saldrán señales de vídeo. ó ó (aparatos compatibles con HDMI solamente) (p. 7)

4647 Preguntas frecuentes, etc. Operaciones del mando a distancia/Lista de códigos NOMBRE DE TECLAMODO DE VIDEOGRABADORAMODO DBS/CBL MODO DVD (DBS) (CBL) Alimentación Alimentación Alimentación Alimentación Conmutador de entrada de televisiónConmutador de entrada de televisiónConmutador de entrada de televisiónConmutador de entrada de televisión- Salida Salida - - Cursor arriba/abajo/derecha/ izquierda para DBSCursor arriba/abajo/derecha/ izquierda para CBLCursor arriba/abajo/derecha/ izquierda para DVD - Aceptar Aceptar Aceptar - Menú DBS Menú CBL Menú Setup de DVD --- Retorno, cancelación Silenciamiento de televisión Silenciamiento de televisión Silenciamiento de televisión Silenciamiento de televisión- Aspecto Aspecto Menú Disc de DVD --- Título Visualización en pantalla Visualización en pantalla Visualización en pantalla Visualización en pantalla0-9 0-9 0-9 0-9- Canal anterior de DBS Canal anterior de CBL Selección de unidad Canal superior/inferior Canal superior/inferior de DBS Canal superior/inferior de CBL Canal superior/inferiorSubida/bajada del volumen del televisorSubida/bajada del volumen del televisorSubida/bajada del volumen del televisorSubida/bajada del volumen del televisor- Modo para acostarse Modo para acostarse - Conmutador TV/VCR Conmutador TV/DBS Conmutador TV/CBL - Grabación de videograbadora Grabación PVR * 1 Grabación PVR * 1 Grabación - Búsqueda * 1 Búsqueda * 1 Abertura/Cierre --- Salto hacia adelante/atrás Retroceso/Avance rápido -- Retroceso/Avance Parada -- Parada Pausa -- Pausa Reproducción -- Reproducción *1: Tipo de combinación AlphaStar 0772 Chaparral 0216 Crossdigital 1109 DirecTV 0099, 0247, 0392, 0566, 0639, 0724, 0749, 0819, 1076, 1108, 1109, 1142, 1377, 1392, 1414, 1442, 1443, 1444, 1609, 1639, 1640, 1749, 1856 Dish Network System0775, 1005, 1170, 1505, 1775 Dishpro 0775, 1005, 1505, 1775 Echostar 0775, 1005, 1170, 1505, 1775 Expressvu 0775, 1775 GE 0392, 0566 General Instrument0869 GOI 0775, 1775 Goodmans 1246 Hisense 1535 Hitachi 0819, 1250 HTS 0775, 1775 Hughes 0749, 1442, 1749Hughes Network Systems 0749, 1142, 1442, 1443, 1444, 1749 iLo 1535 Janeil 0152 Jerrold 0869 JVC 0775, 1170, 1775 LG 1226, 1414 Magnavox 0722, 0724 Memorex 0724 Mitsubishi 0749 Motorola 0856, 0869 NEC 1270 Next Level 0869 Panasonic 0152, 0247, 0701, 1786 Paysat 0724 Philips 0099, 0722, 0724, 0749, 0819, 1076, 1142, 1442, 1749 Pioneer 1442 Proscan 0392, 0566 Proton 1535 RadioShack 0869 RCA 0143, 0392, 0566, 0855, 1392 Samsung 1108, 1109, 1142, 1276, 1377, 1442, 1609 Sanyo 1219 Sony 0639, 1639, 1640 Star Choice 0869 Tivo 1142, 1442, 1443, 1444 Toshiba 0749, 0790, 0819, 1285, 1749 UltimateTV 1392, 1640 Uniden 0722, 0724 US Digital 1535 USDTV 1535 Voom 0869 Zenith 1856 vLista de códigos de mando a distanciaConvertidor de televisión por cable ( ) Marca Código Marca Código Marca Código Marca CódigoABC 0003, 0008 Americast 0899 Bell South 0899 Digeo 1187 Director 0476General Instrument 0003, 0276, 0476, 0810 GoldStar 0144 Hamlin 0009, 0273 Jerrold 0003, 0276, 0476, 0810 Memorex 0000 Motorola 1376, 0276, 0476, 0810, 1187 Pace 0008, 0237, 1877 Panasonic 0000, 0107 Paragon 0000 Philips 0317, 1305 Pioneer 0144, 0533, 0877, 1877 Pulsar 0000 Quasar 0000 Regal 0273, 0279 Runco 0000 Samsung 0144 Scientific Atlanta 0008, 0477, 0877, 1877 Sony 1006 Starcom 0003 Supercable 0276 Torx 0003 Toshiba 0000 Zenith 0000, 0525, 0899 Receptor de satélite ( ) ABS 1972 Adventura 0000 Aiwa 0000, 0037, 0124 Akai 0175 Alienware 