Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Ls75 Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Ls75 Operating Instructions Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Ls75 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

21VQT1E30 ■ Cuando quiera fotografi ar un sujeto fuera del área AF (Bloqueo AF/AE) Cuando grabe una fotografía de personas con una composición como la de siguiente fotografía, es posible que no pueda enfocar el objeto si las personas están fuera del área AF. En este caso, 1 Enfoque el objeto con el área AF. 2 Presione el disparador hasta la mitad de su recorrido para fi jar el enfoque y la exposición. • La indicación de enfoque se enciende cuando el sujeto está enfocado. 3 Mantenga presionado el disparador hasta la mitad de su recorrido al mismo tiempo que mueve la cámara para componer la imagen. 4 Presione totalmente el disparador. • Puede intentar repetidamente el bloqueo AF/AE antes de presionar a fondo el disparador. ■ Función de detección de la orientación• Si toma fotografías sujetando la cámara verticalmente, la información de la rotación en las imágenes es automáticamente agregada y registrada en ellas. Cuando [GIRAR PANT.] está ajustado en [ON], podrá girar y mostrar las imágenes en la pantalla o en la televisión de acuerdo a la información de rotación en las imágenes. • Puede que esta función no funcione correctamente en las fotografías tomadas con la cámara enfocando hacia arriba o hacia abajo. • En modo de imagen en movimiento [i], no se puede utilizar la función de detección de orientación. ■ Prevención de inestabilidad de imagen (debido a agitación de la cámara) • Procure controlar el temblor de la mano al oprimir el disparador. • La alerta de inestabilidad de imagen 1 se muestra cuando la velocidad del obturador es lenta y existe una mayor probabilidad de que la fotografía salga borrosa. • Cuando se muestra la alerta de inestabilidad de imagen, ponga especial atención a los métodos para tomar fotografías descritos en la P19, o utilice un trípode (tripié) para mejores resultados. Al combinar el uso de un trípode o tripié con la función del disparador automático, logrará evitar que la imagen salga borrosa al momento de oprimir el disparador. • La velocidad del obturador será más lenta particularmente en los casos que a continuación se mencionan. Mantenga la cámara inmóvil desde el momento en que se presiona el disparador hasta que la imagen aparece en pantalla. Recomendamos el uso de un trípode (tripié). – [RETRATO NOCT.], [PAISAJE NOCT.], [FIESTA], [LUZ DE VELA], [CIELO ESTRELL.], [FUEGOS ARTIF.] en el modo de escena 1 197M1 1919

22VQT1E30 Para tomar imágenes en el modo sencillo Este modo permite a los principiantes tomar imágenes fácilmente. En el menú aparecen solamente las funciones básicas, para que las operaciones sean sencillas. ■ Confi guraciones del menú básico 1 Oprima [MENU/SET]. 2 Oprima e/r para seleccionar el elemento de menú y a continuación pulse q. 3 Oprima e/r para seleccionar el ajuste deseado y luego oprima [MENU/SET]. 4 Oprima [MENU/SET] para cerrar el menú. • El menú también puede cerrarse al semi-oprimir el disparador. ■ Ajustes en modo sencillo [MODO IMAG.] ENLARGE Adecuado para ampliar las imágenes que se van a imprimir en tamaño de 8˝ × 10˝ pulgadas, tamaño de carta, etc. 4˝ × 6˝/ 10 × 15 cmAdecuado para impresión de tamaño normal. E-MAIL Adecuado para adjuntar imágenes a correos electrónicos o añadir imágenes a sitios web. [TIPO BATERÍA] Cambie el tipo de batería utilizada. [BIP] OFF Ningún sonido de funcionamiento LOW Sonido suave en el funcionamiento de la cámara HIGH Sonido fuerte en el funcionamiento de la cámara [AJUST RELOJ] Ajusta la fecha y la hora. (P14) • Si [4˝ × 6˝/10 × 15 cm] o [E-MAIL] está ajustado en [MODO IMAG.], el zoom óptico adicional está activado. (P24) • Los ajustes de [TIPO BATERÍA], [BIP] y [AJUST RELOJ] en modo sencillo se aplican también a otros modos de grabación. • Los ajustes de [HORA MUNDIAL], [MONITOR], [FECHA VIAJE], [NO REINIC.] e [IDIOMA] en el menú [CONF.] se aplican al modo sencillo. ■ Otros ajustes en modo sencillo En el modo sencillo, otros ajustes se establecen del modo siguiente. Para más información sobre cada ajuste, consulte la página indicada. • Rango de enfoque: De 30 cm a Z (teleobjetivo) 5 cm a Z (gran angular) • [REPR. AUTO]: [1SEC.] • [AHORRO EN.]: [5MIN.] • [AHORRO]: [OFF] • Disparador automático: 10 segundos • Estabilizador óptico de la imagen [MODE2] • [BALANCE B.]: [AWB] MENU MODO SENCILLO SELECT AJUST MODO IMAG. TIPO BATERÍA BIP AJUST RELOJENLARGE 4˝×6˝/10×15 cm E-MAIL

