Panasonic Digital Camera Dmc Zs25 Owners Manual
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Zs25 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

(SPA) VQT4N96 11 Carga de la batería •La batería que se puede usar con esta unidad es la DMW-BCG10PP. •La batería no está cargada cuando la cámara sale de fábrica. Cargue la batería antes de usarla. •Cargue la batería con el adaptador de CA (suministrado) en interiores (10 °C a 30 °C (50 °F a 86 °F)). Asegúrese de que la cámara esté apagada. Inserte la batería en esta unidad y luego conecte la unidad al adaptador de CA ( ) (suministrado) o a un PC ( ) A la toma de corriente Cable de conexión USB (suministrado) ■Luz de carga () Encendida: Carga en curso (aproximadamente 210 minutos si está completamente agotada) Apagada: Carga completada Cuando utilice el adaptador de CA (suministrado), siga los pasos siguientes. Una conexión incorrecta puede causar fallos en el funcionamiento. ●No use ningún otro cable de conexión USB a excepción del suministrado o un cable de conexión USB genuino de Panasonic (DMW-USBC1: opcional). ●No use ningún otro adaptador de CA que no sea el suministrado. ●No utilice el adaptador de CA (suministrado) ni el cable de conexión USB (suministrado) con otros dispositivos.

12 VQT4N96 (SPA) Ajuste del reloj El reloj no está puesto en hora cuando la cámara sale de fábrica. Desconecte la unidad del adaptador de CA (suministrado). Presione el botón [ON/OFF] de la cámara ( ) Presione [MENU/SET] () Presione para seleccionar los elementos (año, mes, día, hora, minuto, orden de visualización o formato de visualización de la hora) y presione para establecerlos Presione [MENU/SET] • Para cancelar → Presione [ / ]. Presione [MENU/SET] para establecerlo ■Para cambiar el ajuste de la hora Seleccione [Ajust. reloj] desde el menú [Rec] o [Conf.] y realice y . Consulte cómo configurar el menú en la siguiente página.

(SPA) VQT4N96 13 Ajuste del menú Consulte los procedimientos siguientes para usar los menús. Ejemplo: Ajuste [Modo AF] desde a en el modo [Programa AE] Presione [MENU/SET] para visualizar el menú Cambio al menú [Rec] Use el botón del cursor para seleccionar [Rec] y presione [MENU/SET] Presione para seleccionar [Modo AF] y luego presione [MENU/SET] • Dependiendo del elemento, su ajuste puede no aparecer o puede que se visualice de forma diferente. Presione para seleccionar y luego presione [MENU/SET] Presione el botón [ / ] varias veces para cerrar el menú

14 VQT4N96 (SPA) Toma de imágenes Presione el botón [ON/OFF] de la cámara ( ) Disparador Establezca el modo de grabación deseado ( ) ■Modo de grabación Tome imágenes con ajustes automáticos. Tome imágenes con los ajustes automáticos de la velocidad del obturador y del valor de apertura. La velocidad del obturador se determina automáticamente mediante el valor de apertura que usted establece. El valor de apertura se determina automáticamente mediante la velocidad del obturador que usted establece. La exposición se ajusta mediante el valor de apertura y la velocidad del obturador que se ajustan manualmente. Use este modo para tomar imágenes con ajustes registrados previamente. Grabación de imágenes de panorama. Tome imágenes según la escena. Tome imágenes mientras confirma el efecto de las mismas. Tome una imagen Presione hasta la mitad (presione ligeramente y enfoque) Presione a fondo (presione a fondo el botón para grabar)

(SPA) VQT4N96 15 Grabación de imágenes en movimiento ●Cuando grabe imágenes en movimiento le recomendamos usar una batería con suficiente carga. ●Suelte inmediatamente el botón de imagen en movimiento después de presionarlo hasta el fondo. ●Puede grabar continuamente una imagen en movimiento en [MP4] durante un máximo de 29 minutos y 59 segundos, o aproximadamente 4 GB. (Ya que la grabación en [MP4] con [FHD/30p] crea archivos más grandes, el tiempo de grabación para tales imágenes en movimiento será más corto que 29 minutos y 59 segundos.) ●Si [Calidad grab.] de las imágenes en movimiento [AVCHD] se pone en [FHD/60i] usted puede continuar grabando una imagen en movimiento durante un máximo de 29 minutos y 59 segundos. ●En la memoria incorporada solo puede grabar una imagen en movimiento en [MP4] usando el ajuste [VGA/30p]. Puede grabar imágenes en movimiento con audio (monofónico). El zoom también se puede usar durante la grabación. Presione el botón de imagen en movimiento ( ) para iniciar la grabación Presione de nuevo el botón de imagen en movimiento ( ) para finalizar la grabación Tiempo de grabación restante (aproximado) Tiempo de grabación transcurrido

16 VQT4N96 (SPA) Para ver sus imágenes Borrado de imágenes Presione el botón de reproducción ( ) Presione para seleccionar una imagen que va a visualizar ●Si mantiene presionado el botón de reproducción cuando la cámara está apagada, la cámara se encenderá en el modo de reproducción. ●Para reproducir una imagen en movimiento, seleccione una imagen con o y luego presione para iniciar la reproducción. ●Para cambiar al modo de grabación, presione de nuevo el botón de reproducción o presione el disparador hasta la mitad durante la reproducción. Las imágenes borradas no se pueden recuperar. Presione el botón [ / ] ( ) para eliminar la imagen visualizada Presione para seleccionar [Sí] y luego presione [MENU/SET] ( )

