Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Zs25 Owners Manual

Panasonic Digital Camera Dmc Zs25 Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Zs25 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Instrucciones básicas de funcionamiento
    Cámara digital
    Modelo N.DMC-ZS25
    Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar 
    este producto, y guarde este manual para usarlo en el 
    futuro. 
    En las “Instrucciones de funcionamiento para 
    características avanzadas (formato PDF)” del 
    CD-ROM suministrado hay instrucciones más 
    detalladas sobre la operación de esta cámara. 
    Instálelo en su PC y léalo.
    VQT4N96
    M1212KZ0P 
    						
    							2   VQT4N96 (SPA)
    Estimado cliente: 
    ¡Gracias por haber elegido Panasonic!
    Usted ha comprado uno de los más sofisticados y confiables 
    productos que se encuentran en el mercado hoy día. Úselo 
    correctamente, le garantizamos que usted y su familia gozarán de él 
    durante años. Tómese un rato para rellenar la información abajo.
    El número de serie se encuentra en la etiqueta ubicada en la cara 
    inferior de su cámara. Tenga cuidado de guardar este manual como 
    fuente de información útil para la cámara.
    Fecha de compraN.° de teléfono del distribuidor
    Distribuidor donde se compró N.° de modelo
    Dirección del distribuidor N.° de serie
    Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, 
    etc. de su cámara digital pueden ser algo diferentes de los que se 
    destacan en las figuras de estas instrucciones de funcionamiento.
    Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor.
     • La grabación de cintas pre-grabadas, discos u otro material 
    publicado o transmitido con objetos diferentes al uso privado puede 
    infringir las leyes sobre los derechos de autor. Para determinado 
    material puede limitarse también la reproducción de objetos de uso 
    privado.
    Información para su seguridad
    La toma de corriente ha de estar instalada cerca del equipo y estar 
    fácilmente al alcance. 
    						
    							 (SPA) VQT4N96   3
    Nota de la FCC:Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites para 
    los dispositivos digitales de la clase B, de conformidad con el apartado 15 de 
    las normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar 
    una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación 
    residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, 
    y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar 
    interferencia perjudicial en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no 
    existe ninguna garantía de que la interferencia no se produzca en una 
    instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial en la 
    recepción de la radio o la televisión, lo que se puede determinar apagando 
    y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda intentar corregir la 
    interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:
     • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo en una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
     • Consulte a su concesionario o a un técnico con experiencia en radio/televisión para solicitar ayuda.
    Aviso de la FCC:  Para asegurar el cumplimiento constante con las normas, siga 
    las instrucciones de instalación adjuntadas y utilice solamente 
    cables de interfaz blindados con núcleo de ferrita cuando haga 
    conexiones a una computadora o dispositivos periféricos.
    Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado 
    expresamente por la parte responsable de que se cumplan las normas 
    podría anular la autoridad que el usuario tiene de utilizar este equipo.
    Declaración de conformidadNombre comercial: Panasonic
    Modelo N.:  DMC-ZS25
    Parte responsable:  Panasonic Corporation 
    of North America  
    One Panasonic Way
    
    , 
    Secaucus, NJ 07094
    Contacto de asistencia:  Panasonic Consumer 
    Marketing Company of 
    North America  
    1-800-211-PANA (7262)
    Este aparato cumple con el apartado 15 de 
    las normas de la FCC. El funcionamiento 
    está sujeto a las dos condiciones siguientes: 
    (1) Este aparato no deberá causar 
    interferencias perjudiciales, y (2) este aparato 
    deberá poder aceptar cualquier interferencia 
    recibida, incluyendo aquellas que podrían 
    causar un funcionamiento no deseado.
    DMC-ZS25 
    						
    							4   VQT4N96 (SPA)
    ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o 
    daños en el producto:
     •No exponga esta unidad a la lluvia, a la humedad, al goteo o 
    a las salpicaduras.
     •Use sólo los accesorios recomendados. •No retire las cubiertas. •No repare usted mismo esta unidad. Solicite 
    
    las reparaciones 
    al personal de servicio calificado.
     ■Marcas de identificación del producto
    Producto Ubicación
    Cámara digital Parte inferior
     ■Acerca de la batería
    AVISO
    Batería (Batería de iones de litio)
     • Utilice la unidad especificada para cargar la batería. • No utilice la batería con un equipo diferente de la unidad especificada. • No ensucie los terminales, y evite que estos tengan arena, líquidos u otras 
    materias extrañas.
     • No toque los terminales del enchufe (+ y -) con objetos metálicos. • No desarme, remodele, caliente o tire al fuego la batería.Si el electrólito entra en contacto con sus manos o ropas, lave a 
    fondo la parte afectada con agua.
    Si el electrólito entrase en contacto con sus ojos, no se los frote 
    nunca. Aclárelos a fondo con agua y luego consulte a un médico.
    CUIDADO • Existe peligro de explosión si la batería se reemplaza mal. 
    Reemplácela por otra del tipo recomendado por el fabricante.
     • Cuando se deshaga de las baterías, póngase en contacto con las autoridades de su localidad o con su concesionario y pregunte 
    por el método correcto para deshacerse de ellas.
     • No la caliente ni la exponga a las llamas. • No deje las baterías dentro de un automóvil expuesto a la luz solar directa durante un periodo largo de tiempo con sus puertas y 
    ventanas cerradas. 
    						