1972American High 0035 Audiovox 0037 Broksonic 1479 Calix 0037 Canon 0035 Citizen 0037, 1278 Craig 0037 Curtis Mathes 0035, 0060, 1035 CyberPower 1972 Daewoo 0045, 1278 Dell 1972 Denon 0042 DirecTV 0739 Durabrand 0039 Dynatech 0000 Electrohome 0037, 0043 Electrophonic 0037 Emerex 0032 Emerson0000, 0037, 0043, 1278, 1479 Fuji 0033, 0035 Funai 0000 Garrard 0000 Gateway 1972 GE 0035, 0060, 0807, 1035, 1060 GoldStar 0037, 1237 Gradiente 0000Harley Davidson 0000 Hewlett Packard 1972 Hitachi 0000, 0042, 0089 Howard Computers 1972 HP 1972 Hughes Network Systems 0042, 0739 Humax 0739 Hush 1972 iBUYPOWER 1972 JVC 0067 KEC 0037 Kenwood 0067 Kodak 0035, 0037 Linksys 1972 Lloyd’s 0000 LXI 0037 Magnasonic 1278 Magnavox0000, 0035, 0039, 1781 Marantz 0035 Marta 0037 Matsushita 0035Media Center PC 1972 MEI 0035 Memorex0000, 0035, 0037, 0039, 1237 MGA 0043 Microsoft 1972 Mind 1972 Minolta 0042 Mitsubishi 0043, 0067, 0807 Motorola 0035 MTC 0000 Multitech 0000 NEC 0067 Nikko 0037 Niveus Media 1972 Northgate 1972 Olympus 0035, 0226 Onkyo 0222 Optimus 0037 Orion 1479 Panasonic 0035, 0077, 0225, 0226, 0227, 0378, 0616, 1035, 1244 Penney 0035, 0037, 0042, 1035, 1237 Pentax 0042 Philco 0035 Philips 0035, 0618, 0739, 1081, 1181 Pilot 0037 Pioneer 0067 Proscan 0060, 1060 Pulsar 0039 Quasar 0035, 0077, 1035 RadioShack 0000 Radix 0037 Randex 0037 RCA 0042, 0060, 0077, 0807, 0880, 1035, 1060 Realistic 0000, 0035, 0037 ReplayTV 0614, 0616 Ricavision 1972 Runco 0039 Samsung 0045, 0739, 1014 Sanky 0039 Sansui 0000, 0067, 1479 Sanyo 0159 Scott 0043, 0045 Sears 0000, 0035, 0037, 0042, 1237 Sharp 0807, 0848 Sonic Blue 0614, 0616 Sony 0000, 0032, 0033, 0035, 0636, 1032, 1232, 1972 Stack 9 1972 STS 0042 Sylvania 0000, 0035, 0043, 1781 Symphonic 0000 Systemax 1972Tagar Systems 1972 Teac 0000 Technics 0035 Teknika 0000, 0035, 0037 Thomas 0000 Tivo 0618, 0636, 0739 Toshiba0043, 0045, 0845, 1008, 1145, 1972 Totevision 0037 Touch 1972 Vector 0045 Video Concepts 0045 Videomagic 0037 Viewsonic 1972 Villain 0000 Voodoo 1972 Wards0000, 0035, 0042, 0060 XR-1000 0000, 0035 Zenith 0000, 0033, 0039, 1479 ZT Group 1972 Americast 0899 Digeo 1187General Instrument 0476, 0810 Jerrold 0476, 0810 Motorola 0476, 0810, 1187, 1376 Pace 0237, 1877 Pioneer 0877, 1877Scientific Atlanta 0877, 1877 Sony 1006 Supercable 0276 Zenith 0899 DirecTV 0099, 0392, 0639, 1076, 1142, 1377, 1392, 1442, 1443, 1444, 1640 Dish Network System0775, 1505 Dishpro 0775, 1505 Echostar 0775, 1170, 1505 Expressvu 0775Hughes Network Systems 1142, 1442, 1443, 1444 JVC 1170 Motorola 0869 Philips 1142, 1442 Proscan 0392 RCA 1392 Samsung 1442 Sony 0639, 1640 Star Choice 0869 Combinación de DBS/PVR ( ) VCR ( ) Combinación de Cable/PVR ( ) Operaciones del mando a distancia/Lista de códigos Nota •La operación puede resultar imposible dependiendo de la capacidad de memoria disponible del mando a distancia. Este mando a distancia no ha sido diseñado para controlar todas las operaciones de todos los modelos.vLista de operaciones del mando a distanciaEsta tabla define qué teclas pueden utilizarse después de la programación (si resulta necesario) estando en el modo de mando a distancia seleccionado, VCR, DBS/CBL, DVD. A continuación se explica cómo controlar dispositivos externos con el mando a distancia.•Registre los códigos de mando a distancia (pág. 43) si quiere controlar un dispositivo externo de otro fabricante. (pág. 47-48)

