Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Ls85 Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Ls85 Operating Instructions Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Ls85 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

Antes del uso, lea completamente estas instrucciones. Información básicaInstrucciones de funcionamiento Cámara Digital Nº de modelo DMC-LS85 DMC-LS86 VQT1X06P 7259@%.$-4@1@4Q@JOE 7259@%.$-4@1@4Q@JOE

2VQT1X06 (SPA) Estimado cliente: ¡Gracias por elegir Panasonic! Ha adquirido usted uno de los productos más sofi sticados y fi ables existentes actualmente en el mercado. Correctamente utilizado, estamos seguros de que les proporcionará, a usted y a su familia, muchos años de disfrute. Le rogamos que anote la información abajo indicada. El número de serie se encuentra en la etiqueta colocada en la parte inferior de la cámara. Conserve este manual como una cómoda fuente de información sobre la cámara. Número de modelo Número de serie Información para su seguridad ADVERTENCIA: A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS MATERIALES, • NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTAS NI SALPICADURAS DE AGUA Y NO COLOQUE SOBRE ÉL NINGÚN OBJETO QUE CONTENGA LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, VASOS. • UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS. • NO QUITE LA TAPA (NI LA PARTE TRASERA DEL APARATO) YA QUE LA CÁMARA NO CONTIENE PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. PARA LOS SERVICIOS DE REPARACIÓN DIRÍJASE AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor. La grabación de cintas pre-grabadas o discos u otro material publicado o transmitido para objetos diferentes del uso privado puede infringir las leyes sobre los derechos de autor. Para cierto material puede ser limitada también la reproducción de objetos de uso privado. • Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc. de su cámara digital pueden ser algo diferentes de los que se destacan en las fi guras de estas instrucciones de funcionamiento. • El logotipo SDHC es una marca registrada. • Los demás nombres, nombres de sociedades y nombres de productos citados en estas instrucciones son marcas de fábrica o marcas registradas. • Imágenes de pantalla de productos de Microsoft reimpresos con permiso de Microsoft Corporation. 7259@%.$-4@1@4Q@JOE 7259@%.$-4@1@4Q@JOE

3(SPA) VQT1X06 LA TOMA HA DE ESTAR INSTALADA CERCA DEL EQUIPO Y ESTAR FÁCILMENTE AL ALCANCE. CUIDADO La sustitución incorrecta de las pilas puede causar una explosión. Utilice solamente pilas del mismo tipo que el recomendado por el fabricante o equivalentes. Deseche las pilas usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante. El símbolo de marca se encuentra en la parte inferior de la unidad. Nota FCC: Este equipo se ensayó y se encontró que cumple con los límites \ de un dispositivo digital de la Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC. Dic\ hos límites se han previsto para proporcionar una razonable protección contra las\ interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliz\ a y puede radiar frecuencias radio y, por si no se instala y no se utiliza según dicha\ s instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones radio. Sin \ embargo, no hay ninguna garantía que dichas interferencias puedan ocurrir en e\ speciales instalaciones. Si este equipo no causa interferencias dañinas a recep\ ción de radio o televisión, que pueden ser determinadas apagando y enciendo el equipo\ , se anima al usuario a intentar corregir la interferencia por medio de una o más d\ e las medidas a continuación: • Vuelva a orientar o colocar la antena receptora. • Aumente el espacio separador entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo en una toma en un circuito diferente del que está\ conectado el receptor. • Llame para ayuda a concesionario o a un técnico especializado de\ radio/ televisores. Precauciones FCC:Para garantizar una continua conformidad, siga las inst\ rucciones de la instalación adjuntas y sólo utilice cables de interfaz apantall\ ados cuando conecta a un ordenador o dispositivos periféricos. Todo cambio o modifi cación no expresadamente aprobado por la parte responsable de la conformidad puede anular la autorización del usuario a hacer funci\ onar este equipo. Declaración de conformidad Nombre comercial:Panasonic Model N.: DMC-LS85 DMC-LS86 Parte responsable: Panasonic Corporación de Norte América One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Contacto para atención: Panasonic Consumidor Electronics Company 1-800-211-PANA(7262) Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC. Su funcionami\ ento está sujeto a las dos condiciones a continuación: (1) Este dispositivo n\ o puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo tiene que aceptar cua\ lquier interferencia recibida, incluyendo las que puede causa un funcionamiento no deseado. 7259@%.$-4@1@4Q@JOE 7259@%.$-4@1@4Q@JOE