    							 (SPA) VQT4N96   5
    AdvertenciaRiesgo de incendio, explosión o quemaduras. No desarme, caliente 
    a más de 60 °C (140 °F) ni incinere la batería.
     ■Acerca del adaptador de CA (suministrado)
    ¡CUIDADO!
    Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o 
    daños en el producto:
     •No instale ni coloque esta unidad en un mueble librería, 
    gabinete incorporado ni en otro espacio confinado. 
    Asegúrese de que esta unidad esté bien ventilada.
    Adaptador de CA 
    Este adaptador de CA funciona con una alimentación entre 110 V y 
    240 V de CA.
    Pero
     • En los EE.UU. y Canadá, el adaptador de CA deberá conectarse 
    solamente a una fuente de alimentación de CA de 120 V
    
    .
     • Cuando conecte a una fuente de alimentación de CA fuera de los EE.UU o Canadá, utilice un adaptador en la clavija de forma que 
    ésta pueda conectarse a la toma de CA correspondiente. 
    						
    							6   VQT4N96 (SPA)
     ■Cuidados para el uso  • No use ningún otro cable de conexión USB a excepción del suministrado o un cable de conexión USB genuino de Panasonic (DMW-USBC1: opcional).
     • Use siempre un minicable HDMI de Panasonic original  (RP-CDHM15, RP-CDHM30: opcional). 
    Números de piezas: RP-CDHM15 (1,5 m) (4,9 pies), RP-CDHM30 (3,0 m) (9,8 pies) • Use siempre un cable de AV de Panasonic original (DMW -AVC1: opcional).
    Mantenga esta unidad tan lejos como sea posible de equipos 
    electromagnéticos (como hornos de microondas, televisores, juegos de 
    vídeo, etc.).
     • Si usa esta unidad encima o cerca de un TV, las imágenes y/o el sonido  de la misma puede que sean distorsionados por la radiación de ondas 
    electromagnéticas.
     • No use esta unidad cerca de teléfonos móviles porque al hacerlo puede que se produzcan ruidos que afectan adversamente a las imágenes y/o al sonido.
     • Los campos magnéticos intensos creados por altavoces o motores grandes puede que dañen los datos grabados o que distorsionen las imágenes.
     • La radiación de ondas electromagnéticas generadas por microprocesadores puede que afecte adversamente a esta unidad, distorsionando las imágenes 
    y/o el sonido.
     • Si esta unidad es afectada adversamente por un equipo electromagnético y deja de funcionar bien, apáguela y retire la batería o desconecte el adaptador 
    de CA (suministrado)/adaptador de CA (DMW
    
    -AC5PP: opcional). Luego 
    reinserte la batería o reconecte el adaptador de CA y encienda esta unidad.
    No use esta unidad cerca de transmisores de radio o líneas de alta 
    tensión.
     • Si graba cerca de transmisores de radio o líneas de alta tensión, las  imágenes y/o los 
    
    sonidos grabados puede que sean afectados adversamente.
    Para información acerca del software usado con este producto, presione 
    [MENU/SET] y seleccione [Conf.] para visualizar [Vis. versión] antes de volver 
    a pulsar [MENU/SET].
    Este producto cuenta con licencia del portafolio de patentes AVC para que un 
    consumidor pueda hacer uso personal y no comercial para (i) codificar vídeo 
    cumpliendo con la norma AVC (“AVC Video”) y/o (ii) decodificar AVC Video 
    que fue codificado por un consumidor que desempeña una actividad personal 
    y no comercial y/o que fue obtenido de un proveedor de vídeo con licencia 
    para proveer AVC Video. No se otorga licencia ni se da a entender que ésta 
    se otorga para ningún otro uso. Se puede obtener información adicional de 
    MPEG LA, LLC. Visite http://www.mpegla.com. 
    						
    							 (SPA) VQT4N96   7
    Índice
    Antes de usar
    Información para su seguridad ... 2
    Antes de usar
     ........................... 7
    Accesorios estándar
     ............... 8
    Nombres de las partes
     ............ 9
    Inserción y extracción de la 
    tarjeta (opcional)/batería
     ....... 10
    Carga de la batería
     ................ 11
    Ajuste del reloj
     ....................... 12
    Ajuste del menú
     ..................... 13
    Toma de imágenes
     ................ 14 Grabación de imágenes en 
    movimiento
     ............................ 15
    Para ver sus imágenes.......... 16
    Borrado de imágenes
     ............ 16
    Lectura de las instrucciones 
    de funcionamiento  
    (formato PDF)
     ......................... 17
    Software suministrado
     .......... 18
    Especificaciones
     ................... 19
     ■Manejo de la cámara
     ●Mantenga la cámara alejada de la vibración, fuerza o presión excesivas. ●La cámara no es resistente al polvo ni a las salpicaduras, 
    tampoco es impermeable. 
    Evite usar la cámara en lugares con mucho polvo o arena, o 
    donde el agua pueda entrar en contacto con la cámara.
     ■Condensación (Cuando las lentes o el monitor LCD están empañados) 
     ●La condensación ocurre cuando la temperatura ambiente o la 
    humedad cambia. Tenga cuidado con la condensación ya que 
    causa manchas y hongos en las lentes o en el monitor LCD y falla 
    en la cámara.
     ●Si se produce condensación, apague la cámara y espere unas 
    dos horas antes de volver a usarla. Una vez que la cámara se 
    ajuste a la temperatura ambiental, el empañamiento del objetivo 
    desaparecerá naturalmente.  
    						
