Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Ts4 Owners Manual Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Ts4 Owners Manual Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Ts4 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21(SPA) VQT4D89
    ∫Acerca del icono que indica el estado de posicionamientoEl posicionamiento es realizado por esta unidad cuando se reciben las ondas de radio 
    desde 3 o más satélites GPS.
    •La barra se mueve hacia arriba la escala de acuerdo con la cantidad de satélites GPS desde 
    los que se reciben las señales.
    Cuando la barra llenó la escala y el posicionamiento es exitoso, el indicador se pone en azul.
    Cuando la información sobre el nombre de la ubicación visualizada es diferente a la 
    ubicación actual o cuando el posicionamiento no es exitoso, muévase a una ubicación 
    donde las ondas de radio de los satélites GPS se puedan recibir mejor y realizar la 
    actualización del posicionamiento.
    Pulse [MENU/SET].
    Pulse  3/4/2 /1  para seleccionar el menú [GPS/Sensor], y luego 
    pulse [MENU/SET].
    Pulse  3/4  para seleccionar [Posicionamiento] luego pulse 
    [MENU/SET].
    •
    Se inicia el posicionamiento y la información de la ubicación actual se actualiza 
    cuando el posicionamiento es exitoso.
    Cuando se usa para viajar al exterior, etc.•El GPS puede no funcionar en China o cerca del límite de China en países vecinos. 
    (A partir de diciembre de 2011)
    •El uso del GPS, etc. puede estar restringido según el país o la región. Esta cámara tiene una 
    función de GPS, por lo tanto pregunte en las embajadas o agencias de viajes, etc. si hay 
    restricciones en las cámaras con una función de GPS integrada, antes de viajar al exterior.
    Actualizar la información del GPS
    DMC-FT4&TS4P-VQT4D89_lsp.book  21 ページ  2012年1月17日 火曜日 午後8時1分 
    						
    							VQT4D89 (SPA)22
    Se operan los sensores (brújula/altímetro/
    barómetro)
    La dirección, altitud y la presión atmosférica se pueden medir y grabar en las imágenes 
    grabadas.
    •La información medida en esta unidad es solamente una indicación aproximada. No la 
    use para fines técnicos.
    •Cuando se usa esta unidad para subir montañas a escala completa, viajar en carretera 
    o bajo el agua, utilice la información medida (dirección, altitud, profundidad, presión 
    atmosférica) solamente como una indicación aproximada, y siempre lleve un mapa y 
    herramientas de medición construidas para ese fin.
    Pulse [MENU/SET].
    Pulse 3/4/2 /1  para seleccionar el menú [GPS/Sensor], y luego 
    pulse [MENU/SET].
    Pulse  3/4  para seleccionar [Configuración Sensor] luego pulse 
    [MENU/SET].
    Pulse  3/4  para seleccionar [ON], 
    luego pulse [MENU/SET].
    •
    Salga del menú después de que se fija.•Para cambiar la pantalla de información del 
    ambiente, presione [DISP.] varias veces.
    A Brújula
    8 orientaciones se miden en base a la dirección en la que apunta la lente de la cámara.•La parte de color de la aguja de la brújula apunta hacia el norte.
    B Altímetro
    Puede verificar la altitud de la ubicación actual.•El rango de visualización es de  j600 m (–2000 pies) a 9000 m (30000 pies).
    C Barómetro
    Con la presión atmosférica actual como referencia, se visualiza en el gráfico dentro del 
    rango de j 10 hPa a _ 10 hPa.
    (La presión atmosférica fuera del rango no se puede visualizar en detalles)
    B
    C
    A
    DMC-FT4&TS4P-VQT4D89_lsp.book  22 ページ  2012年1月17日 火曜日 午後8時1分 
    						
    							23(SPA) VQT4D89
    Restricción de las funciones del GPS/
    sensor
    Cuando [Ajuste GPS] o [Configuración Sensor] se fija en [ON], el GPS y los sensores 
    continúan trabajando cuando se apaga la alimentación. Fije [Modo Avión] en [ON] para 
    evitar el posicionamiento del GPS y la adquisición de la información sobre la dirección/
    altitud/presión atmosférica cuando la alimentación está apagada.
    Pulse [MENU/SET].
    Pulse 3/4/2 /1  para seleccionar el menú [GPS/Sensor], y luego 
    pulse [MENU/SET].
    Pulse  3/4  para seleccionar [Modo Avión] luego pulse 
    [MENU/SET].
    Pulse  3/4  para seleccionar [ON], luego pulse [MENU/SET].
    •
    Salga del menú después de que se fija.
    Nota•Cuando [Ajuste GPS] y [Configuración Sensor] se fija en [OFF], [Modo Avión] se fija en 
    [OFF].
    DMC-FT4&TS4P-VQT4D89_lsp.book  23 ページ  2012年1月18日 水曜日 午後5時8分 
    						
