Home > Panasonic > Television > Panasonic Digital Hd Plasma Television Th 42px600 Operating Instructions

Panasonic Digital Hd Plasma Television Th 42px600 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Hd Plasma Television Th 42px600 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							1213
    Guía rápida para la 
    puesta en marcha Configuración por primera vez Identificación de los controles
    Ajuste inicial
    Idioma
    Reloj
    Programa autoIdiomaIdioma
    Español
    Ajuste inicial
    Idioma
    Reloj
    Programa autoReloj
    Fecha
    Hora
    4 / 1 / 2006
    9 : 43 AM
    -
    Configuración por primera vez“Ajuste inicial” sólo se visualiza cuando el televisor se enciende por primera vez después de conectar el cable de 
    alimentación de CA en una toma de corriente. Sólo disponible cuando “Autoencendido” (pág. 32) está en “No”.
    Encienda el televisor con el 
    interruptor POWER.
    1
    Seleccione su idioma.
    2
    Ajuste el reloj.
    3
    Fecha:  Ajuste la fecha. 
    (Cambie el mes con una pulsación larga.)
    Hora:  Ajuste la hora.
    (Cambie la hora rápidamente con una pulsación larga.)Pulse para ir a la pantalla anterior ó seleccionar un 
     icono, y luego pulse OK para obtener el mismo 
    resultado.
    vPara salir
    Nota
    •Para cambiar la 
    configuración
    (idioma/reloj/
    programa auto) 
    más adelante, vaya 
    a la pantalla de 
    menú. (pág. 32).vPara volver a la 
    pantalla anterior
    (Continúa en la página siguiente.)
    English  Español  Français
    Siguiente
    Seleccione Siguiente Seleccione  “Reloj”.Establezca Seleccione el elemento.
    Identificación de los controles
    Cambia el modo de entrada.
    El botón 
    POWERSujete la puerta en “PULL” y ábrala hacia arriba. Sensor
    del control 
    remotoAjusta el nivel del sonido.
    (Mueve el cursor hacia la derecha o hacia 
    la izquierda durante el modo del menú.)Terminales 
    INPUT3
    Conecta la alimentación del 
    televisor ó la pone en espera
    Configura el mando a distancia para hacer la 
    comunicación con otros dispositivos. (pág. 45)Cambia la señal de entrada. (pág. 29)
    Visualiza el menú principal. (pág. 32)
    Pulse para entrar en Guía de TV 
    Pulse para visualizar una pantalla de 
    información en la Guía de TV.
    Encendido / Apagado del 
    silenciamiento del sonido
    Cambia la relación de aspecto (pág. 18) 
    Cambia al canal visto previamente.
    Selecciona canales en orden.
    Cronómetro de apagado (pág. 18)
    SPLIT
    Pantalla dividida (pág. 18)
    SWAP
    Cambia imágenes en la pantalla dividida. 
    (pág. 18). Indicador de alimentación 
    (conectada: rojo, desconectada: apagado)
    Visión de imágenes de tarjetas SD 
    (pág. 26)
    SAP (pág. 19)
    Menús de salida
    Selección/OK/Cambio
    RETURN
    (para volver al menú anterior)
    Desplazamiento de páginas en la 
    Guía de TV
    Visualiza ó elimina la bandera de 
    canal. (pág. 18)
    Controla la función de la lista de 
    canales favoritos. (pág. 19)
    Teclado numérico para seleccionar 
    cualquier canal ó para hacer 
    introducciones alfanuméricas en los 
    menús. (pág. 29, 30, 38, 40, 45)
    Acceso directo a canales canales 
    para DTV y DBS (pág. 17)
    Volúmen
    Operaciones de equipos externos
    (pág. 29, 48) 
    (Videograbadoras, DVDs, etc.) Sensor del S.S.A.C
    El S.S.A.C (sistema de seguimiento automático de contraste). 
    (pág. 32)
    Visualiza el menú principal.
    Selecciona el 
    menú y la entrada 
    de submenú.Visualiza la guía de televisión.
    Cambia el canal del televisor.
    (Mueve el cursor hacia arriba 
    o hacia abajo durante el modo 
    del menú.)
