Home
>
Panasonic
>
Television
>
Panasonic Digital Hd Plasma Television Th 42px600 Operating Instructions
Panasonic Digital Hd Plasma Television Th 42px600 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Digital Hd Plasma Television Th 42px600 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

1213 Guía rápida para la puesta en marcha Configuración por primera vez Identificación de los controles Ajuste inicial Idioma Reloj Programa autoIdiomaIdioma Español Ajuste inicial Idioma Reloj Programa autoReloj Fecha Hora 4 / 1 / 2006 9 : 43 AM - Configuración por primera vez“Ajuste inicial” sólo se visualiza cuando el televisor se enciende por primera vez después de conectar el cable de alimentación de CA en una toma de corriente. Sólo disponible cuando “Autoencendido” (pág. 32) está en “No”. Encienda el televisor con el interruptor POWER. 1 Seleccione su idioma. 2 Ajuste el reloj. 3 Fecha: Ajuste la fecha. (Cambie el mes con una pulsación larga.) Hora: Ajuste la hora. (Cambie la hora rápidamente con una pulsación larga.)Pulse para ir a la pantalla anterior ó seleccionar un icono, y luego pulse OK para obtener el mismo resultado. vPara salir Nota •Para cambiar la configuración (idioma/reloj/ programa auto) más adelante, vaya a la pantalla de menú. (pág. 32).vPara volver a la pantalla anterior (Continúa en la página siguiente.) English Español Français Siguiente Seleccione Siguiente Seleccione “Reloj”.Establezca Seleccione el elemento. Identificación de los controles Cambia el modo de entrada. El botón POWERSujete la puerta en “PULL” y ábrala hacia arriba. Sensor del control remotoAjusta el nivel del sonido. (Mueve el cursor hacia la derecha o hacia la izquierda durante el modo del menú.)Terminales INPUT3 Conecta la alimentación del televisor ó la pone en espera Configura el mando a distancia para hacer la comunicación con otros dispositivos. (pág. 45)Cambia la señal de entrada. (pág. 29) Visualiza el menú principal. (pág. 32) Pulse para entrar en Guía de TV Pulse para visualizar una pantalla de información en la Guía de TV. Encendido / Apagado del silenciamiento del sonido Cambia la relación de aspecto (pág. 18) Cambia al canal visto previamente. Selecciona canales en orden. Cronómetro de apagado (pág. 18) SPLIT Pantalla dividida (pág. 18) SWAP Cambia imágenes en la pantalla dividida. (pág. 18). Indicador de alimentación (conectada: rojo, desconectada: apagado) Visión de imágenes de tarjetas SD (pág. 26) SAP (pág. 19) Menús de salida Selección/OK/Cambio RETURN (para volver al menú anterior) Desplazamiento de páginas en la Guía de TV Visualiza ó elimina la bandera de canal. (pág. 18) Controla la función de la lista de canales favoritos. (pág. 19) Teclado numérico para seleccionar cualquier canal ó para hacer introducciones alfanuméricas en los menús. (pág. 29, 30, 38, 40, 45) Acceso directo a canales canales para DTV y DBS (pág. 17) Volúmen Operaciones de equipos externos (pág. 29, 48) (Videograbadoras, DVDs, etc.) Sensor del S.S.A.C El S.S.A.C (sistema de seguimiento automático de contraste). (pág. 32) Visualiza el menú principal. Selecciona el menú y la entrada de submenú.Visualiza la guía de televisión. Cambia el canal del televisor. (Mueve el cursor hacia arriba o hacia abajo durante el modo del menú.) Ranura de tarjeta SD

