Home
>
Panasonic
>
Television
>
Panasonic Digital Hd Plasma Television Th 42px600 Operating Instructions
Panasonic Digital Hd Plasma Television Th 42px600 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Digital Hd Plasma Television Th 42px600 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

3233 Funciones avanzadas Cómo utilizar las funciones de los menús (imagen, sonido, calidad, etc.) Menú Elemento Ajustes / Configuraciones (alternativas)Imagen Normal Restablece la configuración del menú de imagen (excepto para “Otros ajustes”). No Normal Modo Modo de imagen básico (Vívido/Estándar/Cinema) (pág. 55) Estándar Modo Contraste, Brillo, Color, Tinte,Nitidez Ajusta el color, el brillo, etc. para que cada modo de imagen se ajuste a sus gustos. Contraste +30 Brillo 0 Color 0 Tinte 0 Nitidez+10 Temp color Selecciona el nivel de los colores cálidos (rojo) y de los colores fríos (azul). (Rojo/Azul/Normal) Azul Temp color Admi. colores Admi. colores realza la reproducción de los colores verde y azul, especialmente las escenas exteriores. (Sí/No) No Admi. colores S.S.A.C . Ajusta el brillo y la gradación en consecuencia para poder optimizar el contraste. (Sí/No) S.S.A.C. No Ajuste acerc. Ajusta la alineación vertical y el tamaño cuando el ajuste del aspecto es “ACERC” (pág. 52) Ajuste acerc. Ajuste PC Establece la pantalla del PC (pàg. 30) Ajuste PC Otros ajustesReduc de ruido Reduce el ruido en el canal, comúnmente llamado efecto de nieve. Permanece en No cuando se recibe una señal intensa. (Sí/No) Reduc de ruido No 3D Y/C filtro Minimiza el ruido y la diafotía cromática de la imagen. (Sí/No) 3D Y/C filtro No Matriz color Selecciona la resolución de la imagen de los dispositivos conectados a componentes. (SD/HD) SD: Visión normal HD: Visión de alta definición Sólo se acepta la señal 480p, la televisión convencional (NTSC) no se está disponible. Matriz color SD MPEG NR Reduce el ruido de las señales digitales específicas de DVD, STB, etc. (Sí/No) MPEG NR No Nivel obscuro Seleccione Obscuro ó Claro. Sólo es válido para las señales de entrada externas. (Obscuro/Claro) Nivel obscuro Obscuro Audio Normal Repone los ajustes de Bajos, Altos y Balance los ajustes predeterminados en la fábrica. Sí Normal Bajos Aumenta ó disminuye la respuesta de los graves. + 7 Bajos Altos Aumenta ó disminuye la respuesta de los agudos. + 7 Altos Balance Realza el volúmen de los altavoces izquierdo / derecho. 0 Balance Otros ajustesSonido IA Iguale los niveles del sonido en todos los canales y entradas VIDEO. (Sí/No) Sí Sonido IA BBE VIVA 3D BBE ViVA HD3D (High Definition 3D) Sound proporciona una imagen tridimensional natural de música precisa con sonido de alta fidelidad. BBE mejora la claridad del sonido, mientras que la anchura, la profundidad y la altura de la imagen de sonido son expandidas mediante el proceso de sonido tridimensional exclusivo de BBE. BBE ViVA HD3D Sound es compatible con todos los programas de TV, incluyendo los de noticias, música, dramas, películas y deportes, y también juegos electrónicos. (Sí/No) BBE VIVA 3DSí BBE El sonido de alta definición BBE restablece la claridad y la presencia para entender mejor las palabras habladas y dar más realismo a la música. (Sí/No) BBE Sí Envolvente Mejora la respuesta de audio cuando se escucha sonido estéreo. (Sí/No) No Envolvente Altavoces Cambia a “No” cuando se utilizan altavoces externos. (Sí/No) “Sonido IA”, “Envolvente” y “Norm. de audio” no funcionan si se selecciona “No”. Si Altavoces Ent. HDMI1 Ent. HDMI2 Selecciona según la señal cuando está conectado HDMI. (Auto/Digital/Análogo) Auto: Selecciona automáticamente la señal analógica/digital. Auto Ent. HDMI1Auto Ent. HDMI2 Norm. de audio Minimiza la diferencia de volúmen después de cambiar a entradas externas. 0 Norm. de audio Cronómetro Apagado, Cronómetro1-5 Enciende/Apaga automáticamente el televisor (pág. 44) 60 Apagado Bloqueo Bloquea canales y programas. (pág. 38) TVG/ Foto Trjt Memoria Visualiza datos de tarjetas SD. (pág. 26) Trjt Memoria TV Guide Introduce la guía de TV. TV Guide Ajuste Búsqueda Selecciona el canal con el botón “Program up/down”. (Fav./Todos) Fav.: Sólo cuando se registran canales como FAVORITE (pág. 19). Búsqueda To d o s Idioma Selecciona el idioma para los menús de la pantalla. (pág. 13) Idioma Reloj Ajusta el reloj (pág. 13) Reloj Programa canal Establece los canales (pág. 40) Programa canal Títulos de entradas Seleccione la terminal y la etiqueta del equipo externo. (pág. 42). Títulos de entradas CC Visualiza subtítulos (pág. 42). CC Luz tarj SD Póngalo en “Sí” si se enciende el LED de la tarjeta SD mientras ésta se inserta. (Sí/No) Luz tarj SD Sí Otros ajustesAutoencendido Enciende automáticamente el televisor cuando se enciende el receptor de televisión por cable ó un dispositivo conectado. (Sí/No)El cronómetro de apagado y el temporizador de encendido / apagado no funcionará si se establece “ Autoencendido”. No Autoencendido Barra lateral Aumenta el brillo de la barra lateral. (No/Bajo/Medio/Alto)(modo 4:3 solamente) El ajuste recomendado es alto para impedir la “imagen remanente”. (pág.55) Alto Barra lateral Para prog-out Para impedir el aullido y la oscilación de la imagen, detenga la salida de la imagen y el sonido especificados en este menú (pág. 47) .(No/Comp.1/Comp.2/HDMI 1/HDMI 2/Video 1/Video 2/Video 3) Cuando grabe con una videograbadora utilizando la guía de TV, establezca la configuración “Prog-out-stop” para el terminal conectado a la videograbadora. No Para prog-out Ctrl con HDMI Controla los equipos conectados a los terminales HDMI (pág. 34). (Sí/No) “Apaga control” y “Prende control” no funcionan si se selecciona “No”. Sí Ctrl con HDMI Apaga control Establece “Apaga control” de los equipos de conexión HDMI (pág. 34). (Fijar/No) Fijar Apaga control Prende control Establece “Prende control” de los equipos de conexión HDMI (pág. 34). (Fijar/No) Fijar Prende control Acerca de Visualiza versiones de TV, licencia de software e información de CableCARD™. Acerca de Restaurar Al realizar la reposición se cancelarán todos los elementos establecidos con Ajuste como, por ejemplo, los ajustes de canales. (pág. 40) Restaurar •En el modo AV, el menú Audio y el menú Ajuste ofrecen un número menor de opciones. Menú Ajuste Audio Bloqueo Cronόmetro ImagenTVG/Foto Si Estándar +30 0 0 0 +10 Imagen 1/2 Normal Modo Contraste Brillo Color Tinte Nitidez Standard Si Estándar +30 0 0 0 +10 Imagen 1/2 Normal Modo Contraste Brillo Color Tinte Nitidez vPara volver al televisorvPara volver a la pantalla anteriorCómo utilizar las funciones de los menús Seleccione el menú Seleccione el elemento 32 Ajuste ó seleccione 4 Ajuste ó Seleccione 1 SeleccioneSiguienteSeleccione Visualice el menú (Ejemplo: Menú Imagen) Varios menús le permiten seleccionar configuraciones para la imagen, el sonido y otras funciones, para que usted pueda disfrutar viendo la televisión como usted desee. vLista de menús (Ejemplo: Menú Imagen) •Visualiza las funciones que pueden establecerse (cambia según la señal de entrada).