23VQT1E30 • [SENS.DAD]: Los ajustes serán los mismos que los utilizados al ajustar LÍMITE ISO en el modo ISO Inteligente [ ] en [ISO800]. • [ASPECTO]/[TAMAÑ. IM.]/[CALIDAD]: – [ ENLARGE]: h: (7M)/Fino – [ 4˝ × 6˝/10 × 15 cm]: / (2,5M EZ)/Estándar – [ E-MAIL]: h/ (0,3M EZ)/Estándar • [MODO AF]: [ W] (enfoque de 1 área) • [LÁMP. AYUDA AF] [ON] • No puede utilizar las siguientes funciones en el modo sencillo. – Modo ángulo elevado –Compensación de exposición – [RÁFAGA] – [ZOOM D.] – [MODO COL.] • No puede cambiar los siguientes ajustes. – [FECHA VIAJE] – [HORA MUNDIAL]■ La compensación de contraluz La situación de contraluz se origina cuando hay luz generándose por detrás del objeto. Esto puede hacer que el sujeto aparezca oscuro, de manera que aclarar toda la imagen compensa este efecto. Oprima e. • [ 0] aparece cuando se utiliza la compensación de contraluz. Pulse e para cancelar. • Al activar la función de compensación de contraluz se recomienda utilizar el fl ash. (Cuando se utiliza el fl ash, el ajuste del fl ash se establece en Siempre activado [ ].) • Cuando se utiliza el fl ash con la compensación de contraluz desactivada, el ajuste del fl ash se establece en AUTO/ Reducción de ojos rojos [ ].7M 2.5M 0.3M 19 19 CONTRAL. CONTRAL.

24VQT1E30 Uso del zoom óptico / el zoom óptico adicional (EZ) Con el zoom óptico de aumento tríple, puede hacer que las personas y los objetos aparezcan más cerca, y también puede grabar fotografías de paisajes en gran angular. (equivalente a cámara de película de 35 mm: 35 mm a 105 mm) Para ampliar incluso más (hasta 4,5 veces) sin reducción de calidad de imagen, seleccione cualquier resolución para cada una de las relaciones de aspecto disponibles excepto la mayor. ■ Para hacer que los objetos se muestren más cercanos utilice el teleobjetivo Gire la palanca del zoom hacia “T” (teleobjetivo). ■ Para alejar los objetos utilice el gran angular (Gran angular) Gire la palanca del zoom hacia “W”. ■ Cómo funciona el zoom óptico adicionalEl zoom óptico adicional funciona al extraer el centro de la imagen y expandirlo para un mayor efecto telefotográfi co. Así, por ejemplo, si elige [ ] (3M EZ) (3 millones de píxeles), la zona del CCD de 7M (7 millones) se recorta hasta la zona central de 3M (3 millones de píxeles), permitiendo una imagen con un mayor efecto de ampliación.■ Resolución y zoom máximos Relación de aspectoPixeles (P23)Máxima ampliación (Tele) h/ (7M) 3 × (5M EZ) 3.6 × (3M EZ), (2M EZ), (1M EZ), / (0.3M EZ)4.5 × (6M) 3 × / (2.5M EZ) 4.5 × j(5.5M) 3 × (2M EZ) 4.5 × • Al encender la cámara, el zoom óptico está confi gurado en gran angular (1 ×). • Si utiliza la función de zoom después de haber enfocado el objeto, deberá volver a enfocarlo. • El tubo del objetivo (P7) se despliega o se pliega en función de la posición del zoom. Tenga la precaución de no interrumpir el movimiento del tubo del objetivo mientras gira la palanca del zoom. • En el modo de imagen en movimiento [i], la ampliación del zoom está puesto en el valor establecido al inicio de la grabación. • “EZ” es la abreviatura de [Extra optical Zoom].• Si ajusta el tamaño de la imagen que activa el zoom óptico adicional, el ícono de esta función [ ] se muestra en pantalla durante su ejecución. • El zoom dejará de moverse durante un instante cerca de [W] (1 ×) cuando se utilice el zoom óptico adicional. Esto no indica que haya problema de funcionamiento. • La ampliación del zoom indicada es una aproximación. • El zoom óptico adicional no funciona cuando se está en modos de imagen en movimiento [i] y [MAX. SENS.] ni en modo de escena. Tomar fotografías con el zoom 3M 7M 5M 3M2M1M0.3M 6M 2.5M 2M 5.5M