    							VQT4D89 (SPA)24
    Lectura de las instrucciones de 
    funcionamiento (formato PDF)
    En “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato 
    PDF)” en el CD-ROM suministrado se incluyen instrucciones más detallas sobre 
    el funcionamiento de esta cámara. Instálelo en su PC para leerlo.
    ∫Para Windows
    Encienda el PC e inserte el CD-ROM (suministrado) en el que 
    caben las Instrucciones de funcionamiento.
    Haga clic en [Instrucciones de 
    funcionamiento].
    Seleccione el idioma deseado y 
    haga clic en [Instrucciones de 
    funcionamiento] para instalar.
    APara volver al menú de instalación.
    Haga doble clic en el icono de 
    acceso rápido “Instrucciones de 
    funcionamiento” ubicado en el 
    escritorio.
    ∫ Cuando no se abren las Instrucciones de funcionamiento 
    (formato PDF)
    Necesita Adobe Acrobat Reader 5.0 o posterior o Adobe Reader 7.0 o posterior para 
    leer o imprimir las instrucciones de funcionamiento (formato PDF).
    Inserte el CD-ROM que contiene las instrucciones de funcionamiento (suministrado), 
    haga clic en  B y luego siga los mensajes que aparecen en la pantalla para realizar la 
    instalación.
    (Sistema operativo compatible: Windows XP SP3/Windows Vista SP2/Windows 7)
    • En el siguiente sitio web, puede descargar e instalar una versión de Adobe Reader que 
    puede usar con su sistema operativo.
    http://get.adobe.com/reader/otherversions/
    VQT4D89~Body2_lsp.fm  24 ページ  2012年1月17日 火曜日 午後8時18分 
    						
    							25(SPA) VQT4D89
    Instalación del software suministrado
    El CD-ROM suministrado incluye el siguiente software.
    – PHOTOfunSTUDIO 8.1 AE (Windows XP/Vista/7)
    – Versión de prueba completa de 30 días de LoiLoScope (Windows XP/Vista/7)
    (Esto instalará sólo un acceso directo en el sitio de descarga de la versión de prueba.)
     Antes de insertar el CD-ROM, cierre todas las aplicaciones en funcionamiento.
    Revise el entorno de su PC. Entorno operativo de “PHOTOfunSTUDIO 8.1 AE”
    –Sistema operativo:
    WindowsR XP (32bit) SP3,
    Windows VistaR (32bit) SP2,
    WindowsR 7 (32bit/64bit) y SP1– CPU:PentiumR III 500 MHz o superior (WindowsR XP),
    PentiumR III 800 MHz o superior (Windows VistaR),
    PentiumR III 1 GHz o superior (WindowsR 7)– Pantalla:1024 k768 pixeles o más (1920 k1080 pixeles o más recomendado)– RAM:512 MB o más (WindowsR XP/Windows VistaR),
    1 GB o más (WindowsR 7 32bit),
    2 GB o más (WindowsR 7 64bit)– Espacio libre del disco duro:450 MB o más para instalar el softwareConsulte las instrucciones de funcionamiento de “ PHOTOfunSTUDIO ” (PDF) para 
    conocer el entorno operativo.
    Inserte el CD-ROM con el software suministrado.Cuando inserte el CD-ROM de la aplicación suministrada, iniciará el menú de 
    instalación.
    Haga clic en [Aplicaciones] en el menú de instalación.
    Haga clic en [Instalación recomendada].
    Proceda con la instalación de acuerdo con los mensajes que aparecen en la 
    pantalla.
    NotaEl software compatible con su PC se instalará.
     “ PHOTOfunSTUDIO ” no es compatible con Mac.
    DMC-FT4&TS4P-VQT4D89_lsp.book  25 ページ  2012年1月17日 火曜日 午後8時1分 
    						