(SPA) VQT4N96 17 Lectura de las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) En las “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” del CD-ROM suministrado hay instrucciones más detalladas sobre la operación de esta cámara. Instálelo en su PC y léalo. ■Para Windows Encienda el PC e inserte el CD-ROM que contiene las instrucciones de funcionamiento (suministrado) Haga clic en [Instrucciones de funcionamiento] Seleccione el idioma deseado y luego haga clic en [Instrucciones de funcionamiento] para hacer la instalación Para volver al menú de instalación. Haga doble clic en el icono de Método abreviado “Instrucciones de funcionamiento” en el escritorio ■Cuando no se abren las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) Para examinar o imprimir las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) necesitará Adobe Acrobat Reader 5.0 o posterior o Adobe Reader 7.0 o posterior. • En el sitio web siguiente puede descargar e instalar una versión de Adobe Reader que puede usar con sus sistema operativo. http://get.adobe.com/reader/otherversions/

18 VQT4N96 (SPA) Software suministrado El CD-ROM suministrado contiene el software siguiente. Instale el software en su ordenador para usarlo. PHOTOfunSTUDIO 9.0 AELas imágenes se pueden transferir a un PC para visualizarlas, organizarlas, imprimirlas, etc. Además, las fotografías se pueden corregir y las imágenes en movimiento se pueden editar. •Sistema operativo compatible: Windows 8 / 7 / Vista / XP LoiLoScope versión de prueba completa de 30 díasPuede editar imágenes en movimiento fácilmente. Esto solo instalará un atajo para ir al sitio de descarga de la versión de prueba. Para conocer detalles sobre cómo usar LoiLoScope, descargue y lea el manual del sitio web siguiente. http://loilo.tv/product/20/ •Sistema operativo compatible: Windows 8 / 7 / Vista / XP Para conocer detalles sobre el entorno de funcionamiento y el uso, consulte el documento “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas” (formato PDF) o los manuales correspondientes de cada software. ●PHOTOfunSTUDIO / LoiLoScope no son compatibles con Mac. Instalación del software suministrado Preparativos: • Verifique el entorno de su PC. • Cierre todas las aplicaciones que estén ejecutándose antes de insertar el CD-ROM. Inserte el CD-ROM con el software suministrado • Cuando inserte su CD-ROM suministrado se iniciará el menú de instalación. Haga clic en [Aplicaciones] en el menú de instalación Haga clic en [Instalación recomendada] • Prosiga con la instalación según los mensajes que aparecen en la pantalla. • También puede seleccionar el software que desea instalar de forma individual.

(SPA) VQT4N96 19 Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Cámara digital: Información para su seguridad AlimentaciónCC 5,1 V Consumo de energía Al grabar: 1,4 W Al reproducir: 1,0 W Píxeles efectivos de la cámara 16.100.000 píxeles Sensor de imagen Sensor MOS de 1/2,33”, número total de píxeles 17.500.000 píxeles Filtro de color principal Objetivo [NANO SURFACE COATING (Recubrimiento de nanosuperficie)] Zoom óptico de 20 x f=4,3 mm a 86,0 mm (equivalente a cámara de película de 35 mm: 24 mm a 480 mm) / F3.3 (Gran angular máx.) a F6.4 (Teleobjetivo máx.) Estabilizador de imagen Método óptico Rango de enfoque P / A / S / M 50 cm (1,6 pies) (Gran angular máx.) / 2 m (6,6 pies) (Teleobjetivo máx.) a Macro / Automático inteligente / Imagen en movimiento3 cm (0,098 pies) (Gran angular máx.) / 1 m (3,3 pies) (Teleobjetivo máx.) a (5 × a 7 × equivale a 2 m (6,6 pies) a ) Modo de escena Los alcances de enfoque enumerados arriba puede que cambien dependiendo del modo de escena seleccionado. Sistema de obturador Obturador electrónico + Obturador mecánico Iluminación mínima Aproximadamente 10 lx (cuando se usa i iluminación baja, la velocidad del obturador es de 1/30 de segundo)

20 VQT4N96 (SPA) Especificaciones Velocidad del obturador4 segundos a 1/2000 de segundo Modo [Cielo estrell.]: 15 segundos, 30 segundos Exposición (AE) Programa AE (P) / AE con prioridad de apertura (A) / AE con prioridad de obturador (S) / Exposición manual (M) Modo de medición [Medición múltiple] / [Central] / [Puntual] Monitor LCD LCD TFT 3,0” (4:3) (Aproximadamente 460.800 puntos) (relación del campo de visión cercana al 100%) Micrófono / Altavoz Monoaural Medios de grabación Memoria incorporada (Aproximadamente 90 MB) / Tarjeta de memoria SD / Tarjeta de memoria SDHC / Tarjeta de memoria SDXC Formato del archivo de grabación Fotografía JPEG (basado en el sistema Design rule for Camera File, basado en estándar Exif 2.3 / correspondiente a DPOF) / MPO Imágenes en movimiento AVCHD / MP4 Formato de compresión de audio AVCHD: Dolby ® Digital MP4: AAC Interfaz Digital USB 2.0 (Alta velocidad) Vídeo analógico Compuesto NTSC Audio Línea de audio (Monoaural) Terminal HDMI: MiniHDMI Tipo C AV OUT/DIGITAL: Toma dedicada (8 contactos)