Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Gf3c Gf3k Gf3x Gf3 Basic Owners Manual Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Gf3c Gf3k Gf3x Gf3 Basic Owners Manual Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gf3c Gf3k Gf3x Gf3 Basic Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

PP Instrucciones básicas de funcionamiento Cámara digital/ Objetivo/Cuerpo Modelo N. DMC-GF3C/DMC-GF3K DMC-GF3X/DMC-GF3 Antes de usarla, lea completamente estas instrucciones. En “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” en el CD-ROM suministrado se incluyen instrucciones más detallas sobre el funcionamiento de esta cámara. Instálelo en su PC para leerlo. VQT3Q61-2F0611KD2032 VQT3Q61~Cover_spa.fm 1 ページ 2012年2月20日 月曜日 午後4時25分

VQT3Q61 (SPA) 2 Estimado cliente, ¡Gracias por haber elegido Panasonic! Usted ha comprado uno de los más sofisticados y confiables productos que se encuentran en el mercado hoy día. Úselo correc tamente, le garantizamos que usted y su familia gozarán de él durante años. Tómese un rato para rellenar la información abajo. El número de serie se encuentra en la etiqueta ubicada en la cara inferior de su cámara. Tenga cuidado de guardar este manual como fuente de información útil para la cámara. Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc. de su cámara digital pueden ser algo diferentes de los que se destacan en las figuras de estas instrucciones de funcionamiento. Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor. • La grabación de cintas pre-grabadas o discos u otro material publicado o transmitido para objetos diferentes del uso privado puede infringir las leyes sobre los derechos de autor. Para cierto material puede limitarse también la reproducción de objetos de uso privado. Una batería de litio reciclable alimenta el producto que ha comprado. Llame al número 1-800-8-BATTERY para más información sobre cómo reciclar esta batería. Fecha de compra Distribuidor donde se compró Dirección del distribuidor N.o de teléfono del distribuidor N.o de modelo N. o de serie DMC-GF3C&GF3K&GF3PP-VQT3Q61_spa.book 2 ページ 2011年6月6日 月曜日 午後1時11分

3 (SPA) VQT3Q61 Información para su seguridad ∫Marca de identificación del producto ∫ Acerca del paquete de la batería • No caliente ni exponga a llamas.•No deje durante un largo tiempo la/las batería/s en un coche que esté expuesto a la luz directa del sol y tenga las puertas y las ventanillas cerradas. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO, • NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS. •UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.•NO QUITE LA CARCASA (O TAPA TRASERA); EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. EL ENCHUFE DEBE ENCONTRARSE CERCA DEL EQUIPO Y ESTAR FÁCILMENTE AL ALCANCE. Producto Ubicación Cámara digital Parte inferior Cargador de batería Parte inferior AV I S O Si la batería o la pila se coloca mal existe peligro de que se produzca una explosión. Cambie solamente la batería o la pila por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Tire las baterías o las pilas usadas siguiendo las instrucciones del fabricante. Advertencia Riesgo de incendio, explosión o quemaduras. No desmonte, caliente a más de 60 °C (140 °F) ni incinere. DMC-GF3C&GF3K&GF3PP-VQT3Q61_spa.book 3 ページ 2011年6月6日 月曜日 午後1時11分

VQT3Q61 (SPA) 4 ∫Acerca del cargador de la batería • El cargador de batería está en estado de espera cuando se suministra alimentación de CA. El circuito primario siempre está en “vivo” hasta cuando el cargador de batería esté conectado a una toma de corriente. ¡ADVERTENCIA! •PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO. •NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U OBJETOS SIMILARES. •NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD. •TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINEN EL MEDIO AMBIENTE. DMC-GF3C&GF3K&GF3PP-VQT3Q61_spa.book 4 ページ 2011年6月6日 月曜日 午後1時11分

5 (SPA) VQT3Q61 ∫Precauciones de uso •No use cables AV que no sean el suministrado.•No utilice otros cables de conexión USB que no sean el suministrado.•Utilice un mini cable HDMI original de Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30; opcional). Números de las piezas: RP-CDHM15 (1,5 m) (5 pies), RP-CDHM30 (3,0 m) (10 pies) Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como hornos microondas, TV, video juegos, etc.). • Si usa esta unidad arriba o cerca de un TV, es posible que las imágenes y/o sonidos en esta unidad se distorsionen debido a la radiación de ondas electromagnéticas. •No use esta unidad cerca de teléfonos celulares porque al hacerlo se puede crear un ruido que afecta adversamente las imágenes y/o el sonido. •Debido a fuertes campos magnéticos creados por altavoces y grandes motores, los datos grabados podrían dañarse o las imágenes distorsionarse. •La radiación de ondas electromagnéticas generada por microprocesadores puede afectar adversamente esta unidad, distorsionando las imágenes y/o el sonido. •Si esta unidad es afectada adversamente por el equipo electromagnético y deja de funcionar correctamente, apague esta unidad y saque la batería o desconecte el adaptador de CA (DMW-AC8PP; opcional). Luego vuelva a colocar la batería o a conectar el adaptador de CA y encienda esta unidad. No use esta unidad cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje. •Si graba cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje, es posible que se afecten adversamente las imágenes y/o el sonido grabados. -Si ve este símbolo- Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación. DMC-GF3C&GF3K&GF3PP-VQT3Q61_spa.book 5 ページ 2011年6月6日 月曜日 午後1時11分