3435 Funciones avanzadas Control con HDMI “HDAVI ControlTM” - Ajuste Otros ajustes Acerca de RestaurarOtros ajustes Autoencendido Barra Iateral No No Para prog-out No Sí FijarFijar Ctrl con HDMI Apaga control Prende control Menú Altavoces ext. Imagen Audio Bloqueo Ajuste CronόmetroTVG/Foto Ajuste Menú Altavoces ext. Imagen Audio Bloqueo CronόmetroTVG/Foto Menú Imagen Audio Bloqueo Ajuste Cronόmetro Altavoces int.TVG/Foto Seleccione Siguiente Control con HDMI “HDAVI Control TM ” Control simultáneo de todos los componentes de Panasonic equipados con “HDAVI Control” utilizando un botón de un mando a distancia.Los productos de audio-vídeo de Panasonic más recientes equipados con conexiones de salida HDMI pueden ser controlados utilizando el mando a distancia del televisor. Se encuentra disponible un número limitado de características tales como el control del volúmen del sistema de cine para casa y el cambio automático a la entrada HDMI del televisor.•Esta función se limita a los modelos que incorporan “Control con HDMI” de Panasonic. Consulte los manuales de instrucciones individuales para obtener información relacionada con la compatibilidad.•No se pueden utilizar cables que no cumplan con HDMI.•Se recomienda utilizar un cable HDMI de Panasonic.Número de pieza recomendada: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m)vPara volver al televisorvPara volver a la pantalla anterior Seleccione “Ajuste”. Seleccione “Otros ajustes”. 3 Seleccione “Ctrl con HDMI”. 4 Seleccione Seleccione Siguiente Visualice el menú. Seleccione “Sí”. 5 Cambie 12 • La opción predeterminada es “Sí”. Si no se ha conectado un equipo HDMI o si se utiliza un equipo HDMI estándar (sin “control con HDMI”), seleccione “No”. Cambio de entrada automáticoAltavoces de cine para casa Prende control Apaga controlReproducción de cine para casa con un toque Al empezar la reproducción de DIGA, reproductor de cine para casa ó equipo de cine para casa RAM, la entrada del televisor cambia automáticamente a la entrada correspondiente al equipo de reproducción.•Para el equipo de cine para casa RAM, los altavoces cambian automáticamente al modo de cine para casa. Si se utiliza la operación DIGA, la entrada del televisor cambia automáticamente a DIGA y se visualiza el menú DIGA.Puede controlar los altavoces de cine para casa con el mando a distancia del televisor. Cuando un sistema de cine para casa “Control con HDMI” de Panasonic se conecta mediante la entrada HDMI (1 ó 2) aparece “Altavoces ext.” con el icono de altavoz. Al pulsar el botón OK se cambia entre el control del volúmen del televisor y del equipo de cine para casa.• “Ctrl con HDMI” debe ponerse en “Sí”.• Limitado a los modelos más recientes de equipo de cine para casa, equipo de cine para casa RAM y DIGA/DVD de Panasonic con “Control con HDMI”. Visualice el menú. Seleccione “Altavoces ext.” ó “Altavoces int.”.vAltavoces ext. Ajustes para amplificador Panasonic, reproductor de cine para casa Panasonic y equipo de cine para casa RAM Panasonic•Cuando seleccione “Altavoces ext.”, el sonido de los altavoces del televisor se silenciará.•Cuando se seleccione “Altavoces ext.”, el volúmen del sistema de cine para casa podrá subirse ó bajarse con el botón de volúmen del mando a distancia del televisor. El televisor mostrará “Altavoces ext+/-” en la pantalla.•Si el equipo de cine para casa/equipo de cine para casa RAM/reproductor de cine para casa está apagado, al seleccionar la opción “Altavoces ext.” el equipo se encenderá automáticamente. Vea “Prende control” más abajo.•Si el equipo de cine para casa/reproductor de cine para casa/equipo de cine para casa RAM está apagado, los altavoces cambiarán automáticamente al televisor.Subida / Bajada de volúmen Silenciamiento vAltavoces int.: Los altavoces del televisor están activos. Cambie Cuando se seleccione “Fijar”, esto permitirá que el televisor se encienda y cambie automáticamente a la entrada HDMI apropiada, siempre que un reproductor/grabadora de DVD compatible con “Control con HDMI” se encuentre inicialmente encendido ó el modo de reproducción esté seleccionado.Cuando se seleccione “Fijar”, esto permitirá que el televisor se apague y también apague el equipo de cine para casa/equipo de cine para casa RAM/reproductor de cine para casa y/o reproductor DIGA-DVD.Si se pulsa la tecla “ONE TOUCH PLAY” en el mando a distancia del amplificador de AV ó del reproductor de cine para casa, la secuencia de operaciones siguientes se realiza automáticamente.El equipo de cine para casa/reproductor de cine para casa se enciende y empieza la reproducción.El televisor se enciende y se muestra la pantalla de reproducción.El audio se silencia y el televisor cambia al modo de cine para casa.Precaución•El televisor permanecerá encendido aunque se apague el equipo compatible con “Control con HDMI”. Nota •Antes de utilizar las funciones de control HDMI, el equipo conectado (DIGA, cine para casa RAM, reproductor de cine para casa, amplificador AV) deberá configurarse. Para conocer detalles, vea el manual de funcionamiento de cada equipo.•Para conocer detalles de la conexión del equipo, vea la pág. 36.

