Panasonic Digital Camera Dmc Gx8 Owners Manual Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gx8 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

31 Grabación (SPA) SQT0777 Ajuste del enfoque manual Modos Aplicables: Utilice esta función cuando quiere fijar el enfoque o cuando esté determinada la distancia entre el objetivo y el sujeto y no quiere activar el enfoque automático. 1Ajuste la palanca del modo de enfoque en [MF]. 2Pulse 2 (). 3Pulse 3/4/2/1 para ajustar la posición del enfoque y luego pulse [MENU/SET]. •Aparece la pantalla de ayuda, que aumenta el área. (Ayuda MF)•Al pulsar [DISP.] la posición del enfoque vuelve al centro. 4Ajuste del enfoque. A Indicador para ¶ (infinito) B Ayuda MF (pantalla ampliada) C Asistente de enfoque D Guía MF •Se resaltarán las partes enfocadas. (Pico máximo)•Puede comprobar si el punto de enfoque se encuentra en el lado cercano o el lado lejano. (Guía MF) Se pueden realizar las siguientes operaciones: 5Pulse el botón del obturador hasta la mitad. •Se cerrará la pantalla de ayuda. Aparecerá la pantalla de grabación.•También puede cerrar la pantalla de ayuda al pulsar [MENU/SET]. Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS14140) con anillo de enfoque Gire al lado A: Se enfoca en el sujeto cercano Gire al lado B: Se enfoca en el sujeto lejano Operación por botónOperación táctilDescripción de la operación 3/4 /2/ 1Al arrastrar Se mueve el área ampliada.Al pellizcar hacia fuera/dentro Aumenta/reduce la pantalla en pequeños pasos. s Aumenta/reduce la pantalla en grandes pasos. sCambia la pantalla ampliada (con ventanas/ pantalla completa) [DISP.][Reiniciar] Restablece el área que hay que ampliar de nuevo al centro. A B AF + DA CB DMC-GX8_PP-SQT0777_lsp.book 31 ページ 2015年7月8日 水曜日 午前11時6分

32 Grabación SQT0777 (SPA) Seleccionar un modo de accionamiento Modos Aplicables: Puede cambiar lo que hará la cámara cuando pulsa el botón del obturador. 1Pulse 4 (). 2Pulse 2/1 para seleccionar el modo de accionamiento y luego pulse [MENU/SET]. A Modo de accionamiento ∫Para cancelar Ráfaga/Foto 4K/Muestreo automático/Disparador automático Seleccione [ ] ([Único]) o [ ] entre los modos de accionamiento. 1[Único] Cuando presiona el botón del obturador, se graba una sola imagen. 2[Ráfaga] Las grabaciones se hacen en forma sucesiva mientras se pulsa el botón del obturador. 3[Foto 4K] (P33)Cuando se presiona el botón del obturador, se graba una foto 4K. 4[Auto bracket]Cada vez que presiona el botón del obturador, las grabaciones se hacen con diferentes ajustes de exposición según el rango de compensación de la exposición. 5[Autodisparador] Cuando pulsa el botón del obturador, la grabación ocurre después de que transcurre el tiempo configurado. 31/3H 1234 A5 DMC-GX8_PP-SQT0777_lsp.book 32 ページ 2015年7月8日 水曜日 午前11時6分

33 Grabación (SPA) SQT0777 Grabación de fotos 4K Modos Aplicables: Pulse el botón del obturador para grabar una foto 4K. Puede seleccionar el momento deseado de una ráfaga de imágenes tomadas a 30 marcos/segundo y guardar dicho momento como una imagen de 8 millones de píxeles (aprox.). • Utilice una tarjeta UHS de clase de velocidad 3 para grabar fotos 4K. (P16)•Cuando se graban fotos 4K, el ángulo de visión se reduce. 1Pulse 4 (). 2Presione 2/1 para seleccionar el icono de Foto 4K ([ ], etc.) y luego presione 3. 3Seleccione el método de grabación con 2/1 y luego presione [MENU/SET]. •Los ajustes se optimizarán para la grabación de fotos 4K. El método de grabación viene configurado como [ ] ([Ráfaga 4K]) por defecto. 1 Grabar una foto 4K. 2Seleccionar y guardar imágenes. 3 La imagen está completa. [] [Ráfaga 4K]¢1, 2 Para capturar la mejor toma de un sujeto que se mueve rápidamente La grabación de ráfaga se lleva a cabo mientras se mantiene pulsado el botón del obturador. A Mantenga presionado B La grabación se ha llevado a cabo •Pulse el botón completamente un poco antes. La grabación comenzará aproximadamente 0,5 segundos después de que se haya presionado completamente. [] [Ráfaga 4K (S/S)]¢1, 2 “S/S” es la abreviatura de “Start/Stop” (iniciar/detener). Para captar oportunidades de sacar una fotografía imprevistas La grabación de ráfaga comienza cuando se pulsa el botón del obturador y se detiene cuando se vuelve a pulsar. CIniciar (primero) D Detener (segundo) E La grabación se ha llevado a cabo 31/3H DMC-GX8_PP-SQT0777_lsp.book 33 ページ 2015年7月8日 水曜日 午前11時6分

