Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Gx8 Owners Manualfor Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Gx8 Owners Manualfor Advanced Features Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Gx8 Owners Manualfor Advanced Features Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 191
191 6. Ajustes del obturador y accionamiento ∫Limitaciones sobre la función Foto 4K Para optimizar los ajustes de la grabación de fotos 4K se aplican algunas limitaciones a determinadas funciones de grabación, elementos del menú y otros ajustes. • Los siguientes elementos están fijos en los ajustes que se indican a continuación: ¢ Los ajustes del menú [Im. movimiento] no se aplican a los archivos de ráfaga 4K grabados con la función Foto 4K. •Las siguientes limitaciones se aplican a las funciones de...
Page 192
6. Ajustes del obturador y accionamiento 192 •Los siguientes elementos del menú quedan deshabilitados: Aplicable a [ ] ([Ráfaga 4K])/[ ] ([Ráfaga 4K (S/S)])/[ ] ([Pre-ráfaga 4K]) Únicamente [ ] ([Pre-ráfaga 4K]) •Cuando se graba con la función Foto 4K, el ajuste [Resoluc. intel.] pasa de [EXTENDED] a [LOW]. •Cuando se graba con la función Foto 4K, únicamente se habilita el estabilizador de la imagen integrado en la lente [ ] ([Normal]). El estabilizador de la imagen doble y el estabilizador de la...
Page 193
193 6. Ajustes del obturador y accionamiento Tomar imágenes usando el muestreo automático Modos Aplicables: Se grabará un máximo de 7 películas con ajustes de exposición distintos según la gama de compensación de la exposición cada vez que se pulse el botón del obturador. Con el muestreo automático [Paso]: [3 •1/3], [Secuencia]: [0/ s/r] 1Pulse 4 (). 2Presione 2/1 para seleccionar el ícono de muestreo automático ([ ], etc.), y luego presione 3. 3Pulse 2/1 para seleccionar el rango de...
Page 194
6. Ajustes del obturador y accionamiento 194 ∫Cambiar los ajustes para [Ajustes único/r áfaga], [Paso] y [Secuencia] en el muestreo automático 1Seleccione el menú. (P63) 2Presione 3/4 para seleccionar [Ajustes único/ráfaga], [Paso] o [Secuencia], luego presione [MENU/SET]. 3Pulse 3/4 para seleccionar el ajuste y luego pulse [MENU/SET]. • Puede tomar una imagen a la vez cuando se ajusta a [ ].•Puede tomar imágenes de forma continua hasta ajustar la cantidad cuando se ajusta a [ ].•Salga del menú...
Page 195
195 6. Ajustes del obturador y accionamiento Tomar imágenes con el autodisparador Modos Aplicables: 1Pulse 4 (). 2Presione 2/1 para seleccionar el ícono de disparador automático ([ ], etc.), y luego presione 3. 3Pulse 2/1 para seleccionar el ajuste de tiempo del disparador automático, y luego pulse [MENU/SET]. •El ajuste de hora para el autotemporizador también se puede fijar con [Autodisparador] en el menú [Rec]. La imagen se toma 10 segundos después de que se presiona el obturador. Después de...
Page 196
6. Ajustes del obturador y accionamiento 196 4Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar, luego púlselo completamente para tomar una imagen. •El enfoque y la exposición se ajustarán cuando el botón del obturador se presione hasta la mitad. •Después de que el indicador del disparador automático parpadea, comienza la grabación. ∫Cancelar el disparador automático Seleccione [ ] ([Único]) o [ ] entre los modos de accionamiento. (P174) • También se puede cancelar al apagar esta unidad....
Page 197
197 7. Funciones personalizadas para distintos sujetos y propósitos Tomar fotografías automáticamente en intervalos fijos ([Interv. Tiempo-Disparo]) Modos Aplicables: La cámara puede tomar fotografías automáticamente de temas tales como animales o plantas mientras transcurre el tiempo y crear una película. • Fije los ajustes de fecha y hora de antemano. (P40)•Las imágenes tomadas con la toma de lapso de tiempo aparecen como un conjunto de grupos de imágenes. (P257) 1Seleccione el menú. (P63)...
Page 198
7. Funciones personalizadas para distintos sujetos y propósitos 198 •La grabación puede no condecirse con el intervalo de grabación establecido o la cantidad de imágenes establecida según las condiciones de grabación. 3Presione 3/4 para seleccionar [Inicio], luego presione [MENU/SET].4Presione por completo el botón del obturador. •La grabación inicia automáticamente.•Durante la espera de la grabación, la alimentación se apagará automáticamente si no se realiza ninguna operación durante cierto per íodo...
Page 199
199 7. Funciones personalizadas para distintos sujetos y propósitos 6Seleccione [OK] con 3/4 y luego presione [MENU/ SET] . • Se visualiza la pantalla de confirmación. Se ejecuta cuando se selecciona [Sí]. •También puede crear imágenes en movimiento desde [Intervalo tiempo-vídeo] en el menú [Reproducir]. (P275) •Esta función no es para usar en una cámara de seguridad.•Si deja la unidad en algún lugar para realizar [Interv. Tiempo-Disparo], tenga cuidado del robo. •Grabar durante largos períodos en...
Page 200
7. Funciones personalizadas para distintos sujetos y propósitos 200 Crear imágenes detenidas ([Anima. Movimiento D.]) Modos Aplicables: Se crea una imagen stop motion al empalmar las imágenes. • Fije los ajustes de fecha y hora de antemano. (P40) •Las imágenes tomadas con [Anima. Movimiento D.] se visualizan como un conjunto de grupos de imágenes. (P257) 1Seleccione el menú. (P63) Antes de crear una imagen en movimiento con [Anima. Movimiento D.] Con [Anima. Movimiento D.], puede hacer una imagen en...