Home > Panasonic > Air Conditioner > Panasonic Cwxc65hu Operating Instructions Manual

Panasonic Cwxc65hu Operating Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Cwxc65hu Operating Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21
    Instrucciones de Funcionamiento
    Modelo: CW-XC85HUModelo: CW-XC65HU
    TIMERFA N ECONOMYCOOL
    DRY
    TIMER TIMERMODE
    MODEOFF/ON
    FA N
    SPEED
    AIR
    SWINGAIR
    SWING
    F
    hr
    4
    1
    6
    7
    325
    OPERATION
    TEMP
    TIMERAIR
    SWINGAIR
    SWINGFA N ECONOMYCOOL
    DRY
    TIMER TIMERMODE
    MODEOFF/ON
    F
    hr
    FA N
    SPEED4
    1
    7
    325
    OPERATION
    TEMP
    Controles
    ENECNDIDO/APAGADO
    • Para ENCENDER el sistema presione el
    botón, y para APAGARLO presione el
    botón otra vez.
    • Este botón tiene prioridad sobre todos los
    otros botones.
    • Cuando Ud. Io enciende por primera vez,
    el sistema está en el y la temperatura es
    de 72˚F (22˚C).
    FRÍO/VENTILADOR
    • Cada vez que presione este botón, las
    palabras COOL, ECONOMY, FAN y DRY
    aparecerán alternadamente.
    MARCADOR DE ENCENDIDO/APAGADO
    • Cada vez que presione este botón, el
    marcador de tiempo se ajustará de la
    siguiente manera: (1Hora 2 Horas 
    3 Horas 4 Horas 5 Horas 6 Horas
    7 Horas 8 Horas 9 Horas 
    10 Horas 11 Horas 12 Horas 
    Cancelar).
    • La temperatura de ajuste se elevará
    2˚F(1˚C), 30 minutos después, y otros
    2˚F(1˚C)media hora después.
    VELOCIDAD DEL VENTILADOR
    • Cada vez que presione este botón, el
    ajuste es como sigue {Alto(F3) Bajo(F1)
    Alto(F2) Alto(F3)...}
    AJUSTE DE LA TEMPERATURA
    • Este botón puede controlar la temperatura del
    cuarto automáticamente. La temperatura se
    puede ajustar de grado en grado, desde 60˚F
    hasta 86˚F cada 1˚F (16˚C hasta 30˚C cada
    1˚C). Seleccione el número más bajo para la
    temperatura más baja en el cuarto.
    AUTOGIRO
    Este botón puede controlar automáticament la
    dirección del flujo de aire.
    RECEPTOR DE SEÑAL
    Instructions de Fonctionnement 
    						