4849 Preguntas frecuentes, etc. Lista de clasificaciones Operaciones del mando a distancia/Lista de códigos ABS 1972 Alienware 1972 CyberPower 1972 Dell 1972 DirecTV 0739 Gateway 1972Hewlett Packard 1972 Howard Computers1972 HP 1972 Hughes Network Systems 0739 Humax 0739 Hush 1972 iBUYPOWER 1972 Linksys 1972 Media Center PC 1972 Microsoft 1972 Mind 1972 Niveus Media 1972 Northgate 1972 Panasonic 0616 Philips 0618, 0739 RCA 0880 ReplayTV 0614, 0616 Sonic Blue 0614, 0616 Sony 0636, 1972 Stack 9 1972 Systemax 1972 Tagar Systems1972 Tivo 0618, 0636, 0739 Toshiba 1008, 1972 Touch 1972 Viewsonic 1972 Voodoo 1972 ZT Group 1972 Hughes Network Systems 0739 Philips 0739 Samsung 0739 Apex Digital 1056 Aspire Digital 1168 Coby 1086 CyberHome 1129 Funai 0675 Gateway 1158 Go Video 0741, 1158, 1304, 1730 JVC 1164, 1275 LG 0741 LiteOn 1158, 1440 Magnavox 0646 Panasonic 0490, 1010, 1011 Philips 0646 Pioneer 0631 Polaroid 1086 RCA 0522 Samsung 0490 Sensory Science 11 5 8 Sharp 0675 Sony 1033, 1431 Sylvania 0675 Zenith 0741 Adcom 1094 Allegro 0869 Apex Digital0672, 0794, 0796, 0797, 1004, 1056, 1061, 1100 Aspire Digital 1168 Blue Parade 0571 Broksonic 0695 California Audio Labs0490 CineVision 0833, 0869 Coby 1086 CyberHome 0816, 1023, 1024, 1129 Daewoo 0833, 0869 Denon 0490 Disney 0675 DVD2000 0521 Emerson 0591, 0675 Enterprise 0591 Funai 0675 Gateway 1158 GE 0522 Go Video0741, 0833, 0869, 1075, 1158, 1304, 1730 GoldStar 0741 Gradiente 0490 Grundig 0539 Hitachi 0573, 0664 Hiteker 0672 Integra 0571 JVC 0558, 0623, 0867, 1164, 1275 Kenwood 0490, 0534 Lecson 1533 LG0591, 0741, 0801, 0869 LiteOn 1158, 1440 Loewe 0511 Magnavox0503, 0539, 0646, 0675 Marantz 0539 McIntosh 1533 Memorex 0695 Microsoft 0522 Mitsubishi 0521, 1521 NAD 0591, 0741 NEC 0785 Onkyo 0503, 0792 Panasonic0490, 0503, 0632, 0703, 1010, 1011, 1362, 1462, 1490, 1762, 1967 Philips0503, 0539, 0646, 0675, 1267, 1354 PianoDisc 1024 Pioneer0525, 0571, 0631, 0632 Polaroid 1061, 1086 Polk Audio 0539 Proceed 0672 Proscan 0522 RCA 0522, 0571, 0822 Rio 0869 Rotel 0623 Sampo 0752 Samsung0490, 0573, 0820, 1075 Sansui 0695 Sanyo 0695, 0873, 1967 Sensory Science 11 5 8 Sharp0630, 0675, 0752, 1256 Shinsonic 0533 Sonic Blue 0869 Sony0533, 0864, 1033, 1431, 1533 Sylvania 0675 Symphonic 0675 Teac 0809 Technics 0490, 0703 Theta Digital 0571 Toshiba 0503, 0695, 1045, 1154 Urban Concepts0503 Xbox 0522 Yamaha 0490, 0539, 0545 Zenith 0503, 0591, 0741,0869 PVR ( ) Grabadora DVD ( ) DVD ( ) Combinación de DBS/PVR ( ) Marca Código Marca Código Marca Código Marca Código No CONTIENE PROGRAMAS SIN RESTRICCIONES Y PROGRAMAS NA (NO APLICABLES). Las películas no tienen restricciones ó las restricciones no son aplicables. G PÚBLICO EN GENERAL. Se admiten a todos los públicos. PG SE SUGIERE LA SUPERVISIÓN DE LOS PADRES. Algún material puede no ser apropiado para los niños. PG-13 SE RECOMIENDA ENCARECIDAMENTE LA SUPERVISIÓN DE LOS PADRES. Algún material puede no ser apropiado para los niños menores de 13 años. R RESTRINGIDAS. Los jóvenes menores de 17 años y los niños necesitan estar acompañados de sus padres ó una persona adulta que los supervise. NC-17 NO SE ADMITE AL PÚBLICO MENOR DE 17 AÑOS. X ADULTOS SOLAMENTE. Grupo basado en edad Clasificación basada en edad Posibles selecciones de contenidoDescripción NR (Si clasificación) TV-NR Viewable (Visible) Blocked (Bloqueado)No clasificado. Youth TV-Y Viewable (Visible) Blocked (Bloqueado)Todos los niños. Los temas y elementos en este programa están especialmente diseñados para un público infantil, incluyendo niños de 2-6 años. TV-Y7 FV (Bloquear FV) Viewable (Visible) Blocked (Bloqueado)Dirigido a niños mayores. Los temas y elementos en este programa pueden incluir