    							8   VQT4N96 (SPA)
    Accesorios estándar
    Antes de usar la cámara verifique que todos los accesorios han sido 
    suministrados. Números de piezas en enero de 2013. Éstos pueden 
    estar sujetos a cambios.
    Paquete de bateríasDMW-BCG10PP • Cargue la batería antes de usarla.
    Al paquete de baterías se le 
    llama en el texto paquete de 
    baterías o batería.
    Adaptador de CA
    VSK0768
    Correa para la 
    mano
    VFC4297
    Cable de conexión 
    USB
    K1HY08YY0031
    CD-ROM
    VFF1087
     • Software: Se usa para instalar el 
    software en su PC.
     • Instrucciones de funcionamiento para 
    características avanzadas
     • La tarjeta de memoria SD, la tarjeta de memoria SDHC y la tarjeta de memoria SDXC se indican como tarjeta en el texto.
     •Las tarjetas son opcionales. Es posible grabar o reproducir 
    imágenes en la memoria incorporada cuando no está utilizando una 
    tarjeta.
     • Consulte a su concesionario o a su centro de servicio más 
    cercano si pierde los accesorios suministrados. (Puede adquirir los 
    accesorios por separado.)
     • Deshágase apropiadamente de todo el material de embalaje. • Guarde las piezas pequeñas en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.
     • Las ilustraciones y las pantallas en este manual pueden ser diferentes del producto real.  
    						
    							 (SPA) VQT4N96   9
    Nombres de las partes
    Botón [ON/OFF] de la cámara
    Disparador
    Disco de modo
    Flash
    Indicador de disparador automático/
    Luz de ayuda de AF
    Tubo del objetivo
    Objetivo
    Palanca del zoom
    Receptáculo para trípode*
     • Asegúrese de que el trípode esté estable.
    Puerta de tarjeta/batería
    Palanca de liberación
    Cubierta del acoplador de CC
    Anillo para la correa de la mano
    Recomendamos utilizar la correa para 
    la mano suministrada para evitar que 
    se caiga la cámara.
    Monitor LCD
    Botón [EXPOSURE]
    Botón del cursor
    [MENU/SET]
    Botón [DISP.]
    Botón [Q.MENU]/ 
    [
     / ] (Eliminar/Cancelar) Altavoz
    Micrófono
    Botón de imagen en 
    movimiento
    Botón de reproducción
    Puerto [HDMI]
    Puerto [AV OUT/DIGITAL] • Este puerto también se 
    usa cuando se carga la 
    batería.
    Luz de carga
    *
       No coloque un trípode con un tornillo de 5,5 mm (0,22 pies) de largo o más. 
    Hacer eso puede dañar esta unidad.
     ●Use siempre un adaptador de CA Panasonic original (DMW-AC5PP: opcional). ●Cuando utilice un adaptador de CA, asegúrese de utilizar el 
    acoplador de CC de Panasonic (DMW-DCC5: opcional) y el 
    adaptador de CA (DMW-AC5PP: opcional).  
    						
    							10   VQT4N96 (SPA)
    Inserción y extracción de la tarjeta  
    (opcional)/batería
    Asegúrese de que la cámara esté apagada.
    Deslice la palanca de 
    liberación (
    ) a la posición 
    [OPEN] y abra la puerta de 
    tarjeta/batería
    [OPEN] [LOCK]
    Inserte la batería y la tarjeta 
    orientadas correctamente
     • Batería:  Inserte firmemente la batería y 
    verifique que esté bloqueada 
    por la palanca (
    ). •Tarjeta:  Inserte firmemente la tarjeta hasta 
    el fondo hasta que haga clic.
    No toque los 
    terminales 
    de la parte 
    posterior de la 
    tarjeta.Cierre la puerta de la tarjeta/
    batería
    Deslice la palanca de liberación a la 
    posición [LOCK].
     ■Para retirar
     • Para retirar la batería:
    Mueva la palanca en el 
    sentido de la flecha.
    Palanca
     •Para retirar la tarjeta:
    Empuje la tarjeta hasta que 
    haga clic y luego sáquela.
    Presione Extraer
     ●Use siempre baterías de Panasonic originales (DMW-BCG10PP). ●Si usa otras baterías no podremos garantizar la calidad de este 
    producto.
     ●Guarde la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para 
    evitar que éstos la traguen.
     ●Recomendamos usar una tarjeta Panasonic.  
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Zs25 Owners Manual