Panasonic Digital Camera DMC-F2 Spanish Version Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera DMC-F2 Spanish Version Manual. The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
Preparación - 11 - Acerca de las pilas que puede utilizar con esta unidadEsta cámara permite utilizar la batería suministrada o baterías\ exclusivas opcionales.Consulte las Instrucciones básicas de funcionamiento para más información sobre el número de accesorio o las pilas opcionales disponibles en su zona. Se ha detectado que en ciertos mercados se venden paquetes de pila falsos con un aspecto muy similar al producto auténtico. Alguno de estos paquetes de pila no están adecuadamente protegidos con...
Page 12
Preparación - 1 - 3 Quite la pila una vez finalizada la carga. Cuando el indicador [CHARGE] parpadea• La temperatura de la pila es excesivamente alta o baja. El tiempo de carga será superior al normal. Además, es posible que la carga no se complete.• Los terminales del cargador o de la pila están sucios. En tal caso, proceda a limpiarlos con un trapo seco. Nota • Una vez finalizada la carga, asegúrese de desconectar de la toma eléctrica el dispositivo de suministro eléctrico. • La pila se...
Page 13
Preparación - 1 - Vida de las pilasEl número de imágenes grabables (según la norma CIPA en el modo de imagen normal [1]) Batería suministradaBatería opcional Número de imágenes grabablesAprox. 300 imágenesAprox. 390 imágenes Tiempo de grabaciónAprox. 150 minAprox. 195 min Condiciones de grabación según los estándares de la CIPA• Temperatura: 23 °C (73,4 °F)/Humedad: 50% cuando el monitor LCD está encendido.• Utilizar una tarjeta de memoria SD de Panasonic (32 MB).• Empezar la grabación 30...
Page 14
Preparación - 1 - Inserción y extracción de la pila y la tarjeta (opcional) • Compruebe que la cámara está apagada. • Se recomienda utilizar una tarjeta Panasonic. 1 Deslice la palanca de liberación en la dirección de la flecha y abra la tapa de tarjeta/pila. • Utilice siempre pilas auténticas Panasonic.• Si utiliza otras pilas, no podemos garantizar la calidad de este producto. 2 Pila: Insértela a fondo, prestando atención a la dirección de inserción. Tire de la palanca A en la dirección de...
Page 15
Preparación - 1 - Mediante un adaptador de CA (opcional) y un acoplador de CC (opcional\ ) en lugar de la pilaAsegúrese de que el adaptador de CA (opcional) y el acoplador de CC (opcional) son adquiridos conjuntamente. No lo utilice si se vende por separado.1 Abra la tapa de tarjeta/pila.2 Inserte el acoplador de CC, prestando atención a su orientación.3 Cierre la tapa de la tarjeta/pila. • Asegúrese de que la tapa de la tarjeta/pila está cerrada.4 Abra la tapa del acoplador de CC A. • Si...
Page 16
Preparación - 1 - Acerca de la memoria integrada y la tarjeta Con esta unidad pueden efectuarse las siguientes operaciones. • Cuando no se ha insertado una tarjeta: Pueden grabarse fotografías en la memoria integrada y reproducirse. • Cuando se ha insertado una tarjeta: Pueden grabarse fotografías en la tarjeta y reproducirse. • Cuando se utilice la memoria integrada[1] " [2] (indicador de acceso1) • Cuando se utilice la tarjeta[3] (indicador de acceso1)1 El indicador de acceso se...
Page 17
Preparación - 1 - Tarjeta Con esta unidad pueden utilizarse los siguientes tipos de tarjetas.(Estas tarjetas se indican como tarjeta en el texto.) Tipo de tarjetaCaracterísticas Tarjeta de memoria SD (de 8 MB a 2 GB)(Formateada mediante el formato FAT12 o FAT16 en conformidad con la norma SD)• Grabación y velocidad de escritura rápidas • Interruptor de protección de escritura A suministrado (Cuando este interruptor está ajustado en la posición [LOCK], no es posible ninguna operación de...
Page 18
Preparación - 1 - Ajuste de fecha/hora (ajuste del reloj) • El reloj no es configurado en fábrica. A B ONOFF1 Encienda la cámara.A Botón [MENU/SET]B Botones del cursor • (Cuando no se visualiza la pantalla de selección de idioma paso 4) 2 Pulse [MENU/SET]. 3 Pulse e/r para seleccionar el idioma y a continuación pulse [MENU/SET]. • Aparece el mensaje [AJU. EL RELOJ]. (Este mensaje no aparece en el modo de reproducción.) 4 Pulse [MENU/SET]. 5 Pulse w/q para seleccionar los elementos (año,...
Page 19
Preparación - 1 - Cambio del ajuste del reloj 1 Pulse [MENU/SET] en el modo de imagen normal.2 Pulse e/r para seleccionar [AJUST RELOJ].3 Pulse q y realice los pasos 5 y 6 para realizar el ajuste.4 Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. • También puede ajustar la hora en el menú [CONF.]. (P25) Nota • El reloj se visualiza cuando se pulsa [DISPLAY] varias veces durante la grabación. • El ajuste del reloj se conserva durante tres meses gracias a la pila de reloj interna, incluso sin la...
Page 20
Preparación - 0 - Sobre el funcionamiento de modos y menús Cambio de modo MODE 1 Deslice el conmutador de grabación/reproducción A hasta 1 (derecha) o 5 (izquierda).1 : Modo de disparo 5 : Modo de reproducción MODE2 Pulse [MODE] para visualizar la pantalla selección del modo de escena. (Ejemplo: Modo de imagen normal) 3 Pulse e/r para seleccionar un modo y pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. Puede consultar los detalles de cada modo en la página correspondient\ e.