    Ranura de tarjeta SD 
    						
    							1415
    Guía rápida para la 
    puesta en marcha AJUSTE DE GUÍA INICIAL para Guía de TV Configuración por primera vez
    Ajuste inicial
    Idioma
    Reloj
    Programa autoEscaneando canales análogos...Progress Programa auto
    Ent. ANT
    Modo
    Iniciar escaneo
    CableTo d o s
    Programa auto
    Ent. ANT
    Modo
    Iniciar escaneo
    CableTo d o s
    - - - 
    2 
    Editar 
     
    Favoritos 
     Aceptar 
     
    No 
    Sí Agregar 
     
     Establezca Seleccione Inicie Seleccione  “Iniciar 
    escaneo” Seleccione  “Aceptar”. Aceptar Siguiente Seleccione
    Configuración por primera vez
    Ent. ANTCable: Televisión por cable
    Antena: AntenaModo
    Todos: Digital y analógicoAnálogo
    :Analógico solamente(Reduce el 
    tiempo para la 
    recepción)
    Configuración automática de canales
    4
     Inicie la exploración de los canales. Seleccione “Programa auto”. Seleccione la antena y los modos de entrada Confirme los canales registrados.
    •Los canales disponibles (analógicos/digitales) se 
    establecen automáticamente.
    •Si no se pulsa OK después de seleccionar “Aceptar”, los canales no se 
    memorizarán.
    Nota
    •“Programa auto” no se 
    encuentra disponible 
    mientras está insertada la 
    CableCARD™.•Acerca de los sistemas 
    de emisiónAnalógico:
    Sistema de 
    televisión
    tradicional
     Digital:    Un sistema 
    nuevo que le 
    permite ver más 
    canales con 
    imagen y sonido 
    de alta calidad.
    vPara salir
    AJUSTE DE GUÍA INICIAL para Guía de TV
    5
    Inicie
    Siga las instrucciones de la pantalla para hacer el ajuste. (pág. 20-25)
    AJUSTE DE GUÍA INICIAL para Guía de TVLa pantalla de bienvenida de la Guía de TV se visualiza cuando usted utiliza la función de la Guía de TV 
    por primera vez, o al hacer el ajuste inicial. (pág. 13)
    La guía utiliza información de configuración para proporcionar listas de 
    programas y grupos de canales de TV para su área.
    a. Seleccione su país.b. Utilice las teclas numéricas o x/z para introducir el número del distrito 
    postal o el código postal.Seleccione la fuente, o fuentes, de vídeo conectadas para las que usted quiere 
    recibir listas de programas.
    Nota
    •Si no tiene televisión por cable tendrá que seleccionar Antenna para recibir 
    listas de programas y grupos de canales.
    Para cada servicio que usted elija en el paso 2 se le pedirá seleccionar la 
    entrada correspondiente.
    Aparecerán pantallas de configuración adicionales basadas en los tipos de 
    servicio que usted seleccione.
    Después de configurar todos los servicios que seleccionó en el paso 2 se le 
    pedirá que compruebe su configuración.Si selecciona Yes, continue setup process (Sí, continuar el proceso de 
    configuración), vaya al paso 5 (pág. 16).
    Si selecciona No, repeat setup process (No, repetir el proceso de 
    configuración), vuelva al paso 1.Identifique su ubicación.
    1
    Seleccione su servicio, o servicios.
    2
    Configura su servicio, o servicios.
    3
    Compruebe su configuración.
    4 
    						
    							1617
    VisiónGuía rápida para la 
    puesta en marcha Para ver la televisión AJUSTE DE GUÍA INICIAL para Guía de TV
    --
    Precaución•Para empezar a recibir sus listas, apague el televisor cuando no lo utilice. Antes de que pasen 24 horas empezará 
    a recibir listas de programas de TV. Recibir las listas de programas iniciales correspondientes a ocho días 
    completos puede tardar hasta seis días.AJUSTE DE GUÍA INICIAL para Guía de TV 
    (Continuación)
    Si quiere utilizar las listas de la guía de TV en pantalla para programar 
    grabaciones en su videograbadora, responda Yes, set up VCR control (Sí, 
    configurar el control del VCR).
    Las pantallas adicionales le preguntarán lo siguiente:
    • Confirmar las opciones de control remoto.
    • Confirmar las conexiones externas.
    • Seleccionar la marca de la videograbadora.
    • Probar y confirmar el código remoto.
    Si no quiere que la guía controle la grabación en su videograbadora, conteste 
    No, end setup (No, terminar la configuración) y vaya al paso 6.Configure su videograbadora.
    5
    La pantalla Helpful Information se visualiza cuando usted ha terminado 
    correctamente la configuración de la guía.Termine la configuración.
    6
    La pantalla de progreso de la configuración aparece cada vez que 
    usted entra en la guía antes de recibir sus listas de programas 
    correspondientes a los ocho días iniciales. Para cerrar la pantalla, pulse 
    { u [OK].Vea la pantalla de progreso de la configuración.
