Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Ts25 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Ts25 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Ts25 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 91
- 91 - Grabación •Según las condiciones de funcionamiento, puede tardar un tiempo para tomar la imagen sucesiva si repite la grabación de imágenes. •Puede llevar tiempo guardar las imágenes tomadas en el Modo de ráfaga en la tarjeta. Si toma imágenes de forma continua mientras guarda, la cantidad máxima de imágenes grabables disminuye. Para la toma continua, se recomienda usar una tarjeta de memoria de alta velocidad. •El modo de ráfaga no se cancela cuando se apaga la cámara. •Si toma imágenes en el...
Page 92
- 92 - Grabación Modos aplicables: Puede fijar el tiempo de inicio de grabación, el intervalo de grabación y la cantidad de imágenes, y grabar automáticamente los sujetos como animales y plantas a medida que pasa el tiempo. Puede crear imágenes en movimiento usando [Intervalo tiempo-vídeo] en el menú [Reproducir]. (P111) • Fije los ajustes de fecha y hora de antemano. (P25)•No puede grabarse en la memoria integrada. Use una tarjeta. ∫Fije el tiempo de inicio de grabación/intervalo/cantidad de...
Page 93
- 93 - Grabación 2Presione 3/4 para seleccionar [Iniciar disparo], luego presione [MENU/SET]. 3Presione por completo el botón del obturador. •La grabación inicia automáticamente.•Si el intervalo de grabación se fija en 40 segundos o más, esta unidad se apagará automáticamente en la espera de la grabación. [Interv. Tiempo-Disparo] continúa incluso con la alimentación apagada. Cuando el tiempo de inicio de la grabación llega, la alimentación se enciende automáticamente. Para encender manualmente la...
Page 94
- 94 - Grabación Las imágenes tomadas en [Interv. Tiempo-Disparo] se almacenan en grupos, cada uno contiene una serie de imágenes grabadas en una toma de lapso de tiempo simple. El icono [ ] se visualiza para el grupo. • Es posible borrar y editar en una unidad de grupo. (Por ejemplo, si borra un grupo de imágenes con [ ], se borran todas las imágenes en ese grupo.) ∫ Reproducción continua Pulse 2/1 para seleccionar una imagen con el icono [ ], y luego pulse 3. • Si ha filtrado las imágenes para...
Page 95
- 95 - Grabación Modos aplicables: Fija los diferentes efectos de color, inclusive hace que la imagen sea más nítida, brillante o aplica el tono sepia. ¢1 Esto se puede ajustar solamente cuando se ajusta el modo automático inteligente. ¢ 2 Esto se puede ajustar solamente durante el modo de imagen normal. Modos aplicables: • Consulte la P68 para ver los detalles. Modos aplicables: La lámpara de ayuda AF iluminará al sujeto cuando se presione el botón del obturador hasta la mitad lo cual hace que sea...
Page 96
- 96 - Grabación Modos aplicables: Cuando se selecciona la reducción de ojos rojos ([ ], [ ]), la corrección digital de ojos rojos se realiza cuando se usa el flash. La cámara detecta automáticamente los ojos rojos y corrige la imagen. Ajustes: [ON]/[OFF] • Solamente está disponible cuando se fija [Modo AF] en [ š] y la detección de la cara es activa. •En determinadas circunstancias, los ojos rojos no pueden corregirse. Modos aplicables: Usando este modo, se detecta desestabilización al tomar las...
Page 97
- 97 - Grabación Modos aplicables: Puede tomar una imagen con la fecha y hora de grabación. • No se puede eliminar la información de la fecha de las imágenes grabadas con [Marcar Fecha] fijado. •Al imprimir imágenes con [Marcar Fecha] en una tienda o con una impresora, la fecha se imprimirá en la parte superior de la imagen si elije imprimir la fecha. •Si la hora no se fijó, no puede imprimir con la información de la fecha. •El ajuste está fijado en [OFF] en los siguientes casos.–Cuando se usa el...
Page 98
- 98 - Grabación Uso del menú [Im. movimiento] Para obtener información sobre los ajustes del menú [Im. movimiento], consulte P40. Modos aplicables: Éste configura la calidad de imagen de las imágenes en movimiento. • Qué es la tasa en bits Este es el volumen de datos durante un periodo definido de tiempo, y la calidad es mejor al aumentar su número. Este dispositivo usa el método de grabación “VBR”, que es la abreviatura de “Variable Bit Rate”. Según el sujeto a grabar, la tasa en bits (volumen de...
Page 99
- 99 - Reproducción/Edición Varios métodos para reproducir Puede reproducir las imágenes grabadas en varios métodos. Pulse [(]. Pulse [MODE]. Pulse 3/4/2/ 1 para seleccionar el elemento luego pulse [MENU/SET]. •Se pueden fijar los siguientes elementos. Puede reproducir las imág enes que ha tomado en sincronización con la música y puede hacerlo en secuencia mientras deja un intervalo fijo entre cada una de las imágenes. También se pueden reproducir imágenes que se hayan ordenado por categoría, imágenes...
Page 100
- 100 - Reproducción/Edición ∫Para filtrar imágenes para la reproducción de una presentación de diapositivas Se pueden filtrar imágenes y reproducirlas en una presentación de diapositivas seleccionando [Filtrar] en la pantalla de menú de diapositiva. • Si selecciona [Todo], puede reproducir todas las imágenes en una diapositiva. También puede filtrar imágenes si utiliza los mismos ajustes de [Filtrar reproducción]. Consulte los ajustes en P101–103 . •Los ajustes de filtro se almacenan incluso...