25VQT1E30 Uso del botón de zoom sencillo Presione el botón [E.ZOOM] para un uso rápido del zoom. Los factores reales de ampliación dependen del ajuste de grabación de píxeles. A Botón [E.ZOOM ] ■ Cuando el tamaño de imagen está ajustado en la máxima resolución para cada relación de aspecto La resolución se reduce temporalmente y se puede utilizar el zoom óptico adicional. 1 Presione [E.ZOOM] una vez. 2 Presione [E.ZOOM] dos veces. 3 Presione [E.ZOOM] tres veces. A Zoom óptico B Zoom óptico adicional C Ampliación máxima del zoom óptico adicional • La resolución es más pequeña, como se muestra abajo, cuando se utiliza el zoom óptico adicional. El color de la barra del zoom y la resolución que se visualizan en la pantalla cambian de color en este momento. Relación de aspectoTamaño de la imagen h j • Si presiona [E.ZOOM] tres veces, la posición del zoom vuelve a “Wide” (gran angular) y la resolución vuelve al valor original. La resolución también vuelve a su nivel normal al girar la palanca del zoom hacia la sección de zoom óptico. ■ Cuando el tamaño de imagen está ajustado excepto en la máxima resolución para cada relación de aspecto 4 Presione [E.ZOOM] una vez. 5 Presione [E.ZOOM] dos veces. D Zoom óptico adicional E Ampliación máxima del zoom óptico adicional • Presione [E.ZOOM] hasta que el zoom empiece a funcionar. • El zoom sencillo también se activa si el zoom está en cualquier posición distinta de “Wide”. • Puede seguir ampliando el zoom hasta el margen de zoom digital cuando [ZOOM D.] (P26) esté ajustado en [ON]. • En [ ENLARGE] en el modo sencillo [ ], [MAX. SENS.] en modo de escena y en modo de imágenes en movimiento [ i], el zoom se limita al zoom óptico x 3.• La ampliación del zoom indicada es una aproximación. A 1WT 1 1 3A B WTEZ2 1 C C WTEZ3 2M 2.5M 3M 1 WTEZ4 1 WTEZ5 DE E

26VQT1E30 Uso del zoom digital Extensión del zoom aún más Se puede lograr un zoom máximo de 12× con el zoom óptico a 3× y el zoom digital a 4× cuando [ZOOM D.] está en [ON] en el menú [REC]. Sin embargo, si se selecciona un tamaño de imagen que podría benefi ciarse del zoom óptico adicional, un zoom máximo de 18 × puede lograse con el zoom óptico adicional de 4,5 × y el zoom digital de 4 ×. ■ Funcionamiento del menú 1 Oprima [MENU/SET].• Con el modo de escena seleccionado, seleccione el icono [ ] del menú [REC] y luego presione q. 2 Oprima e/r para seleccionar [ZOOM D.] y a continuación pulse q. 3 Oprima r para seleccionar [ON] y a continuación pulse [MENU/ SET]. 4 Oprima [MENU/SET] para cerrar el menú. • El menú también puede cerrarse al semi-oprimir el disparador.■ Acceso al rango del zoom digital Puede que el indicador en pantalla del zoom se detenga momentáneamente al girar la palanca del zoom hasta el extremo Tele. Para acceder al rango del zoom digital, siga girando la palanca del zoom hacia Tele o suéltela y vuelva a girarla hacia Tele de nuevo. 1 Zoom óptico 2 Zoom digital 3 Zoom óptico adicional • El área de AF se visualiza con un tamaño superior al habitual y se fi ja en un punto en el centro de la pantalla en el rango del zoom digital. Además, la función del estabilizador puede no funcionar. • Cuando se utiliza el zoom digital la calidad de la fotografía disminuye. • Con el zoom digital se obtienen resultados óptimos si se utiliza un trípode/tripié y el disparador automático. • La ampliación del zoom indicada es una aproximación. • El zoom digital no funciona en los siguientes casos: – En modo sencillo [ ] – En modo ISO Inteligente [ ] – En [DEPORTE], [NIÑOS1]/[NIÑOS2], [MASCOTAS] y [MAX. SENS.] en el modo de escena O 2 1 2 3 4.518 WT 1 1 312 WT WTEZ • [OFF]: • [ON]: Por ejemplo: Cuando se utiliza el zoom digital y zoom óptico extendido [ ] (3M EZ) al mismo tiempo. MENU SETMENU 2 / 3REC SELECT AJUST MODO AF ESTAB.OR RÁFAGA LÁMP. AYUDA AF ZOOM D.MODE1 OFF OFF ON 3M