    7
    Para ver la televisión
    Cambie al modo de televisión.
    12
    Arriba
    Abajo
    ó
    Conecte el receptor de televisión por cable cuando vaya a ver televisión por cable. (pág. 11)
    Seleccione un número de canal.vPara introducir directamente el número de un canal digital.
    -
     example: CH15-1: 
    -
    Conecte la alimentación
    •El botón POWER 
    de la unidad deberá 
    estar activado.•Cuando se sintonicen canales digitales, presione el botón para 
    introducir el número menor en un número de canal complejo.
    Para no visualizar la guía de TV cuando se conecta la 
    alimentación
    Abra la guía de TV.
    Seleccionar
     Seleccione “SETUP” (CONFIGURACIÓN). Seleccione “Change default options” (Cambiar opciones 
    predeterminadas) y pulse el botón “OK”. Seleccione “General defaults” (Preconfiguraciones generales) 
    y pulse el botón “OK”.5 Seleccione “auto guide” (autoguía) y elija “off”.6 Seleccione “done” (hecho) y pulse el botón “OK”.
    Cierre la guía de TV.
    Nota
    •Vuelva a seleccionar 
    “Cable” ó “Antena” 
    en “Ent. ANT” de 
    “Programa auto” para 
    cambiar la recepción 
    de la señal entre 
    televisión por cable y 
    antena. (pág. 14)•El número del canal y 
    el nivel del volúmen se 
    fijan incluso después 
    de apagar el televisor.
    34 
    						
    							1819
    Visión Para ver la televisión
    15-2 
    ABC - HD 
    1080I  T V -G 
    Estander
    4 : 3 
    30 
    CC SPA- 10:30
    Andrew’s cooking show
    10:00 am
    Ajustes 1/3
    [1] 
    [2] 
    [3] 
    [4] 
    [5]Ajustes 1/3
    [1]   26-1 
    [2] 
    [3] 
    [4] 
    [5]
    Favoritos 1/3
    [1] 
    [2] 
    [3] 
    [4] 
    [5]
    2
    Video12
    Video1
    Imagen Externa
    2
    Video12 
    Video1
    2
    Video12
    Video1Video1
    Normal
    1Visualice el canal que va a colocar en la lista de favoritos.2 Mantenga pulsado FAVORITE 
    durante varios segundos.
     •  Pulse repetidamente FAVORITE 
    para cambiar entre las páginas 
    (1/3, 2/3, 3/3 ó salir). Al pulsar 
    {y también cambia la página.3 Pulse xzpara resaltar una 
    posición en la lista. Y luego pulse 
    OK para memorizar el canal 
    visualizado en esa posición.
     •  También puede utilizar las 
    teclas numéricas (1-9 y 0) para 
    seleccionar los números de lista 
    grabados (1-9 y 0). Al hacer 
    esto, los números se grabarán 
    directamente sin tener que 
    pulsar la tecla OK.• Para eliminar un canal favoritoUn canal memorizado se podrá eliminar de la lista manteniendo 
    pulsado FAVORITE mientras su posición está resaltada.
    Nivel de 
    clasificaciónModo de 
    imagen Resolución
    de señales
    vOtras funciones útiles
     (Utilícelas después de 
     en la pág. 17)
    •0/30/60/90 (minutos)
    •El modo cambia con cada pulsación.•480i (4:3), 480i (16:9), 480p (4:3), 480p (16:9) : 
    COMP, JUSTO, 4:3 ó ACERC•1080p / 1080i / 720p : COMP, H-LLENO, JUSTO, 4:3 
    ó ACERC.
    Cambie la relación de aspecto 
    (pág. 52).
    vFAVORITOSLos números de canales de Favoritos se visualizan en la pantalla de 
    sintonización de favoritos. Seleccione la emisora deseada con el cursor ó 
    usando las teclas de números. (vea debajo)
    Apaga la unidad después de pasar un periodo de tiempo de 0 a 90 minutos que 
    puede ajustarse a intervalos de 30 minutos.
    Visualice ó elimine la bandera de canales.
    vSeleccione el modo de audio para ver la televisión.•Modo digital
      Pulse SAP para seleccionar la siguiente pista de audio (si está disponible) cuando se 
    recibe un canal digital.Pista de audio 1 de 1 
    (Ingles) •Modo analógico
      Pulse SAP para seleccionar el modo de audio como se describe a continuación. 