34 Grabación SQT0777 (SPA) ¢1 Cuando la temperatura ambiente es elevada o se lleva a cabo una grabación continua, puede que la cámara muestre [ ] y detenga la grabación como mecanismo de protección. Espere a que la cámara se enfríe. ¢ 2 La grabación proseguirá sin interrupción incluso si el tamaño del archivo supera los 4 GB, pero el archivo se divide y se guarda/reproduce por separado. 4Pulse el botón del obturador para llevar a cabo la grabación. •Tras la grabación de ráfaga de fotos 4K se guardará un archivo de ráfaga 4K. Los archivos de ráfaga 4K se guardan como imágenes en movimiento en formato MP4. •Cuando se habilita la función [Auto Reproducción], aparece la pantalla de selección de imágenes automáticamente. •La imagen se guardará en formato JPEG. •La imagen se guardará con la información de grabación (información Exif), como la velocidad del obturador, la apertura y la sensibilidad ISO. •Para obtener más información, consulte “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF )”. [] [Pre-ráfaga 4K] Para grabar en función de las necesidades cuando se presenta una ocasión de tomar una fotografía La grabación de ráfaga se realiza durante aproximadamente 1 segundo antes y después del momento en que se pulsa el botón del obturador. F Aproximadamente 1 segundo G La grabación se ha llevado a cabo La batería se agota antes y la te mperatura de la cámara aumenta cuando el modo de accionamiento está ajustado como [ ] ([Pre-ráfaga 4K]). Seleccione [ ] ([Pre-ráfaga 4K]) únicamente cuando esté grabando. Selección de imágenes de un archivo de ráfaga 4K para guardarlas Si configura [Modo de reproducción] en el menú [Reproducir] como [Foto 4K] únicamente podrá reproducir archivos de ráfaga 4K e imágenes creadas a partir de estos. \b \b AFSAFS4K4:3 DMC-GX8_PP-SQT0777_lsp.book 34 ページ 2015年7月8日 水曜日 午前11時6分

35 Grabación (SPA) SQT0777 Estabilizador de imagen La cámara puede activar el estabilizador de la imagen en la lente o el estabilizador de la imagen en el cuerpo, o bien puede activar ambos y reducir la trepidación con una eficacia todavía mayor. (Dual I.S.) Para la grabación de imágenes en movimiento se puede emplear el estabilizador de la imagen híbrido de 5 ejes. Este emplea el estabilizador óptico de la lente y el estabilizador electrónico del sensor de la cámara. • Los estabilizadores de imagen activos variarán en función de la lente. En la pantalla de grabación aparecerá el icono del estabilizador de la imagen activo en ese momento. ¢ Cuando [Estabiliz.-Elec. (Vídeo)] está ajustado en [ON] Modos Aplicables: • Cuando utilice lentes intercambiables con el interruptor O.I.S. (como por ejemplo H-FS14140), la función del estabilizador se activa si el interruptor O.I.S. de la lente se establece a [ON]. ([ ] se configura en el momento de la compra) 1Seleccione el menú. (P24) Al tomar imágenesCuando graba imágenes en movimiento Lentes Panasonic compatibles con el estabilizador de la imagen doble. (En función del estándar Sistema Micro Four Thirds) •Para obtener información actualizada sobre las lentes compatibles, consulte nuestro sitio web. •Si [ ] o [ ] no aparece aunque se utilice una lente compatible, actualice el firmware de la lente con la última versión. (P9) Lente + Cuerpo (Dual I.S.) (/) Lente ( ) Híbrido de 5 ejes ()¢ Lentes compatibles con la función del estabilizador de imagen (En función del estándar Sistema Micro Four Thirds/estándar Sistema Four Thirds) Lente ( / ) Lente ( ) Híbrido de 5 ejes () ¢ Lentes incompatibles con la función del estabilizador de imagen (En función del estándar Sistema Micro Four Thirds/estándar Sistema Four Thirds) Cuerpo ( / )— () Si utiliza un adaptador de montaje de lente Leica (opcional) o un adaptador de montaje de otro fabricante •Ajuste [Grab. Sin Lente] en [ON]. > [Rec] > [Estabilizador]MENU DMC-GX8_PP-SQT0777_lsp.book 35 ページ 2015年7月8日 水曜日 午前11時6分