1415 Guía rápida para la puesta en marcha AJUSTE DE GUÍA INICIAL para Guía de TV Configuración por primera vez Ajuste inicial Idioma Reloj Programa autoEscaneando canales análogos...Progress Programa auto Ent. ANT Modo Iniciar escaneo CableTo d o s Programa auto Ent. ANT Modo Iniciar escaneo CableTo d o s - - - 2 Editar Favoritos Aceptar No Sí Agregar Establezca Seleccione Inicie Seleccione “Iniciar escaneo” Seleccione “Aceptar”. Aceptar Siguiente Seleccione Configuración por primera vez Ent. ANTCable: Televisión por cable Antena: AntenaModo Todos: Digital y analógicoAnálogo :Analógico solamente(Reduce el tiempo para la recepción) Configuración automática de canales 4 Inicie la exploración de los canales. Seleccione “Programa auto”. Seleccione la antena y los modos de entrada Confirme los canales registrados. •Los canales disponibles (analógicos/digitales) se establecen automáticamente. •Si no se pulsa OK después de seleccionar “Aceptar”, los canales no se memorizarán. Nota •“Programa auto” no se encuentra disponible mientras está insertada la CableCARD™.•Acerca de los sistemas de emisiónAnalógico: Sistema de televisión tradicional Digital: Un sistema nuevo que le permite ver más canales con imagen y sonido de alta calidad. vPara salir AJUSTE DE GUÍA INICIAL para Guía de TV 5 Inicie Siga las instrucciones de la pantalla para hacer el ajuste. (pág. 20-25) AJUSTE DE GUÍA INICIAL para Guía de TVLa pantalla de bienvenida de la Guía de TV se visualiza cuando usted utiliza la función de la Guía de TV por primera vez, o al hacer el ajuste inicial. (pág. 13) La guía utiliza información de configuración para proporcionar listas de programas y grupos de canales de TV para su área. a. Seleccione su país.b. Utilice las teclas numéricas o x/z para introducir el número del distrito postal o el código postal.Seleccione la fuente, o fuentes, de vídeo conectadas para las que usted quiere recibir listas de programas. Nota •Si no tiene televisión por cable tendrá que seleccionar Antenna para recibir listas de programas y grupos de canales. Para cada servicio que usted elija en el paso 2 se le pedirá seleccionar la entrada correspondiente. Aparecerán pantallas de configuración adicionales basadas en los tipos de servicio que usted seleccione. Después de configurar todos los servicios que seleccionó en el paso 2 se le pedirá que compruebe su configuración.Si selecciona Yes, continue setup process (Sí, continuar el proceso de configuración), vaya al paso 5 (pág. 16). Si selecciona No, repeat setup process (No, repetir el proceso de configuración), vuelva al paso 1.Identifique su ubicación. 1 Seleccione su servicio, o servicios. 2 Configura su servicio, o servicios. 3 Compruebe su configuración. 4

1617 VisiónGuía rápida para la puesta en marcha Para ver la televisión AJUSTE DE GUÍA INICIAL para Guía de TV -- Precaución•Para empezar a recibir sus listas, apague el televisor cuando no lo utilice. Antes de que pasen 24 horas empezará a recibir listas de programas de TV. Recibir las listas de programas iniciales correspondientes a ocho días completos puede tardar hasta seis días.AJUSTE DE GUÍA INICIAL para Guía de TV (Continuación) Si quiere utilizar las listas de la guía de TV en pantalla para programar grabaciones en su videograbadora, responda Yes, set up VCR control (Sí, configurar el control del VCR). Las pantallas adicionales le preguntarán lo siguiente: • Confirmar las opciones de control remoto. • Confirmar las conexiones externas. • Seleccionar la marca de la videograbadora. • Probar y confirmar el código remoto. Si no quiere que la guía controle la grabación en su videograbadora, conteste No, end setup (No, terminar la configuración) y vaya al paso 6.Configure su videograbadora. 5 La pantalla Helpful Information se visualiza cuando usted ha terminado correctamente la configuración de la guía.Termine la configuración. 