ligera violencia física ó cómica, ó puede asustar a niños menores de 7 años. Guidance TV-G Viewable (Visible) Blocked (Bloqueado)Audiencia General. Contiene poca ó nada de violencia, nada de lenguaje fuerte, y poco ó nada de diálogo ó situaciones con contenido sexual. TV-PG D,L,S,V (Todas seleccionadas) Cualquier combinación de D, L, S, VGuía de los padres sugerida. El programa puede contener lenguaje obsceno infrecuente, violencia limitada, diálogos ó situaciones sexualmente sugestivas. TV-14 D,L,S,V (Todas seleccionadas) Cualquier combinación de D, L, S, VAdvertencia a los padres. Este programa puede contener temas sofisticados, contenido sexual, lenguaje inapropiado, y violencia más intensa. TV-MA L,S,V (Todas seleccionadas) Cualquier combinación de L, S, VSólo audiencia Madura. Este programa puede contener temas para adultos, lenguaje profano, violencia gráfica y contenido sexual explícito. E Exenta - La programación exenta incluye: noticias, deportes, documentales y otros programas de información, entrevistas, vídeos musicales y programas de variedades. C Programación para niños menores de 8 años. Sin lenguaje ofensivo, desnudos ni contenido sexual. C8+ Programación considerada generalmente aceptable para niños de 8 años y menos. Sin blasfemias, desnudos ni contenido sexual. G Programación general para todos los públicos. PG Se sugiere la supervisión de los padres. Algún material puede no ser apropiado para los niños. 14+ La programación contiene temas que pueden no ser apropiados para el público menor de 14 años. A los padres se les avisa que no deben dejar ver estos programas a los niños ni a los jóvenes menores de 14 años. 18+ Mayores de 18 años. Programación limitada a los adultos. Contiene escenas de violencia constante ó de excesiva violencia. E Exenta - La programación exenta. G General - Programación para público de todas las edades. No contiene violencia, ó el contenido de la misma es mínimo ó se muestra apropiadamente. 8 ans+ 8+ General - No se recomienda para los niños pequeños. La programación es para un público diverso, pero contiene violencia de vez en cuando. Se recomienda la supervisión de adultos. 13 ans+ La programación tal vez no sea adecuada para niños menores de 13 años. Contiene pocas escenas de violencia ó una ó más escenas suficientemente violentas como para afectarlos. Se recomienda encarecidamente la supervisión de personas adultas. 16 ans+ La programación puede que no sea apropiada para menores de 16 años. Contiene frecuentes escenas de violencia ó de mucha violencia. 18 ans+ Programación limitada a los adultos. Contiene escenas de violencia constante ó de mucha violencia. Operaciones del mando a distancia/Lista de códigos (Continuación) vLista de códigos de mando a distancia Lista de clasificaciones para el bloqueo de canales La tecnología “V-chip” le permite bloquear canales ó programas según calificaciones estándar establecidas por la industria del entretenimiento. (pág. 37)vGRÁFICA DE CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS PARA LOS EEUU (MPAA)vGRÁFICA DE CLASIFICACIONES DE PROGRAMAS DE TV PARA LOS EEUU (U. S. TV)vGRÁFICA DE CLASIFICACIONES PARA INGLÉS DE CANADÁ (C. E. L. R)vGRÁFICA DE CLASIFICACIONES PARA FRANCÉS DE CANADÁ (C. F. L. R)FV: FANTASIA/ CARICATURAS CON VIOLENCIA V: VIOLENCIA S: SEXO L: LENGUAJE OFENSIVO D: DIALOGO CON CONTENIDO SEXUAL

