Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Ls85 Operating Instructions Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Ls85 Operating Instructions Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Ls85 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11(SPA) VQT1X06
      Inserción y extracción de las pilas y la tarjeta (opcional)
    •  Compruebe que la cámara está apagada.
    •  Utilice pilas alcalinas (suministradas) o pilas de Ni-MH (opcional).
    •  Se recomienda utilizar una tarjeta Panasonic.
    1  Deslice la tapa del compartimento de las pilas  A o de la tarjeta 
    B para abrirlo.
    C
      Mantenga pulsada la palanca y deslice la tapa.
    2 Pilas:  Inserte las pilas con los polos ( y ) 
    alineados correctamente.
     Tarjeta:
      Inserte la tarjeta con la etiqueta  apuntando hacia la parte posterior 
    de la cámara hasta que encaje 
    completamente.
      Para extraer la tarjeta, apriétela hasta  que oiga un chasquido y a continuación sáquela.
    •  No toque los terminales de conexión situados en la parte posterior de la tarjeta.
    •  La tarjeta puede sufrir daños si no se inserta completamente.
    3 1 :  Cierre la tapa del compartimento 
    de las pilas o de la tarjeta.
    2 :  Deslice la tapa del compartimento 
    de las pilas o de la tarjeta y ciérrela 
    bien.
    •  Si la tapa del compartimiento de la tarjeta no  se puede cerrar completamente, extraiga la 
    tarjeta, compruebe la dirección de inserción 
    e introdúzcala de nuevo.
    7259@%.$-4@1@4Q@JOE 7259@%.$-4@1@4Q@JOE 
     
    						
    							12VQT1X06 (SPA)
      Ajuste de fecha/hora (ajuste del reloj)
    •  El reloj no es confi gurado en fábrica.
    •  Se recomienda seleccionar [IDIOMA] en el menú [CONFIGURACIÓN] antes de  ajustar la fecha y hora.
    1  Encienda la cámara.•  Al encenderla, aparece el mensaje [AJU. EL RELOJ]. (No aparece en el modo de reproducción.)
    A  Botón [MENU/SET]
    B   Botones del cursor
    2 Pulse [MENU/SET].
    C
    q
    D w
    3 Pulse 
    w/
    q  para seleccionar los elementos (año, mes, día, hora, 
    minuto, secuencia de visualización o formato de visualización de la 
    hora), y a continuación pulse  e/
    r  para ajustar.
    C
      Hora de la zona local
    D   Hora de zona de destino
    4 : 
    Cancelar sin ajustar el reloj.
    •  Seleccione [24HRS] o [AM/PM] para el formato de  visualización de la hora.
    •  Se visualiza AM/PM cuando se ha seleccionado  [AM/PM].
    4 Pulse [MENU/SET].• Una vez  fi nalizados los ajustes del reloj, apague la cámara. A continuación, 
    encienda de nuevo la cámara, pase a modo de grabación y compruebe que la 
    pantalla refl  eja los ajustes efectuados.
    •  Cuando se ha pulsado [MENU/SET] para completar los ajustes sin haber  ajustado el reloj, ajuste el reloj correctamente siguiendo el procedimie\
    nto “Cambio 
    del ajuste del reloj” que se explica a continuación.
    Cambio del ajuste del reloj
    1  Pulse [MENU/SET].
    2  Pulse 
    e/
    r  para seleccionar [AJUST RELOJ].
    3  Pulse 
    q y realice los pasos  3
     y  4
     para realizar el ajuste.
    4   Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú.
    •  Si las pilas han estado insertadas en la cámara durante más de 3 horas, el ajuste del  reloj se guarda durante aproximadamente 3 meses incluso si éstas se extraen.
    7259@%.$-4@1@4Q@JOE 7259@%.$-4@1@4Q@JOE 
       