6 La pantalla de progreso de la configuración aparece cada vez que usted entra en la guía antes de recibir sus listas de programas correspondientes a los ocho días iniciales. Para cerrar la pantalla, pulse { u [OK].Vea la pantalla de progreso de la configuración. 7 Para ver la televisión Cambie al modo de televisión. 12 Arriba Abajo ó Conecte el receptor de televisión por cable cuando vaya a ver televisión por cable. (pág. 11) Seleccione un número de canal.vPara introducir directamente el número de un canal digital. - example: CH15-1: - Conecte la alimentación •El botón POWER de la unidad deberá estar activado.•Cuando se sintonicen canales digitales, presione el botón para introducir el número menor en un número de canal complejo. Para no visualizar la guía de TV cuando se conecta la alimentación Abra la guía de TV. Seleccionar Seleccione “SETUP” (CONFIGURACIÓN). Seleccione “Change default options” (Cambiar opciones predeterminadas) y pulse el botón “OK”. Seleccione “General defaults” (Preconfiguraciones generales) y pulse el botón “OK”.5 Seleccione “auto guide” (autoguía) y elija “off”.6 Seleccione “done” (hecho) y pulse el botón “OK”. Cierre la guía de TV. Nota •Vuelva a seleccionar “Cable” ó “Antena” en “Ent. ANT” de “Programa auto” para cambiar la recepción de la señal entre televisión por cable y antena. (pág. 14)•El número del canal y el nivel del volúmen se fijan incluso después de apagar el televisor. 34

1819 Visión Para ver la televisión 15-2 ABC - HD 1080I T V -G Estander 4 : 3 30 CC SPA- 10:30 Andrew’s cooking show 10:00 am Ajustes 1/3 [1] [2] [3] [4] [5]Ajustes 1/3 [1] 26-1 [2] [3] [4] [5] Favoritos 1/3 [1] [2] [3] [4] [5] 2 Video12 Video1 Imagen Externa 2 Video12 Video1 2 Video12 Video1Video1 Normal 1Visualice el canal que va a colocar en la lista de favoritos.2 Mantenga pulsado FAVORITE durante varios segundos. • Pulse repetidamente FAVORITE para cambiar entre las páginas (1/3, 2/3, 3/3 ó salir). Al pulsar {y también cambia la página.3 Pulse xzpara resaltar una posición en la lista. Y luego pulse OK para memorizar el canal visualizado en esa posición. • También puede utilizar las teclas numéricas (1-9 y 0) para seleccionar los números de lista grabados (1-9 y 0). Al hacer esto, los números se grabarán directamente sin tener que pulsar la tecla OK.• Para eliminar un canal favoritoUn canal memorizado se podrá eliminar de la lista manteniendo pulsado FAVORITE mientras su posición está resaltada. Nivel de clasificaciónModo de imagen Resolución de señales vOtras funciones útiles (Utilícelas después de en la pág. 17) •0/30/60/90 (minutos) •El modo cambia con cada pulsación.•480i (4:3), 480i (16:9), 480p (4:3), 480p (16:9) : COMP, JUSTO, 4:3 ó ACERC•1080p / 1080i / 720p : COMP, H-LLENO, JUSTO, 4:3 ó ACERC. Cambie la relación de aspecto (pág. 52). vFAVORITOSLos números de canales de Favoritos se visualizan en la pantalla de sintonización de favoritos. Seleccione la emisora deseada con el cursor ó usando las teclas de números. (vea debajo) Apaga la unidad después de pasar un periodo de tiempo de 0 a 90 minutos que puede ajustarse a intervalos de 30 minutos. Visualice ó elimine la bandera de canales. vSeleccione el modo de audio para ver la televisión.•Modo digital Pulse SAP para seleccionar la siguiente pista de audio (si está disponible) cuando se recibe un canal digital.Pista de audio 1 de 1 (Ingles) •Modo analógico Pulse SAP para seleccionar el modo de audio como se describe a continuación. • Cada vez que se pulsa el botón SAP, el modo de audio cambiará como se muestra a continuación. (Estéreo/SPA/Mono) CanalHora de finalizaciónTítulo del programa Identificador de emisoraSAP Relación de aspecto Tiempo restante del temporizador para acostarse Reloj Cronómetro de apagado Escucha con SAP(Programa de audio secundario) Recuperación de información Llamada a un canal favoritoConfiguración de la función de favoritos Utilización de la función de favoritos Seleccione Aceptar 1 Pulse FAVORITE. • Pulse repetidamente FAVORITE para cambiar entre las páginas (1/3, 2/3, 3/3 ó salir). Al pulsar {y también cambia la página.2 Pulse xz ó una tecla numerada (1-9 y 0 ) para resaltar un canal de la lista. • Al seleccionar un número de canal de la lista con las teclas numeradas se visualizará directamente el canal. 