VQT3Q61 (SPA) 6 Indice Información para su seguridad .........................................................................................3 Accesorios de serie ..........................................................................................................7 Nombres y funciones de componentes ............................................................................9 Acerca del objetivo .........................................................................................................13 Cambio de la lente ..........................................................................................................14 Sujetar la correa al hombro ............................................................................................17 Cargar la batería .............................................................................................................18 • Carga ........................................................................................................................ 18 • Tiempo de funcionamiento aproximado y número de imágenes grabables..................................................................................................................19 Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería ...............................................................21 Acerca de la tarjeta .........................................................................................................22 • Acerca de las tarjetas que se pueden utilizar con esta unidad ................................22 Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) ........................................................................23 Seleccionar el modo de grabación .................................................................................24 Cómo tomar una imagen fija...........................................................................................26 Tomar imágenes usando la Función Automática (Modo automático inteligente) ........................................................................................27 Ajuste y grabe fácilmente (Modo automático inteligente Plus) ................................................................................29 Tomar imágenes con la función de control de desenfoque ............................................30 Tomar imágenes con sus ajustes favoritos (Modo de la AE programada) .....................31 Grabar una imagen en movimiento ................................................................................32 Reproducir imágenes en movimiento/fotografías ...........................................................33 • Reproducir imágenes ...............................................................................................33 • Reproducir imágenes en movimiento .......................................................................34 Borrar imágenes .............................................................................................................36 Ajustar el menú ...............................................................................................................3 7 • Ajustar los detalles de menú ....................................................................................38 Compensar la exposición ...............................................................................................40 Tomar imágenes especificando abertura/ velocidad de obturación ..................................................................................................41 • AE con prioridad a la abertura ..................................................................................41 • AE con prioridad a la obturación ..............................................................................41 • Modo de exposición manual .....................................................................................42 Lectura de las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) .....................................43 Especificaciones .............................................................................................................44 Sistema accesorio de la cámara digital ..........................................................................49 Información Útil (Solo para los países de América Latina) .............................................51 DMC-GF3C&GF3K&GF3PP-VQT3Q61_spa.book 6 ページ 2011年6月6日 月曜日 午後1時11分

7 (SPA) VQT3Q61 Accesorios de serie Antes de usar la cámara, compruebe que estén suministrados todos los accesorios. Números de productos correctos a partir de septiembre de 2011. Pueden estar sujetos a cambio. 1 Cuerpo de la Cámara Digital(Esto se denomina cuerpo de la cámara en estas instrucciones de funcionamiento.) 2 Objetivo intercambiable “LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.” (Esto se denomina Objetivo en estas instrucciones de funcionamiento. Esto se coloca en el cuerpo de la cámara al momento de la compra.) 3 Tapa de la lente (Esto se adjunta a la lente intercambiable al momento de la compra.) 4 Objetivo intercambiable “LUMIX G VARIO 14 – 42 mm/F3.5 – 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” (Esto se denomina Objetivo en estas instrucciones de funcionamiento.) 5 Visera del objetivo 6 Tapa de la lente (Esto se adjunta a la lente intercambiable al momento de la compra.) 7 Tapa trasera de las lentes (Esto se adjunta a la lente intercambiable al momento de la compra.) 8 Tapa del cuerpo (Esto se coloca en el cuerpo de la cámara al momento de la compra.) 9 Objetivo intercambiable “LUMIX G X VARIO PZ 14 – 42 mm/F3.5 – 5.6 ASPH./POWER O.I.S.” (Esto se denomina Objetivo en estas instrucciones de funcionamiento. Esto se coloca en el cuerpo de la cámara al momento de la compra.) 10 Tapa de la lente (Esto se adjunta a la lente intercambiable al momento de la compra.) 11 Paquete de la batería (En el texto citada como paquete de la batería o batería ) Cargue la batería antes de usarla. 12 Cargador de batería (En el texto citado como cargador de batería o cargador ) 13 Cable AV 14 Cable de conexión USB 15 CD-ROM • Software: Utilícelo para instalar el software en su ordenador. 16 CD-ROM•Instrucciones de funcionamiento17 Correa al hombro 18 Lápiz • La tarjeta de memoria SD, la tarjeta de memoria SDHC y la tarjeta de memoria SDXC se indican como tarjeta en el texto. •La tarjeta es un accesorio opcional.•La descripción en estas instrucciones de funcionamiento se basa en la lente intercambiable (H-H014). Acerca de funciones no disponibles como [ESTAB.OR], función de detección de la dirección, la descripción en estas instrucciones de funcionamiento se basa en la lente intercambiable (H-FS014042, H-PS14042). •Llame al concesionario o a su centro de servicio más cercano si pierde los accesorios suministrados. (Puede comprar los accesorios por separado.) DMC-GF3C&GF3K&GF3PP-VQT3Q61_spa.book 7 ページ 2011年9月1日 木曜日 午後7時6分

