Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Gf2 Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Gf2 Operating Instructions Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Gf2 Operating Instructions Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 191
- 191 - Otro Nota •Esto no se puede usar simultáneamente con el visor vivo opcional.•Puede ajustar el valor de abertura, la velocidad de obturación y la sensibilidad ISO en la cámara incluso cuando une el flash externo. •Algunos flashes externos a la venta tienen terminales sincrónicos de alto voltaje o polaridad inversa. El uso de dichos flashes adicionales pueden causar un funcionamiento defectuoso o bien la cámara podría no funcionar normalmente. •Si utiliza flashes ex ternos disponibles a la...
Page 192
Otro - 192 - Visualización de la pantalla ∫En la grabación Grabar en el modo de la AE programada [ ] (Ajuste inicial) 1 Modo de grabación (P30) 2 Modo de flash (P71) 3 MODO GRAB. (cuando graba imágenes en movimiento) (P139)/Calidad de grabación (P140) 4 Tamaño de la imagen (P130) 5 Calidad (P131) 6 Estabilizador óptico de la imagen¢1 (P76) /: Aviso de trepidación (P77) 7 : Ráfaga (P79) : Bracketing automático (P81) : Autodisparador (P83) 8 Indicación de la batería (P21) 9 Toque del menú rápido...
Page 193
- 193 - Otro ∫En la grabación (después de ajustar) 23 Ajustes personalizados (P118) 24 REDUCCIÓN DEL VIENTO (P141) 25 Conversión de teleobjetivo adicional (al grabar imágenes en movimiento) (P69) 26 Conversión de teleobjetivo adicional (al tomar imágenes fijas) (P69) 27 Histograma (P68) 28 Control de rango dinámico inteligente (P135) 29 Resolución inteligente (P134) 30 Función de control de aberración (P51) 31 Operación de localización AF (P50, 87) 32 Muestreo del balance de blancos (P97) 33...
Page 194
Otro - 194 - ∫En la reproducción 1 Modo de reproducción (P38) 2 / : Reproducción de imagen en movimiento (P46) 3 Ajuste de calidad de la imagen (P137) 4 Imagen protegida (P163) 5 Número de copias (P161) 6 Tamaño de la imagen (P130) MODO GRAB. (cuando graba imágenes en movimiento) (P139)/Calidad de grabación (P140) 7 Calidad (P131) 8 Control de rango dinámico inteligente (P135)9 Resolución inteligente (P134) 10 Indicación de la batería (P21) 11 Número de imagen/Imágenes totales 12 Tiempo de...
Page 195
- 195 - Otro Precauciones para el uso Procure no dejar caer la unidad, no la golpee ni le ponga encima demasiado peso. •Procure no golpear ni dejar caer la bolsa/estuche en que ha metido la cámara ya que el golpe podría dañar la cámara, el objetivo o el monitor LCD. •No utilice una bolsa de papel ya que ésta podría romperse haciendo caer y dañar la cámara.•A fin de proteger la cámara, le recomendamos encarecidamente que compre una buena bolsa o estuche en la tienda de su distribuidor local. Mantenga...
Page 196
Otro - 196 - Cuidado de la cámara •No sacuda fuertemente la cámara tirándola o golpeándola. No la sujeta a presión fuerte. La cámara puede fallar, la grabación de imágenes puede ser imposible o se pueden dañar las lentes, el monitor LCD o la carcasa externa. •Tenga mucho cuidado en los siguientes lugares ya que pueden provocar que esta unidad falle. –Lugares con mucha arena o polvo.–Lugares donde el agua puede entrar en contacto con esta unidad como en un día de lluvia o en la playa. •No toque las...
Page 197
- 197 - Otro Antes de limpiar la cámara, quite la batería o el acoplador de CC (opcional), o desconecte la clavija de alimentación de la toma corriente. Luego frote la cámara con un paño blando y seco. • Cuando la cámara está demasiado sucia, puede limpiarse quitando la suciedad con un trapo mojado y escurrido y luego pasando un trapo seco. • Saque la suciedad y el polvo en el anillo del zoom y el del enfoque con un paño sin polvo y seco. • No utilice disolventes como gasolina, diluyente, alcohol,...
Page 198
Otro - 198 - •No ejerza demasiada presión en el monitor LCD. Podrían aparecer colores desiguales en el monitor LCD y podría funcionar mal. •Si la cámara se enfría cuando la enciende, al principio la imagen en el monitor LCD/Visor Vivo opcional será un poco más oscura que lo normal. Sin embargo, la imagen volverá al brillo normal cuando aumente la temperatura de la cámara. •No ejerza demasiada presión en el objetivo.•No deje la cámara con el objetivo mirando hacia el sol, ya que los rayos que emite...
Page 199
- 199 - Otro La batería es una batería de litio recargable. Su capacidad para generar corriente procede de la reacción química que tiene lugar dentro de la misma. Esta reacción está sujeta a la temperatura ambiente y humedad. Si la temperatura es demasiado alta o demasiado baja, la duración de funcionamiento de la batería se acortará. Quite siempre la batería después de usarla. • Guarde la batería quitada en el estuche de la batería (suministrado).•Para sacar la batería, presiónela hacia fuera...
Page 200
Otro - 200 - ∫Acerca de la grabación en 3D Con la lente intercambiable 3D colocada, no grabe un sujeto a menos de la distancia de enfoque mínima. • Los efectos de 3D pueden ser más pronunciados, y causar cansancio o incomodidad.•Cuando se usa la lente intercambiable 3D (H-FT 012; opcional), la distancia de enfoque mínima es de 0,6 m. Cuando graba con la lente intercambiable 3D colocada, tenga cuidado de no sacudir la unidad. • Cansancio o incomodidad pueden surgir si la sa cudida es pronunciada,...