3637 Funciones avanzadas Control con HDMI “HDAVI ControlTM” Control con HDMI “HDAVI Control TM ” Audio IN •Para DIGA: Conecte con cable HDMI•Para equipo de cine para casa RAM ó reproductor de cine para casa:Conecte con cable HDMI y con cable de audio.Conecte la toma de audio PROG. OUT del televisor (R y L) para escuchar programas de televisión mediante el sistema de cine para casa. Cable de audio Cable HDMI HDMI (AV OUT)HDMI (AV OUT)HDMI (AV OUT)Audio IN óó vConexión de esta unidad a una grabadora DVD, equipo de cine para casa RAM ó reproductor de cine para casaParte posterior de esta unidad Conexiones HDMI recomendadas Nota •Se recomienda HDMI 1. Cuando se conecta a HDMI 2, ponga el modo de entrada en HDMI 2 (pág. 29) inicialmente antes de conectar a HDMI 2. Después de hacer la conexión, confirme las funciones de control de HDMI (págs 34-35). Siga los diagramas de conexiones de abajo para hacer el control HDMI de un solo equipo AV como, por ejemplo, una grabadora DIGA/DVD, un equipo de cine para casa RAM ó un reproductor de cine para casa de Panasonic. Consulte la página 34 para conocer la configuración del menú Ajuste e información de control adicional. Los cables HDMI y/u ópticos no son suministrados. Si se cambia la conexión (o configuración) del equipo compatible con el control HDMI, desconecte la alimentación de esta unidad y vuelva a conectarla mientras la alimentación de todos los equipos está conectada (para que esta unidad reconozca correctamente el equipo conectado) y compruebe que funcione el equipo DIGA, el equipo de cine para casa RAM y el reproductor de cine para casa. DIGA (Grabadora DVD de Panasonic)Equipo de cine para casa RAM de PanasonicReproductor de cine para casa de Panasonic Nota •Los equipos HDMI individuales tal vez requieran configuraciones de menús específicas adicionales para cada modelo. Consulte sus manuales de instrucciones respectivos.vConfiguración de esta unidad después de la conexiónDespués de hacer las conexiones como se muestra arriba, ponga “Ctrl con HDMI” (bajo “Otros ajustes”) en “Sí” utilizando el menú Ajuste (pág. 34). Cable HDMI vConfiguración de esta unidad después de la conexiónDespués de hacer las conexiones como se muestra arriba, ponga “Ctrl con HDMI” (bajo “Otros ajustes”) en “Sí” utilizando el menú Ajuste (pág. 34). Nota HDMI (AV OUT) HDMI (AV IN)HDMI (AV OUT) DIGA (Grabadora DVD de Panasonic) Amplificador AV de Panasonic vConexión de esta unidad a una grabadora DVD y amplificador AVCuando utilice un receptor de audio-vídeo “Control con HDMI” y una grabadora DIGA compatible, utilice una conexión en cadena como se muestra abajo.•Con esta unidad se puede controlar un amplificador AV y un equipo DIGA.•Asegúrese de conectar el amplificador AV entre esta unidad y el equipo DIGA.•Los equipos HDMI individuales tal vez requieran configuraciones de menús específicas adicionales para cada modelo. Consulte sus manuales de instrucciones respectivos.•Cuando el audio de otro equipo conectado a esta unidad a través de HDMI salga utilizando “DIGITAL AUDIO OUT” de esta unidad, el sistema cambiará a audio 2CH. (Cuando conecte a un amplificador AV a través de HDMI podrá disfrutar de un sonido de calidad más alto.) Nota •Se recomienda HDMI 1. Cuando se conecta a HDMI 2, ponga el modo de entrada en HDMI 2 (pág. 29) inicialmente antes de conectar a HDMI 2. Después de hacer la conexión, confirme las funciones de control de HDMI (págs 34-35). Cable HDMI Fibra óptica Entrada de audio digital (óptica)

3839 Funciones avanzadas Bloqueo de canales - Menú Imagen AudioBloqueoCronόmetroAjusteTVG/Foto Ingresar contraseña ----Bloqueo Modo Canal Programa Cambiar cόdigo Apagado Bloqueo Modo Canal CNL Bloquear canal CNL 1 CNL 23 - 0 Bloqueo Modo Canal Programa Cambiar cόdigoCNL Sí Bloquear prog. MPAA U.S.TV C.E.L.R. C.F.L.R.Salida a monitor No Bloquear prog. MPAA U.S.TV C.E.L.R. C.F.L.R.Salida a monitor Bloqueo de canales Seleccione “Bloqueo”. 2 Siguiente Seleccione Seleccione Visualice el menú 1 Introduzca su contraseña de 4 dígitos. 3 Seleccione el modo de bloqueo. 4 vPara salirPuede bloquear canales ó programas especificados para impedir que los niños vean su contenido censurable. •Si es la primera vez que introduce una contraseña, introduzca el número dos veces en orden para registrarlo. vPara cambiar la contraseña En , seleccione “Cambiar código” y pulse el botón “OK” Introduzca dos veces la nueva contraseña de 4 dígitos. vPara cancelar “Bloqueo de canal” Seleccione “Apagado” en . •Apagado: “Bloqueo de canal” no se activa.•All: Bloquea todos los canales y las entradas externas.•Game: Bloquea los canales 3 y 4 y las entradas externas.•CNL: Bloquea canales especificados (analógicos/digitales). Cada vez que visualice el menú Bloqueo se le pedirá que introduzca su contraseña. Para ver un programa bloqueado ó cambiar los ajustes de calificación deberá introducir un código de 4 dígitos. Precaución•Anote su contraseña por si la olvida. (Si ha olvidado su contraseña, consulte a su concesionario local.) Nota •Cuando seleccione un canal bloqueado se visualizará un mensaje que le permitirá ver el canal si usted introduce su contraseña.Seleccione hasta 7 (1-7) canales para bloquearlos. Estos canales se bloquearán independientemente de la calificación del programa. Seleccione “CNL” en en la pág. 38. Seleccione “Canal” SiguienteSeleccione Bloqueo de programa Bloqueo de canal Seleccione el canal que va a bloquear. Seleccione “CNL1-7”.Seleccione el canal. vPara establecer el nivel de calificaciónLa tecnología “V-chip” permite que los programas restringidos sean bloqueados según las calificaciones de televisión. Seleccione “Programa” Seleccione la categoría de calificación que quiera seguir. AceptarSeleccione Seleccione la calificación que va a bloquear. Seleccione No Sin calificación G Público en general: Todos los públicos PGSe recomienda el acompañamiento de los padres PG-13Aviso para los padres: No es apropiado para menores de 13 años RRestringido: Los menores de 17 años necesitan ser acompañados por los padres ó una persona adulta NC-17No se admite que ningún menor de 17 años vea el programa X Adultos solamente Ejemplo de “MPAA” (Calificaciones para películas de los EE.UU.) vPara desactivar la grabación del programa bloqueado Seleccione “Salida a monitor” en el menú ( ) de bloqueo de programas. •MPAA :Calificaciones para películas de los EE.UU.•U.S.TV : Calificaciones para programas de televisión de los EE.UU.•C.E.L.R : Calificaciones para el inglés de Canadá•C.F.L.R : Calificaciones para el francés de Canadá •Para obtener otra información (pág. 51) Precaución•El sistema V-Chip que se utiliza en este aparato es capaz de bloquear los programas “NR” (no clasificados, no aplicables y ninguno) de acuerdo con las normas de la FCC indicadas en la Sección 15.120(e)(2). Si se elige la opción de bloqueo de programas “NR”, “podrán producirse resultados inesperados y posiblemente confusos, y usted tal vez no pueda recibir anuncios de emergencia ó ninguno de los tipos de programación siguientes”. • Anuncios de emergencia (mensajes EAS, avisos del tiempo y otros) • Programas locales • Noticias • Política • Anuncios de servicios públicos • Religión • Deportes • TiempovPara seleccionar el canal ó la calificación del programa que va a bloquear SiguienteSeleccione Sí : Activa la salida del terminal del monitor para los programas que han sido establecidos en “Bloqueo”. No : Desactiva la salida del terminal del monitor para los programas que han sido establecidos en “Bloqueo”. Nota •La calificación No es independiente de otras calificaciones.•Cuando bloquee una edad específica basándose en el nivel de calificación, la calificación No y cualquier otra calificación más restrictiva también se bloqueará.