4VQT1X06 (SPA) DMC-LS85 DMC-LS86 Acerca de las pilas • No caliente las pilas ni las exponga a llamas abiertas. • No deje las pilas dentro de un automóvil expuestas a la luz directa del sol durante un período de tiempo prolongado y con las puertas y ventanillas cerradas. Precauciones para el uso • Utilice siempre un adaptador de CA (DMW-AC6PP: opcional) y un acoplador de CC (DMW- DCC2: opcional) originales de Panasonic. • Utilice siempre un cable AV (DMW- AVC1: opcional) originales de Panasonic. • No use un cable de conexión USB distinto al suministrado. Mantenga la cámara lejos de equipos magnéticos (tales como un horno microondas, televisor, videojuegos, etc.). • Si usa la cámara encima del televisor o cerca de éste, su radiación electromagnética puede alterar las imágenes o el sonido. • No use la cámara cerca de un teléfono móvil, pues el ruido resultante podría afectar negativamente a las imágenes y el sonido. • Debido a fuertes campos magnéticos creados por altavoces y grandes motores, los datos grabados podrían dañarse o las imágenes podrían distorsionarse. • La radiación electromagnética generada por los microprocesadores puede perjudicar a la cámara y provocar distorsión de las imágenes y el sonido. • En caso de que algún equipo electromagnético afecte negativamente al funcionamiento de la cámara, apague la cámara, quite las pilas o desconecte el adaptador de CA (DMW-AC6PP: opcional). Luego vuelva a colocar las pilas o el adaptador de CA y encienda la cámara. No utilice la cámara cerca de un transmisor de radio o línea de alta tensión. • Si graba cerca de un transmisor de radio o líneas de alta tensión, las imágenes y el sonido grabados pueden verse afectados. Cuidado de la cámara • No sacuda ni golpee la cámara con fuerza, dejándola caer, etc. Esta unidad puede tener un fallo de funcionamiento, la grabación de imágenes puede dejar de ser posible o el objetivo o el monitor LCD pueden sufrir daños. • Se recomienda seriamente no guardar la cámara en el bolsillo de los pantalones cuando vaya a sentarse ni introducir la cámara a la fuerza en una bolsa muy llena o apretada, etc. Pueden producirse daños en el monitor LCD o daños personales. „ „ „ 7259@%.$-4@1@4Q@JOE 7259@%.$-4@1@4Q@JOE

5(SPA) VQT1X06 • Tenga especial cuidado en los lugares siguientes, dado que pueden provocarse fallos de funcionamiento de esta unidad. – Lugares con mucha arena o polvo. – Lugares donde pueda penetrar agua en la unidad, por ejemplo cuando se utilice en un día lluvioso o en la playa. • No toque el objetivo ni los conectores con las manos sucias. Además, tenga cuidado para no permitir la entrada de líquidos, arena u otras materias extrañas en el espacio alrededor del objetivo, botones, etc. • Si se producen salpicaduras de agua corriente o agua de mar sobre la cámara, utilice un trapo seco para limpiar cuidadosamente el cuerpo de la cám\ ara. Acerca de la condensación (cuando el objetivo está empañado) • Se produce condensación cuando cambian la temperatura ambiente o la humedad. Intente evitar la condensación, ya que puede generar manchas en el objetivo, hongos o un funcionamiento defectuoso. • En caso de condensación, apague la cámara y no la utilice durante aproximadamente 2 horas. La condensación desaparecerá de forma natural cuando la temperatura de la cámara se acerque a la temperatura ambiente. Acerca de las tarjetas que pueden usarse en esta unidad Pueden utilizarse tarjetas de memoria SD, SDHC y MultiMediaCard. • En estas instrucciones de funcionamiento, el término tarjeta se refi ere a los tipos de tarjetas de memoria siguientes. – Tarjeta de memoria SD (de 8 MB a 2GB) – Tarjeta de memoria SDHC (de 4 GB a 32 GB) – MultiMediaCard Más información específi ca sobre las tarjetas de memoria que pueden usarse con esta unidad. • Sólo puede usar una tarjeta de memoria SDHC si utiliza tarjetas con capacidad de 4 GB o más. • Una tarjeta de memoria de 4 GB sin el logotipo SDHC no se basa en el estándar SD y no funcionará en este producto. Confi rme la información más reciente en el sitio Web siguiente. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Sitio web exclusivamente en inglés). • Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen. -Si ve este símbolo- Información sobre la eliminación en otros países no pertenecien\ tes a la Unión Europea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación. „ „ 7259@%.$-4@1@4Q@JOE 7259@%.$-4@1@4Q@JOE