3 Pulse OK para visualizar el canal resaltado. SeleccioneAceptar Cambio de la relación de aspecto Para ver en múltiples pantallas(El sonido corresponde a la imagen principal solamente.) Pantalla dividida •Ventana izquierda (Imagen principal) Se puede ampliar la pantalla y ajustar el volumen.•Ventana derecha (Imagen dividida) Aparece la pantalla seleccionada previamente. El canal de televisión o la señal de entrada de vídeo se pueden cambiar en la imagen dividida. Para ver la televisión

2021 Visión Utilización de la guía de TV Utilización de la guía de TV Seleccione el programa que se emite. (Pantalla de TV) Título del programa seleccionado Detalles Cuando selecciona con la tecla INFO aparece más información Para ver el programa Para ver detalles del programa La guía de TV muestra en la pantalla una lista de los programas que están siendo emitidos y de los que se emitirán en la semana próxima. Se necesita hacer la configuración inicial (pág. 14). 1 Ventana de vídeoMuestra imágenes de TV mientras se visualiza la guía (se puede bloquear en un solo canal o desbloquear para presentar preliminarmente canales mientras usted navega por las listas y el editor de canales).Nota: La ventana de vídeo no se visualiza cuando se selecciona una fuente de entrada externa. Vista de la guía de TV (TV Guide) SeleccioneEstablezca Busca el programa conforme al criterio de tipo y categoría. (pàg. 23)Comprueba o cambia la programación de la grabación y la reserva de recordatorios, y muestra los programas que se han grabado. (pàg. 24) Hacer cambios en la configuración vigente de la Guía. (pàg. 22) •Ó Seleccione “TV Guide” utilizando “TVG/Foto”. vPara visualizar información de programas o ayudavPara desplazar páginas en la guía de TVvPara salir de la guía de TV •SEARCH (BUSCAR)•SCHEDULE (PROGRAMACIÓN) •SETUP (CONFIGURACIÓN) Seleccione Establezca Reloj Barra de servicio Proporciona acceso a los servicios de guía principales Etiqueta de servicio actualIndentada para indicar el servicio actual visualizado Cuadro de información Proporciona información para un elemento resaltado AdiciónLugar donde aparece información específica de programas o productos (y también donde aparece el menú de panel) Logotipo de canales Identifica la red Número de canal Identifica el número del canal.MosaicoVisualiza un título de un programa Resalto Indica un mosaico activoIconos de grabación/recordatorioIndica que un programa ha sido programado para ser grabado o como recordatorio Icono de informaciónIcono HD ó Se lista los programas de grupo de canales. (pàg. 21)•LISTINGS (LISTADOS) Seleccione “LISTINGS” en .(pág. 20) LISTINGS (LISTADOS) Seleccione “LISTINGS” en .(pág. 20) Icono de bloqueo/desbloqueoIndica el estado de las ventanas de vídeo. 