    							22
    Instrucciones de Funcionamiento
    OPERATION
    TEMP
    TIMERAIR
    SWING
    MODE
    ECONOMYFAN SPEED1
    3
    24
    6
    5
    7
    OPERATION
    TEMP
    TIMER
    MODE
    ECONOMYFAN SPEED1
    3
    24
    6
    5
    Modelo: CW-XC85HU Modelo: CW-XC65HU
    ENECNDIDO/APAGADO
    • Para ENCENDER el sistema presione el botón, y para
    APAGARLO presione el botón otra vez.
    • Este botón tiene prioridad sobre todos los otros botones.
    • Cuando Ud. Io enciende por primera vez, el sistema está
    en el y la temperatura es de 72˚F(22˚C).
    FRÍO/VENTILADOR
    • Cada vez que presione este boton, las palabras COOL,
    ECONOMY,FAN y DRY aparecerán alternadamente.
    MARCADOR DE ENCENDIDO/APAGADO
    - OPERACIÓN DE PARADA:
    • Cada vez que presione este botón, cuando el sistema
    esté operando, el marcador de tiempo se ajustará de la
    siguiente manera: (1Hora 2 Horas 3 Horas 
    4 Horas 5 Horas 6 Horas 7 Horas 8 Horas 
    9 Horas 10 Horas 11 Horas 12 Horas 0).
    • La temperatura de ajuste se elevará 2˚F(1˚C), 
    30 minutos después, y otros 2˚F(1˚C) media hora
    después.
    - OPERACIÓN DE INICIACIÓN:
    • Cada vez que presione este botón, cuando el sistema
    esté operando, el marcador de tiempo se ajustará de la
    siguiente manera: (1Hora 2 Horas 3 Horas 
    4 Horas 5 Horas 6 Horas 7 Horas 8 Horas 
    9 Horas 10 Horas 11 Horas 12 Horas 0).
    VELOCIDAD DEL VENTILADOR
    • Cada vez que presione este botón, el ajuste es
    como sigue. {Alto(F3) Bajo(F1) Alto(F2) 
    Alto(F3)...}
    AJUSTE DE LA TEMPERATURA
    • Este botón puede controlar la temperatura del
    cuarto automáticamente. La temperatura se puede
    ajustar de grado en grado, desde 60˚F hasta 86˚F
    cada 1˚F (16˚C hasta  30˚C  cada 1˚C). Seleccione
    el número más bajo para la temperatura más baja
    en el cuarto.
    AHORRADOR DE ENERGÍA
    El ventilador se detiene cuando el compressor no
    sigue enfriando.
    • Aproximadamente cada 3 minutos el ventilador se
    encenderá, y necesitará verificar la temperatura
    del cuarto para saber si es necesario más
    enfriamiento.
    AUTOGIRO
    Este botón puede controlar automáticament la
    dirección del flujo de aire.
    DRY
    Cuando esta unidad se torna al modo seco, el
    ventilador gira en velocidad lenta.  El ventilador se
    detiene cuando el compresor se para de enfriar.
    Aproximadamente cada 3 minutos se encendera el
    ventilador y la unidad comprueba la temperatura del
    aire de la habitacion para ajustarse a si mismo.
    Precaución:El dispositivo de control remoto no funcionará adecuadamente si la ventana sensora del acondicionador de aire es
    expuesta a luz fuerte, o si hay obstáculos entre el dispositivo de control remoto y el acondicionador de aire.
    Control remoto 
    						
    							23
    Instrucciones de Funcionamiento
    Par teA
    Par teB
    O
    F
    F
    /
    O
    NO
    P
    ER
    A
    T
    I
    O
    NTEMP/TIMERC
    O
    O
    L
    F
    A
    N
    H
    I
    G
    H
    M
    E
    D
    L
    O
    WM
    O
    D
    E
    F
    A
    N 
    S
    P
    E
    E
    DSETT
    I
    MERS
    E
    T
    /
    C
    A
    N
    C
    E
    LA
    I
    R 
    S
    W
    I
    N
    GECONOMYh
    r FW
    i
    re
    l
    e
    s
    sR
    e
    m
    o
    t
    e
     C
    o
    n
    t
    ro
    l
    Retire el tapón 
    de goma 
    Controlado 
    por manualControlado 
    por manualControlado por 
    Director Remoto
    (Modelo:CW-XC85HU)
    VENT CERRADO
    ABIERTO
    Tapa
    del desagüe
    Tubo
    BANDEJA 
    DE DRENAJEMANGUERA DE DRENAJE
    El diámetro
    interior 17mm (5/8)
    TA PA
    TORNILLOS
     Fig. 4Fig. 3  Fig. 2 Fig. 1
    O
    F
    F/
    O
    NO
    P
    E
    R
    A
    T
    I
    O
    NT
    E
    P
    /
    T
    IC
    O
    O
    L
    F
    A
    N
    H
    I
    G
    H
    M
    E
    D
    L
    O
    WM
    O
    E
    F
    A
    N
     
    S
    P
    E
    E
    DS
    ETTIMERS
    E
    T
    /
    C
    N
    EA
    I
    R
     ECONOMYFW
    ir
    e
    le
    s
    sR
    em
    o
    t
    e
     