6VQT1X06 (SPA) Contendio Información para su seguridad ........................................................................\ ................... 2 Accesorios ....................................................................\ ...................................................... 7 Nombres de los componentes ........................................................................\ .................... 8 Acerca de las pilas (Número de fotografías que se pueden grabar) .................................. 9 Inserción y extracción de las pilas y la tarjeta (opcional)........................\ .......................... 11 Ajuste de fecha/hora (ajuste del reloj) ........................................................................\ ...... 12 Sobre el funcionamiento de modos y menús ................................................................... 13Cambio de modo ........................................................................\ ................................ 13 Ajuste de los elementos del menú ........................................................................\ ..... 14 Toma de fotografías con la función automática (Modo automático inteligent\ e) ................ 16 Detección de escenas ........................................................................\ ........................ 17 Toma de fotografías con sus ajustes favoritos (Modo de imagen normal)........................ 18 Enfoque ...................................................................\ ................................................... 18 Reproducción de fotografías (modo de reproducción normal) ......................................... 19 Borrado de fotografías ........................................................................\ .............................. 20 Para borrar una sola fotografía ........................................................................\ ........... 20 Para borrar múltiples imágenes (hasta 50) o todas las imágenes ............................. 20 Especifi caciones ........................................................................\ ....................................... 21 • • • • • • 7259@%.$-4@1@4Q@JOE 7259@%.$-4@1@4Q@JOE

7(SPA) VQT1X06 Accesorios 2 K1HA08AD0001 4 VFC4297 1 3 Antes de utilizar la cámara, compruebe el contenido de la caja. 1 Pilas • Pilas alcalinas AA (LR6) 2 Cable de conexión USB 3 CD-ROM • Software: Utilícelo para instalar el software en su ordenador. 4 Correa de mano • Las tarjetas de memoria SD, SDHC y MultiMediaCard se indican como tarjeta en el texto. • La tarjeta es opcional. Si no utiliza una tarjeta, puede grabar o reproducir las fotografías en la memoria integrada. • Si alguno de los accesorios se pierden, los clientes de Estados Unidos y Puerto Rico deben ponerse en contacto con el departamento de piezas de Panasonic, en el teléfono 1 800 833-9626. 7259@%.$-4@1@4Q@JOE 7259@%.$-4@1@4Q@JOE

