Panasonic Digital Camera Dmc Gh3 Owners Manual Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Gh3 Owners Manual Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 281
281 Otro El funcionamiento de la unidad, como la visualización de la pantalla y las operaciones del botón, se puede fijar de acuerdo con sus preferencias. También, se pueden registrar los ajustes modificados. [Personalizar] [Memo. Ajus. Personal]Registra los ajustes actuales de la cámara como ajustes personalizados.P115 [AF/AE bloqueado]Establece el contenido fijado para el enfoque y la exposición cuando está ac tivado el bloqueo AF/AE.P151 [Mant. AF/AE Bloq.]Esto fijará la operación del botón [AF/AE...
Page 282
282 Otro [Guía MF]Cuando fija el enfoque manualmente, se visualiza una guía MF que le permite revisar la dirección para alcanzar el enfoque.P148 [Histograma]Eso le permite ajustar para visualizar o no el histograma.P57 [Línea guía]Esto fijará el patrón de las líneas de guía visualizadas al tomar una imagen.P57 [Destacar]Cuando está activada la función de revisión automática o cuando reproduce, aparecen áreas saturadas en blanco destellando en blanco y negro.P58 [Vista prev. cons.]Es posible revisar...
Page 283
283 Otro Este menú le permite realizar los ajustes del reloj, seleccionar los ajustes del tono del bip de funcionamiento y fijar otros ajustes que le ayudan a hacer funcionar la cámara. También puede configurar los ajustes de las funciones relacionadas con la red Wi-Fi. [Sensor de ojo]Active o desactive el sensor ocular. También puede fijar la sensibilidad del sensor ocular.P62 [Ajustes Táctiles]Activa/desactiva la operación de toque.P62 [Desplazamiento Táctil]Esto le permite fijar la velocidad del...
Page 284
284 Otro [Ahorro]Disminuye el consumo de energía para evitar que la batería se acabe.P48 [Prioridad uso batería]Cuando se insertan baterías tanto a la unidad como a la empuñadura con batería, se puede fijar qué batería se debe usar primero.P268 [Modo USB]Fija el método de comunicación cuando se conecta usando el cable de conexión USB (suministrado).P48 [Salida]Esto fija cómo la unidad se conecta al televisor etc.P49 [VIERA link]El equipo que admite VIERA Link se conectará automáticamente.P50...
Page 285
285 Otro Este menú le permite ajustar la protección, recorte e impresión, etc. de las imágenes grabadas. [Reproducir] [Ajustes 2D/3D]Cambia el método de reproducción para imágenes en 3D.P192 [Diapositiva]Selecciona el tipo, etc. de imágenes y reproduce en orden.P192 [Modo de reproducción]Selecciona el tipo, etc. de imágenes y reproduce solamente imágenes particulares.P194 [Registro de ubicación] La información sobre la ubicación (longitud/latitud) adquirida por el teléfono inteligente o la tableta...
Page 286
286 Otro Búsqueda de solución de problemas Antes intente con el siguiente procedimiento (P286–300 ). • Se acabó la batería.•Cargue la batería.•Si deja la cámara encendida, la batería se agotará. > Apague la cámara a menudo usando el [Ahorro], etc. (P48) •Si conecta con un televisor compatible con VIERA Link con un mini cable HDMI (opcional) y apaga el televisor con su mando a distancia, también se apaga esta unidad. > Si no está usando VIERA Link, ajuste [VIERA link] a [OFF]. (P50) •Inserte...
Page 287
287 Otro •La imagen podría aparecer blancuzca cuando el objetivo o el sensor de la imagen se ensucian debido a las huellas dactilares o a otras cosas similares.> Si la lente está sucia, apague la cámara y limpie suavemente la superficie de la lente con un paño blando y seco. > Consulte P302 cuando se ensucia el sensor de imagen. > Controle que la exposición esté correctamente compensada. (P133) •¿El bloqueo AE (P151) se aplica incorrectamente? > Anule la configuración del muestreo de balance de...
Page 288
288 Otro •¿La sensibilidad ISO es alta o es lenta la velocidad de obturación? ([Sensibilidad] está fijada en [AUTO] cuando se envía la cámara. Por lo tanto, cuando toma imágenes en casa, etc. no aparecerá ruido.) > Reduzca la sensibilidad ISO. (P134) > Aumente el ajuste para [Reducción de Ruido] en [Fotoestilo] o bájelo para cada detalle diferente de [Reducción de Ruido]. (P159) > Tome las imágenes en lugares oscuros. > Ajuste [Obturador larg. NR] en [ON]. (P169) •¿[Tamaño de imagen] (P160) o...
Page 289
289 Otro •Pueden haber pixeles defectuosos en el sensor de imagen. Realice [Actualizar píxel] (P52). •Fije el área de enfoque automático al color distintivo del sujeto si hay una parte que es diferente del color de alrededor. (P144) •¿Está tapando el altavoz con la mano? (P11) •Es posible que no pueda grabar por un momento después de encender esta unidad cuando usa una tarjeta de gran capacidad. •Use una tarjeta con una clase de velocidad SD con “Clase 4” o más para grabación de imágenes en...
Page 290
290 Otro •Los objetos parecen ligeramente deformados cuando el objeto se mueve por la imagen muy rápido, pero esto sucede porque el aparato está usando MOS para el sensor de imagen. Esto no es un funcionamiento defectuoso. •Al grabar en un ambiente silencioso, según las lentes usadas, el sonido de las acciones de apertura y enfoque se pueden grabar en las imágenes en movimiento. Esto no es una falla. La operación de enfoque mientras se graban imágenes en movimiento se puede ajustar en [OFF] con [AF...