    						
    							13(SPA) VQT1X06
    Sobre el funcionamiento de modos y menús
    Cambio de modo
    MODE
    1  Deslice el conmutador de grabación/reproducción  A a 1 (arriba) o 5 (abajo).1
     : Modo de grabación
    5  : Modo de reproducción 
    MODE2 Pulse  
     [MODO] para visualizar la pantalla 
    selección del modo de escena.
    (Ejemplo: Modo de imagen normal)
    3  Seleccione un modo con  e/
    r  y a continuación pulse [MENU/SET] 
    para cerrar el menú.
      Lista de modos de grabación
    4  Modo automático inteligente Para tomar fotografías fácilmente.
    Pulse el botón [
    4
    ] para seleccionar 
    directamente este modo.
    1  Modo de imagen normal Toma de fotografías con los ajustes deseados.
    5  Modo de escena Toma de fotografías según la escena.
    6  Modo de imágenes en movimiento Este modo permite grabar imágenes en 
    movimiento.
      Lista de modos de reproducción
    9  Modo de reproducción normal Reproducción normal de las fotografías.
    8  Modo de presentación de 
    diapositivas Reproducción continua de las fotografías.
    z  Modo de reproducción de favoritos Reproducción de las fotografías defi
     nidas como 
    sus favoritas.
    •  Las fotografías no aparecen cuando [MIS  FAVORIT.] está ajustado en [OFF].
    „
    „
    7259@%.$-4@1@4Q@JOE 7259@%.$-4@1@4Q@JOE
    
      
    						
    							14VQT1X06 (SPA)
    Ajuste de los elementos del menú
    La cámara incluye menús que le permiten establecer los ajustes para tomar fotografías y 
    reproducirlas a su gusto.
    En particular, el menú [CONF.] contiene algunos ajustes importantes relacionados con 
    el reloj y la alimentación de la cámara. Compruebe los ajustes de este menú antes de 
    utilizar la cámara.
    En el modo de disparo
    „ En el modo de reproducción
    „
    1  Menú [REC] 9 Menú [REPR.]
    Este menú le permite ajustar los colores, la 
    sensibilidad, el número de píxeles, etc. de 
    las fotografías que está grabando. Este menú le permite establecer los ajustes 
    de protección o impresión, etc. de las 
    imágenes grabadas.
    e  Menú [CONF.]
    •  Este menú le permite realizar establecer los ajustes del reloj, seleccionar los ajustes de  tono del pitido de funcionamiento y establecer otros ajustes que hacen más sencillo el 
    manejo de la cámara.
    •  Disponible en el modo de reproducción o de grabación.
      Cómo utilizar el menú
    1  Pulse [MENU/SET] para visualizar el menú.•  Para cambiar las pantallas de menú por páginas desde cualquier opción de menú, gire la palanca del zoom.
    (Ejemplo: Selección del modo de imagen normal [ 1
    ])
    2 Pulse  e/
    r  para seleccionar un elemento del 
    menú.
    (Ejemplo: Selección de [MODO AF])
    •  Para pasar a la página siguiente, pulse  r en el mismo 
    botón.
    3 Pulse  q.•  Según el elemento, es posible que los ajustes no 
    aparezcan o que se visualicen de forma diferente.
    4 Pulse  e/
    r  para seleccionar un ajuste.(Ejemplo: Seleccione [ 3
    ])
    5  Pulse [MENU/SET] para confi  rmar su ajuste.
    6  Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú.
    „
    7259@%.$-4@1@4Q@JOE 7259@%.$-4@1@4Q@JOE 
          
    						
    							15(SPA) VQT1X06
    Para cambiar al menú [CONF.]
    Cuando la cámara muestra la pantalla del menú (después del paso  1
     de “Cómo utilizar el 
    menú”
    1  Pulse 
    w para mover el icono del menú.
    2
     Pulse 
    r para seleccionar el icono [
    e] del menú 
    [CONF.].
    3  Pulse 
    q para mover la lista de elementos del menú.
    Vaya al paso  2
     de “Cómo utilizar el menú”.
    7259@%.$-4@1@4Q@JOE 7259@%.$-4@1@4Q@JOE 
        