36 Grabación SQT0777 (SPA) 2Pulse 3/4 para seleccionar la opción, luego pulse [MENU/SET]. •Salga del menú después de que se fija. 1Seleccione el menú. (P24) 2Seleccione la longitud focal de la lente con 2/1. •Puede fijar una longitud focal entre 8 mm a 1000 mm.•Fije una longitud focal escrita en el cuerpo de la lente, etc. 3Presione [MENU/SET]. [Modo de operación] [] ([Normal]) Las sacudidas vertical y horizontal se compensan. []([Panorámica]) La sacudida de la cámara se corrige por movimientos arriba/ abajo. Este modo es ideal para el panning (un método de toma de imágenes que implica girar la cámara para seguir los movimientos del sujeto que sigue moviéndose en una determinada dirección). [OFF] [Estabilizador] no funciona. •Si utiliza una lente con un interruptor O.I.S., configúrelo como [OFF]. [Estabiliz.-Elec. (Vídeo)] La trepidación durante la grabación de imágenes en movimiento se corregirá en los ejes vertical, horizontal, de rotación, de dirección y de inclinación (estabilizador de la imagen híbrido de 5 ejes). [ON]/[OFF] •Si selecciona [ON], puede que se estreche el ángulo de visión de las imágenes en movimiento grabadas. [Establecer dist. focal] Si su lente es compatible con el estabilizador de la imagen en el cuerpo y la longitud focal no se ajusta automáticamente, puede configurarla manualmente.•Cuando configure una longitud focal seleccionada manualmente, aparecerá una pantalla de confirmación que le pedirá que modifique el ajuste de la longitud focal cuando encienda la cámara. Si selecciona [Sí] podrá ajustar [Establecer dist. focal] en [Estabilizador]. Ajuste de la longitud focal de una lente > [Rec] > [Estabilizador] > [Establecer dist. focal] MENU DMC-GX8_PP-SQT0777_lsp.book 36 ページ 2015年7月8日 水曜日 午前11時6分

37 Grabación (SPA) SQT0777 Grabar una imagen en movimiento Modos Aplicables: Esto puede grabar imágenes en movimiento de alta definición compatibles con el formato AVCHD o las imágenes en movimiento grabadas en MP4. Además, la cámara puede grabar imágenes en movimiento 4K en MP4. (P39) El audio se grabará en estéreo. 1Empiece a grabar pulsando el botón de imagen en movimiento. A Tiempo de grabación pasado B Tiempo de grabación disponible •Es posible la grabación de la imagen en movimiento adecuada para cada modo. •Mientras graba imágenes en movimiento parpadeará el indicador de estado de la grabación (rojo) C. •Si no se realiza ninguna operación, parte de la información que aparece en la pantalla se volverá gradualmente más oscura una vez transcurridos 10 segundos aproximadamente, y ya no se podrá ver hasta que haya transcurrido 1 minuto aproximadamente. Al pulsar el botón [DISP.] o tocar el monitor vuelve a aparecer la pantalla. Esta operación es para evitar que la pantalla se caliente y no se trata de un funcionamiento defectuoso. •Suelte el botón de la imagen en movimiento justo después de presionarlo. 2Detenga la grabación pulsando de nuevo el botón de imagen en movimiento. •También puede grabar imágenes fijas durante la grabación de las imágenes en movimiento pulsando el botón del obturador por completo. 3s3s3s R1m37 37s R1m37s C B A DMC-GX8_PP-SQT0777_lsp.book 37 ページ 2015年7月8日 水曜日 午前11時6分