VQT3Q61 (SPA) 8 ¢1 Suministrado en DMC-GF3C solamente ¢ 2 Suministrado en DMC-GF3K solamente ¢ 3 Suministrado en DMC-GF3X solamente ¢ 4 Suministrado en DMC-GF3 solamente 4567 DMW-BLE9PP 16 VFF0831 17 VFC4710 18 VGQ0C14 K1HY08YY0020 K1HY08YY0019 23 H-H014VYF3371 H-FS014042VYC1009VYF3201VFC4315 8 VKF4385 DMC-GF3C1 DMC-GF3K2 DMC-GF3K / DMC-GF324 DE-A99B 15 1 1112 1314 9 H-PS14042 VYF3443 DMC-GF3X 3 10 VQT3Q61~Body1_spa.fm 8 ページ 2011年9月5日 月曜日 午後8時6分

9 (SPA) VQT3Q61 Nombres y funciones de componentes ∫Cuerpo de la cámara 1 Sensor 2Flash 3 Indicador del autodisparador/ Testigo de ayuda AF 4 Marca de ajuste de la lente 5 Montura 6 Palanca de bloqueo del objetivo 7 Botón de desbloqueo del objetivo 8 Botón de apertura del flash 9 Panel táctil/Monitor LCD 10 Botón de reproducción 11 Botón [Q.MENU/Fn]/ Botón de borrado/retorno 12 Botón [MENU/SET] 13 Disco de control 14 Botones cursor 3/Botón de compensación de exposición 1/WB (Balance de blancos) 2/Botón modo AF 4/Botón [MODO ACCIONAMIENTO] Este botón en el modo de grabación de imagen permitirá que el usuario seleccione entre las siguientes opciones. Individual/Ráfaga/Muestreo automático/Autotemporizador123 45 67 8 91011121314 DMC-GF3C&GF3K&GF3PP-VQT3Q61_spa.book 9 ページ 2011年6月6日 月曜日 午後1時11分

VQT3Q61 (SPA) 10 15 Sujeción de la correa al hombro•Al usar la cámara tenga cuidado de sujetar la correa al hombro para asegurarse de que no se caiga. 16 Toma [HDMI] 17 Toma [AV OUT/DIGITAL] 18 Micrófono • No cubra el micrófono con sus dedos.19 Botón del obturador 20 Botón de imagen en movimiento 21 Altavoz• No cubra el altavoz con sus dedos.22 Marca de referencia de la distancia del enfoque 23 Botón automático inteligente 24 Interruptor ON/OFF de la cámara 25 Indicador de estado 26 Base para trípode 27 Tapa de la tarjeta de memoria/batería 28 Tapa del acoplador de CC • Cuando usa un adaptador de CA, asegúrese de usar el acoplador de CC de Panasonic (DMW-DCC11; opcional) y el adaptador de CA (DMW-AC8PP; opcional). •Utilice siempre un adaptador original de Panasonic CA (DMW-AC8PP; opcional). •Se recomienda utilizar una batería cargada completamente o un adaptador de CA cuando se graban imágenes en movimiento. •Si cuando graba imágenes en movimiento usando el adaptador de CA, se apaga la alimentación debido a un corte de la corriente o a una desconexión del adaptador de CA, etc., las imágenes en movimiento no se grabarán. 29 Palanca de desbloqueo 15 16 17 22 21 23 24 20 19 18 25 LOCK OPEN 27 28 2926 DMC-GF3C&GF3K&GF3PP-VQT3Q61_spa.book 10 ページ 2011年6月6日 月曜日 午後1時11分