8VQT1X06 (SPA) Nombres de los componentes AV O U T /DIGITAL 109 87 4 65 321 11 1920 21 17 16 12 18 13 14 15 22 1 Botón [ 4 ] 2 Palanca del zoom 3 Disparador 4 Micrófono 5 Flash 6 Indicador del disparador automático Lámpara de ayuda AF 7 Objetivo 8 Tubo del objetivo 9 Toma [AV OUT / DIGITAL] 10 Altavoz 11 Monitor LCD 12 Conmutador de grabación/ reproducción 13 Botón [MENU/SET] 14 Interruptor de encendido/apagado de la cámara 15 Botones del cursor A: e /Botón de compensación de la exposición B : r /Botón Macro C : w /Botón de disparo automático D : q /Botón de modo fl ash En las presentes instrucciones de funcionamiento las operaciones realizadas con los botones del cursor se indican de la siguiente forma Por ejemplo: Al pulsar el botón r [p ]. o Pulse r 23 2416 Botón [MODE] 17 Indicador de estado 18 Botón [DISPLAY] 19 Botón [Q.MENU]/Borrado 20 Tapa del acoplador de CC 21 Tapa del compartimiento de la tarjeta 22 Ojal para la correa de mano• Ate la correa a la cámara para evitar que se le caiga. 23 Conector para trípode • Si va a utilizar un trípode, asegúrese de que se mantenga estable cuando esté conectad o a la cámara. 24 Tapa del compartimento de las pilas 7259@%.$-4@1@4Q@JOE 7259@%.$-4@1@4Q@JOE

9(SPA) VQT1X06 Pilas compatibles Pilas alcalinas AA (incluidas)Pilas recargables AA de Ni-MH (níquel e hidruro metálico) (opcional) • También pueden utilizarse pilas AA EVOLTA (nueva pila de Panasonic). Pilas no compatibles Pilas de manganeso Pilas de litio Pilas Oxyride Pilas de níquel Pilas de Ni-Cd • El correcto funcionamiento de la cámara no puede garantizarse si se utiliza este tipo de pilas. Pueden producirse fugas en las pilas y ocasionar los siguientes problemas: – El nivel de pila restante no se visualiza correctamente. – La cámara no se enciende. – Slsos datos se guardan en la memoria integrada o la tarjeta sufre daños y la consecuente pérdida de información. • Nunca utilice estas pilas. – El exterior de la pila está pelado parcial o totalmente. – El polo ) es plano. Vida de las pilas El número de fotografías grabables (según la norma CIPA en el modo de imagen normal [ 1 ]) Pilas utilizadas Número de fotografías que se pueden tomar (aprox.) Pilas alcalinas Panasonic (incluidas u opcionales) 270 fotografías (135 minutos) Pilas de Ni-MH Panasonic cargadas al máximo (opcional) 550 fotografías (275 minutos) Condiciones de grabación según los estándares de la CIPA • Temperatura: 23 °C (73,4 °F)/Humedad: 50% con el monitor LCD encendido ½ 1. • Utilizar una tarjeta de memoria SD de Panasonic (32 MB). • Empezar la grabación 30 segundos después de encender la cámara. (Cuando la función de estabilización de la imagen óptica se ajusta en [AUTO].) • Grabar una vez cada 30 segundos, con fl ash completo cada segunda grabación. • Cambiar la palanca del zoom del modo Tele (teleobjetivo) a Wide (gran angular) o viceversa en cada toma. • Apagar la cámara cada 10 grabaciones. Dejar la cámara hasta que las pilas se enfríen. ½ 1 El número de fotografías que se pueden grabar disminuye cuando se usa alimentación automática LCD, alimentación LCD o el modo de ángulo elevado. • CIPA son las siglas de [Camera & Imaging Products Association]. „ „ „ Acerca de las pilas (Número de fotografías que se pueden grabar) 7259@%.$-4@1@4Q@JOE 7259@%.$-4@1@4Q@JOE

10VQT1X06 (SPA) El número de fotografías que se pueden tomar varía en función del intervalo de grabación. Cuanto mayor es el intervalo de grabación menor es la cantidad de fotografías que se pueden grabar. (p.ej. al grabar cada 2 minutos: aproximadamente ¼ que si se graba cada 30 segundos) Tiempo de reproducción Pilas utilizadasTiempo de reproducción (aprox.) Pilas alcalinas Panasonic (incluidas u opcionales) 420 minutos Pilas de Ni-MH Panasonic cargadas al máximo (opcional) 610 minutos Nota • El número de fotografías que se pueden grabar y el tiempo de reproducción variará dependiendo de las condiciones de funcionamiento y de almacenamiento de \ las pilas. 7259@%.$-4@1@4Q@JOE 7259@%.$-4@1@4Q@JOE