    C
    o
    n
    t
    r
    o
    l
    Controles adicionales e informacion importante.
    Ventilación
    La palanca de ventilación debe estar en posición CERRADA para poder mantener las
    mejores condiciones de enfriamiento. Cuando se necesite aire fresco en la habitación,
    coloque la palanca de ventilación en posición ABIERTA. La Compuerta es abierta y el
    aire de la habitación es expulsado.
    NOTA:Antes de utilizar la característica de ventilación, haga un kit de ventilación.
    Primero, hale hacia abajo la parte 
    hasta que quede horizontal con la parte .
    Como controlar la direccion del aire
    La dirección del aire puede ser controlada cuando usted desee enfriar, ajustando la
    palanca vertical y la palanca horiziontal.
    • CONTROL DE LA DIRECCIÓN VERTICAL DEL AIRE
    La dirección vertical del aire es
    ajustada rotando la palanca horizontal
    hacia adelanto o hacia atrás.La dirección horizontal del aire es ajustada
    rotando la palanca vertical hacia la derecha o
    hacia la izquierda manualmente o por Director
    Remoto.
    • CONTROL DE LA DIRECCIÓN HORIZONTAL DEL AIRE
    Como Installar el Tubo de Desagüe
    En climas húmedos, es posible que la BANDEJA EVAPORADORA se llene de agua.
    Para quitar el agua acumulado, es preciso conectar el tubo de desagüe.
    Quite la TAPA DEL DESAGÜE y conecte el TUBO a la BANDEJA EVAPORADORA.(Ver Fig.1)
    Opcional(CW3H02502C)
    1. Retire el tapón de plástico y deslice el chasis fuera
    del armario. 
    (Ver Fig. 2)
    2. Instale la bandeja de drenaje por encima de la
    esquina de la tapa de donde retiró el tapón con 4 (o
    2) tornillos.
    (Ver Fig. 3)
    3. Conecte la manguera de drenaje a la salida situada
    en la parte inferior de la bandeja de drenaje. Puede
    adquirir una manguera de drenaje o una tubería
    apropiada en su localidad que satisfaga sus
    necesidades particulares (la manguera no se
    suministra).
    (Ver Fig. 3)
    4. Seleccione la conexión más apropiada entre las
    figuras siguientes (teniendo en cuenta el orificio de la
    unidad) para acoplar la bandeja de drenaje en su
    unidad.
    (Ver Fig. 3)
    5. Deslice el chasis en el interior del armario. 
    Vuelva a apretar los tornillos del armario. Fije el
    armario al chasis con tornillos.
    (Ver Fig. 4) 
    						
    							24
    Instrucciones de Funcionamiento
    Limpieza de filtro de Aire
    El filtro de aire detrás de la rejilla frontal debe ser revisado y limpiado por lo menos una
    vez por cada dos semanas o más frecuentemente si es necesario.
    La rejilla es diseñado para limpiar el filtro tanto hacia arriba como hacia abajo.
    PARA REMOVER:
    1. Abra la rejilla hacia arriba tirando la parte inferior de la rejilla o hacia abajo tirando la
    parte superior de la rejilla.
    2. Usando una lengüeta, tire el filtro ligeramente hacia arriba para sacarlo por abajo o
    arriba.
    3. Limpie el filtro con agua tibia y jabonosa bajo 40°C (104°F).
    4. Enjuague y sacuda el filtro suavemente bajo la corriente de agua y déjelo secar antes
    de reponerlo.
    PRECAUCION: NO OPERE el aire acondicionado sin filtro ya que la suciedad y el tamo
    obstruirá el filtro y reducirá la eficiencia del funcionamiento.
    Cuidado y Mantenimiento
    APAGUE EL AIRE ACONDICIONADO Y SAQUE EL ENCHUFE DEL TOMA CORRIENTE DE LA PARED.
    Cómo poner las baterías
    1.Quite la tapa de la parte posterior del telemando.
    Para ello haga deslizar la tapa según la dirección
    del la flecha.
    2. Introduzca las dos AAA célula seca baterías,
    asegurándose de que las direcciones (+) y (-)
    estén colocadas correctament. Use baterías
    nuevas.
    3. Volver a cerrar, resbalando la tapa hasta la
    posición inicial.• No utilice baterís
    recargables, éstas son
    diferentes de forma, de
    dimensión y uso respecto a
    las baterías secas usuales.
    • Seque las baterías del
    telemando cuando el
    acondicionador no vaya a
    ser usado durante un largo
    período.
    • No deje el control remoto a
    mano de ninos y bebes
    para que no absorben las
    baterias. 
    						