    							VQT4D89 (SPA)26
    Especificaciones
    Cámara digital:
    Información para su seguridadAlimentación: DC 5,1 V
    Potencia absorbida: 1,4 W (Cuando se graba)
    0,7 W (Cuando se reproduce)
    Píxeles efectivos de 
    la cámara 12.100.000 píxeles
    Sensor de imagen 1/2,33q CCD, número total de píxeles 12.500.000 píxeles, 
    filtro primario de color
    Objetivo Zoom óptico 4,6k, fl 4,9 mm a 22,8 mm (equivalente a una 
    cámara de película de 35 mm: 28 mm a 128 mm)/F3.3 
    (Gran angular) a F5.9 (Teleobjetivo)
    Estabilizador de 
    imagen Método óptico
    Rango del enfoque Normal 30 cm (0,98 pies) a  ¶
    Macro/
    Automático 
    inteligente/
    Imagen en 
    movimiento 5 cm (0,16 pies) (Gran angular)/
    30 cm (0,98 pies) (Teleobjetivo) a 
    ¶
    Modo de 
    escena Pueden existir diferencias entre los 
    citados ajustes.
    Sistema de 
    obturación Obturación electrónica
    iObturación mecánica
    Iluminancia mínima Aprox. 12 lx (cuando se usa luz baja, la velocidad del 
    obturador es 1/30 de segundo)
    Velocidad de 
    obturación 60 segundos a 1/1300 de un segundo
    Exposición AE programada (P)/Exposición manual (M)
    Modo de medición Múltiple
    Monitor LCD 2,7q TFT LCD (4:3) (Aprox. 230.000 puntos) 
    (campo de relación visual en torno al 100%)
    Micrófono Monaural
    Altavoz Monaural
    Soporte de 
    grabación Memoria integrada (Aprox. 20 MB)/Tarjeta de memoria SD/
    Tarjeta de memoria SDHC/Tarjeta de memoria SDXC
    DMC-FT4&TS4P-VQT4D89_lsp.book  26 ページ  2012年1月17日 火曜日 午後8時1分 
    						
    							27(SPA) VQT4D89
    Formato de archivo 
    de grabaciónImagen fija JPEG (basada en el “Design rule for Camera File system”, 
    basada en el estándar “Exif 2.3”, DPOF correspondiente)/
    MPO
    Imágenes en 
    movimiento AVCHD/MP4
    Formato de 
    compresión de audio AVCHD: Dolby Digital
    MP4: AAC
    Interfaz Digital “USB 2.0” (Alta velocidad)
    Video análogo NTSC
    Audio Salida de línea audio (monaural)
    Te r m i n a l
    [AV OUT/DIGITAL] Enchufe exclusivo (8 clavijas)
    [HDMI] MicroHDMI Tipo D
    Dimensiones
    (excluyendo las partes 
    salientes) Aprox. 103,5 mm (
    W)
    k 64 mm (H)k 26,5 mm (D)
    [4,07 q(W)k2,52 q(H)k1,04q(D)]
    Masa Aprox. 197g/0,434 lb (con la tarjeta y la batería)
    Aprox. 175 g/0,386 lb (excluyendo la tarjeta y la batería)
    Temperatura de 
    funcionamiento j
    10 oC¢ a 40 oC (14 oF¢ a 104 oF)¢ El rendimiento de la batería (cantidad de imágenes que se 
    pueden grabar/tiempo de operación) puede disminuir 
    temporalmente cuando se usa en una temperatura entre 
    j10 oC y 0 oC (14 oF y 32 oF) (en lugares fríos como las 
    pistas de ski o lugares de gran altitud).
    Humedad de 
    funcionamiento 10%RH a 80%RH
    Sensor de 
    orientación Detección de 8 orientaciones (con función de corrección de 
    la altitud mediante un sensor de aceleración de 3 ejes, con 
    corrección automática de declinación y con función de 
    ajuste de desplazamiento automático)
    Sensor de altitud/
    presión atmosférica Presión 
    atmosférica
    Rango de medición de 300 hPa a 1100 hPa, con función de 
    memoria de 24 horas en una unidad de 1 hPa (cada 1,5 horas)
    Altitud Convierta la presión atmosférica a altitud usando la 
    [International Standard Atmosphere] (Atmósfera estándar 
    internacional), exactitud:  j5 m (–16 pies) a  i5m (16pies)
    Profundidad Se visualiza en 3 niveles [visualiza de 0 m (0 pies) a 12 m 
    (40 pies) en 3 niveles]
    DMC-FT4&TS4P-VQT4D89_lsp.book  27 ページ  2012年1月17日 火曜日 午後8時1分 
    						