4041 Funciones avanzadas Edición y configuración de canales - Menú Imagen Audio Bloqueo Ajuste CronόmetroTVG/Foto Ajuste Búsqueda Idioma Reloj Programa canal Títulos de entradas CC Todos Programa canal Auto Manual Medidor de señal Medidor de señal CNL Nivel de señal Actual Nivel máximo 85 % 85 % 2 - 1 Aceptar Título manual --- Seleccionar títulos Predeterminado Programa auto Ent. ANT Modo Iniciar escaneo CableTo d o s Editar - - - Favoritos Aceptar No Agregar Editar CNL 1 2 3 4 5 - - - 2 - - - - - - - - - Favoritos Aceptar - - - - - - - - - - - - Títulos No Sí No No No Agregar Aceptar12 Favoritos Favoritos Programa auto Ent. ANT Modo Iniciar escaneo CableTo d o s Edición y configuración de canales Seleccione “Ajuste”. 2 Visualice el menú 134 vPara salirLos ajustes del canal actual se pueden cambiar según sus necesidades y las condiciones de la recepción. Establezca 5 Seleccione “Programa canal”. Seleccione la función Siguiente Seleccione Siguiente Seleccione Siguiente Seleccione vPara restablecer los ajustes del menú Ajuste Seleccione “Restaurar” en el menú Ajuste ( ) y pulse el botón “OK”. Introduzca su contraseña de 4 dígitos con los botones de números. Seleccione “Sí” en la pantalla de confirmación y pulse el botón “OK”. Compruebe la intensidad de la señal. Medidor de señal Ajuste automático Auto Ajuste manual. Manual Compruebe la intensidad de la señal si se encuentra interferencia ó se congela una imagen digital.Seleccione el identificador de emisora. Las configuraciones se hacen automáticamente•Vaya al paso de abajo después de completar el ajuste. •Todos los canales memorizados previamente se borrarán. Establezca Seleccione Seleccione “Ent. ANT” Seleccione “Modo” Seleccione “Iniciar escaneo” Seleccione “Editar” Seleccione el elemento que quiera editar. Seleccione el elemento que va a editar. (Títulos/ Favoritos/Agregar) Siguiente Edite •Títulos: Cambio del identificador de emisoras•Favoritos: Registra los canales en la lista de favoritos.•Agregar: Agrega ó elimina canales Encendido/apagado de sintonía secuencial Inicie Seleccione Seleccione Siguiente TítulosFavoritos Agregar • Títulos PredeterminadoTítulo manualCambio de nombre (máximo de 7 caracteres disponibles)Seleccione el número.•Favoritos Favoritos•Agregar•Pulse el botón “OK” para seleccionar “Sí” (agregar) ó “No” (eliminar). Seleccione “Aceptar”Pulse para mover el cursor a “Aceptar” Seleccione el canal. Aceptar Utilice este procedimiento cuando cambie la configuración de los canales de recepción ó cuando cambie la visualización de los canales. Además, utilícelo también para agregar ó eliminar manualmente canales que se encuentran en la lista de canales. Busca y agrega automáticamente los canales que pueden recibirse a la memoria. SeleccioneEstablecer/Siguiente Aceptar (para introducir su programa) Seleccione Siguiente •Si la señal es débil compruebe la antena. Si no encuentra ningún problema, consulte a su concesionario local.Nota •No está disponible si se selecciona “Cable” en “Ent. ANT” (vea más arriba).•Sólo es eficaz para los canales digitales. Intensidad de la señal Seleccione Todos ó Análogo Todos : Analógico y digital Análogo : Analógico solamente(Seleccione Cable ó Antena) •Mientras está activado “Bloqueo de canal” (pág. 38), si se selecciona Auto/Manual/Medidor de señal, se visualizará “Ingresar contraseña”.