    							25
    Características e Instalacion
    Aprender el nombre de las partes antes de la instalación le ayudará a entender el proceso
    de instalación.
    Características
    Características
    FAN
    ECONOMY
    COOL
    DRYTIMERTIMER
    TIMERMODE
    MODEO
    F
    F
    /
    O
    N
    F
    hrFAN
    SPEED
    AIR
    SWING AIR
    SWING
    RECOLECTOR DE AIRE
    (BANDEJA DE ENTRADA) SALIDA DE AIRE
    DEFLECTOR HORIZONTAL DE AIRE
    (VENTANILLAS VERTICALES)
    VENTANILLAS VERTICALES DEFLECTOR DE AIRE HORIZONTAL
    (VENTANILLAS HORIZONTALES)
    CABLE DE CONEXIÓN ELÉCTRICA
    BANDEJA CONDENSADOR COMPRESOR SUSPENSORES
    CABLE DE CONEXIÓN ELÉCTRICA
    BANDEJA CONDENSADOR COMPRESOR SUSPENSORES
    Modelo: CW-XC85HU
    Modelo: CW-XC65HU
    GABINETE
    REJILLA FRONTAL
    FILTRO DE AIRE
    EVAPORADOR
    PANEL DE CONTROLEVAPORADOR
    PANEL DE CONTROL
    CONTROL REMOTO
    CONTROL REMOTO
    FAN ECONOMYCOOL
    DRYTIMERTIMER
    TIMERMODE
    MODEO
    F
    F
    /
    O
    N
    F
    h
    rFA N
    SP
    EED
    AIR
    SWINGAIR
    SWING 
    						
    							26
    Características e Instalacion
    Aproximamente 1/2
    30~60
    Pabellón
    Aire frioCerca
    Over 20 Radiacion
    de calor
    Interior paredTaburete
    22 a 36
    1/2 a 11/4
    Retallo
    Aiféizar
    Exterior
    18 
    1/2 min(Sin cubierta de armazon)
    15 min(Con cubierta de armazon)
    Instrucciones de Instalación
    Elija el major lugar
    1. Para prevenir la vibración y el ruido,
    asegure de que la unidad esté instaalada
    segura y firmemente.
    2. Instale la unidad donde el sol no refleje
    directamente en la unidad.
    3. La salida debe extenderse hacia afuera por
    lo menos 11 y no debe haber obstáculos,
    como cercas o paredes, en 20 de la parte
    de atrás del gabinete porque va ha prevenir
    la rediación de calor del condensador.
    Restriciones del aire de afuera reducirá
    grandemente la eficiencia del aire
    acondicionado.
    CUIDADO: Todas las ventanillas de los lados
    del gabinete deben mantenerse
    expuestas hacia afuera de la
    estructura.
    4. Instale la unidad un poco inclinada de tal forma que la parte trasera esté ligeramente
    más baja que el frente(cerca de 
    1/2).
    Esto forzará el agua del condensador hacia afuera.
    5. Instale la unidad con la parte inferior cerca de 30~60 arriba nivel de suelo.
    Requistios de ventana
    Esta unidad está diseñada para que sea
    instalada en ventanas dobles estándares con
    una abertura actual de ancho desde 22 a
    36.
    La parte superior e inferiro de la ventana
    debe abrir lo suficiente para permitir una
    abertura vertical libre de 15 desde la parte
    inferior de la ventana hasta la base de la
    misma. 
    						