    						
    							16VQT1X06 (SPA)
      Toma de fotografías con la función automática 
    (Modo automático inteligente)
    Modo de grabación: 4
    La cámara activa automáticamente los ajustes apropiados según el motivo y las 
    condiciones de grabación. Este modo es el recomendado para facilitar la toma de 
    fotografías a los usuarios inexpertos.
    MODE
    •  Las funciones siguientes se activan  automáticamente. 
    – Detección de escenas/[ESTAB.OR]/Detección de la cara/
    Compensación de contraluz
    •  El indicador de estado  A se activa 
    al encenderse esta unidad  B. (Se 
    apaga después de un segundo).
    C  Disparador
    D   Conmutador de grabación/reproducción
    1  Deslice el conmutador de grabación/reproducción 
    hasta [ 1
    ] y pulse [MODE].
    2   Pulse 
    e/
    r  para seleccionar [AUTO INTELIGENTE] 
    y a continuación pulse [MENU/SET].
    Este modo es para el modo automático inteligente.
    • También puede seleccionar este modo mediante el botón [4].•  Pulse este botón otra vez para volver al modo anterior.
    3  Sujete la cámara con las dos manos, mantenga  los brazos inmóviles a ambos lados y separe 
    ligeramente los pies.
    E  Flash
    F   Lámpara de ayuda AF 
    H
    G4  Pulse el disparador hasta la mitad para 
    enfocar.
    • La    indicación de enfoque 
    G se enciende en verde 
    cuando el sujeto está enfocado.
    • La    zona AF 
    H se visualiza alrededor de la cara 
    del sujeto mediante la función de detección de 
    la cara. En otros casos, se muestra en el punto 
    situado sobre el sujeto enfocado.
    •  El margen de enfoque es 5 cm (0,17 pies)  (Ancho)/50 cm (1,64 pies) (Tele) hasta  7.
    •  La distancia máxima para un primer plano (la distancia más corta en la que el  sujeto puede ser fotografi  ado) varía en función de la ampliación del zoom.
    5  Pulse el disparador a fondo (manténgalo pulsado) y haga la 
    fotografía.
    •  El indicador de acceso se enciende en rojo cuando se están grabando 
    fotografías en la memoria integrada (o en la tarjeta). 
    7259@%.$-4@1@4Q@JOE 7259@%.$-4@1@4Q@JOE 
      
    						
    							17(SPA) VQT1X06
    Detección de escenas
    Cuando la cámara identifi ca la escena óptima, el icono de la escena en cuestión se 
    muestra en azul durante dos segundos, para cambiar después al rojo habitual.
    4  
    3  [i-RETRATO]
    4  [i-PAISAJE]
    2  [i-MACRO]
    5  [i-RETRATO NOCT.] •  Sólo cuando se selecciona [ q
    ] 
    1  [i-PAISAJE NOCT.] •  Sólo cuando se selecciona [ o
    ] 
    • [ 4
    ] es el ajuste si no puede aplicarse ninguna de las escenas; se aplican entonces los 
    ajustes estándar.
    •  Si se utiliza un trípode, por ejemplo, y la cámara ha considerado que la sacudida de  la cámara es mínima cuando el modo de escena ha sido identifi  cado como [
    1], la 
    velocidad de obturación se ajustará en un máximo de ocho segundos. Tenga cuidado 
    para no mover la cámara mientras hace fotografías.
    Detección de la cara
    Cuando se selecciona [ 3] o [
    5], la cámara detecta 
    automáticamente la cara de una persona, y ajustará el enfoque y 
    la exposición.
     Nota
    •  Debido a condiciones como las indicadas a continuación, puede  identifi  carse una escena diferente para el mismo sujeto.
    – Condiciones del sujeto: Cuando la cara está iluminada u oscura, El tamaño del sujeto,  La distancia hasta el sujeto, El contraste del sujeto, Cuando el sujeto se mueve, 
    Cuando se utiliza el zoom
    – Condiciones de grabación: Puesta del sol, Salida del sol, Condiciones de baja  luminosidad, Cuando la cámara sufre una sacudida
    •  Para tomar fotografías en una escena prevista, se recomienda hacerlas en el modo de  grabación apropiado.
      Compensación de contraluz
    Contraluz se refi  ere a cuando la luz viene desde detrás de un sujeto.
    En tal caso, el sujeto se oscurecerá, de manera que esta función compensa el contraluz 
    iluminando automáticamente el conjunto de la imagen. „
    „
    7259@%.$-4@1@4Q@JOE 7259@%.$-4@1@4Q@JOE 
      