    • Cada vez que se pulsa el botón SAP, el modo de audio cambiará como se muestra a 
    continuación. (Estéreo/SPA/Mono)
    CanalHora de 
    finalizaciónTítulo del 
    programa
    Identificador
    de emisoraSAP
    Relación de aspecto
    Tiempo restante del 
    temporizador para acostarse 
    Reloj
    Cronómetro
    de apagado
    Escucha
    con SAP(Programa
    de audio 
    secundario)
    Recuperación
    de
    información
    Llamada
    a un canal 
    favoritoConfiguración de la función de favoritos
    Utilización de la función de favoritos
    Seleccione Aceptar
    1 Pulse FAVORITE.
     •  Pulse repetidamente FAVORITE 
    para cambiar entre las páginas 
    (1/3, 2/3, 3/3 ó salir). Al pulsar 
    {y también cambia la página.2 Pulse xz ó una tecla numerada 
    (1-9 y 0 ) para resaltar un canal 
    de la lista.
    •
    Al seleccionar un número de 
    canal de la lista con las teclas 
    numeradas se visualizará 
    directamente el canal.
    3  Pulse OK para visualizar el canal 
    resaltado.
    SeleccioneAceptar
    Cambio de 
    la relación 
    de aspecto
    Para ver en múltiples pantallas(El sonido corresponde a la imagen principal solamente.)
    Pantalla
    dividida
    •Ventana izquierda (Imagen principal)
    Se puede ampliar la pantalla y ajustar el volumen.•Ventana derecha (Imagen dividida)
    Aparece la pantalla seleccionada previamente.
    El canal de televisión o la señal de entrada de vídeo se 
    pueden cambiar en la imagen dividida.
    Para ver la televisión 
    						
    							2021
    Visión Utilización de la guía de TV
    Utilización de la guía de TV
     Seleccione el programa que se emite.
    (Pantalla de TV)
    Título del programa seleccionado
    Detalles Cuando selecciona  con la tecla 
    INFO aparece más 
    información
    Para ver el 
    programa
    Para ver 
    detalles
    del
    programa
    La guía de TV muestra en la pantalla una lista de los programas que están siendo emitidos y de los que 
    se emitirán en la semana próxima. Se necesita hacer la configuración inicial (pág. 14).
    1
    Ventana de vídeoMuestra imágenes 
    de TV mientras 
    se visualiza la 
    guía (se puede 
    bloquear en 
    un solo canal 
    o desbloquear 
    para presentar 
    preliminarmente
    canales mientras 
    usted navega 
    por las listas y el 
    editor de canales).Nota:
    La ventana de vídeo 
    no se visualiza 
    cuando se selecciona 
    una fuente de 
    entrada externa.
    Vista de la guía de TV (TV Guide)
    SeleccioneEstablezca
    Busca el programa conforme al criterio de tipo 
    y categoría. (pàg. 23)Comprueba o cambia la programación de la 
    grabación y la reserva de recordatorios, y muestra 
    los programas que se han grabado. (pàg. 24)
    Hacer cambios en la configuración 
    vigente de la Guía. (pàg. 22)
    •Ó
    Seleccione “TV Guide” utilizando “TVG/Foto”.
    vPara visualizar 
    información de 
    programas o ayudavPara desplazar 
    páginas en la guía de 
    TVvPara salir de la guía 
    de TV
    •SEARCH (BUSCAR)•SCHEDULE (PROGRAMACIÓN)
    •SETUP (CONFIGURACIÓN)
     Seleccione Establezca
    Reloj
    Barra de servicio
    Proporciona acceso a los 
    servicios de guía principales
    Etiqueta de servicio actualIndentada para indicar el servicio actual visualizado
    Cuadro de información
    Proporciona información para 
    un elemento resaltado
    AdiciónLugar donde aparece información específica de programas 
    o productos (y también donde aparece el menú de panel)
    Logotipo de canales
    Identifica la red
    Número de canal
    Identifica el número 
    del canal.MosaicoVisualiza un título de un programa
    Resalto
    Indica un mosaico activoIconos de grabación/recordatorioIndica que un programa ha sido 
    programado para ser grabado o 
    como recordatorio
    Icono de 
    informaciónIcono
    HD
     ó 
    Se lista los programas de grupo de 
    canales. (pàg. 21)•LISTINGS (LISTADOS)
     Seleccione “LISTINGS” en 
    .(pág. 20)
    LISTINGS
    (LISTADOS)
     Seleccione “LISTINGS” en
    .(pág. 20)
    Icono de bloqueo/desbloqueoIndica el estado de las ventanas de vídeo.