27VQT1E30 Comprobación de la fotografía grabada (Revisión) Puede comprobar las imágenes grabadas mientras se esté en el modo [REC]. 1 Oprima r [REV]. • La última fotografía grabada aparecerá durante unos 10 segundos. • La revisión se desactiva cuando se semi- oprime el disparador o cuando r [REV] se oprime de nuevo. 2 Pulse w/q para escoger una imagen. w: Imagen anterior q: Imagen siguiente ■ Ampliación de imágenes 1 Gire la palanca del zoom hacia [3] [T]. • Gire la palanca del zoom hacia [3] [T] para una ampliación de 4× y luego gírela aún más para una ampliación de 8×. Al girar la palanca del zoom hacia [ ] [W] una vez ampliada la imagen, la ampliación se reduce. 2 Oprima e/r/w/q para mover la posición. • Si amplía la fotografía o muestra otra posición, se mostrará el indicador de la posición del zoom A durante un segundo para marcar la ampliación. ■ Las imágenes grabadas se pueden borrar durante la revisión (borrado rápido) Puede borrar una, múltiples o todas las imágenes durante la revisión. Para más detalles sobre cómo borrar imágenes, véase página 29. • Cuando [GIRAR PANT.] se establece en [ON], las fotografías tomadas en posición vertical se reproducen también verticalmente (volteadas). REVISIONE EXIT BORRAR4X REVISIONE EXIT BORRAR4X X8X1 A REVISIONE BORRAR

28VQT1E30 Reproducción de fotografías Los datos de imágenes de la memoria interna se muestran cuando no haya una tarjeta insertada. Los datos de imágenes de la tarjeta se muestran cuando se inserta. (P13) Pulse w/q para seleccionar la imagen. w: Se reproduce la imagen anterior. q: Se reproduce la imagen siguiente. ■ Avance rápido/Retroceso rápido Oprima y mantenga oprimido w/q durante la reproducción. q: Avance rápido w: Retroceso rápido • El número de archivo A y el número de imagen B cambia de uno en uno solamente. Deje de oprimir w/q cuando el número de la imagen deseada aparezca para reproducir la imagen. • Si mantiene presionado w/q, puede avanzar o retroceder más rápidamente. • Durante la reproducción en modo de grabación o reproducción múltiple, las fotografías sólo se pueden avanzar o retroceder de una en una.• Esta cámara se basa en las normas DCF (norma de diseño para sistema de archivo de cámara) que fueron creadas por la Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA). • Puede que el monitor de LCD no pueda mostrar detalladamente las imágenes grabadas. Puede utilizar el zoom de reproducción para ver los detalles de las imágenes. • Puede que la calidad de la imagen disminuya, si reproduce imágenes que fueron grabadas con otro equipo. (Las imágenes que se muestran como [LA MINIATURA ESTÁ VISUALIZADA] en la pantalla.) • Si se cambia el nombre de carpeta o de archivo mediante un equipo de PC, las fotografías no se reproducirán. • Si se reproduce un archivo fuera del estándar, el número de archivo o carpeta se indica mediante el símbolo [–] y puede que la pantalla se muestre en negro. • No puede reproducir el sonido de las imágenes fi jas con audio grabado en otro equipo. 100-00011/19 7M :..10 00 DIC 1 2007 100ô00011/19 7M AB :..10 00 DIC 1 2007