    							VQT4D89 (SPA)28
    Cargador de batería (Panasonic DE-A59B):
    Información para su seguridad
    Movilidad del equipo:
    Movible
    Paquete de la batería (iones de litio) (Panasonic DMW-BCF10PP):
    Información para su seguridadGPS
    Frecuencia de recepción: 1575,42 MHz (código C/A)
    Sistema de coordenadas geográficas: WGS84
    Funcionamiento 
    impermeable Equivalente a IEC 60529 “IPX8”.
    [Utilizable durante 60 minutos a una profundidad acuática de 
    12 m (40 pies)]
    Resistencia a los 
    golpes El método de prueba de la cámara cumple con la norma 
    “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”
    ¢.¢
    “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” es la norma del 
    método de prueba del Departamento de Defensa de Estados 
    Unidos, que especifica la realización de pruebas de caídas 
    desde una altura de 122 cm (4 pies), en 26 orientaciones 
    (8 esquinas, 12 rebordes, 6 caras) usando 5 conjuntos de 
    dispositivos y pasando las caídas de 26 orientaciones en los 
    5 dispositivos.
    (Si ocurre una falla durante la prueba, se usa un nuevo 
    conjunto para pasar la prueba de orientación de caída en un 
    total de 5 dispositivos)
    •El método de prueba de Panasonic se basa en la norma 
    “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”. Sin embargo, la altura 
    de caída se cambió de 122 cm (4 pies) a 200 cm (6,6 pies) 
    cayendo en una madera contrachapada de 3 cm (0,1 pies) es 
    espesor. Se pasó esta prueba de caída.
    (Sin tener en cuenta el cambio de apariencia como la pérdida 
    de pintura o distorsión de la parte donde se aplica del impacto 
    de la caída.)
    No hay garantía por la no separación o la falla bajo 
    todas las condiciones.
    Funcionamiento a 
    prueba de polvo Equivalente a IEC 60529 “IP6X”.
    Entrada: 110 V a 240 V   50/60 Hz, 0,2 A
    Salida: 4,2 V  0,65 A
    Temperatura de 
    funcionamiento: 0oC
    ¢ a 40 oC (32 oF¢ a 104 oF)¢La batería no se puede recargar en una temperatura inferior 
    a 0 oC (32 oF). (El indicador [CHARGE] parpadea cuando la 
    batería no se puede cargar.)
    Voltaje/capacidad: 3,6 V/940 mAh
    DMC-FT4&TS4P-VQT4D89_lsp.book  28 ページ  2012年1月17日 火曜日 午後8時1分 
    						
    							El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
     “AVCHD” y el “AVCHD” son logotipos de las marcas comerciales de Panasonic 
    Corporation y de Sony Corporation.
     Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
    Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
     HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o 
    marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros 
    países.
     VIERA Link™ es una marca registrada de Panasonic Corporation.
     EZ Sync™ es una marca registrada de Panasonic Corporation.
     HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation.
     QuickTime y el logo QuickTime son marcas o marcas registradas de Apple Inc., usadas 
    con licencia.
     Mac y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y 
    otros países.
     Windows y Windows Vista
     son las marcas registradas o las marcas comerciales de 
    Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
     Este producto utiliza “DynaFont” de DynaComware Corporation. DynaFont es una marca 
    registrada de DynaComware Taiwan Inc.
     Los nombres de los sistemas y productos que se mencionan en estas instrucciones 
    generalmente son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de los 
    fabricantes que desarrollaron el sistema o producto en cuestión.
    Este producto está autorizado, bajo la licencia de cartera de patente AVC, para el uso 
    personal y no comercial del usuario para (i) codificar conforme al Estándar AVC (“AVC 
    Video”) y/o (ii) decodificar el Vídeo AVC que fue codificado por un usuario ocupado en una 
    actividad personal y no comercial y/o fue obtenido por un proveedor de vídeo autorizado 
    para suministrar Vídeo AVC. No se otorga ninguna licencia ni está implicada para cualquier 
    otro diferente uso. Una información adicional puede obtenerse por MPEG LA, LLC.
    Véase http://www.mpegla.com
    .
    Impreso en Japón One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Panasonic Consumer Marketing Company of North America, 
    Division of Panasonic Corporation of North America
     Panasonic Corporation 2012
    DMC-FT4&TS4P-VQT4D89_lsp.book  29 ページ  2012年1月17日 火曜日 午後8時1分 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Ts4 Owners Manual Spanish Version