4243 Funciones avanzadas Títulos de entradas/Subtítulos - Menú Imagen Audio Bloqueo Ajuste CronόmetroTVG/Foto Ajuste Búsqueda Todos Idioma Reloj Programa canal Títulos de entradas CC Aj. digitales Tamaño Letra EstiloAutomático Automático Automático BRINCAR BRINCAR DVD AUX VCR BRINCAR Títulos de ent. Comp. 1 Comp. 2 HDMI 1 HDMI 2 Video 1 Video 2 CC Modo Análogo Digital Aj. digitales Inicializar CC No CC1 Principal Títulos de ent. BRINCAR Video 3 BRINCAR PC Video 1 VCR Títulos de entradas/Subtítulos Seleccione “Ajuste”. 2 Siguiente Seleccione Visualice el menú 134 vPara salir Establezca Seleccione “Títulos de entradas” ó “CC”. Siguiente Seleccione vPara hacer configuraciones de visualización más a fondo en los programas digitales Seleccione “Aj. digitales” y pulse el botón “OK”. Seleccione el elemento y establézcalo. Los dispositivos conectados a los terminales de entrada externos se pueden etiquetar para identificarlos más fácilmente durante la selección de entrada. (En el modo de selección de entrada de la página 29 ) Seleccione el terminal y la etiqueta del equipo externo. •Terminales: Comp.1-2/HDMI1-2/ Video1-3/PC•Etiqueta: BRINCAR*/VCR/DVD/CABLE/ DBS/PVR/JUEGO/AUX/[BLANCO] (Para el terminal PC, sólo se encuentran disponibles SKIP y [BLANK].) vPara restablecer la configuraciónSeleccione “Inicializar CC” y pulse el botón “OK”. (1/3) Seleccione Establezca La televisión incluye un decodificador incorporado capaz de proporcionar una visualización de texto del audio. El programa que esté siendo transmitido deberá tener información de subtítulos ocultos (CC). (pág. 52)vSeleccione el elemento y establézcalo. •Tamaño: Tamaño del texto•Letra: Fuente del texto•Estilo: Estilo del texto (Elevado, Deprimido, etc.)•Frente: Color del texto•Opacidad frontal: Opacidad del texto•Fondo: Color de la caja de texto•Fond obscuro: Opacidad de la caja de texto•Contorno: Color del contorno del texto (Identifique las opciones de configuración en la pantalla.) * Si se selecciona “BRINCAR” para una terminal no conectada, su entrada se omitirá cuando se cambie con el botón TV/VIDEO. Seleccione Establezca Seleccione Establezca Etiqueta Terminal [ejemplo] •La configuración en “Análogo” ó “Digital” depende de la emisora. Modo Seleccione “Sí” (cuando no se utilice “No”). Análogo(Elija el servicio de subtítulos de las emisiones analógicas.) CC1-4: Información relacionada con las imágenes (Aparece en la parte inferior de la pantalla.) T1-4:Información textual (Aparece en toda la pantalla.) Digital(El menú Subtítulos digitales le permite configurar la forma en que va a ver los subtítulos digitales.) Presione para seleccionar la opción.•“Principal”, “Secund.”, “Servicio 3”, “Servicio 4”, “Servicio 5”, “Servicio 6” Etiquetas de visualización de dispositivos externosTítulos de entradasVisualización de subtítulos CC

4445 Funciones avanzadas Operación del equipo periférico Utilización del temporizador Menú Imagen AudioBloqueoAjusteCronόmetroTVG/Foto - Cronómetro Apagado Cronómetro 1 Cronómetro 2 Cronómetro 3Cronómetro 4 Cronómetro 5 60 Apagado Apagado 310 - 1 C/U VIE 10:00 AM 11:00 AM Sí Cronómetro 1 CNL Día Encender Apagar Fijar Utilización del temporizador Seleccione “Cronómetro”. Seleccione el temporizador que va a establecer. 32 Establezca el temporizador. 4 Seleccione Visualice el menú 1 Seleccione Siguiente Siguiente Seleccione Seleccione Establezca vPara establecer “Apagado” (Temporizador de apagado)Pulse para que la unidad se apague automáticamente después de transcurrir un tiempo preseleccionado. El televisor se puede encender/apagar automáticamente en la fecha y a la hora designadas.•El reloj deberá estar puesto en hora antes de hacer los ajustes de la hora de encendido/apagado. (pág. 13) •0/30/60/90 (minutos) vPara establecer “Cronómetro 1-5” (Temporizador de encendido/apagado)Seleccione el elemento y establézcalo.Se apaga automáticamente. Apagado Se enciende automáticamente. (Se pueden establecer 5 temporizadores.) Cronómetro 1 Cronómetro 5 ~ vPara salirvPara volver a la pantalla anterior Nota •El televisor se apaga automáticamente después de pasar 90 minutos cuando se enciende mediante el Cronometro. Esto se cancelará si se selecciona Apagar ó se presiona una tecla.DOM, LUN, MAR, MIE, JUE, VIE, SAB, LUN-VIE, SAB-DOM, DIARIO, C/U DOM, C/U LUN, C/U MAR, C/U MIE, C/U JUE, C/U VIE, C/U SABEl canal que va a encenderse CNL El día de encendido Día Seleccione el canal Encender Seleccione el día Apagar Ajuste del temporizador (Sí/No) Fijar Cuando se encuentre el código correcto. Operación del equipo periféricoPuede controlar los componentes de otros fabricantes utilizando el control remoto de este televisor. 412 Pulse simultáneamente ambos botones durante más de 3 segundos.•Suelte los botones cuando los botones de selección de equipo empiecen a parpadear. + 35 Seleccione el equipocon el botón de selección de equipo.•El botón seleccionado permanece encendido (los demás botones no se encienden). Conecte el equipo externo al televisor yapague los equipos externos. Introduzca el equipo con un código de mando a distancia de 4 dígitos. (pág. 49-50) Confirme el equipo con el mando a distancia.•El dispositivo externo se enciende.vSi el equipo no funciona con mando a distancia•Cuando su dispositivo tenga un solo códigoIntroduzca de nuevo el código de mando a distancia. •Cuando su dispositivo tenga múltiples códigosCambie el código con más arriba y pruebe de nuevo (pág. 49-50) Después del paso de más arriba, cambie el código y pruebe. Guardar Opere el equipo con el mando a distancia. (pág. 48) •Repita hasta encontrar el código.•Puede que tengan que hacerse muchos intentos antes de encontrar el código correcto. Cambie Para encontrar un código que no está en la lista de códigos Este procedimiento busca todos los códigos, y recibe el nombre de “método secuencial”.Precaución•El registro fallará si se introduce el código equivocado ó si tarda más de 30 segundos en registrarse.