2 Seleccione el elemento del menú desde la barra de servicio. (SCHEDULE / LISTINGS / SEARCH / SETUP) ó (desde el panel delantero) Las listas son siempre el primer servicio visualizado en la guía. Mueva el resalto entre las listas para • Ver las listas de programas para hoy más 7 días (8 días en total) • Leer descripciones de programas • Sintonizar directamente un programa que está siendo emitido • Poner un programa para recordarlo • Poner un programa para su grabación • Para bloquear/desbloquear la ventana de vídeo: Resalte un logotipo de canal o la etiqueta de la barra de servicio LISTINGS y pulse para visualizar la opción y bloquear/desbloquear la ventana de vídeo. • Panel de acceso y adición de canales Video: Locked (predeterminado) – el vídeo permanece en un solo canal. Unlocked – el vídeo va cambiando de canal según usted va navegando por la cuadrícula. channel ID: Both – el logotipo y el número del canal se visualizan en la cuadrícula. Logo – sólo el logotipo del canal se visualiza en la cuadrícula. Number – sólo el número del canal se visualiza en la cuadrícula. edit channels: Cambia el servicio de emisión que la guía usa para cada canal. Edite los canales que aparecen en la guía, ordene sus posiciones en la cuadrícula, cambie su canal de sintonización y, si tiene más de un servicio de emisión, especifique el servicio y la entrada para cada canal. Puede modificar la configuración directamente en la pantalla Channel Editor. Utilice las teclas de números de su mando a distancia para introducir el número de canales que quiere ver o introduzca el número de horas y días que quiere avanzar o retroceder. Aparece el menú Shorcuts. •Si introdujo un número de canal, pulse OK cuando aparezca el menú para saltar directamente al canal.•Si introdujo un número específico de horas, pulse y (para avanzar) o { (para retroceder) cuando aparezca el menú para saltar directamente. Seleccione LISTINGS y pulse MENU:(ID de canal) (editar canales) (Vídeo) (Bloqueado) (Desbloqueado) (Ambos)(Logo) (Número)

2223 Visión Utilización de la guía de TV Aparece la lista de programas. Establezca Seleccione un tipo de búsqueda Seleccione un tipo de categoría Lista de programas Ejemplo de categoría: PELÍCULAS, DEPORTESEjemplo de subcategoría: Todo, acción, musicales… Seleccione caracteres Introduzca caracteresRepita Búsqueda de programasSEARCH (BUSCAR) Seleccione “SEARCH” en .(pág. 20) Seleccione el tipo de búsqueda y la categoría.vBúsqueda de una palabra clave, actor o director específicoSeleccione “KEYWORD” (PALABRA CLAVE) en de más arriba para la categoría y pulse el botón “OK”. Seleccione “new search” (nueva búsqueda) y pulse el botón “OK”.Haga las selecciones para su búsqueda y pulse el botón “OK”. - tipo (título, actor, director, descripción, todo) - categoría (películas, deportes, series, niños, TV de alta definición, todo, etc.) - sub(categoría) (acción, comedia, horror, todo, etc.) Seleccione “enter keyword” (introducir palabra clave) y pulse el botón “OK”.5 Introduzca la palabra clave.6 Seleccione “DONE” (HECHO) y pulse el botón “OK” Aparece la lista de programas. •Para visualizar el programa deseado Seleccione el programa que está emitiéndose y pulse el botón “OK”. •Para reservar programas y grabarlos Seleccione el programa próximo y pulse el botón “MENU”. Seleccione “set recording” en el menú del panel. Seleccione un elemento y siga las instrucciones de la pantalla para seguir configurando. Seleccione “SETUP” en . (pág. 20) SETUP (CONFIGURACIÓN)Cambio de configuración • Change system settings: (Cambiar configuraciones del sistema)Cambia la configuración de su sistema y selecciona un grupo de canales alternativo.