    							27
    Características e Instalacion
    5
    5
    5
    (Tipo A)
    (Tipo A)
    10
    Tornillos para
    transporte
    Guía mas baja
    1234
    810
    11
    765
    9
    PREPARACION DEL CHASIS 
    1. Remueva los tornillos cuales sujetan el
    gabinete a ambos lados y en la parte de atrás.
    2. Deslice la unidad fuera del gabinete tomando
    el agarradero de la bandeja y hale hacia el
    frente mientras mantiene el gabinete.
    3. Corte el marco de la ventana con el largo
    apropiado. Desprenda la parte de atrás y
    sujete el Banda adhensiva 
    en la parte
    inferior del marco de la ventana.
    4. Inserte los paneles guías 
    en la guía
    superior.
    5. Sujete el armazon a la unidad con 4 tornillos.
    (Tipo A)
    Contenido del Juego de Instalación
    Requisitos de las herra mientas sugeridas
    DESARMADOR (+, -), REGLA, CUCHILLO, MARTILO, LAPIZ, NIVEL
    NO. NOMBRE LA PARTECANTIDAD
    1 PANEL GUÍA2
    2 SOPORTE DE ALFÉIZAR 2
    3 TORNILLO 2
    4 TUERCA 2
    5 TORNILLO(TIPO A) 10mm (25/64) 13
    6 TORNILLO(TIPO B) 3
    7 TORNILLO(TIPO C) 5
    8 TIRA DE GOMA 1
    9CHAPA DE SOPORTE PARALA VENTANA1
    10BANDA ADHESIVA (920mm x 30mm x 2mm)1
    11 TAPA DEL DESAGÜE1
    D5.1mm (3/16)/16mm (5/8)
    D4.1mm (5/32)/16mm (5/8) 
    						
    							28
    Características e Instalacion
    Aproximamente 1/2Soporte del Alféizar2
    Pista de
    Marco
    Angulo de Delante
    Tornillo(Tipo B)
    6
    Soporte del Alféizar2 Tornillo(Tipo B)
    6 InteriorExteriorGabinete
    Aproximamente 1/2
    Guia Marco9Tornillo(Tipo A)5 Interior Exterior
    Soporte del Alféizar
    2
    Tuerca
    4 Tornillo3 Guía Superior
    Marco de Ventana
    Taburete de la Ventana
    Angulo de Delante
    Guía Superior
    Panel Guía1
    Banda adhesiva
    Gabinet
    1. Abra la ventana. Marque una línea en el 
    centro del banqueta de la ventana(o la 
    ubicación deseada del aire acondicionado).
    Cuidadosamente ubique el gabinete en la
    banqueta de la ventana y alinee la marca 
    central en el frente inferior con el centro de la
    línea marcada en la banqueta de la ventana.
    (Ver Fig. 1)
    2. Hale hacia abajo la parte inferior de la 
    ventana hasta que se una detrás de la guía
    superior.(Ver Fig. 2)
    NOTA: 
    • No hale la ventana hacia abajo tan 
    apretadamente que el movimiento del panel
    guía sea restringido.
    3. Ligeramente ensamble el soporte del alfeizar
    usando las partes de la fig. 3.
    4. Seleccione la posición que ubicará el soporte
    del alféizar cerca del punto más exterior del
    alféizar.(Ver Fig. 4)
    5. Pegue el soporte antepecho a los rieles de la
    caja en relacion a la posicion deseada
    usando dos tornillos Tipo A en cada soporte.
    (Ver Fig. 4)
    6. El gabinete debe ser instalado con una
    pequeña caída(cerca de 
    1/2) hacia abajo
    hacia afuera (Ver Fig. 5).
    7. Adjunte el gabinete al banquete de la ventana
    atornillando los tornillos 
    (Tipo B: Largo
    dieciséis milímetros y menos.) a través del
    ángulo frontal en la banqueta de la ventana.
    8. Hale cada panel guía completamente a cada
    lado de la ventana y repita del paso 2.
    Instalación del Gabinete
    Fig. 1
    Fig. 2
    Fig. 3
    Fig. 4
    Fig. 5 
    						