4647 Funciones avanzadas Conexiones AV recomendadas RF OUT RF IN ó vPara grabar programas de televisiónGrabadora DVD / Videograbadora Cámara de vídeoCámara de vídeo S-VídeoVideograbadora/ Videograbadora S- VídeoReproductor DVDvPara ver imágenes de cámara de vídeo INPUT3 vPara ver DVDsReproductor DVD Receptor digital multimedia Cable TV •Conecte directamente el televisor por cable a la terminal “ANT” para recibir emisiones digitales de televisión por cable. ó Cable de alimentación de CA (Conecte después de haber terminado todas las demás conexiones.) Parte posterior de la unidad • Amplificador de audio digital • Sistema de cine en casa IR Blaster (Suministrado) (VCR solamente) VCRG-LINK •CableCARD™ Inserte una tarjeta para ver canales de televisión por cable con vídeo digital de alta definición.Consulte a la compañía de televisión por cable para obtener información.•IR Blaster (p. 56)Puede controlar la videograbadora desde el control remoto del televisor o reservar la grabación con guía de TV. Instale el área emisora de luz del IR Blaster cerca del área receptora de señales para el control remoto en la videograbadora. Zona emisora de señales del control remotoÁrea receptora de señales del control remoto Estante superior del soporte del televisor VCRMonte empleando cinta con adhesivo en ambos lados. Área emisora de señalesCable de audioRGB Cable PC vPara ver TV por cable vPCOrdenadorCableCARD™ Adaptador de conversión (si fuera necesario) Nota •Para hacer una grabación programada utilizando la guía de TV con IR Blaster, usted tendrá que seleccionar su VCR Line-1 (L-1) y poner su videograbadora en la condición de desactivada. (Consulte el manual de instrucciones de su videograbadora.)Conexiones AV recomendadasEstos diagramas muestran nuestras recomendaciones sobre cómo conectar el televisor a varios equipos. Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones de cada equipo, la ilustración de abajo y las especificaciones (pág. 61). Para obtener ayuda adicional, visite nuestro sitio Web www.panasonic.com. •Apague los altavoces del televisor. (pág. 32 “Altavoces”) vPara ver imágenes de vídeo digital Las señales S-Vídeo tienen prioridad. vPara escuchar la televisión por altavocesAmplificador Reproductor DVD ó receptor digital multimedia(aparatos compatibles con HDMI solamente) Precaución•Para hacer la conexión de la antena a través de la videograbadora, consulte las instrucciones de funcionamiento de su videograbadora. •Si utiliza IR Blaster y “HDAVI Control” (pág. 34) para el mismo Panasonic DIGA (con videograbadora), ponga “Apaga control” (bajo “Otros ajustes” del menú “Ajuste”) en “No” (pág. 34) para evitar fallos en su grabación.Cable HDMI Cable de conversión HDMI-DVI Cable de audio ó vConexiones HDMI recomendadas (pág. 36-37) Adaptador de antena tipo F Nota •Las señales de entrada de imagen y sonido conectadas a un terminal especificado en “Para prog-out” (pág. 32) no pueden salir por los terminales “OUTPUT”. Sin embargo, la salida de audio se puede obtener por el terminal de salida de audio digital óptico.•Para impedir el aullido y la oscilación de la imagen, establezca la configuración “Para prog-out” cuando conecte la videograbadora mediante una conexión en bucle. (pág. 32) •Cuando se conecte un dispositivo (STB, DVD, etc.) a los terminales HDMI ó COMPONENT, sólo saldrán las señales de audio. No saldrán señales de vídeo. ó ó

4849 Preguntas frecuentes, etc. Operaciones del mando a distancia/Lista de códigos NOMBRE DE TECLAMODO DE VIDEOGRABADORAMODO DBS/CBL MODO DVD (DBS) (CBL) Alimentación Alimentación Alimentación Alimentación Conmutador de entrada de televisiónConmutador de entrada de televisiónConmutador de entrada de televisiónConmutador de entrada de televisión- Salida Salida - - Cursor arriba/abajo/derecha/ izquierda para DBSCursor arriba/abajo/derecha/ izquierda para CBLCursor arriba/abajo/derecha/ izquierda para DVD - Aceptar Aceptar Aceptar - Menú DBS Menú CBL Menú Setup de DVD --- Retorno, cancelación Silenciamiento de televisión Silenciamiento de televisión Silenciamiento de televisión Silenciamiento de televisión- Aspecto Aspecto Menú Disc de DVD --- Título Visualización en pantalla Visualización en pantalla Visualización en pantalla Visualización en pantalla0-9 0-9 0-9 0-9- Canal anterior de DBS Canal anterior de CBL Selección de unidad Canal superior/inferior Canal superior/inferior de DBS Canal superior/inferior de CBL Canal superior/inferiorSubida/bajada del volumen del televisorSubida/bajada del volumen del televisorSubida/bajada del volumen del televisorSubida/bajada del volumen del televisor- Modo para acostarse Modo para acostarse - Conmutador TV/VCR Conmutador TV/DBS Conmutador TV/CBL - Grabación de videograbadora Grabación PVR * 1 Grabación PVR * 1 Grabación - Búsqueda * 1 Búsqueda * 1 Abertura/Cierre --- Salto hacia adelante/atrás Retroceso/Avance rápido -- Retroceso/Avance Parada -- Parada Pausa -- Pausa Reproducción -- Reproducción *1: Tipo de combinación AlphaStar 0772 Chaparral 0216 Crossdigital 1109 DirecTV 0099, 0247, 0392, 0566, 0639, 0724, 0749, 0819, 1076, 1108, 1109, 1142, 1377, 1392, 1414, 1442, 1443, 1444, 1609, 1639, 1640, 1749, 1856 Dish Network System0775, 1005, 1170, 1505, 1775 Dishpro 0775, 1005, 1505, 1775 Echostar 0775, 1005, 1170, 1505, 1775 Expressvu 0775, 1775 GE 0392, 0566 General Instrument0869 GOI 0775, 1775 Goodmans 1246 Hisense 1535 Hitachi 0819, 1250 HTS 0775, 1775 Hughes 0749, 1442, 1749Hughes Network Systems 0749, 1142, 1442, 1443, 1444, 1749 iLo 1535 Janeil 0152 Jerrold 0869 JVC 0775, 1170, 1775 LG 1226, 1414 Magnavox 0722, 0724 Memorex 0724 Mitsubishi 0749 Motorola 0856, 0869 NEC 1270 Next Level 0869 Panasonic 0152, 0247, 0701, 1786 Paysat 0724 Philips 0099, 0722, 0724, 0749, 0819, 1076, 1142, 