•Change channel display : (Cambiar visualización de canales)Modifica su configuración de los canales. • Change default options: (Cambiar opciones predeterminadas) Cambia su configuración predeterminada de la guía. • Display setup progress: (Mostrar progreso de configuración) Muestra la pantalla del progreso de la configuración. Utilización de la guía de TV (Continuación) vPara comprobar/cambiar/ eliminar el contenido reservado "SCHEDULE" (pág. 24) Seleccione Seleccione Establezca Introducir Seleccione el programa y visualice el menú del panel. Seleccione “set recording” (establecer grabación) o “set reminder” (establecer recordatorio). Seleccione un elemento y establézcalo. Reserva de un programaRecordingReminderNota •Cuando reserve programas tendrá que hacer las configuraciones apropiadas en el equipo de grabación externo conectado a la unidad.•Lea también el manual del equipo de grabación. Seleccione Siguiente vPara reservar con la fecha y la hora de la introducción "Manual Recording" (Grabación manual) "Manual Reminder" (Recordatorio manual) (pág. 25) Seleccione “LISTINGS” en .(pág. 20)

2425 Visión Utilización de la guía de TV oncefrequencyCancel Seleccione “TO DO” bajo “SCHEDULE” (vea más arriba) y pulseSeleccione “new manual recording” o “new manual reminder” y pulse el botón “OK”.Ponga la fecha, la hora, el canal y otros datos y pulse el botón “OK”. Utilización de la guía de TV (Continuación) Seleccione “TO DO” (POR HACER). Icono Lista(Ejemplo: Grabación manual) Menú del panel SeleccioneEstablezca Grabación Recordatorio Descripción Una vezRegularmenteSemanalmenteDiariamenteApagado Comprobación de reservaSCHEDULE vPara editar/eliminar reservas Seleccione la reserva Seleccione en el menú del panel Seleccione “SCHEDULE” en .(pág. 20) Manual RecordingManual Reminder Reserva con fecha y hora •delete manual recording: (eliminar grabación manual)Elimina la reserva de la grabación.• edit manual recording: (editar grabación manual)Cambia la configuración de la reserva de grabación.• delete manual reminder: (eliminar recordatorio manual)Elimina la reserva de visión.• edit manual reminder: (editar recordatorio manual)Cambia la configuración de la reserva de visión. okSeleccione Seleccione “HISTORY”.Resultado de la grabación AceptarSeleccione Precaución Aparece un mensaje de conflicto en los casos siguientes:•Cuando un programa que usted ha programado para grabar se superpone con alguna parte de otro programa programado previamente para ser grabado.•Cuando un programa que usted ha programado para grabar se superpone con un recordatorio programado previamente para ser sintonizado automáticamente.•Cuando un recordatorio y sintonización automática se superponen con otro recordatorio de sintonización automática.•Cuando un recordatorio y sintonización automática se superponen con una grabación programada. Desde TO DO, pulse MENU. Aparece el menú Schedule Options. Puede establecer la clasificación mediante la grabación manual nueva o el recordatorio manual nuevo.Para solucionar el conflicto tendrá que seleccionar una de las opciones siguientes (las cuales cambian según el tipo de conflicto): “Aquí se listan los resultados de la grabación actual/anterior. Pulse Menu ahora para elegir su vista. Muévase hacia abajo para resaltar un resultado y pulse Menu para personalizar”. •Record anyway (Grabar de todas formas)- graba el programa especificado y suspende la grabación del programa existente o el recordatorio de sintonización automática. •Don’t record this show (No grabar este programa)- cancela la grabación del programa especificado.•Auto-tune anyway (Autosintonizar de todas formas)- sintoniza automáticamente el programa especificado y suspende el recordatorio de programa existente programado para la sintonización automática.•Remind, no auto-tune (Recordar sin autosintonizar)- programa el recordatorio de programa especificado pero cancela la opción de sintonización automática.•Don’t set this reminder (No establecer este recordatorio)- cancela el recordatorio especificado.