    2
    Seleccione el elemento del menú desde la barra de servicio.
    (SCHEDULE / LISTINGS / SEARCH / SETUP)
    ó
    (desde el panel delantero)
    Las listas son siempre el primer servicio 
    visualizado en la guía.
    Mueva el resalto entre las listas para
    • Ver las listas de programas para hoy más 
    7 días (8 días en total)
    • Leer descripciones de programas
    • Sintonizar directamente un programa que 
    está siendo emitido
    • Poner un programa para recordarlo
    • Poner un programa para su grabación
    • Para bloquear/desbloquear la ventana de vídeo:
    Resalte un logotipo de canal o la etiqueta de la barra de servicio LISTINGS y pulse para visualizar la opción y bloquear/desbloquear la ventana de vídeo.
    • Panel de acceso y adición de canales
    Video:    
    Locked (predeterminado)
     – el vídeo 
    permanece en 
    un solo canal.
    Unlocked – el vídeo va cambiando 
    de canal según usted va 
    navegando por la cuadrícula.
    channel ID:   Both – el logotipo y el número del canal 
    se visualizan en la cuadrícula.
    Logo – sólo el logotipo del canal se 
    visualiza en la cuadrícula.
      Number –  sólo el número del canal se visualiza en la cuadrícula.
    edit channels:   Cambia el servicio de emisión que la guía usa para cada canal. Edite los 
    canales que aparecen en la guía, ordene sus posiciones en la cuadrícula, 
    cambie su canal de sintonización y, si tiene más de un servicio de emisión, 
    especifique el servicio y la entrada para cada canal. Puede modificar la 
    configuración directamente en la pantalla Channel Editor.
    Utilice las teclas de números de su mando a distancia para introducir el 
    número de canales que quiere ver o introduzca el número de horas y días 
    que quiere avanzar o retroceder. Aparece el menú Shorcuts.
    •Si introdujo un número de canal, pulse OK cuando aparezca el menú para 
    saltar directamente al canal.•Si introdujo un número específico de horas, pulse y (para avanzar) o {
    (para retroceder) cuando aparezca el menú para saltar directamente. Seleccione LISTINGS y pulse MENU:(ID de canal)
    (editar canales) (Vídeo) (Bloqueado)
    (Desbloqueado)
    (Ambos)(Logo)
    (Número) 
    						
    							2223
    Visión Utilización de la guía de TV
    Aparece la lista de programas.
     Establezca Seleccione un tipo de búsqueda Seleccione un tipo de categoría
    Lista de programas Ejemplo de categoría: 
    PELÍCULAS, DEPORTESEjemplo de subcategoría: Todo, acción, musicales…
     Seleccione 
    caracteres Introduzca 
    caracteresRepita
    Búsqueda de 
    programasSEARCH
    (BUSCAR)
     Seleccione “SEARCH” en 
    .(pág. 20)
     Seleccione el tipo de búsqueda y la categoría.vBúsqueda de una palabra clave, actor o director específicoSeleccione “KEYWORD” (PALABRA CLAVE) en 
     de más arriba para la categoría y 
    pulse el botón “OK”.
     Seleccione “new search” (nueva búsqueda) y pulse el botón “OK”.Haga las selecciones para su búsqueda y pulse el botón “OK”.
      - tipo (título, actor, director, descripción, todo)
      - categoría (películas, deportes, series, niños, TV de alta definición, todo, etc.)
      - sub(categoría) (acción, comedia, horror, todo, etc.) Seleccione “enter keyword” (introducir palabra clave) y pulse el botón “OK”.5 Introduzca la palabra clave.6 Seleccione “DONE” (HECHO) y pulse el botón “OK” 
     Aparece la lista de 
    programas.
    •Para visualizar el programa deseado Seleccione el programa que está emitiéndose y pulse el botón 
    “OK”.
    •Para reservar programas y grabarlos Seleccione el programa próximo y pulse el botón “MENU”. Seleccione “set recording” en el menú del panel.
     Seleccione un elemento y siga las instrucciones de la pantalla para seguir 
    configurando. Seleccione “SETUP” en 
    .
    (pág. 20)
    SETUP
    (CONFIGURACIÓN)Cambio de 
    configuración
    • Change system settings:
    (Cambiar configuraciones del sistema)Cambia la configuración de su sistema y selecciona 
    un grupo de canales alternativo.•Change channel display
    :
    (Cambiar visualización de canales)Modifica su configuración de los canales.