1442, 1749 Pioneer 1442 Proscan 0392, 0566 Proton 1535 RadioShack 0869 RCA 0143, 0392, 0566, 0855, 1392 Samsung 1108, 1109, 1142, 1276, 1377, 1442, 1609 Sanyo 1219 Sony 0639, 1639, 1640 Star Choice 0869 Tivo 1142, 1442, 1443, 1444 Toshiba 0749, 0790, 0819, 1285, 1749 UltimateTV 1392, 1640 Uniden 0722, 0724 US Digital 1535 USDTV 1535 Voom 0869 Zenith 1856 vLista de códigos de mando a distanciaConvertidor de televisión por cable ( ) Marca Código Marca Código Marca Código Marca CódigoABC 0003, 0008 Americast 0899 Bell South 0899 Digeo 1187 Director 0476General Instrument 0003, 0276, 0476, 0810 GoldStar 0144 Hamlin 0009, 0273 Jerrold 0003, 0276, 0476, 0810 Memorex 0000 Motorola 1376, 0276, 0476, 0810, 1187 Pace 0008, 0237, 1877 Panasonic 0000, 0107 Paragon 0000 Philips 0317, 1305 Pioneer 0144, 0533, 0877, 1877 Pulsar 0000 Quasar 0000 Regal 0273, 0279 Runco 0000 Samsung 0144 Scientific Atlanta 0008, 0477, 0877, 1877 Sony 1006 Starcom 0003 Supercable 0276 Torx 0003 Toshiba 0000 Zenith 0000, 0525, 0899 Receptor de satélite ( ) ABS 1972 Adventura 0000 Aiwa 0000, 0037, 0124 Akai 0175 Alienware 1972American High 0035 Audiovox 0037 Broksonic 1479 Calix 0037 Canon 0035 Citizen 0037, 1278 Craig 0037 Curtis Mathes 0035, 0060, 1035 CyberPower 1972 Daewoo 0045, 1278 Dell 1972 Denon 0042 DirecTV 0739 Durabrand 0039 Dynatech 0000 Electrohome 0037, 0043 Electrophonic 0037 Emerex 0032 Emerson0000, 0037, 0043, 1278, 1479 Fuji 0033, 0035 Funai 0000 Garrard 0000 Gateway 1972 GE 0035, 0060, 0807, 1035, 1060 GoldStar 0037, 1237 Gradiente 0000Harley Davidson 0000 Hewlett Packard 1972 Hitachi 0000, 0042, 0089 Howard Computers 1972 HP 1972 Hughes Network Systems 0042, 0739 Humax 0739 Hush 1972 iBUYPOWER 1972 JVC 0067 KEC 0037 Kenwood 0067 Kodak 0035, 0037 Linksys 1972 Lloyd’s 0000 LXI 0037 Magnasonic 1278 Magnavox0000, 0035, 0039, 1781 Marantz 0035 Marta 0037 Matsushita 0035Media Center PC 1972 MEI 0035 Memorex0000, 0035, 0037, 0039, 1237 MGA 0043 Microsoft 1972 Mind 1972 Minolta 0042 Mitsubishi 0043, 0067, 0807 Motorola 0035 MTC 0000 Multitech 0000 NEC 0067 Nikko 0037 Niveus Media 1972 Northgate 1972 Olympus 0035, 0226 Onkyo 0222 Optimus 0037 Orion 1479 Panasonic 0035, 0077, 0225, 0226, 0227, 0378, 0616, 1035, 1244 Penney 0035, 0037, 0042, 1035, 1237 Pentax 0042 Philco 0035 Philips 0035, 0618, 0739, 1081, 1181 Pilot 0037 Pioneer 0067 Proscan 0060, 1060 Pulsar 0039 Quasar 0035, 0077, 1035 RadioShack 0000 Radix 0037 Randex 0037 RCA 0042, 0060, 0077, 0807, 0880, 1035, 1060 Realistic 0000, 0035, 0037 ReplayTV 0614, 0616 Ricavision 1972 Runco 0039 Samsung 0045, 0739, 1014 Sanky 0039 Sansui 0000, 0067, 1479 Sanyo 0159 Scott 0043, 0045 Sears 0000, 0035, 0037, 0042, 1237 Sharp 0807, 0848 Sonic Blue 0614, 0616 Sony 0000, 0032, 0033, 0035, 0636, 1032, 1232, 1972 Stack 9 1972 STS 0042 Sylvania 0000, 0035, 0043, 1781 Symphonic 0000 Systemax 1972Tagar Systems 1972 Teac 0000 Technics 0035 Teknika 0000, 0035, 0037 Thomas 0000 Tivo 0618, 0636, 0739 Toshiba0043, 0045, 0845, 1008, 1145, 1972 Totevision 0037 Touch 1972 Vector 0045 Video Concepts 0045 Videomagic 0037 Viewsonic 1972 Villain 0000 Voodoo 1972 Wards0000, 0035, 0042, 0060 XR-1000 0000, 0035 Zenith 0000, 0033, 0039, 1479 ZT Group 1972 Americast 0899 Digeo 1187General Instrument 0476, 0810 Jerrold 0476, 0810 Motorola 0476, 0810, 1187, 1376 Pace 0237, 1877 Pioneer 0877, 1877Scientific Atlanta 0877, 1877 Sony 1006 Supercable 0276 Zenith 0899 DirecTV 0099, 0392, 0639, 1076, 1142, 1377, 1392, 1442, 1443, 1444, 1640 Dish Network System0775, 1505 Dishpro 0775, 1505 Echostar 0775, 1170, 1505 Expressvu 0775Hughes Network Systems 1142, 1442, 1443, 1444 JVC 1170 Motorola 0869 Philips 1142, 1442 Proscan 0392 RCA 1392 Samsung 1442 Sony 0639, 1640 Star Choice 0869 Combinación de DBS/PVR ( ) VCR ( ) Combinación de Cable/PVR ( ) Operaciones del mando a distancia/Lista de códigos Nota •La operación puede resultar imposible dependiendo de la capacidad de memoria disponible del mando a distancia. Este mando a distancia no ha sido diseñado para controlar todas las operaciones de todos los modelos.vLista de operaciones del mando a distanciaEsta tabla define qué teclas pueden utilizarse después de la programación (si resulta necesario) estando en el modo de mando a distancia seleccionado, VCR, DBS/CBL, DVD. A continuación se explica cómo controlar dispositivos externos con el mando a distancia.•Registre los códigos de mando a distancia (pág. 45) si quiere controlar un dispositivo externo de otro fabricante. (pág. 49-50)

5051 Preguntas frecuentes, etc. Lista de clasificaciones Operaciones del mando a distancia/Lista de códigos ABS 1972 Alienware 1972 CyberPower 1972 Dell 1972 DirecTV 0739 Gateway 1972Hewlett Packard 1972 Howard Computers1972 HP 1972 Hughes Network Systems 0739 Humax 0739 Hush 1972 iBUYPOWER 1972 Linksys 1972 Media Center PC 1972 Microsoft 1972 Mind 1972 Niveus Media 1972 Northgate 1972 Panasonic 0616 Philips 0618, 0739 RCA 0880 ReplayTV 0614, 0616 Sonic Blue 0614, 0616 Sony 0636, 1972 Stack 9 1972 Systemax 1972 Tagar Systems1972 Tivo 0618, 0636, 0739 Toshiba 1008, 1972 Touch 1972 Viewsonic 1972 Voodoo 1972 ZT Group 1972 Hughes Network Systems 0739 Philips 0739 Samsung 0739 Apex Digital 1056 Aspire Digital 1168 Coby 1086 CyberHome 1129 Funai 0675 Gateway 1158 Go Video 0741, 1158, 1304, 1730 JVC 1164, 1275 LG 0741 LiteOn 1158, 1440 Magnavox 0646 Panasonic 0490, 1010, 1011 Philips 0646 Pioneer 0631 Polaroid 1086 RCA 0522 Samsung 0490 Sensory Science 11 5 8 Sharp 0675 Sony 1033, 1431 Sylvania 0675 Zenith 0741 Adcom 1094 Allegro 0869 Apex Digital0672, 0794, 0796, 0797, 1004, 1056, 1061, 1100 Aspire Digital 1168 Blue Parade 0571 Broksonic 0695 California Audio Labs0490 CineVision 0833, 0869 Coby 1086 CyberHome 0816, 1023, 1024, 1129 Daewoo 0833, 0869 Denon 