Home > Panasonic > Air Conditioner > Panasonic Cwxc54hu Operating Instructions Manual

Panasonic Cwxc54hu Operating Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Panasonic Cwxc54hu Operating Instructions Manual. The Panasonic manuals for Air Conditioner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 21

1
85
3
2
6
TEMP
TEMPFDRYECONOMY
FA N
COOL
O
P
E
R
A
T
I
O
N O
P
E
R
A
T
I
O
NOFF/ONF
A
N
S
P
E
E
DTIMER MODE
TEMP
TEMPFDRYECONOMY
FA N
COOL
O
P
E
R
A
T
I
O
N O
P
E
R
A
T
I
O
NOFF/ONF
A
N
S
P
E
E
DTIMER MODE7
9
4
10
Grillage métalliqueRainure
21
Instructions dinstallation
Apprendre le nom des pièces avant linstallation vous aidera à mieux comprendre le
processus dinstallation.
Caractéristiques
1. BOÎTIER
2. DÉFLECTEUR DAIR HORIZONTAL
3. DÉCHARGE DAIR FROID
4. GRILLAGE FRONTAL
5. GRILLAGE DADMISSION DAIR6....

Page 22

Schéma 5-1
REBORD
INTÉRIEUR
EXTÉRIEUR INTÉRIEUR
REBORD
EXTÉRIEUR
MATÉRIEL REQUIS POUR LINSTALLATION
TYPE E: Qté:1
(Bande détanchéité)
(Sans endos adhésif)
TYPE D: Qté:1
(Bande détanchéité)
(Endos adhésif)
TYPE F: Qté:2
(Panneaux coulissants)TYPE G: Qté:1
(Patte de fixation) TYPE C: Qté:3
(Support en L)
TYPE A: Qté:11
(Vis courte)
25/64 po(10mm)5/8 po
(16mm)
TYPE B: Qté:5
(Vis à bois)TUYAU DÉVACUATION: Qté: 1
Schéma 5-2
REBORD
INTÉRIEUR CALE DE BOIS MONTÉE
SUR LE DESSUS 
DU REBORD INTÉRIEURCALE DE BOIS...

Page 23

23
Inastructions dinstallation
CÔ TÉ  DE LA PI
ÈC E
LIGNE CENTRALEREBORD
INT ÉRIEUR
BANDE
D ÉTANCH ÉIT É
LIGNE CENTRALE
EXT ÉRIEUR INT
ÉRIEUR
SUPPORTS EN 
L 
REBORD
EXT ÉRIEUR REBORD
INT ÉRIEUR
TYPE A
8 8
LIGNE CENTRALE
 BANDE D ÉTANCH ÉIT É
CADRE DE LA FEN
ÊTRE
GUIDE DU 
DESSOUS
APPROX.
6 mm / 1/4 po
SUPPORT EN L  
GUIDE DU DESSOUS
TYPE A
TYPE A
Schéma 6
Sch éma 7
Sch éma 8
Sch éma 9
Sch éma 10
Sch éma 11
(Type D)
A. AVANT LINSTALLATION 
1. Ins érez les panneaux coulissants dans les guides
du...

Page 24

24
Instructions dinstallation
Ne coupez ni nenlevez 
en aucun cas la broche
de mise à la masse de 
la fiche.
Fiche du cordon dalimentation Utilisez ce type de prise murale Source dalimentation
Fil dalimentation avec
fiche à 3 broches de type
mise à la masseRéceptacle standard de 125 V
à 3 fils avec mise à la masse,
capacité de 15 A,125 V c.a.Utilisez un fusible à
retardement de 15 A
ou un disjoncteur
Schéma 14CAPUCHON DÉVACUATION
TUYAU 
DÉVACUATION
Schéma 12
Type B
BANDE 
DÉTANCHÉITÉ
DU CHÂSSIS
(TYPE E)...

Page 25

25
Conseils de dépannage
Avant de placer un appel de service...
Quelques conseils pour vous dépanner: 
Épargnez temps et argent! Révisez le tableau ci-dessous et vous éviterez
peut-être un appel de service.
Fonctionnement normal
• Il se peut que vous entendiez un cliquettement causé par leau qui est soulevée et projetée contre
le condensateur lors des jours de pluie ou lorsque le taux dhumidité est élevé. Cette
caractéristique sert à réduire Ihumidité et améliorer lefficacité de Iappareil.
• Il se peut...

Page 26

Instrucciones de Funcionamiento Requerimientos de la Ventana
Antes de avisar al Servicio Técnico26
Precauciones Importantes de seguridad
PARA SU INFORMACION
Escriba aquí los números de serie y modelo de las
unidades exterior e interior:
Nº de Modelo 
Nº Serie
Los números figuran en una etiqueta en el lateral de cada
unidad.
Distribuidor
Fecha de compra
Adjunte su recibo aquí para probar que lo adquirió.
• Aquí encontrará numerosas sugerencias sobre cómo
utilizar y mantener adecuadamente su acondicionador...

Page 27

WARNING
27
Precauciones Importantes de seguridad
Precauciones Importantes de Seguridad
Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daños materiales, es preciso seguir estas instrucciones:
El manejo incorrecto debido a la inobservancia de estas instrucciones puede causar lesiones o daños cuya gravedad
está clasificada en las siguientes indicaciones.
A cause del peso pesado del producto, se recomienda que usted tenga a un ayudante a participa en la instalación.
Tenga Precaución! Bordes...

Page 28

Bordes
afilados
PRECAUCION
Cuando se vaya a quitar el
filtro de aire no toque las
partes metálicas de la unidad
interior.
• Esto podría causar heridas.
No limpie el acondicionador
de aire con agua.
• El agua podría entrar en la
unidad y degradar el aislamiento.
También podría causar una
sacudida eléctrica.Cuándo la unidad deberá ser
limpiada, cambia la unidad
lejos, y lo quita. 
• Puesto que el ventilador gira a
alta velocidad durante la
operación, podría ocasionar
heridas.
No opere sin el filtro de aire...

Page 29

F
hr
FA N
COOL DRYECONOMY
FA N
SPEED
MODE
TEMP
OPERATION
OFF/ON
TIMER
FRÍO/VENTILADOR/SECO
ENECNDIDO/APAGADO
• Para ENCENDER el sistema presione el botón,
  y para APAGARLO presione el botón otra vez.
• Este botón tiene prioridad sobre todos los otros botones.
• Cuando Ud. Io enciende por primera vez, el sistema está en
  el y la temperatura es de 72˚F (22°C).
AJUSTE DE LA TEMPERATURA Modelo: CW-XC54HU
MARCADOR DE ENCENDIDO/APAGADO
VELOCIDAD DEL VENTILADOR
• Cada vez que presione este botón, el ajuste es...

Page 30

• Este botón puede controlar la temperatura del cuarto 
automáticamente. La temperatura se puede ajustar de grado 
en grado, desde 
60˚F hasta 86˚F cada 1˚F (16°C hasta 30°C 
cada 1°C)
. Seleccione el número más bajo para la 
temperatura másbaja en el cuarto.
El ventilador se detiene cuando el compressor no sigue 
enfriando.
• Aproximadamente cada 3 minutos el ventilador se 
encenderá, y necesitará verificar la temperatura del cuarto 
para saber si es necesario más enfriamiento.
• Cada vez que presione...
Start reading Panasonic Cwxc54hu Operating Instructions Manual

Related Manuals for Panasonic Cwxc54hu Operating Instructions Manual

All Panasonic manuals