Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Gx8 Owners Manualfor Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Gx8 Owners Manualfor Advanced Features Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Gx8 Owners Manualfor Advanced Features Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 211
211 7. Funciones personalizadas para distintos sujetos y propósitos Puede modificar las imágenes o la información de una persona ya registrada. También puede eliminar la información de la persona registrada. 1Pulse 3/4 para seleccionar [MEMORY] luego pulse [MENU/SET].2Presione 3/4 /2 /1 para seleccionar la imagen de la cara a editar o eliminar y luego presione [MENU/SET]. 3Pulse 3/4 para seleccionar la opción, luego pulse [MENU/SET]. Cambie o elimine la información para una persona registrada...
Page 212
7. Funciones personalizadas para distintos sujetos y propósitos 212 Grabación de perfiles de bebés y mascotas en imágenes Modos Aplicables: Si fija el nombre y cumpleaños de su bebé o mascota por adelantado, puede grabar su nombre y edad en meses y años en las imágenes. Puede visualizarlos en la reproducción o imprimir las imágenes grabadas usando [Marcar texto] (P271) . ∫ Ajuste [Edad] o [Nombre] 1Seleccione el menú. (P63) 2Pulse 3/4 para seleccionar [SET] luego pulse [MENU/SET].3Presione 3/4...
Page 213
213 7. Funciones personalizadas para distintos sujetos y propósitos Uso de pantallas y visualizaciones adecuadas para la grabación El centro de la pantalla de grabación aparece como [+]. Esto es conveniente para el funcionamiento del zoom mientras se mantiene el objetivo en el centro de la pantalla. Ajustes: [ON]/[OFF] Modos Aplicables: Se pueden comprobar las áreas que pueden estar saturadas en blanco al visualizar las zonas por encima de un cierto nivel de luminosidad en un patrón cebra. También...
Page 214
7. Funciones personalizadas para distintos sujetos y propósitos 214 •Si hay algún área saturada en blanco, le recomendamos que compense la exposición hacia el negativo (P167) consultando el histograma (P55) y luego tomando la imagen. •No se grabarán los patrones cebra que aparecen.•Si se asigna [Patrón cebra] a [Ajustar botón Fn] (P70) en el menú [Personalizar], cada vez que pulse el botón de función que está asignado a la configuración, el patrón cebra alternará como se muestra a continuación:...
Page 215
215 7. Funciones personalizadas para distintos sujetos y propósitos Grabación mientras se monitorean imágenes de la cámara Modos Aplicables: Cuando se utiliza la salida HDMI, se pueden tomar imágenes mientras supervisa la imagen de la cámara en un televisor, etc. Consulte P334 para saber cómo hacer la conexión con el televisor mediante el micro cable HDMI. • La imagen de la cámara no se reproduce en el televisor durante la grabación de películas. ∫ Cómo cambiar la información mostrada. Puede...
Page 216
216 8. Estabilizador, zoom y flash Estabilizador de imagen La cámara puede activar el estabilizador de la imagen en la lente o el estabilizador de la imagen en el cuerpo, o bien puede activar ambos y reducir la trepidación con una eficacia todavía mayor. (Dual I.S.) Para la grabación de imágenes en movimiento se puede emplear el estabilizador de la imagen híbrido de 5 ejes. Este emplea el estabilizador óptico de la lente y el estabilizador electrónico del sensor de la cámara. • Los estabilizadores...
Page 217
217 8. Estabilizador, zoom y flash Modos Aplicables: •Cuando utilice lentes intercambiables con el interruptor O.I.S. (como por ejemplo H-FS14140), la función del estabilizador se activa si el interruptor O.I.S. de la lente se establece a [ON]. ([ ] se configura en el momento de la compra) 1Seleccione el menú. (P63) 2Pulse 3/4 para seleccionar la opción, luego pulse [MENU/SET]. •Salga del menú después de que se fija. Para evitar trepidación (sacudida de la cámara)Cuando aparece el aviso de trepi...
Page 218
8. Estabilizador, zoom y flash 218 1Seleccione el menú. (P63) 2Seleccione la longitud focal de la lente con 2/1. •Puede fijar una longitud focal entre 8 mm a 1000 mm.•Fije una longitud focal escrita en el cuerpo de la lente, etc.•Si no encuentra el ajuste de longitud focal para su lente, seleccione un valor cercano a la longitud focal de su lente. •Si su lente es una lente de zoom, seleccione un valor acorde a la longitud focal al momento de la grabación. 3Presione [MENU/SET]. ∫ Registro de una...
Page 219
219 8. Estabilizador, zoom y flash •El estabilizador de la imagen puede producir un sonido operativo o causar vibración durante su funcionamiento, pero no se trata de un fallo. •Se recomienda desactivar el estabilizador de la imagen al usar un trípode. [ ] se visualiza en la pantalla en ese momento. •Recomendamos que tome imágenes con el visor cuando se hace una toma panorámica en []. No disponible en estos casos: • [ ] no está disponible en el modo de toma panorámica.•La función del estabilizador de...
Page 220
8. Estabilizador, zoom y flash 220 Tomar imágenes con el zoom Modos Aplicables: Puede acercarse para que las personas y objetos aparezcan más cercanos o alejarse para grabar paisajes, etc. Zoom óptico Lado T: Agranda un sujeto distante Lado W:Amplía el ángulo de visión Lente intercambiable con anillo del zoom (H-FS14140/ H-HS12035/ H-FS1442A)Gire el anillo del zoom. Lente intercambiable que admite el zoom eléctrico (zoom que se opera eléctricamente) Mueva la palanca del zoom. (La velocidad del...