0490 Disney 0675 DVD2000 0521 Emerson 0591, 0675 Enterprise 0591 Funai 0675 Gateway 1158 GE 0522 Go Video0741, 0833, 0869, 1075, 1158, 1304, 1730 GoldStar 0741 Gradiente 0490 Grundig 0539 Hitachi 0573, 0664 Hiteker 0672 Integra 0571 JVC 0558, 0623, 0867, 1164, 1275 Kenwood 0490, 0534 Lecson 1533 LG0591, 0741, 0801, 0869 LiteOn 1158, 1440 Loewe 0511 Magnavox0503, 0539, 0646, 0675 Marantz 0539 McIntosh 1533 Memorex 0695 Microsoft 0522 Mitsubishi 0521, 1521 NAD 0591, 0741 NEC 0785 Onkyo 0503, 0792 Panasonic0490, 0503, 0632, 0703, 1010, 1011, 1362, 1462, 1490, 1762, 1967 Philips0503, 0539, 0646, 0675, 1267, 1354 PianoDisc 1024 Pioneer0525, 0571, 0631, 0632 Polaroid 1061, 1086 Polk Audio 0539 Proceed 0672 Proscan 0522 RCA 0522, 0571, 0822 Rio 0869 Rotel 0623 Sampo 0752 Samsung0490, 0573, 0820, 1075 Sansui 0695 Sanyo 0695, 0873, 1967 Sensory Science 11 5 8 Sharp0630, 0675, 0752, 1256 Shinsonic 0533 Sonic Blue 0869 Sony0533, 0864, 1033, 1431, 1533 Sylvania 0675 Symphonic 0675 Teac 0809 Technics 0490, 0703 Theta Digital 0571 Toshiba 0503, 0695, 1045, 1154 Urban Concepts0503 Xbox 0522 Yamaha 0490, 0539, 0545 Zenith 0503, 0591, 0741,0869 PVR ( ) Grabadora DVD ( ) DVD ( ) Combinación de DBS/PVR ( ) Marca Código Marca Código Marca Código Marca Código No CONTIENE PROGRAMAS SIN RESTRICCIONES Y PROGRAMAS NA (NO APLICABLES). Las películas no tienen restricciones ó las restricciones no son aplicables. G PÚBLICO EN GENERAL. Se admiten a todos los públicos. PG SE SUGIERE LA SUPERVISIÓN DE LOS PADRES. Algún material puede no ser apropiado para los niños. PG-13 SE RECOMIENDA ENCARECIDAMENTE LA SUPERVISIÓN DE LOS PADRES. Algún material puede no ser apropiado para los niños menores de 13 años. R RESTRINGIDAS. Los jóvenes menores de 17 años y los niños necesitan estar acompañados de sus padres ó una persona adulta que los supervise. NC-17 NO SE ADMITE AL PÚBLICO MENOR DE 17 AÑOS. X ADULTOS SOLAMENTE. Grupo basado en edad Clasificación basada en edad Posibles selecciones de contenidoDescripción NR (Si clasificación) TV-NR Viewable (Visible) Blocked (Bloqueado)No clasificado. Youth TV-Y Viewable (Visible) Blocked (Bloqueado)Todos los niños. Los temas y elementos en este programa están especialmente diseñados para un público infantil, incluyendo niños de 2-6 años. TV-Y7 FV (Bloquear FV) Viewable (Visible) Blocked (Bloqueado)Dirigido a niños mayores. Los temas y elementos en este programa pueden incluir ligera violencia física ó cómica, ó puede asustar a niños menores de 7 años. Guidance TV-G Viewable (Visible) Blocked (Bloqueado)Audiencia General. Contiene poca ó nada de violencia, nada de lenguaje fuerte, y poco ó nada de diálogo ó situaciones con contenido sexual. TV-PG D,L,S,V (Todas seleccionadas) Cualquier combinación de D, L, S, VGuía de los padres sugerida. El programa puede contener lenguaje obsceno infrecuente, violencia limitada, diálogos ó situaciones sexualmente sugestivas. TV-14 D,L,S,V (Todas seleccionadas) Cualquier combinación de D, L, S, VAdvertencia a los padres. Este programa puede contener temas sofisticados, contenido sexual, lenguaje inapropiado, y violencia más intensa. TV-MA L,S,V (Todas seleccionadas) Cualquier combinación de L, S, VSólo audiencia Madura. Este programa puede contener temas para adultos, lenguaje profano, violencia gráfica y contenido sexual explícito. E Exenta - La programación exenta incluye: noticias, deportes, documentales y otros programas de información, entrevistas, vídeos musicales y programas de variedades. C Programación para niños menores de 8 años. Sin lenguaje ofensivo, desnudos ni contenido sexual. C8+ Programación considerada generalmente aceptable para niños de 8 años y menos. Sin blasfemias, desnudos ni contenido sexual. G Programación general para todos los públicos. PG Se sugiere la supervisión de los padres. Algún material puede no ser apropiado para los niños. 14+ La programación contiene temas que pueden no ser apropiados para el público menor de 14 años. A los padres se les avisa que no deben dejar ver estos programas a los niños ni a los jóvenes menores de 14 años. 18+ Mayores de 18 años. Programación limitada a los adultos. Contiene escenas de violencia constante ó de excesiva violencia. E Exenta - La programación exenta. G General - Programación para público de todas las edades. No contiene violencia, ó el contenido de la misma es mínimo ó se muestra apropiadamente. 8 ans+ 8+ General - No se recomienda para los niños pequeños. La programación es para un público diverso, pero contiene violencia de vez en cuando. Se recomienda la supervisión de adultos. 13 ans+ La programación tal vez no sea adecuada para niños menores de 13 años. Contiene pocas escenas de violencia ó una ó más escenas suficientemente violentas como para afectarlos. Se recomienda encarecidamente la supervisión de personas adultas. 16 ans+ La programación puede que no sea apropiada para menores de 16 años. Contiene frecuentes escenas de violencia ó de mucha violencia. 18 ans+ Programación limitada a los adultos. Contiene escenas de violencia constante ó de mucha violencia. Operaciones del mando a distancia/Lista de códigosvLista de códigos de mando a distancia Lista de clasificaciones para el bloqueo de canales La tecnología “V-chip” le permite bloquear canales ó programas según calificaciones estándar establecidas por la industria del entretenimiento. (pág. 39)vGRÁFICA DE CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS PARA LOS EEUU (MPAA)vGRÁFICA DE CLASIFICACIONES DE PROGRAMAS DE TV PARA LOS EEUU (U. S. TV)vGRÁFICA DE CLASIFICACIONES PARA INGLÉS DE CANADÁ (C. E. L. R)vGRÁFICA DE CLASIFICACIONES PARA FRANCÉS DE CANADÁ (C. F. L. R)FV: FANTASIA/ CARICATURAS CON VIOLENCIA V: VIOLENCIA S: SEXO L: LENGUAJE OFENSIVO D: DIALOGO CON CONTENIDO SEXUAL