5051 Preguntas frecuentes, etc. Información técnica DCIM P1000001.JPG P1000002.JPG P1000003.JPG P1000004.JPG 100_PANA Información técnica Relación de aspecto Los controles de aspecto le permiten elegir el aspecto dependiendo del formato de la señal recibida y sus preferencias. (pág. 16)•Para ver los subtítulos de la emisión digital, coloque la relación de aspecto en “COMP”. (Si está viendo con H-LLENO, JUSTO, ACERC ó 4:3 faltarán caracteres.)•Los subtítulos no se visualizan cuando usted utiliza la conexión HDMI.•Si se utiliza para visualizar ó grabar un equipo analógico conectado, los subtítulos (CC) deberán encenderse/ apagarse en el equipo conectado. El ajuste del modo CC del televisor no afectará a la entrada analógica. Si un programa digital sale en formato analógico, los datos de CC también saldrán en formato analógico. Si se utiliza un equipo conectado digitalmente para la entrada, los datos de CC deberán activarse en el quipo conectado o en el televisor. Si se activan los CC en el equipo conectado y en el televisor, los subtítulos de cada unidad se superpondrán. Subtítulos (CC) •COMP •JUSTO COMP JUSTO Amplía horizontalmente la imagen 4:3 hasta los bordes laterales de la pantalla. (Recomendada para la imagen anamórfica)Alarga para justificar la imagen 4:3 a las cuatro esquinas de la pantalla. (Recomendada para la emisión de televisión normal)•H-LLENO •4:3 H-LLENO Amplía horizontalmente la imagen 4:3 hasta los bordes laterales de la pantalla. Los bordes laterales de la imagen se recortan. Estándar(Tenga en cuenta que puede quedar una “imagen remanente” de la barra lateral debido a que se muestra durante mucho tiempo.) •ACERC ACERC Amplía la imagen 4:3 para que ocupe toda la pantalla. (Recomendada para Letter Box)•Ajuste Acerc. La posición y el tamaño vertical de la imagen se pueden ajustar en “ACERC”. Seleccione “Autoencendido” en el menú “Imagen”. (pág. 28) Ajuste de posición vertical Ajuste de tamaño vertical•Para restablecer la relación de aspecto (OK) Barra lateral Formato de datos para examinar tarjetasCreada automáticamente Nota •Estructura de carpetas vistas en PC•Los nombres de carpetas y archivos pueden ser diferentes dependiendo de la cámara digital utilizada.•Tarjetas de memoria SD adecuadas. Confirme la información más reciente en el sitio Web siguiente. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (En este sitio sólo se emplea el idioma inglés.) Foto: Imágenes fijas grabadas con cámaras digitales compatibles con archivos JPEG de las normas DCF* y EXIF**. Formato de datos: Baseline JPEG 160X120-2.560X1.920 píxeles (Submuestreo: 4:4:4, 4:4:2 ó 4:2:0) Máximo número de archivos: 9,999 Resolución de imagen: 8 x 8 a 5.120 x 3.840 * DCF (Norma de diseño para sistemas de archivos de cámaras): Una norma de la Asociación de las Industrias de la Tecnología de la Información y la Electrónica del Japón. ** EXIF (Exchangeable Image File Format) Terminales DIGITAL AUDIO OUT Puede disfrutar de su equipo de cine para casa conectando un decodificador Dolby Digital (5.1 canales) y un amplificador “Multi Canal” a los terminales DIGITAL AUDIO OUT.Precaución•Dependiendo de su reproductor DVD y del software DVD-Audio, la función de protección del copyright tal vez se active y apague la salida óptica.•Los altavoces externos no se pueden conectar directamente a los terminales PROG. OUT.•Cuando se seleccione un canal ATSC, la salida procedente de la toma DIGITAL AUDIO OUT será Dolby Digital. Cuando se seleccione un canal NTSC, la salida será PCM. Número de carpeta de 3 dígitos + Caracteres arbitrarios de 5 dígitos Caracteres arbitrarios de 4 dígitos + Número de archivo de 4 dígitos •Caracteres que se pueden utilizar: 1-byte “a to z”, “A to Z”, “0 a 9” y “_”Control con HDMI “HDAVI Control TM” Las conexiones HDMI a algunos equipos Panasonic le permiten disfrutar de la reproducción sencilla del equipo de cine para casa.