    • Change default options:
    (Cambiar opciones predeterminadas)
    Cambia su configuración predeterminada de la guía.
    • Display setup progress:
    (Mostrar progreso de configuración)
    Muestra la pantalla del progreso de la configuración.
    Utilización de la guía de TV 
    (Continuación)
    vPara comprobar/cambiar/
    eliminar el contenido reservado "SCHEDULE" (pág. 24)
    Seleccione
     Seleccione  Establezca
    Introducir
     Seleccione el programa y visualice el menú del panel. Seleccione “set recording” 
    (establecer grabación) o 
    “set reminder” (establecer 
    recordatorio).
     Seleccione un elemento y establézcalo.
    Reserva de 
    un programaRecordingReminderNota
    •Cuando reserve programas tendrá que hacer las configuraciones apropiadas en el equipo de grabación externo 
    conectado a la unidad.•Lea también el manual del equipo de grabación.
     Seleccione Siguiente
    vPara reservar con la fecha y la hora de 
    la introducción "Manual Recording" (Grabación manual)
      "Manual Reminder" (Recordatorio manual) 
    (pág. 25)
     Seleccione “LISTINGS” en 
    .(pág. 20) 
    						
    							2425
    Visión Utilización de la guía de TV
    oncefrequencyCancel
    Seleccione “TO DO” bajo 
    “SCHEDULE” (vea más arriba) y 
    pulseSeleccione “new manual recording” 
    o “new manual reminder” y pulse el 
    botón “OK”.Ponga la fecha, la hora, el canal y 
    otros datos y pulse el botón “OK”.
    Utilización de la guía de TV 
    (Continuación)
     Seleccione “TO DO” (POR HACER).
    Icono
    Lista(Ejemplo: Grabación manual)
    Menú del panel
    SeleccioneEstablezca
    Grabación
    Recordatorio
    Descripción
    Una vezRegularmenteSemanalmenteDiariamenteApagado
    Comprobación
    de reservaSCHEDULE
    vPara editar/eliminar reservas Seleccione la reserva 
     Seleccione en el menú del panel
     Seleccione “SCHEDULE” en 
    .(pág. 20)
    Manual
    RecordingManual
    Reminder
    Reserva
    con fecha 
    y hora
    •delete manual recording:
    (eliminar grabación manual)Elimina la reserva de la grabación.• edit manual recording:
    (editar grabación manual)Cambia la configuración de la reserva de grabación.• delete manual reminder:
    (eliminar recordatorio manual)Elimina la reserva de visión.• edit manual reminder:
    (editar recordatorio manual)Cambia la configuración de la reserva de visión.
     okSeleccione
    Seleccione “HISTORY”.Resultado de la grabación
     AceptarSeleccione
    Precaución
    Aparece un mensaje de conflicto en los casos 
    siguientes:•Cuando un programa que usted ha programado para 
    grabar se superpone con alguna parte de otro programa 
    programado previamente para ser grabado.•Cuando un programa que usted ha programado para 
    grabar se superpone con un recordatorio programado 
    previamente para ser sintonizado automáticamente.•Cuando un recordatorio y sintonización automática se superponen con 
    otro recordatorio de sintonización automática.•Cuando un recordatorio y sintonización automática se superponen con una grabación 
    programada. Desde TO DO, pulse MENU. Aparece el menú Schedule Options.
    Puede establecer la clasificación mediante la grabación manual nueva 
    o el recordatorio manual nuevo.Para solucionar el conflicto tendrá que seleccionar una de las opciones siguientes 
    (las cuales cambian según el tipo de conflicto):
    “Aquí se listan los resultados de la 
    grabación actual/anterior. 
    Pulse Menu ahora para elegir su vista. 
    Muévase hacia abajo para resaltar 
    un resultado y pulse Menu para 
    personalizar”.
    •Record anyway
    (Grabar de todas formas)-
    graba el programa especificado y suspende la grabación 
    del programa existente o el recordatorio de sintonización 
    automática.
    •Don’t record this show
    (No grabar este programa)- cancela la grabación del programa especificado.•Auto-tune anyway
    (Autosintonizar de todas formas)- sintoniza automáticamente el programa especificado 
    y suspende el recordatorio de programa existente 
    programado para la sintonización automática.•Remind, no auto-tune
    (Recordar sin autosintonizar)- programa el recordatorio de programa especificado 
    pero cancela la opción de sintonización automática.•Don’t set this reminder
    (No establecer este recordatorio)- cancela el recordatorio especificado. 