38 Grabación SQT0777 (SPA) •Si la temperatura ambiente es alta o la imagen en movimiento se graba de forma continua, puede que la cámara muestre [ ] y detenga la grabación como mecanismo de protección. Espere a que la cámara se enfríe. •Se recomienda utilizar una batería cargada completamente o un adaptador de CA (DMW-AC10PP: opcional) cuando se graban imágenes en movimiento. •Si cuando graba imágenes en movimiento usando el adaptador de CA (DMW-AC10PP: opcional), se apaga la alimentación debido a un corte de la corriente o a una desconexión del adaptador de CA (DMW-AC10PP: opcional), etc., las imágenes en movimiento no se grabarán. •Estos tiempos son para una temperatura ambiente de 23oC (73,4 oF) y una humedad del 50%RH.Tenga en cuenta que estos tiempos son aproximados.•El tiempo grabable real es el tiempo disponible para la grabación cuando se repiten acciones como encender o apagar la unidad y comenzar/detener la grabación, etc. •Imágenes en movimiento MP4 con un tamaño [Calidad grab.] de [FHD], [HD] o [VGA]: La grabación se detiene cuando el tiempo de grabación continua supera los 29 minutos y 59 segundos o el tamaño del archivo supera los 4 GB. –Debido a que el tamaño de archivo se agranda con [FHD], se detendrá la grabación con [FHD] antes de que hayan transcurrido 29 minutos 59 segundos. •Imágenes en movimiento MP4 con un tamaño [Calidad grab.] de [4K]: Puede continuar grabando sin interrupción incluso si el tamaño del archivo supera los 4 GB, pero el archivo de películas se divide y se reproduce/graba por separado. ∫ Ajuste del formato, el tamaño y la velocidad de cuadro de la grabación Cuando [AVCHD] está seleccionado ¢ AVCHD Progressive > [Im. movimiento] > [Formato de grabación] [AVCHD] Este formato de datos es adecuado para cuando se reproduce en un TV de alta definición, etc. [MP4]Este formato de datos es adecuado para cuando se reproduce en una PC, etc. > [Im. movimiento] > [Calidad grab.] DetalleTa m a ñ o Velocidad de cuadro de la grabaciónSalida del sensorTasa de bits [FHD/28M/60p]¢1920k 1080 60p60 encuadres/ segundo 28 Mbps [FHD/17M/60i] 1920k 1080 60i60 encuadres/ segundo 17 Mbps [FHD/24M/30p] 1920k 1080 60i30 encuadres/ segundo 24 Mbps [FHD/24M/24p] 1920k 1080 24p 24 encuadres/ segundo 24 Mbps MENU MENU DMC-GX8_PP-SQT0777_lsp.book 38 ページ 2015年7月8日 水曜日 午前11時6分

39 Grabación (SPA) SQT0777 Cuando [MP4] está seleccionado Modos Aplicables: Se pueden crear películas en gran detalle en 4K al grabar películas con su tamaño ajustado a [4K] en [Calidad grab.]. • Al grabar películas en 4K, utilice una tarjeta clasificada como UHS Clase de velocidad 3. (P16) •El ángulo de visión de películas en 4K es más limitado que los de las películas en otros tamaños. Para grabar películas en 4K: 1Establezca [Formato de grabación] en el menú [Im. movimiento] para [MP4]. (P38) 2 Establezca [Calidad grab.] en el menú [Im. movimiento] a [4K/100M/30p] o [4K/100M/ 24p]. (P38) 3 Empiece a grabar pulsando el botón de imagen en movimiento. 4 Detenga la grabación pulsando de nuevo el botón de imagen en movimiento. DetalleTa m a ñ o Velocidad de cuadro de la grabaciónSalida del sensorTasa de bits [4K/100M/30p] 3840k2160 30p 30 encuadres/ segundo 100 Mbps [4K/100M/24p] 3840k2160 24p 24 encuadres/ segundo 100 Mbps [FHD/28M/60p] 1920k 1080 60p60 encuadres/ segundo 28 Mbps [FHD/20M/30p] 1920k 1080 30p30 encuadres/ segundo 20 Mbps [HD/10M/30p] 1280 k720 10 Mbps [VGA/4M/30p] 640 k480 4 Mbps Grabación de películas en 4K DMC-GX8_PP-SQT0777_lsp.book 39 ページ 2015年7月8日 水曜日 午前11時6分

40 Reproducción SQT0777 (SPA) Reproducir imágenes 1Pulse [(]. 2Pulse 2/1. Reproducir imágenes en movimiento Esta unidad se diseñó para reproducir películas con formatos AVCHD y MP4. • Las imágenes en movimiento pueden visualizarse con el icono de imagen en movimiento ([ ]). Pulse 3 para reproducir. ATiempo de grabación de la imagen en movimiento ∫Operaciones durante la reproducción de imágenes en movimiento 2 : Reproducir la imagen anterior 1 : Reproducir la imagen siguiente Envío de una imagen a un servicio web Si pulsa 4 mientras visualiza las imágenes una a una, podrá enviar una imagen a un servicio web fácilmente. • Para obtener más información, consulte “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF )”. Operación por botónOperación táctilDescripción de la operaciónOperación por botónOperación táctilDescripción de la operación 3Ejecutar/Pausa4Parada 2 Rebobinado rápido¢1 1 Avance rápido¢1 Rebobinado cuadro por cuadro (mientras se pausa)¢2 Avance cuadro por cuadro (mientras se pausa) Reduzca el nivel del volumenAumente el nivel de volumen ¢ 1 La velocidad de avance/rebobinado rápido aumenta si presiona 1/2 de nuevo. ¢ 2 Cuando una imagen en movimiento grabada co n [AVCHD] se rebobina marco a marco, los marcos aparecen en intervalos de aproximadamente 0,5 segundos. •Si pulsa [MENU/SET] durante una pausa, se puede crear una imagen a partir de una película. 12s12s 12s 12s A DMC-GX8_PP-SQT0777_lsp.book 40 ページ 2015年7月8日 水曜日 午前11時6分