29VQT1E30 Borrado de fotografías Los datos de imágenes de la memoria interna se borran cuando no hay una tarjeta insertada. Los datos de imágenes de la tarjeta se borran cuando se encuentra insertada. (P13) • Una vez borradas, las fotografías no se pueden recuperar. Por favor verifi que doblemente antes de borrar imágenes. ■ Para borrar una sola fotografía 1 Seleccione la fotografía con w/q. 2 Oprima [A]. 3 Oprima e para seleccionar [SI] y a continuación pulse [MENU/ SET]. • Cuando se borra la fotografía, el ícono [A] se muestra en la pantalla. ■ Para borrar [BORRADO MULT.]/ [BORRADO TOTAL] 1 Oprima [A] dos veces. 2 Oprima e/r para seleccionar [BORRADO MULT.] o [BORRADO TOTAL] y a continuación pulse [MENU/SET]. • Si selecciona [BORRADO MULT.], proceda a partir del paso 3 en adelante. • Si selecciona [BORRADO TOTAL], proceda a partir del paso 5 en adelante. • Cuando [MIS FAVORIT.] está ajustado en [ON], aparece [BORRAR TODO SALVO ★]. Si selecciona [BORRAR TODO SALVO ★], proceda a partir del paso 5 en adelante. (Sin embargo, si ninguna de las imágenes muestra [ ★], no podrá seleccionar [BORRAR TODO SALVO ★] incluso si [MIS FAVORIT.] está en [ON].) MENU SETMENUSELECT AJUSTSUPR. BORR.MULT./TOTAL BORRADO MULT. BORRADO TOTAL MENU SETSELECT MULT./TOTAL BORRADO UNICO SI NO ¿BORRAR LA IMAGEN? AJUST MENU

30VQT1E30 3 Oprima w/q para seleccionar la imagen y a continuación pulse r para ajustar. (Sólo al seleccionar [BORRADO MULT.]) • Repita el procedimiento anterior. • Las imágenes seleccionadas se mostrarán con [A]. Si r se oprime de nuevo, se cancela el ajuste. • Si la fotografía seleccionada no se puede borrar, el icono [c] parpadea en rojo. Desactive el ajuste de protección. 4 Oprima [A]. 5 Oprima e para seleccionar [SI] y luego oprima [MENU/SET] para ajustar. (Revise en pantalla al seleccionar [BORRADO MULT.]) • Cuando borre todas las imágenes, sólo aquéllas en la memoria interna o en la tarjeta serán borradas. (No es posible borrar imágenes tanto de la memoria interna como de la tarjeta al mismo tiempo.) • [¿BORRAR TODA IMAGEN EN LA MEMORIA INTERNA?] o [¿BORRAR TODA IMAGEN EN TARJETA DE MEMORIA?] se visualiza cuando se utiliza [BORRADO TOTAL], y [¿BORRAR TODO SALVO ★?] se visualiza cuando se utiliza [BORRAR TODO SALVO ★]. • Si oprime [MENU/SET] mientras se borran las imágenes [BORRADO TOTAL] o [BORRAR TODO SALVO ★], el proceso de borrado será interrumpido. • No apague la cámara durante la operación de borrado. • Cuando borre imágenes, utilice baterías con sufi ciente potencia (P18) o utilice el adaptador de CA (DMW-AC6; opcional). • Es posible borrar hasta 50 fotografías de una vez mediante [BORRADO MULT.]. • Cuantas más fotografías haya para borrar, más tardará en fi nalizar la operación. • En los siguientes casos, las imágenes no se borran incluso al seleccionar [BORRADO TOTAL] o [BORRAR TODO SALVO ★]. – Cuando el broche de protección contra escritura de la tarjeta de memoria SD o SDHC está en la posición [LOCK] (P13) – Cuando los archivos no cumplen con el estándar DCF (P28) – Cuando las imágenes están protegidas [c] MENU 7 10 98 11 SELECT EXIT BORRADO MULT. MARC/DESMARBORRAR MENU SETMENUSELECTAJUST BORRADO MULT. SI NO ¿BORRAR LAS IMAGENES MARCADAS?