•Configure el equipo para permitir utilizar esta función. Lea el manual del equipo.•Cuando se cambie la conexión ó la configuración, encienda de nuevo el televisor estando el equipo encendido.•Esta función puede no trabajar normalmente dependiendo de la condición del equipo.•Con esta función activada, el equipo puede ser controlado mediante el mando a distancia del televisor aunque el televisor esté en el modo de espera.•Cuando empieza la reproducción puede que no se disponga de imagen ni sonido durante los primeros segundos.•Cuando se cambia el modo de entrada puede que no se disponga de imagen ni sonido durante los primeros segundos.•Cuando se ajuste el volúmen del equipo se visualizará la función del volúmen.•También se puede utilizar la reproducción fácil empleando el mando a distancia del amplificador. Lea los manuales del amplificador.Precaución•Una imagen JPEG modificada con un PC no se puede visualizar.•Los archivos parcialmente degradados tal vez puedan visualizarse con una resolución reducida. Nota •480i (4:3), 480i (16:9), 480p (4:3), 480p (16:9) : COMP, JUSTO, 4:3 ó ACERC•1080p / 1080i / 720p : COMP, H-LLENO, JUSTO, 4:3 ó ACERC.•Cuando la señal es de 720p/1080i/1080p, el modo de aspecto cambia automáticamente a “COMP” después de apagar el televisor, después de cambiar el modo de entrada o después de cambiar la resolución de la señal a otra que no sea de 720p/1080i/1080p.

5253 Preguntas frecuentes, etc. Información técnica Frecuencia horizontal (kHz)Frecuencia vertical(Hz)COMPONENT HDMI PC 525 (480) / 60i 15,73 59,94 ** 525 (480) /60p 31,47 59,94 ** 750 (720) /60p 45,00 59,94 ** 1.125 (1.080) /60i 33,75 59,94 ** 1.125 (1.080) /60p 67,43 59,94 * 1.125 (1.080) /60p 67,50 60,00 * 640 × 400 @70 31,47 70,08 * 640 × 480 @60 31,47 59,94 * Macintosh13” (640 × 480) 35,00 66,67 * 640 × 480 @75 37,50 75,00 * 852 × 480 @60 31,47 59,94 * 800 × 600 @60 37,88 60,32 * 800 × 600 @75 46,88 75,00 * 800 × 600 @85 53,67 85,08 * Macintosh16” (832 × 624) 49,73 74,55 * 1.024 × 768 @60 48,36 60,00 * 1.024 × 768 @70 56,48 70,07 * 1.024 × 768 @75 60,02 75,03 * 1.024 × 768 @85 68,68 85,00 * Macintosh 21” (1.152 × 870) 68,68 75,06 * 1.280 × 1.024 @60 63,98 60,02 * 1.366 × 768 @60 48,36 60,00 * Nota •Las señales que no sean las mostradas arriba pueden no visualizarse correctamente.•Las señales de arriba son reformateadas para poder verlas de forma óptima en su pantalla. HDMI (interfaz multimedia de alta definición) le permite disfrutar de imágenes digitales de alta definición y de sonido de alta calidad conectando el televisor y los dispositivos. El equipo compatible con HDMI (*1) que tenga un terminal de salida HDMI o DVI, como, por ejemplo, un receptor digital multimedia o un reproductor DVD, podrá ser conectado al terminal HDMI utilizando un cable que cumpla con HDMI (función completa).•HDMI es la primera interfaz AV completamente digital del mundo para el consumidor que cumple con un estándar de no compresión.•Si el dispositivo externo sólo tiene una salida DVI, conecte al terminal HDMI mediante un cable adaptador DVI a HDMI (*2). •Cuando se utiliza el cable adaptador DVI a HDMI, conecte el cable de audio al terminal de entrada de audio.