    						
    							18VQT1X06 (SPA)
      Toma de fotografías con sus ajustes favoritos 
    (Modo de imagen normal)
    Modo de grabación: 1
    Este modo le permite tomar fotografías libremente, ya que dispone de más opciones 
    además del modo automático inteligente [ 4
    ].
    MODE
    1  Deslice el conmutador de grabación/
    reproducción hasta [ 1
    ] y pulse [MODE].
    A  conmutador de grabación/reproducción
    2 Pulse 
    e/
    r  seleccione [IMAGEN NORMAL] y 
    pulse [MENU/SET].
    3  Enfoque la zona AF sobre la parte que desee  enfocar.
    4   Pulse el disparador ( B) hasta la mitad.•  La indicación de enfoque (verde) se enciende cuando el sujeto está 
    enfocado.
    •  El margen de enfoque es de 50 cm (1,64 pies) a  7.
    5  Pulse el disparador a fondo (manténgalo pulsado) y haga 
    la fotografía.
    •  El indicador de acceso se enciende en rojo cuando se están 
    grabando fotografías en la memoria integrada (o en la tarjeta). 
    Enfoque
    Apunte al sujeto con el área AF y pulse el disparador hasta la mitad.
    C
    D
    EEnfoque Cuando el sujeto 
    está enfocado Cuando el sujeto 
    no está enfocado
    Indicador de 
    enfoque  Encendido Parpadea
    Área AF  Blanco
    Verde Blanco
    Rojo
    Sonido Se oyen 2 pitidos Se oyen 4 pitidos
    C   Indicador de enfoque 
    D   Área AF (normal)
    E   Área AF (cuando se utilice el zoom digital o cuando esté oscuro)
    7259@%.$-4@1@4Q@JOE 7259@%.$-4@1@4Q@JOE
    
     
    						
    							19(SPA) VQT1X06
     Reproducción de fotografías  (modo de reproducción normal)
    Modo de reproducción: 5
    1  Deslice el conmutador de grabación/
    reproducción de  A a [
    5 ].
    •  La reproducción normal se ajusta 
    automáticamente en los casos siguientes.
    – Cuando el mode se cambió a de reproducción.
    – Cuando la cámara se encendió mientras el conmutador de grabación/reproducción estaba 
    en [ 5].
    2 Pulse 
    w/
    q  para seleccionar la imagen.
    w: Reproducir la fotografía anterior
    q : Reproducir la fotografía siguiente
    •  La velocidad de avance/retroceso de la imagen cambia según el estado de la  reproducción.
    Avance rápido/Retroceso rápido
    BC
    Mantenga pulsado 
    w/
    q  durante la reproducción.
    •  El número de archivo  B y el número de fotografía 
    C  cambian solamente de uno en uno.
    Suelte  w/
    q  cuando aparezca el número de la 
    fotografía deseada para reproducir la fotografía.
    •  Si sigue presionando  w/
    q , aumenta el número de 
    imágenes en avance/retroceso.
    „
    7259@%.$-4@1@4Q@JOE 7259@%.$-4@1@4Q@JOE
    
      
    						
    							20VQT1X06 (SPA)
      Borrado de fotografías
    Modo de reproducción: 5
    Una vez borradas, las fotografías no se pueden recuperar.
    •  Las imágenes contenidas en la memoria integrada o en la tarjeta, que se está  reproduciendo, se borrarán.
    Para borrar una sola fotografía
    DISPLAY
    1  Seleccione la imagen que se va a borrar y a continuación pulse [ 4].
    2 Pulse 
    w para seleccionar [SI] y a 
    continuación pulse [MENU/SET].
      Para borrar múltiples imágenes (hasta 50) o todas las imágenes
    1 Pulse [ 4].
    2 Pulse 
    e/
    r  para seleccionar [BORRADO MULT.] o [BORRADO TOTAL] 
    y a continuación pulse [MENU/SET].
    • [BORRADO TOTAL]   paso  5
    .
    %*41-:
    3 Pulse  e/
    r /
    w /
    q  para seleccionar 
    la imagen y a continuación pulse 
    [DISPLAY] para realizar el ajuste. (Repita 
    este paso).
    •  Las fotografías seleccionadas aparecen con 
    [b ]. Si pulsa [DISPLAY] otra vez, se cancela el 
    ajuste.
    4 Pulse [MENU/SET].
    5 Pulse  e para seleccionar [SI] y a continuación pulse [MENU/SET] 
    para realizar el ajuste.
    7259@%.$-4@1@4Q@JOE 7259@%.$-4@1@4Q@JOE 
       
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Ls85 Operating Instructions Spanish Version