    						
    							2627
    Visión Para ver imágenes de tarjeta SD
    -
    AdquiriendoIndice de JPEG
    Información
    Num.
    Fecha
    PixelSelección
    SelecciónSelecciónRotación
    Individual1
    No Ajuste individual
    Modo
    Tiempo desp.
    Repetir
    +30
    0
    0
    0
    +10 Imagen 1/2Si
    Estándar Normal
    Modo
    Contraste
    Brillo
    Color
    Tinte
    Nitidez
    Selección
    •Para visualizar/ocultar el área de navegación
    A la foto anterior
    Gire 90°
    (a la derecha)
    A la siguiente foto
    Gire 90° (hacia la izquierda)
    Para ver imágenes de tarjeta SDPuede ver fotos tomadas con una cámara digital ó con una cámara de vídeo digital que estén guardadas 
    en una tarjeta SD.
    (El contenido de otros medios que no sean tarjetas SD puede que no se reproduzca correctamente.)
    Vea la imagen.
    4
    Seleccione los datos que va a ver.
    3
    Mientras se 
    leen los datos 
    12
    Seleccione el modo SD. ó
    Seleccione “Trjt Memoria” utilizando “TVG/Foto”.
     Seleccione Ve r
    Vista de imagen 
    miniatura
    Área de navegación
    Se visualiza información de la imagen seleccionada.
    Num.   : Se visualiza el número de la imagen ó el nombre del archivo.
    Fecha : Se visualiza la fecha de la grabación.
    Pixel   : Se visualiza la resolución de la visualización.
    Inserte la tarjeta SD.•Para precauciones y detalles relacionados con las tarjetas SD. (pág. 28 y 53)Visualizado en 
    diaporama
    Área de 
    navegación
    vPara volver al 
    televisorvPara salirvPara volver a la
    pantalla anterior
    Nota
    •El modo SD se puede seleccionar también desde la pantalla MENU.Número total de imágenes
    Nota
    •Dependiendo del tipo JPEG, puede que el contenido de la información no 
    se visualice correctamente.
    vPara ajustar la imagen
    Ajuste
    Tarjeta 
    SDEn
    SeleccioneEstablecer
    Inicie el 
    diaporama.
    Seleccione Aceptar
    Menú Picture
    (pág. 32)
    •Retire la tarjeta. Pulse ligeramente sobre la tarjeta 
    SD y luego suéltela.
    Superficie de
    la etiqueta
    Empuje hasta oír
    un ruido seco
    •Tarjetas que pueden utilizarse (capacidad máxima): Tarjeta SD (2 GB), minitarjeta SD (1 GB) 
    (se requiere adaptador para minitarjeta SD)
    Para cambiar la vista 
    (modo de reproducción sencilla, ajuste de imágenes, etc.)
    vPara ver fotos en el modo de reproducción sencilla
    En
    Aceptar•Inserte la tarjeta.
    Cuando se pulse MENU se visualizará el menú de ajuste de imagen.
    ModoPonga Individual/Diapositiva para ver imágenes individuales ó hacer 
    diapositivas.
    Tiempo desp.Puede ajustar los segundos que se va a visualizar cada imagen en el 
    modo de diapositiva.
    Repetir
    Sí ó No la función de repetición de diapositiva.Nota
    •Para las imágenes de tamaño grande, el tiempo de visualización será superior al 
    número de segundos establecido.•Para detenerse en medio del ciclo 
     Pulse el botón “OK”
    •Para visualizar/ocultar el área de navegación 
    						
    							2829
    Visión Para ver vídeos y DVDs Tarjeta SD: Notas y precauciones
    Videograbadora DVD
    Grabación de 
    videograbadoraGrabación-
    Abertura/Cierre
    -
    Salto hacia adelante/atrás
    Retroceso/Avance rápido Retroceso/AvanceParada ParadaPausa PausaReproducción Reproducción
    -
    Seleccionar entrada
    [1] TV
    [2] Componente 1 
    [3] Componente 2
    [4] HDMI 1
    [5] HDMI 2
    [6] Video 1
    [7] Video 2
    [8] Video 3 [9] PC 
    Video 1
    VCR
    Tarjeta SD: Notas y precauciones
    Mensaje Significado/Acción
    Mensajes de advertencia de tarjetaCuidados al manejar la tarjeta:
    Tarjeta de memoria presente?
    •La tarjeta no está insertada ó esta unidad no es compatible con 
    el formato.