2627 Visión Para ver imágenes de tarjeta SD - AdquiriendoIndice de JPEG Información Num. Fecha PixelSelección SelecciónSelecciónRotación Individual1 No Ajuste individual Modo Tiempo desp. Repetir +30 0 0 0 +10 Imagen 1/2Si Estándar Normal Modo Contraste Brillo Color Tinte Nitidez Selección •Para visualizar/ocultar el área de navegación A la foto anterior Gire 90° (a la derecha) A la siguiente foto Gire 90° (hacia la izquierda) Para ver imágenes de tarjeta SDPuede ver fotos tomadas con una cámara digital ó con una cámara de vídeo digital que estén guardadas en una tarjeta SD. (El contenido de otros medios que no sean tarjetas SD puede que no se reproduzca correctamente.) Vea la imagen. 4 Seleccione los datos que va a ver. 3 Mientras se leen los datos 12 Seleccione el modo SD. ó Seleccione “Trjt Memoria” utilizando “TVG/Foto”. Seleccione Ve r Vista de imagen miniatura Área de navegación Se visualiza información de la imagen seleccionada. Num. : Se visualiza el número de la imagen ó el nombre del archivo. Fecha : Se visualiza la fecha de la grabación. Pixel : Se visualiza la resolución de la visualización. Inserte la tarjeta SD.•Para precauciones y detalles relacionados con las tarjetas SD. (pág. 28 y 53)Visualizado en diaporama Área de navegación vPara volver al televisorvPara salirvPara volver a la pantalla anterior Nota •El modo SD se puede seleccionar también desde la pantalla MENU.Número total de imágenes Nota •Dependiendo del tipo JPEG, puede que el contenido de la información no se visualice correctamente. vPara ajustar la imagen Ajuste Tarjeta SDEn SeleccioneEstablecer Inicie el diaporama. Seleccione Aceptar Menú Picture (pág. 32) •Retire la tarjeta. Pulse ligeramente sobre la tarjeta SD y luego suéltela. Superficie de la etiqueta Empuje hasta oír un ruido seco •Tarjetas que pueden utilizarse (capacidad máxima): Tarjeta SD (2 GB), minitarjeta SD (1 GB) (se requiere adaptador para minitarjeta SD) Para cambiar la vista (modo de reproducción sencilla, ajuste de imágenes, etc.) vPara ver fotos en el modo de reproducción sencilla En Aceptar•Inserte la tarjeta. Cuando se pulse MENU se visualizará el menú de ajuste de imagen. ModoPonga Individual/Diapositiva para ver imágenes individuales ó hacer diapositivas. Tiempo desp.Puede ajustar los segundos que se va a visualizar cada imagen en el modo de diapositiva. Repetir Sí ó No la función de repetición de diapositiva.Nota •Para las imágenes de tamaño grande, el tiempo de visualización será superior al número de segundos establecido.•Para detenerse en medio del ciclo Pulse el botón “OK” •Para visualizar/ocultar el área de navegación

2829 Visión Para ver vídeos y DVDs Tarjeta SD: Notas y precauciones Videograbadora DVD Grabación de videograbadoraGrabación- Abertura/Cierre - Salto hacia adelante/atrás Retroceso/Avance rápido Retroceso/AvanceParada ParadaPausa PausaReproducción Reproducción - Seleccionar entrada [1] TV [2] Componente 1 [3] Componente 2 [4] HDMI 1 [5] HDMI 2 [6] Video 1 [7] Video 2 [8] Video 3 [9] PC Video 1 VCR Tarjeta SD: Notas y precauciones Mensaje Significado/Acción Mensajes de advertencia de tarjetaCuidados al manejar la tarjeta: Tarjeta de memoria presente? •La tarjeta no está insertada ó esta unidad no es compatible con el formato. •No retire la tarjeta mientras la unidad está accediendo a los datos (esto puede dañar la tarjeta ó la unidad).•No toque las terminales de la parte posterior de la tarjeta SD.•No ejerza sobre la tarjeta una presión fuerte ni la golpee.•Inserte la tarjeta en el sentido correcto (de lo contrario, la tarjeta podría dañarse).