•Los ajustes de audio se pueden hacer en la pantalla del menú “Ent. HDMI1”, “Ent. HDMI2” ó “Ent. HDMI3” (pág. 28)Frecuencias de muestreo de la señal de audio aplicable (L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (*1): El logotipo HDMI se visualiza en un equipo compatible con HDMI. (*2): Pregunte en el establecimiento del vendedor de equipos digitales local. Conexión HDMI Información técnica (Continuación) Precaución•No se asume el funcionamiento con un PC.•Todas las señales se reformatean antes de visualizarse en la pantalla.•Si el equipo conectado tiene una función de ajuste de relación de aspecto, ajuste la relación de aspecto a “16:9”.•Este conector HDMI es de “tipo A”.•Un dispositivo que no tenga terminal de salida digital podrá conectarse al terminal de entrada de “COMPONENT”, “S VIDEO” ó “VIDEO” para recibir señales analógicas.•El terminal de entrada HDMI sólo puede utilizarse con las señales de imagen siguientes: 480i, 480p, 720p, 1080i y 1080p. Procure que concuerde con el ajuste de salida del dispositivo digital.•Para conocer detalles de las señales HDMI aplicables, vea más abajo. * Marca: Señal de entrada aplicable para componente (Y, P B, PR) HDMI y PC Señal de entrada que puede visualizarse No visualice una imagen en el modo 4:3 durante un periodo de tiempo prolongado porque esto podrá ser la causa de que quede una imagen secundaria en los paneles laterales a ambos lados del campo de visualización. Para reducir el riesgo de que se produzca el efecto de imagen secundaria, ilumine los paneles laterales.• Los paneles laterales pueden destellar (en blanco y negro alternativamente) dependiendo de la imagen que esté siendo mostrada en la pantalla. Si se utiliza el modo de cine se reducirá el parpadeo (Vea más abajo). Paneles laterales Modo •Vívido (predeterminado) : Provee un contraste y una nitidez de imagen realzados para ver programas en una habitación bien iluminada. •Estándar : Recomendado para ver bajo condiciones normales en una habitación con iluminación atenuada. •Cinema : Para ver películas en una habitación oscura. Proporciona una imagen suave, como la del cine. Guía de TV (Pantalla de recordatorio) Si omite TV Guide On Screen Setup verá la pantalla TV Guide On Screen Reminder la próxima vez que encienda su televisor. Pulsex/z para resaltar una opción y luego pulse OK. •Start setup: Comienza el proceso de configuración.•Remind me to set up later: Cierra la pantalla y visualiza un recordatorio la próxima vez que se enciende el televisor.•Don’t remind me again: Cierra la pantalla y no visualiza un recordatorio la próxima vez que se enciende el televisor. Pulse para cerrar la pantalla. Pantalla dividida •La pantalla de TV (entrada RF) no se puede visualizar simultáneamente en el cuadro principal y en el cuadro dividido.•La función de la pantalla dividida no se encuentra disponible cuando se utiliza como fuente el modo de visión HDMI, PC y tarjeta SD. La señal de HDMI y la entrada de PC no se pueden visualizar en el cuadro dividido. CableCARD TM •Este menú es usado para proveer información cuando un CableCARD TM es introducido en la ranura de CableCARD TM en la parte posterior del televisor. A “CableCARD” no se puede acceder sin insertar una CableCARD TM en la ranura de CableCARD TM. Para utilizar las funciones ofrecidas por su compañía de cable, puede ser requerido suscribirse a esos servicios.to those services. Nota Comuniquese con su compañía de cable para la disponibilidad del CableCARD TM. Este CableCARD TM le permite sintonizar canales digitales y de alta definición (donde esten disponibles) a través de su antena del cable. También puede pedir por adelantado programas de pago por visión. CableCARD Paneles lateralesVisualización en el modo 4:3Imágenes secundarias