    •No retire la tarjeta mientras la unidad está accediendo a los datos (esto puede dañar la tarjeta ó la unidad).•No toque las terminales de la parte posterior de la tarjeta SD.•No ejerza sobre la tarjeta una presión fuerte ni la golpee.•Inserte la tarjeta en el sentido correcto (de lo contrario, la tarjeta podría dañarse).•La interferencia eléctrica, la electricidad estática ó el funcionamiento erróneo pueden dañar los datos ó la tarjeta.•Haga una copia de seguridad de los datos grabados a intervalos regulares por si estos se deterioran ó se dañan,
    ó por si la unidad funciona de forma errática. (Panasonic no acepta ninguna responsabilidad por el deterioro ó 
    daño que puedan sufrir los datos grabados.)No existe archivo
    •La tarjeta no tiene datos ó este tipo de datos no es compatible.
    Para ver vídeos y DVDsAlgunos dispositivos de Panasonic conectados al televisor pueden ser controlados con el mando a 
    distancia.
    Para controlar los productos de otros fabricantes se necesita programar el mando a distancia. (pág. 45)
    3
    Con la videograbadora ó DVD encendidoCambie a entrada externaPulse para visualizar el menú de selección de entrada.
    12
    Seleccione el modo de entrada.
    ó
    SeleccioneIntroducir
    (ejemplo)
    Utilicela videograbadora ó DVD con el mando a distancia
    Nota
    •Para conocer detalles, 
    vea el manual del 
    equipo ó pregunte a su 
    concesionario local.
    •La terminal y la etiqueta del dispositivo 
    conectado se indican.
      Para cambiar la etiqueta de entrada (pág. 42) 
    (Para hacer otras operaciones, vea la pág. 48.)
    vPara volver al 
    televisor
    (Pantalla inicial)
    Etiqueta Terminal
    [ejemplo]
    Pulse la tecla de número 
    correspondiente en el mando 
    a distancia para seleccionar la 
    entrada de su elección.
    Pulse la flecha ascendente/
    descendente para seleccionar 
    la entrada de su elección, y 
    luego pulse “OK”.•Si, durante la selección, no se 
    realiza ninguna acción durante 
    varios segundos, se saldrá 
    del menú de selección de 
    entrada y la entrada actual se 
    seleccionará automáticamente. 
    						
    							3031
    Visión Visualización de la pantalla del PC en el televisor
    PC
    vPara volver al televisor 
    Visualización de la pantalla del PC en el televisorLa pantalla del PC conectado a la unidad se podrá visualizar en el televisor.
    También podrá escuchar el sonido del PC con el cable de audio conectado. Para conectar el PC (pág. 46)
    Visualiza la 
    pantalla del PC.
    Seleccione la entrada externa.
    12
    Seleccione “PC”.
    vConfiguración del menú del PC (cambiado según se desee)•Para hacer configuraciones 
     "Cómo utilizar las funciones de los menús" 
     a 
     (pág. 32)
    •Señales correspondientes 
    (pág. 29)
    Menú Elemento Ajustes / Configuraciones (alternativas)Imagen
    Ajuste PC
    Normal Repone el ajuste del PC
    Sincronía
    •H / V
        
    : Las señales de sincronización horizontal y vertical se introducen desde el 
    conector HD/VD.
    •En Verde : Utiliza una señal sincronizada en la señal G de vídeo que fue introducida por 
    el conector G.
    Pto. de Reloj Alivia el problema si una imagen parece que tiene franjas verticales o parpadea o queda 
    borrosa parcialmente.
    Pos. Horiz.Ajusta la posición horizontal.
    Posición VertAjusta la posición vertical.Fase de 
    RelojAlivia el problema si toda la imagen parece que parpadea o está borrosa.
    Ajuste primero el reloj de puntos para obtener una imagen tan buena como sea posible, y 
    luego ajuste la fase de reloj para que aparezca una imagen clara.
    Tal vez no sea posible visualizar una imagen clara debido a que las señales de 
    entrada no son buenas.
    ResoluciónCambia a visualización panorámica.
    •Señal de entrada cambiada de VGA a WVGA•Señal de entrada cambiada de XGA a WXGA
    Frecuencia
    H/Frecuencia V
    (Visualiza las frecuencias de la señal de PC que está siendo ajustada.)
    Visualiza las frecuencias H (horizontal)/V (vertical).•Gama de visualizaciones
    Horizontal 15 - 110 kHz
    Vertical 48 - 120 HzNota
    •Menú de audio (pág. 32)•Para la entrada de PC sólo se puede dar salida a señales de audio desde los terminales PROG. OUT. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Hd Plasma Television Th 42px600 Operating Instructions