•La interferencia eléctrica, la electricidad estática ó el funcionamiento erróneo pueden dañar los datos ó la tarjeta.•Haga una copia de seguridad de los datos grabados a intervalos regulares por si estos se deterioran ó se dañan, ó por si la unidad funciona de forma errática. (Panasonic no acepta ninguna responsabilidad por el deterioro ó daño que puedan sufrir los datos grabados.)No existe archivo •La tarjeta no tiene datos ó este tipo de datos no es compatible. Para ver vídeos y DVDsAlgunos dispositivos de Panasonic conectados al televisor pueden ser controlados con el mando a distancia. Para controlar los productos de otros fabricantes se necesita programar el mando a distancia. (pág. 45) 3 Con la videograbadora ó DVD encendidoCambie a entrada externaPulse para visualizar el menú de selección de entrada. 12 Seleccione el modo de entrada. ó SeleccioneIntroducir (ejemplo) Utilicela videograbadora ó DVD con el mando a distancia Nota •Para conocer detalles, vea el manual del equipo ó pregunte a su concesionario local. •La terminal y la etiqueta del dispositivo conectado se indican. Para cambiar la etiqueta de entrada (pág. 42) (Para hacer otras operaciones, vea la pág. 48.) vPara volver al televisor (Pantalla inicial) Etiqueta Terminal [ejemplo] Pulse la tecla de número correspondiente en el mando a distancia para seleccionar la entrada de su elección. Pulse la flecha ascendente/ descendente para seleccionar la entrada de su elección, y luego pulse “OK”.•Si, durante la selección, no se realiza ninguna acción durante varios segundos, se saldrá del menú de selección de entrada y la entrada actual se seleccionará automáticamente.

3031 Visión Visualización de la pantalla del PC en el televisor PC vPara volver al televisor Visualización de la pantalla del PC en el televisorLa pantalla del PC conectado a la unidad se podrá visualizar en el televisor. También podrá escuchar el sonido del PC con el cable de audio conectado. Para conectar el PC (pág. 46) Visualiza la pantalla del PC. Seleccione la entrada externa. 12 Seleccione “PC”. vConfiguración del menú del PC (cambiado según se desee)•Para hacer configuraciones "Cómo utilizar las funciones de los menús" a (pág. 32) •Señales correspondientes (pág. 29) Menú Elemento Ajustes / Configuraciones (alternativas)Imagen Ajuste PC Normal Repone el ajuste del PC Sincronía •H / V : Las señales de sincronización horizontal y vertical se introducen desde el conector HD/VD. •En Verde : Utiliza una señal sincronizada en la señal G de vídeo que fue introducida por el conector G. Pto. de Reloj Alivia el problema si una imagen parece que tiene franjas verticales o parpadea o queda borrosa parcialmente. Pos. Horiz.Ajusta la posición horizontal. Posición VertAjusta la posición vertical.Fase de RelojAlivia el problema si toda la imagen parece que parpadea o está borrosa. Ajuste primero el reloj de puntos para obtener una imagen tan buena como sea posible, y luego ajuste la fase de reloj para que aparezca una imagen clara. Tal vez no sea posible visualizar una imagen clara debido a que las señales de entrada no son buenas. ResoluciónCambia a visualización panorámica. •Señal de entrada cambiada de VGA a WVGA•Señal de entrada cambiada de XGA a WXGA Frecuencia H/Frecuencia V (Visualiza las frecuencias de la señal de PC que está siendo ajustada.) Visualiza las frecuencias H (horizontal)/V (vertical).•Gama de visualizaciones Horizontal 15 - 110 kHz Vertical 48 - 120 HzNota •Menú de audio (pág. 32)•Para la entrada de PC sólo se puede dar salida a señales de audio desde los terminales PROG. OUT.