    							29
    Características e Instalacion
    Tornillo
    TornilloConrdon
    de Alimentacion
    7
    Chapa de soporte para
    la ventana
    9
    Tira de Goma8
    Tipo C
    9. Adjunte cada panel guía a cada lado de la
    ventana usando tornillos 
    (Tipo C).
    (Ver Fig. 6)
    PRECAUCION: No perfore la charola del fondo. La
    unidad está diseñada para operar
    con aproximadamente 1/2 de agua
    en la charola del fondo.
    10. Deslice el chasís dentro del gabinete.
    (Ver Fig. 7)
    CUIDADO: Por razones de seguridad, re
    instale los tornillos en los lados del
    gabinete.
    11. Corte la tira de goma 
    a la medida
    apropiada e introdúzcala entre la parte
    superior e inferior de la ventana.
    (Ver Fig. 8)
    12. Sujete la chapade soporte en el marco de
    la ventana 
    con untornillo tipo C. 
    (Ver Fig. 9)
    13. Pegue el panel frontal a la caja insertando
    los fijadores en el panel adentro los del
    panel de la caja. (Ver Fig. 10)
    NOTA: Se refiere por favor p.40 para poner
    juego de ventilación. 
    14. Levante la parrilla de entrada y ajústela
    con tornillos Tipo A, através de la parrilla
    frontal. (Ver Fig. 11)
    15. Ahora la instalación del aire acondicionado
    en la ventana es completada. Vea los DATOS
    ELECTRICOS para instalar el cable de
    alimentación en la toma de corriente.Fig. 6
    Fig. 7
    Fig. 8
    Fig. 9
    Fig. 10
    Fig. 11 
    						
    							30
    Características e Instalacion
    Utilice el enchufe de la pared Consumo de Energía
    Standard 125V, enchufe de 3
    Líneas de 15A, 125V AC
    Utilice un fusible de
    15AMP. o un
    Interruptor de 15AMP.
    USO DE CORDONES DE EXTENSION
    Debido al potencial de peligro a su seguridad bajo ciertas circunstancias recomendamos encaredidamente
    no utiliar cordones de extensión. Sin embargo, si usted decide usar un cordón de extensión, es
    absolutamente necesario que este sea un cordón listado bajo UL de tres espigas con conexión a tierra
    calificado 15A, 125V.
    Todo el cableado deberá realizarse de acuerdo con los códigos y reglamentos eléctricos locales. 
    Datos Electricos 
    NOTA :El cableado doméstico de aluminio podría ocasionar problemas especiales. Consulte a un electricista calificado. 
    SEGURIDAD ELECTRICA
    NSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA IMPORTANTES 
    El aire acondicionado tiene una clavija de conexión a tierra de tres patas en su cable de suminstro de
    energía, que deverá enchufarse en un tomacorriente de pared de tres paras conectado a tierra
    adecuadamente para su protección contra un posible riesgo de electrocución. 
    El cable de alimentación puede incluir un dispositivo interruptor de corriente. La carcasa del enchufe
    cuenta con un botón de prueba y otro de reinicio. El dispositivo debe comprobarse periódicamente
    presionando primero el botón TEST y después RESET. Si el botón TEST no se desconecta o si el
    botón RESET no permanece activo, suspenda el uso del aire acondicionado y póngase en contacto
    con un técnico de servicio cualificado. 
    Un cable de alimentación dañado debe sustituirse por uno nuevo proporcionado por fabricante del
    producto y no reparado.  
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Cwxc65hu Operating Instructions Manual